Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
2:3 TNCV
逐节对照
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ซึ่งคลังสติปัญญาและความรู้ทั้งมวลซ่อนอยู่ในพระองค์
  • 新标点和合本 - 所积蓄的一切智慧知识,都在他里面藏着。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 在他里面蕴藏着一切智慧和知识。
  • 和合本2010(神版-简体) - 在他里面蕴藏着一切智慧和知识。
  • 当代译本 - 祂里面蕴藏着一切智慧和知识的宝藏。
  • 圣经新译本 - 一切智慧和知识的宝库都蕴藏在基督里面。
  • 中文标准译本 - 在他里面隐藏着一切智慧和知识的财宝。
  • 现代标点和合本 - 所积蓄的一切智慧知识都在他里面藏着。
  • 和合本(拼音版) - 所积蓄的一切智慧知识,都在他里面藏着。
  • New International Version - in whom are hidden all the treasures of wisdom and knowledge.
  • New International Reader's Version - All the treasures of wisdom and knowledge are hidden in him.
  • English Standard Version - in whom are hidden all the treasures of wisdom and knowledge.
  • New Living Translation - In him lie hidden all the treasures of wisdom and knowledge.
  • Christian Standard Bible - In him are hidden all the treasures of wisdom and knowledge.
  • New American Standard Bible - in whom are hidden all the treasures of wisdom and knowledge.
  • New King James Version - in whom are hidden all the treasures of wisdom and knowledge.
  • Amplified Bible - in whom are hidden all the treasures of wisdom and knowledge [regarding the word and purposes of God].
  • American Standard Version - in whom are all the treasures of wisdom and knowledge hidden.
  • King James Version - In whom are hid all the treasures of wisdom and knowledge.
  • New English Translation - in whom are hidden all the treasures of wisdom and knowledge.
  • World English Bible - in whom all the treasures of wisdom and knowledge are hidden.
  • 新標點和合本 - 所積蓄的一切智慧知識,都在他裏面藏着。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 在他裏面蘊藏着一切智慧和知識。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 在他裏面蘊藏着一切智慧和知識。
  • 當代譯本 - 祂裡面蘊藏著一切智慧和知識的寶藏。
  • 聖經新譯本 - 一切智慧和知識的寶庫都蘊藏在基督裡面。
  • 呂振中譯本 - 在基督裏面乃包蘊着一切智慧知識之寶藏。
  • 中文標準譯本 - 在他裡面隱藏著一切智慧和知識的財寶。
  • 現代標點和合本 - 所積蓄的一切智慧知識都在他裡面藏著。
  • 文理和合譯本 - 凡智慧知識之寶藏、皆韞於彼、
  • 文理委辦譯本 - 一切睿智識見、皆蓄積隱藏於基督衷、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 一切智慧知識、皆蓄積隱藏於基督內、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 基督者、一切智慧之淵府也。
  • Nueva Versión Internacional - en quien están escondidos todos los tesoros de la sabiduría y del conocimiento.
  • 현대인의 성경 - 그리스도 안에는 지혜와 지식의 모든 보물이 감추어져 있습니다.
  • Новый Русский Перевод - В Нем скрыты все сокровища мудрости и знания.
  • Восточный перевод - В Нём скрыты все сокровища мудрости и знания.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - В Нём скрыты все сокровища мудрости и знания.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - В Нём скрыты все сокровища мудрости и знания.
  • La Bible du Semeur 2015 - En lui se trouvent cachés tous les trésors de la sagesse et de la connaissance.
  • リビングバイブル - このキリストのうちには、まだ私たちの知らない知恵と知識の宝がすべて隠されているのです。
  • Nestle Aland 28 - ἐν ᾧ εἰσιν πάντες οἱ θησαυροὶ τῆς σοφίας καὶ γνώσεως ἀπόκρυφοι.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἐν ᾧ εἰσιν πάντες οἱ θησαυροὶ τῆς σοφίας καὶ γνώσεως ἀπόκρυφοι.
  • Nova Versão Internacional - Nele estão escondidos todos os tesouros da sabedoria e do conhecimento.
  • Hoffnung für alle - In ihm sind alle Schätze der Weisheit und Erkenntnis verborgen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vì Chúa Cứu Thế là kho báu tiềm tàng mọi khôn ngoan và tri thức.
