逐节对照
- Новый Русский Перевод - Вы умерли для этого мира, и ваша жизнь сокрыта вместе со Христом в Боге.
- 新标点和合本 - 因为你们已经死了,你们的生命与基督一同藏在 神里面。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 因为你们已经死了,你们的生命与基督一同藏在上帝里面。
- 和合本2010(神版-简体) - 因为你们已经死了,你们的生命与基督一同藏在 神里面。
- 当代译本 - 因为你们的旧生命已经死了,你们的新生命与基督一同藏在上帝里面。
- 圣经新译本 - 因为你们已经死了,你们的生命与基督一同隐藏在 神里面。
- 中文标准译本 - 因为你们已经死了,你们的生命与基督一同藏在神里面。
- 现代标点和合本 - 因为你们已经死了,你们的生命与基督一同藏在神里面。
- 和合本(拼音版) - 因为你们已经死了,你们的生命与基督一同藏在上帝里面。
- New International Version - For you died, and your life is now hidden with Christ in God.
- New International Reader's Version - You died. Now your life is hidden with Christ in God.
- English Standard Version - For you have died, and your life is hidden with Christ in God.
- New Living Translation - For you died to this life, and your real life is hidden with Christ in God.
- The Message - Your old life is dead. Your new life, which is your real life—even though invisible to spectators—is with Christ in God. He is your life. When Christ (your real life, remember) shows up again on this earth, you’ll show up, too—the real you, the glorious you. Meanwhile, be content with obscurity, like Christ.
- Christian Standard Bible - For you died, and your life is hidden with Christ in God.
- New American Standard Bible - For you have died, and your life is hidden with Christ in God.
- New King James Version - For you died, and your life is hidden with Christ in God.
- Amplified Bible - For you died [to this world], and your [new, real] life is hidden with Christ in God.
- American Standard Version - For ye died, and your life is hid with Christ in God.
- King James Version - For ye are dead, and your life is hid with Christ in God.
- New English Translation - for you have died and your life is hidden with Christ in God.
- World English Bible - For you died, and your life is hidden with Christ in God.
- 新標點和合本 - 因為你們已經死了,你們的生命與基督一同藏在神裏面。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 因為你們已經死了,你們的生命與基督一同藏在上帝裏面。
- 和合本2010(神版-繁體) - 因為你們已經死了,你們的生命與基督一同藏在 神裏面。
- 當代譯本 - 因為你們的舊生命已經死了,你們的新生命與基督一同藏在上帝裡面。
- 聖經新譯本 - 因為你們已經死了,你們的生命與基督一同隱藏在 神裡面。
- 呂振中譯本 - 因為你們已經死了,你們的生命是與基督一同藏在上帝裏面的。
- 中文標準譯本 - 因為你們已經死了,你們的生命與基督一同藏在神裡面。
- 現代標點和合本 - 因為你們已經死了,你們的生命與基督一同藏在神裡面。
- 文理和合譯本 - 蓋爾已死、爾之生與基督共隱於上帝、
- 文理委辦譯本 - 蓋爾猶死、而生命與基督共藏於上帝、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 蓋爾曹已死、爾之生命、與基督同藏於天主、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 蓋爾已死;爾之生命、與基督同匿於天主懷中。
- Nueva Versión Internacional - pues ustedes han muerto y su vida está escondida con Cristo en Dios.
- 현대인의 성경 - 이것은 여러분이 죽었고 여러분의 생명이 그리스도와 함께 하나님 안에 감추어져 있기 때문입니다.
- Восточный перевод - Вы умерли для этого мира, и ваша новая жизнь сокрыта вместе с Масихом во Всевышнем.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вы умерли для этого мира, и ваша новая жизнь сокрыта вместе с аль-Масихом в Аллахе.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вы умерли для этого мира, и ваша новая жизнь сокрыта вместе с Масехом во Всевышнем.
