dan 2:1 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - ใน​ปี​ที่สอง​ที่​กษัตริย์​เนบูคัดเนสซาร์​ขึ้น​ครองราชย์ พระองค์​ฝัน​และ​ความฝันนั้น​ทำ​ให้​พระองค์​ไม่​สบายใจ​จน​นอน​ไม่หลับ
  • 新标点和合本 - 尼布甲尼撒在位第二年,他做了梦,心里烦乱,不能睡觉。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 尼布甲尼撒在位第二年,他做了很多梦,心里烦乱,不能睡觉。
  • 和合本2010(神版-简体) - 尼布甲尼撒在位第二年,他做了很多梦,心里烦乱,不能睡觉。
  • 当代译本 - 尼布甲尼撒在执政第二年做了梦,心里烦乱,无法入睡,
  • 圣经新译本 - 尼布甲尼撒在位第二年,他作了梦,因此心里烦乱,不能入睡。
  • 中文标准译本 - 尼布甲尼撒在位第二年,尼布甲尼撒做梦,灵里烦乱,睡不着觉。
  • 现代标点和合本 - 尼布甲尼撒在位第二年,他做了梦,心里烦乱,不能睡觉。
  • 和合本(拼音版) - 尼布甲尼撒在位第二年,他作了梦,心里烦乱,不能睡觉。
  • New International Version - In the second year of his reign, Nebuchadnezzar had dreams; his mind was troubled and he could not sleep.
  • New International Reader's Version - In the second year of Nebuchadnezzar’s rule, he had a dream. His mind was troubled. He couldn’t sleep.
  • English Standard Version - In the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar had dreams; his spirit was troubled, and his sleep left him.
  • New Living Translation - One night during the second year of his reign, Nebuchadnezzar had such disturbing dreams that he couldn’t sleep.
  • The Message - In the second year of his reign, King Nebuchadnezzar started having dreams that disturbed him deeply. He couldn’t sleep. He called in all the Babylonian magicians, enchanters, sorcerers, and fortunetellers to interpret his dreams for him. When they came and lined up before the king, he said to them, “I had a dream that I can’t get out of my mind. I can’t sleep until I know what it means.”
  • Christian Standard Bible - In the second year of his reign, Nebuchadnezzar had dreams that troubled him, and sleep deserted him.
  • New American Standard Bible - Now in the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar had dreams; and his spirit was troubled and his sleep left him.
  • New King James Version - Now in the second year of Nebuchadnezzar’s reign, Nebuchadnezzar had dreams; and his spirit was so troubled that his sleep left him.
  • Amplified Bible - In the second year (604 b.c.) of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar had dreams which troubled and disturbed his spirit and [interfered with] his ability to sleep.
  • American Standard Version - And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar dreamed dreams; and his spirit was troubled, and his sleep went from him.
  • King James Version - And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar Nebuchadnezzar dreamed dreams, wherewith his spirit was troubled, and his sleep brake from him.
  • New English Translation - In the second year of his reign Nebuchadnezzar had many dreams. His mind was disturbed and he suffered from insomnia.
  • World English Bible - In the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar dreamed dreams; and his spirit was troubled, and his sleep went from him.
  • 新標點和合本 - 尼布甲尼撒在位第二年,他做了夢,心裏煩亂,不能睡覺。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 尼布甲尼撒在位第二年,他做了很多夢,心裏煩亂,不能睡覺。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 尼布甲尼撒在位第二年,他做了很多夢,心裏煩亂,不能睡覺。
  • 當代譯本 - 尼布甲尼撒在執政第二年做了夢,心裡煩亂,無法入睡,
  • 聖經新譯本 - 尼布甲尼撒在位第二年,他作了夢,因此心裡煩亂,不能入睡。
  • 呂振中譯本 - 尼布甲尼撒 執掌國政之第二年,他作了個夢,心 裏煩亂不安,使他睡不着覺。
  • 中文標準譯本 - 尼布甲尼撒在位第二年,尼布甲尼撒做夢,靈裡煩亂,睡不著覺。
  • 現代標點和合本 - 尼布甲尼撒在位第二年,他做了夢,心裡煩亂,不能睡覺。
  • 文理和合譯本 - 尼布甲尼撒二年、王得夢、心煩不得寢、
  • 文理委辦譯本 - 尼布甲尼撒二年、王獲夢、中必憂疑、不得寢、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 尼布甲尼撒 為王第二年、 尼布甲尼撒 獲夢、中心憂疑 憂疑或作煩亂下同 不得寢、
  • Nueva Versión Internacional - En el segundo año de su reinado, Nabucodonosor tuvo varios sueños que lo perturbaron y no lo dejaban dormir.