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - คลัง​แห่ง​พระ​ปัญญา​และ​ความ​รู้​ทั้ง​สิ้น​ถูก​ซ่อน​ไว้​ใน​พระ​องค์
交叉引用
  • อิสยาห์ 11:2 - พระวิญญาณขององค์พระผู้เป็นเจ้าจะประทับอยู่เหนือผู้นั้น คือองค์พระวิญญาณแห่งสติปัญญาและความเข้าใจ พระวิญญาณแห่งคำปรึกษาและอานุภาพ พระวิญญาณแห่งความรู้และความยำเกรงองค์พระผู้เป็นเจ้า
  • โคโลสี 3:3 - เพราะท่านตายแล้ว และบัดนี้ชีวิตของท่านถูกซ่อนอยู่กับพระคริสต์ในพระเจ้า
  • เอเฟซัส 1:8 - ซึ่งพระองค์ได้ประทานแก่เราอย่างเหลือล้นด้วยสติปัญญาและความเข้าใจทั้งปวง
  • โคโลสี 3:16 - จงให้พระวจนะของพระคริสต์เปี่ยมล้นอยู่ในท่านขณะที่ท่านสั่งสอนและเตือนสติกันด้วยปัญญาทั้งสิ้น และขณะที่ท่านร้องเพลงสดุดี เพลงนมัสการ และบทเพลงฝ่ายวิญญาณด้วยใจกตัญญูต่อพระเจ้า
  • วิวรณ์ 2:17 - ใครมีหูก็จงฟังสิ่งที่พระวิญญาณตรัสแก่คริสตจักรทั้งหลาย ผู้ใดมีชัยชนะเราจะให้มานาที่ซ่อนอยู่ และให้หินขาวอันมีนามใหม่จารึกไว้ซึ่งผู้ที่รับเท่านั้นจึงจะรู้
  • มัทธิว 10:26 - “ฉะนั้นอย่ากลัวพวกเขา ไม่มีสิ่งใดที่ถูกปิดบังไว้จะไม่ได้รับการเปิดเผยหรือที่ซ่อนไว้จะไม่ถูกทำให้ประจักษ์แจ้ง
  • โยบ 28:21 - มันถูกซ่อนจากสายตาของทุกชีวิต และถูกปิดบังไว้จากนกในอากาศ
  • 1โครินธ์ 2:6 - อย่างไรก็ดีพวกเรากล่าวถ้อยคำแห่งสติปัญญากับบรรดาผู้ที่เป็นผู้ใหญ่แล้ว แต่ไม่ใช่สติปัญญาของยุคนี้หรือสติปัญญาของผู้ครอบครองของยุคนี้ผู้ซึ่งกำลังจะเสื่อมสูญไป
  • 1โครินธ์ 2:7 - แต่พูดถึงพระปัญญาอันล้ำลึกของพระเจ้า พระปัญญาซึ่งทรงปิดบังและซึ่งพระเจ้าทรงกำหนดไว้เพื่อศักดิ์ศรีของเราตั้งแต่ก่อนเริ่มสร้างโลก
  • 1โครินธ์ 2:8 - ไม่มีผู้ครอบครองคนใดของยุคนี้ที่เข้าใจพระปัญญา เพราะหากเข้าใจ ย่อมจะไม่ตรึงองค์พระผู้เป็นเจ้าผู้ทรงพระเกียรติสิริไว้ที่ไม้กางเขน
  • โคโลสี 1:19 - เพราะว่าพระเจ้าพอพระทัยที่จะให้ความบริบูรณ์ทั้งสิ้นของพระองค์อยู่ในพระบุตร
  • โคโลสี 1:9 - ด้วยเหตุนี้นับตั้งแต่วันที่เราได้ยินเรื่องราวของพวกท่าน เราก็อธิษฐานเผื่อท่านตลอดมาไม่เคยหยุด ขอพระเจ้าทรงให้ท่านเปี่ยมด้วยความรู้ถึงพระประสงค์ของพระองค์โดยทางสติปัญญาและความเข้าใจฝ่ายจิตวิญญาณทั้งปวง
  • เอเฟซัส 3:9 - และได้แสดงให้คนทั้งปวงเห็นถึงภารกิจแห่งข้อล้ำลึกนี้อย่างชัดเจน ซึ่งตลอดยุคที่ผ่านๆ มาได้ถูกปิดซ่อนไว้ในพระเจ้าผู้ทรงสร้างสรรพสิ่ง
  • เอเฟซัส 3:10 - เพื่อบัดนี้เหล่าเทพผู้ครองและเทพผู้ทรงอำนาจในสวรรคสถานจะได้เห็นถึงพระปรีชาญาณอันลึกซึ้งของพระเจ้าผ่านทางคริสตจักร
  • สุภาษิต 2:4 - และหากเจ้าดั้นด้นหาสิ่งนี้ดั่งหาเงิน ขวนขวายหาถ้อยคำของเราประหนึ่งค้นหาขุมทรัพย์ที่ซ่อนอยู่