- La Bible du Semeur 2015 - Car vous êtes morts, et votre vie est cachée avec Christ en Dieu.
- リビングバイブル - 一度死んだわけですから、あなたがたの真のいのちは、キリストと共に天の神のもとにあるのです。
- Nestle Aland 28 - ἀπεθάνετε γὰρ καὶ ἡ ζωὴ ὑμῶν κέκρυπται σὺν τῷ Χριστῷ ἐν τῷ θεῷ·
- unfoldingWord® Greek New Testament - ἀπεθάνετε γάρ, καὶ ἡ ζωὴ ὑμῶν κέκρυπται σὺν τῷ Χριστῷ ἐν τῷ Θεῷ.
- Nova Versão Internacional - Pois vocês morreram, e agora a sua vida está escondida com Cristo em Deus.
- Hoffnung für alle - Denn für sie seid ihr gestorben, aber Gott hat euch mit Christus zu neuem Leben auferweckt, auch wenn das jetzt noch verborgen ist.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Vì anh chị em đã chết, sự sống của anh chị em được giấu kín với Chúa Cứu Thế trong Đức Chúa Trời.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะท่านตายแล้ว และบัดนี้ชีวิตของท่านถูกซ่อนอยู่กับพระคริสต์ในพระเจ้า
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ด้วยว่า ท่านได้ตายไปแล้ว และชีวิตแท้จริงของท่านถูกซ่อนไว้กับพระคริสต์ด้วยความผูกพันในพระเจ้า
交叉引用
- 1 Коринфянам 15:45 - Писание говорит, что первый человек, Адам, стал живым существом , но последний Адам – духом животворящим.
- Колоссянам 2:3 - В Нем скрыты все сокровища мудрости и знания.
- 1 Иоанна 3:2 - Дорогие, теперь мы дети Божьи, а какими будем, еще неизвестно. Мы знаем только, что, когда Он придет , мы станем подобны Ему, потому что тогда увидим Его таким, каков Он есть.
- Филиппийцам 4:7 - Тогда мир Божий, превосходящий всякое понимание, сохранит ваши сердца и умы в единении со Христом Иисусом.
- 2 Коринфянам 5:7 - ведь мы руководствуемся верой, а не тем, что мы видим.
- Иоанна 10:28 - Я даю им жизнь вечную, и они никогда не погибнут , их у Меня никто не отнимет.
- Иоанна 10:29 - Отец Мой, Который дал их Мне, превыше всех, и никто не может забрать их из рук Моего Отца.
- Иоанна 10:30 - Я и Отец – одно.
- Колоссянам 1:5 - Ваши вера и любовь порождены надеждой – той, что дожидается вас на небесах. Вы слышали о ней раньше в слове истины – Радостной Вести,
- Иоанна 6:39 - А воля Пославшего Меня заключается в том, чтобы Я не потерял никого из тех, кого Он Мне дал, но чтобы в последний День Я воскресил их.
- Иоанна 6:40 - Воля Моего Отца заключается в том, чтобы каждый, кто видит Сына и верит в Него, имел жизнь вечную, и Я воскрешу его в последний День.
- Иоанна 4:14 - Тот же, кто пьет воду, которую Я дам ему, никогда больше не будет мучим жаждой. Вода, которую Я ему дам, станет в нем источником, текущим в вечную жизнь.
- 1 Петра 3:4 - Ведь Бог ценит внутреннюю красоту человека, неувядаемую красоту кроткого и тихого духа.
- Иоанна 5:40 - Однако вы отказываетесь прийти ко Мне, чтобы получить жизнь.
- 1 Петра 1:3 - Благословен Бог и Отец нашего Господа Иисуса Христа. По Своей великой милости Он через воскресение Иисуса Христа из мертвых дал нам новую жизнь в живой надежде.