  • 현대인의 성경 - 느부갓네살왕은 왕위에 오른 지 2년째가 되는 해에 꿈을 꾸고 그것으로 번민 하여 잠을 이루지 못하였다.
  • Новый Русский Перевод - На втором году правления Навуходоносора , ему приснились сны; он встревожился духом и не мог заснуть.
  • Восточный перевод - На втором году правления Навуходоносора (в 603 г. до н. э.) приснились ему сны; он встревожился духом и не мог заснуть.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - На втором году правления Навуходоносора (в 603 г. до н. э.) приснились ему сны; он встревожился духом и не мог заснуть.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - На втором году правления Навуходоносора (в 603 г. до н. э.) приснились ему сны; он встревожился духом и не мог заснуть.
  • La Bible du Semeur 2015 - La deuxième année du règne de Nabuchodonosor, le roi fit un rêve qui le troubla au point qu’il en perdit le sommeil.
  • リビングバイブル - ネブカデネザル王の治世第二年のある夜、王は恐ろしい夢を見、震えおののきながら目を覚ましました。
  • Nova Versão Internacional - No segundo ano de seu reinado, Nabucodonosor teve sonhos; sua mente ficou tão perturbada que ele não conseguia dormir.
  • Hoffnung für alle - In seinem 2. Regierungsjahr hatte König Nebukadnezar einen Traum, der ihm solche Sorgen machte, dass er nicht mehr schlafen konnte.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Năm thứ hai triều Nê-bu-cát-nết-sa, vua thấy một giấc mộng khiến cho tinh thần bối rối và mất ngủ.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ในปีที่สองแห่งรัชกาล เนบูคัดเนสซาร์ทรงฝัน แล้วทุกข์พระทัยมากจนบรรทมไม่หลับ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ใน​ปี​ที่​สอง​ของ​การ​ครอง​ราชย์ เนบูคัดเนสซาร์​นอน​ฝัน จิต​ใจ​ของ​ท่าน​ก็​หดหู่​เป็น​ทุกข์​จน​นอน​ไม่​หลับ
  • Thai KJV - ในปีที่สองแห่งรัชกาลเนบูคัดเนสซาร์ เนบูคัดเนสซาร์ทรงพระสุบิน พระทัยของพระองค์ก็ทรงเป็นทุกข์ บรรทมไม่หลับ
交叉引用