  • 2ทิโมธี 3:15 - และรู้ว่าตั้งแต่เด็กมาแล้ว ท่านก็ได้รู้พระคัมภีร์ศักดิ์สิทธิ์ซึ่งสามารถทำให้ท่านมีปัญญาที่จะมาถึงความรอดได้โดยความเชื่อในพระเยซูคริสต์
  • 2ทิโมธี 3:16 - พระคัมภีร์ทุกตอน ได้รับการดลใจจากพระเจ้า และเป็นประโยชน์ในการสั่งสอน การว่ากล่าวตักเตือน การแก้ไขข้อบกพร่อง และการฝึกฝนในความชอบธรรม
  • 2ทิโมธี 3:17 - เพื่อเตรียมคนของพระเจ้าให้พรักพร้อมสำหรับการดีทุกอย่าง
  • 1โครินธ์ 1:30 - เพราะพระองค์ ท่านจึงอยู่ในพระเยซูคริสต์ ผู้ได้ทรงเป็นพระปัญญาจากพระเจ้าเพื่อเรา นั่นคือทรงเป็นความชอบธรรม ความบริสุทธิ์และการไถ่ของเรา
  • โรม 11:33 - โอ ความมั่งคั่งแห่งพระปัญญาและ ความรอบรู้ของพระเจ้าช่างล้ำลึกยิ่งนัก! ข้อวินิจฉัยของพระองค์สุดที่จะหยั่งคะเน และวิถีทางของพระองค์เกินกว่าจะสืบเสาะ!
  • 1โครินธ์ 1:24 - แต่สำหรับผู้ที่พระเจ้าทรงเรียกทั้งพวกยิวและพวกกรีก พระคริสต์คือฤทธิ์อำนาจและพระปัญญาของพระเจ้า
逐节对照交叉引用
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ซึ่งคลังสติปัญญาและความรู้ทั้งมวลซ่อนอยู่ในพระองค์
  • 新标点和合本 - 所积蓄的一切智慧知识,都在他里面藏着。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 在他里面蕴藏着一切智慧和知识。
  • 和合本2010(神版-简体) - 在他里面蕴藏着一切智慧和知识。
  • 当代译本 - 祂里面蕴藏着一切智慧和知识的宝藏。
  • 圣经新译本 - 一切智慧和知识的宝库都蕴藏在基督里面。
  • 中文标准译本 - 在他里面隐藏着一切智慧和知识的财宝。
  • 现代标点和合本 - 所积蓄的一切智慧知识都在他里面藏着。
  • 和合本(拼音版) - 所积蓄的一切智慧知识,都在他里面藏着。
  • New International Version - in whom are hidden all the treasures of wisdom and knowledge.
  • New International Reader's Version - All the treasures of wisdom and knowledge are hidden in him.
  • English Standard Version - in whom are hidden all the treasures of wisdom and knowledge.
  • New Living Translation - In him lie hidden all the treasures of wisdom and knowledge.
  • Christian Standard Bible - In him are hidden all the treasures of wisdom and knowledge.
  • New American Standard Bible - in whom are hidden all the treasures of wisdom and knowledge.
  • New King James Version - in whom are hidden all the treasures of wisdom and knowledge.
  • Amplified Bible - in whom are hidden all the treasures of wisdom and knowledge [regarding the word and purposes of God].
  • American Standard Version - in whom are all the treasures of wisdom and knowledge hidden.
  • King James Version - In whom are hid all the treasures of wisdom and knowledge.
  • New English Translation - in whom are hidden all the treasures of wisdom and knowledge.
  • World English Bible - in whom all the treasures of wisdom and knowledge are hidden.