- 1 Петра 1:4 - Он дал нам нетленное, неоскверненное и неувядаемое наследие. Оно хранится на небесах для вас,
- 1 Петра 1:5 - защищенных через веру Божьей силой для спасения, которое готово явиться в последнее время.
- Колоссянам 3:4 - Ваша жизнь – Христос, и когда Он будет явлен миру, тогда и вы будете явлены вместе с Ним в славе.
- Римлянам 5:21 - чтобы как грех царствовал и вел к смерти, так и благодать царствовала в праведности, ведущей к вечной жизни через Иисуса Христа, нашего Господа.
- Откровение 2:17 - У кого есть уши, пусть услышит, что Дух говорит церквам. Побеждающего Я угощу сокровенной манной и дам ему белый камень , на котором написано его новое имя, и это имя будет знать только тот, кто его получит!»
- Римлянам 8:34 - кто может осудить? Христос Иисус, Который умер, но воскрес и сейчас находится по правую руку от Бога, ходатайствует за нас.
- Римлянам 8:35 - Что может отлучить нас от любви Христа? Скорбь или трудности? Преследования или голод? Нагота или угроза казни?
- Римлянам 8:36 - Написано: «Ради Тебя убивают нас всякий день и смотрят на нас, как на овец перед бойней» .
- Римлянам 8:37 - Но мы одерживаем величайшую победу над всем этим благодаря Тому, Кто полюбил нас.
- Римлянам 8:38 - И я уверен, что ни смерть, ни жизнь, ни ангелы, ни власти, ни настоящее, ни будущее, ни силы,
- Римлянам 8:39 - ни высота, ни глубина – ничто во всем творении не может отлучить нас от любви Бога во Христе Иисусе, нашем Господе!
- 1 Коринфянам 2:14 - Недуховный человек не принимает того, что приходит от Духа Божьего. Он считает это глупостью и не может понять, потому что об этом можно судить только духовно.
- Евреям 7:25 - Поэтому Он в силах полностью спасать тех, кто благодаря Ему приходит к Богу. Он всегда жив и всегда ходатайствует за них.
- Иоанна 14:19 - Еще недолго, и мир Меня больше не увидит, но вы будете видеть Меня. Я живу, и поэтому вы тоже будете жить.
- Матфея 11:25 - И Иисус продолжал: – Я славлю Тебя, Отец, Господь неба и земли, за то, что Ты, утаив от мудрецов и ученых, открыл это младенцам.
- 2 Коринфянам 5:14 - Любовь Христа движет нами, потому что мы убеждены в том, что раз Один умер за всех, то, значит, все умерли.
- Иоанна 3:16 - Ведь Бог так полюбил этот мир, что отдал Своего единственного Сына, чтобы каждый верующий в Него не погиб, но имел вечную жизнь.
- Римлянам 5:10 - Если мы, в прошлом враги Богу, примирились с Ним через смерть Его Сына, то тем более, уже примиренные, мы будем спасены Его жизнью!
- Иоанна 5:21 - Точно так, как Отец воскрешает мертвых и дает им жизнь, так и Сын дает жизнь тем, кому хочет.
- Иоанна 5:24 - Говорю вам истину: всякий, кто слышит Мое слово и верит Пославшему Меня, имеет жизнь вечную, и ему не придется приходить на суд, он уже перешел из смерти в жизнь.
- Римлянам 8:2 - потому что Закон Духа, дающего жизнь через Иисуса Христа, освободил тебя от закона греха и смерти.
- Колоссянам 2:20 - Если вы умерли со Христом для законов этого мира, то почему же вы по-прежнему живете как люди этого мира, подчиняясь таким земным правилам, как:
- Галатам 2:20 - и уже не я, но Христос живет во мне. Моя жизнь в этом теле – это жизнь верой в Сына Божьего, полюбившего меня и отдавшего Себя за меня.
- Римлянам 6:2 - Ни в коем случае! Мы умерли для греха, как же мы можем продолжать жить в нем?