  • ดาเนียล 6:18 - จากนั้น​กษัตริย์​ก็​กลับไป​ที่วัง และ​ไม่ยอม​กิน​อะไรเลย​ทั้งคืน ไม่ยอม​ให้​มี​สิ่งบันเทิง​ทั้งนั้น พระองค์​นอน​ไม่หลับ
  • ดาเนียล 1:1 - ใน​ปี​ที่สาม ที่​เยโฮยาคิม​ขึ้น​เป็น​กษัตริย์​ของยูดาห์ กษัตริย์​เนบูคัดเนสซาร์​แห่ง​บาบิโลน ได้​ยกทัพ​มา​ล้อม​เมือง​เยรูซาเล็ม​ไว้
  • ดาเนียล 1:2 - พระยาห์เวห์​ได้​มอบ​เยโฮยาคิม กษัตริย์​ของ​ยูดาห์​ไว้​ใน​กำมือ​ของ​กษัตริย์​บาบิโลน พร้อมกับ​สิ่งของ​เครื่องใช้​ส่วนหนึ่ง​จาก​วิหาร​ของพระเจ้า กษัตริย์​เนบูคัดเนสซาร์​นำ​ของ​เหล่านั้น​กลับ​ไป​ไว้​ที่​วิหาร​ของ​เทพเจ้า​ของ​พระองค์​ที่​บาบิโลน พระองค์​วาง​สิ่งของ​เครื่องใช้​เหล่านั้น​ไว้​ใน​คลัง​ของ​เทพเจ้านั้น
  • ดาเนียล 1:3 - จากนั้น​กษัตริย์​เนบูคัดเนสซาร์​ก็​สั่ง​ให้​อัชเปนัส ที่​เป็น​หัวหน้า​ข้าราชการ ให้​ไป​คัดเลือก​เด็กหนุ่มๆ​ที่​เป็นเชลย​ชาว​อิสราเอล จาก​เชื้อ​พระวงศ์ จาก​พวก​คนชั้นสูง
  • ดาเนียล 1:4 - เด็ก​พวกนี้​จะต้อง​มี​ร่างกาย​ที่​สมประกอบ​ทุกอย่าง ต้อง​มี​หน้าตา​หล่อเหลา สามารถ​เรียนรู้​ทุกวิชา มี​ความรู้​รอบตัว และ​หัวไว สามารถ​ยืน​รับใช้​กษัตริย์​ใน​วัง​ได้ อัชเปนัส​จะต้อง​สอน​ให้​พวกเขา​รู้​ภาษา​และ​วรรณคดี​ของ​ชาว​บาบิโลน
  • ดาเนียล 1:5 - กษัตริย์​ตัดสินใจ​ว่า​จะให้​เด็กหนุ่ม​พวกนี้​ได้รับ​ส่วนแบ่ง​อาหาร​อย่างดี​และ​เหล้าองุ่น​ทุกวัน เหมือนกับ​อาหาร​และ​เหล้าองุ่น​ที่​กษัตริย์​กิน​และ​ดื่ม อัชเปนัส​จะ​ต้อง​อบรม​ดูแล​เด็กๆ​พวกนี้​เป็น​เวลา​สามปี เมื่อ​ครบ​กำหนดแล้ว​ก็​ให้​นำ​พวกเขา​มา​รับราชการ​อยู่​ต่อหน้า​กษัตริย์
  • 2 พงศาวดาร 36:5 - เยโฮยาคิม​มี​อายุ​ยี่สิบห้า​ปี​เมื่อ​เขา​เป็น​กษัตริย์ และ​เขา​ครอง​บัลลังก์​อยู่​ใน​เมือง​เยรูซาเล็ม​สิบเอ็ดปี เขา​ได้​ทำ​ชั่ว​ใน​สายตา​ของ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของเขา
  • 2 พงศาวดาร 36:6 - กษัตริย์​เนบูคัดเนสซาร์​แห่ง​บาบิโลน​ได้​เข้า​โจมตี​เขา​และ​จับ​ตัว​เขา​ล่ามโซ่​ทอง​สัมฤทธิ์​และ​พา​ไป​ที่​บาบิโลน
  • 2 พงศาวดาร 36:7 - เนบูคัดเนสซาร์​ยัง​ได้​ขน​เอา​พวก​เครื่องใช้​ออก​มา​จาก​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์ และ​ขน​ไป​ไว้​ที่​วิหาร​ของ​เขา​ที่​บาลิโลนด้วย