  • 新標點和合本 - 所積蓄的一切智慧知識,都在他裏面藏着。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 在他裏面蘊藏着一切智慧和知識。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 在他裏面蘊藏着一切智慧和知識。
  • 當代譯本 - 祂裡面蘊藏著一切智慧和知識的寶藏。
  • 聖經新譯本 - 一切智慧和知識的寶庫都蘊藏在基督裡面。
  • 呂振中譯本 - 在基督裏面乃包蘊着一切智慧知識之寶藏。
  • 中文標準譯本 - 在他裡面隱藏著一切智慧和知識的財寶。
  • 現代標點和合本 - 所積蓄的一切智慧知識都在他裡面藏著。
  • 文理和合譯本 - 凡智慧知識之寶藏、皆韞於彼、
  • 文理委辦譯本 - 一切睿智識見、皆蓄積隱藏於基督衷、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 一切智慧知識、皆蓄積隱藏於基督內、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 基督者、一切智慧之淵府也。
  • Nueva Versión Internacional - en quien están escondidos todos los tesoros de la sabiduría y del conocimiento.
  • 현대인의 성경 - 그리스도 안에는 지혜와 지식의 모든 보물이 감추어져 있습니다.
  • Новый Русский Перевод - В Нем скрыты все сокровища мудрости и знания.
  • Восточный перевод - В Нём скрыты все сокровища мудрости и знания.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - В Нём скрыты все сокровища мудрости и знания.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - В Нём скрыты все сокровища мудрости и знания.
  • La Bible du Semeur 2015 - En lui se trouvent cachés tous les trésors de la sagesse et de la connaissance.
  • リビングバイブル - このキリストのうちには、まだ私たちの知らない知恵と知識の宝がすべて隠されているのです。
  • Nestle Aland 28 - ἐν ᾧ εἰσιν πάντες οἱ θησαυροὶ τῆς σοφίας καὶ γνώσεως ἀπόκρυφοι.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἐν ᾧ εἰσιν πάντες οἱ θησαυροὶ τῆς σοφίας καὶ γνώσεως ἀπόκρυφοι.
  • Nova Versão Internacional - Nele estão escondidos todos os tesouros da sabedoria e do conhecimento.
  • Hoffnung für alle - In ihm sind alle Schätze der Weisheit und Erkenntnis verborgen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vì Chúa Cứu Thế là kho báu tiềm tàng mọi khôn ngoan và tri thức.
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - คลัง​แห่ง​พระ​ปัญญา​และ​ความ​รู้​ทั้ง​สิ้น​ถูก​ซ่อน​ไว้​ใน​พระ​องค์
  • อิสยาห์ 11:2 - พระวิญญาณขององค์พระผู้เป็นเจ้าจะประทับอยู่เหนือผู้นั้น คือองค์พระวิญญาณแห่งสติปัญญาและความเข้าใจ พระวิญญาณแห่งคำปรึกษาและอานุภาพ พระวิญญาณแห่งความรู้และความยำเกรงองค์พระผู้เป็นเจ้า
  • โคโลสี 3:3 - เพราะท่านตายแล้ว และบัดนี้ชีวิตของท่านถูกซ่อนอยู่กับพระคริสต์ในพระเจ้า
  • เอเฟซัส 1:8 - ซึ่งพระองค์ได้ประทานแก่เราอย่างเหลือล้นด้วยสติปัญญาและความเข้าใจทั้งปวง
  • โคโลสี 3:16 - จงให้พระวจนะของพระคริสต์เปี่ยมล้นอยู่ในท่านขณะที่ท่านสั่งสอนและเตือนสติกันด้วยปัญญาทั้งสิ้น และขณะที่ท่านร้องเพลงสดุดี เพลงนมัสการ และบทเพลงฝ่ายวิญญาณด้วยใจกตัญญูต่อพระเจ้า
  • วิวรณ์ 2:17 - ใครมีหูก็จงฟังสิ่งที่พระวิญญาณตรัสแก่คริสตจักรทั้งหลาย ผู้ใดมีชัยชนะเราจะให้มานาที่ซ่อนอยู่ และให้หินขาวอันมีนามใหม่จารึกไว้ซึ่งผู้ที่รับเท่านั้นจึงจะรู้
  • มัทธิว 10:26 - “ฉะนั้นอย่ากลัวพวกเขา ไม่มีสิ่งใดที่ถูกปิดบังไว้จะไม่ได้รับการเปิดเผยหรือที่ซ่อนไว้จะไม่ถูกทำให้ประจักษ์แจ้ง
  • โยบ 28:21 - มันถูกซ่อนจากสายตาของทุกชีวิต และถูกปิดบังไว้จากนกในอากาศ
  • 1โครินธ์ 2:6 - อย่างไรก็ดีพวกเรากล่าวถ้อยคำแห่งสติปัญญากับบรรดาผู้ที่เป็นผู้ใหญ่แล้ว แต่ไม่ใช่สติปัญญาของยุคนี้หรือสติปัญญาของผู้ครอบครองของยุคนี้ผู้ซึ่งกำลังจะเสื่อมสูญไป
  • 1โครินธ์ 2:7 - แต่พูดถึงพระปัญญาอันล้ำลึกของพระเจ้า พระปัญญาซึ่งทรงปิดบังและซึ่งพระเจ้าทรงกำหนดไว้เพื่อศักดิ์ศรีของเราตั้งแต่ก่อนเริ่มสร้างโลก
  • 1โครินธ์ 2:8 - ไม่มีผู้ครอบครองคนใดของยุคนี้ที่เข้าใจพระปัญญา เพราะหากเข้าใจ ย่อมจะไม่ตรึงองค์พระผู้เป็นเจ้าผู้ทรงพระเกียรติสิริไว้ที่ไม้กางเขน
  • โคโลสี 1:19 - เพราะว่าพระเจ้าพอพระทัยที่จะให้ความบริบูรณ์ทั้งสิ้นของพระองค์อยู่ในพระบุตร
  • โคโลสี 1:9 - ด้วยเหตุนี้นับตั้งแต่วันที่เราได้ยินเรื่องราวของพวกท่าน เราก็อธิษฐานเผื่อท่านตลอดมาไม่เคยหยุด ขอพระเจ้าทรงให้ท่านเปี่ยมด้วยความรู้ถึงพระประสงค์ของพระองค์โดยทางสติปัญญาและความเข้าใจฝ่ายจิตวิญญาณทั้งปวง
  • เอเฟซัส 3:9 - และได้แสดงให้คนทั้งปวงเห็นถึงภารกิจแห่งข้อล้ำลึกนี้อย่างชัดเจน ซึ่งตลอดยุคที่ผ่านๆ มาได้ถูกปิดซ่อนไว้ในพระเจ้าผู้ทรงสร้างสรรพสิ่ง
  • เอเฟซัส 3:10 - เพื่อบัดนี้เหล่าเทพผู้ครองและเทพผู้ทรงอำนาจในสวรรคสถานจะได้เห็นถึงพระปรีชาญาณอันลึกซึ้งของพระเจ้าผ่านทางคริสตจักร
  • สุภาษิต 2:4 - และหากเจ้าดั้นด้นหาสิ่งนี้ดั่งหาเงิน ขวนขวายหาถ้อยคำของเราประหนึ่งค้นหาขุมทรัพย์ที่ซ่อนอยู่
  • 2ทิโมธี 3:15 - และรู้ว่าตั้งแต่เด็กมาแล้ว ท่านก็ได้รู้พระคัมภีร์ศักดิ์สิทธิ์ซึ่งสามารถทำให้ท่านมีปัญญาที่จะมาถึงความรอดได้โดยความเชื่อในพระเยซูคริสต์
  • 2ทิโมธี 3:16 - พระคัมภีร์ทุกตอน ได้รับการดลใจจากพระเจ้า และเป็นประโยชน์ในการสั่งสอน การว่ากล่าวตักเตือน การแก้ไขข้อบกพร่อง และการฝึกฝนในความชอบธรรม
  • 2ทิโมธี 3:17 - เพื่อเตรียมคนของพระเจ้าให้พรักพร้อมสำหรับการดีทุกอย่าง
  • 1โครินธ์ 1:30 - เพราะพระองค์ ท่านจึงอยู่ในพระเยซูคริสต์ ผู้ได้ทรงเป็นพระปัญญาจากพระเจ้าเพื่อเรา นั่นคือทรงเป็นความชอบธรรม ความบริสุทธิ์และการไถ่ของเรา
  • โรม 11:33 - โอ ความมั่งคั่งแห่งพระปัญญาและ ความรอบรู้ของพระเจ้าช่างล้ำลึกยิ่งนัก! ข้อวินิจฉัยของพระองค์สุดที่จะหยั่งคะเน และวิถีทางของพระองค์เกินกว่าจะสืบเสาะ!
  • 1โครินธ์ 1:24 - แต่สำหรับผู้ที่พระเจ้าทรงเรียกทั้งพวกยิวและพวกกรีก พระคริสต์คือฤทธิ์อำนาจและพระปัญญาของพระเจ้า
圣经
资源
计划
奉献