  • เยเรมียาห์ 25:1 - นี่​คือ​ถ้อยคำ​ของ​พระยาห์เวห์​ที่​ส่ง​มา​ถึง​เยเรมียาห์​เกี่ยวกับ​ชาว​ยูดาห์​ทั้งหมด ใน​ปี​ที่สี่​ของ​การ​ปกครอง​ของ​กษัตริย์​เยโฮยาคิม​ลูกชาย​กษัตริย์​โยสิยาห์​แห่ง​ยูดาห์ ซึ่ง​ตรง​กับ​ปีแรก​ที่​กษัตริย์​เนบูคัดเนสซาร์​ครอบ​ครอง​บาบิโลน
  • ปฐมกาล 41:1 - สองปี​ต่อมา กษัตริย์​ฟาโรห์​ฝัน​ว่า เขา​กำลัง​ยืน​อยู่​ที่​แม่น้ำ​ไนล์
  • ปฐมกาล 41:2 - แล้ว​จู่ๆ​ก็​มี​วัว​เจ็ดตัว​โผล่​ขึ้นมา​จาก​แม่น้ำ​ไนล์ วัว​ทั้ง​เจ็ดตัวนี้​มี​รูปร่าง​สมบูรณ์​แข็งแรง อ้วนพี พวกมัน​ยืน​กิน​หญ้า​อยู่​แถวๆนั้น
  • ปฐมกาล 41:3 - หลัง​จาก​นั้น​ไม่นาน ก็​มี​วัว​อีก​เจ็ดตัว​โผล่​ขึ้น​มา​จาก​แม่น้ำ​ไนล์ วัว​เจ็ดตัว​หลังนี้​มี​รูปร่าง​น่าเกลียด​น่ากลัว ผอมแห้ง พวกมัน​มา​ยืน​อยู่​ข้างๆ​วัว​เจ็ดตัว​แรก​บน​ฝั่ง​แม่น้ำ​ไนล์
  • ปฐมกาล 41:4 - วัวผอม​ที่​น่าเกลียด​พวกนี้​ได้​กิน​วัว​อ้วนพี​ที่​แข็งแรง​ทั้ง​เจ็ดตัว​นั้น ฟาโรห์​ก็​ตื่น​ขึ้น
  • ปฐมกาล 41:5 - พระองค์​นอน​ต่อ​และ​ฝัน​อีก​เป็น​ครั้งที่​สอง​ว่า มี​รวงข้าว​อยู่​เจ็ดรวง แต่ละ​รวง​มี​เมล็ดข้าว​ออก​เต็ม​ไปหมด ทั้งหมด​ออก​มา​จาก​ต้นข้าว​ต้นเดียว
  • ปฐมกาล 41:6 - มี​รวงข้าว​อีก​เจ็ดรวง​งอก​ออก​มา​ทีหลัง แต่​เป็น​รวงข้าว​ผอมลีบ​และ​เหี่ยวแห้ง เพราะ​ลมร้อน​จาก​ตะวันออก
  • ปฐมกาล 41:7 - รวงข้าว​ผอมลีบ​ทั้ง​เจ็ด​นี้​ได้​กลืน​รวงข้าว​เม็ด​งามดี​นั้น​เสีย แล้ว​ฟาโรห์​ได้​ตื่นขึ้น ก็​รู้ว่า​เป็น​ความฝัน
  • ปฐมกาล 41:8 - ใน​ตอนเช้า พระองค์​ไม่​สบายใจ จึง​ได้​เรียก​พวกโหร​และ​พวกผู้รู้​ทั้งหมด​ของ​อียิปต์​มา พระองค์​ได้​เล่า​ความฝัน​ให้​พวกเขา​ฟัง แต่​ไม่มีใคร​สามารถ​แก้ฝัน​ให้​กับ​พระองค์​ได้
  • ปฐมกาล 41:9 - แล้ว​หัวหน้า​คนยก​ถ้วย​เหล้าองุ่น​ได้​บอก​กับ​กษัตริย์​ฟาโรห์​ว่า “วันนี้​ข้าพเจ้า​เพิ่ง​นึกได้​ถึง​ความผิด​ของ​ข้าพเจ้า
  • ปฐมกาล 41:10 - ตอนที่​พระองค์​โกรธ​พวกคนใช้​ของ​พระองค์ และ​เอา​ข้าพเจ้า​ไป​ขัง​ไว้​ใน​คุก ที่​บ้าน​ของ​ผู้บัญชาการ​ทหาร​รักษา​พระองค์ พร้อม​กับ​หัวหน้า​คนทำ​ขนมปัง​นั้น
  • ปฐมกาล 41:11 - เรา​ทั้งสอง​คน​ได้​ฝัน​ไป​ใน​คืน​เดียวกัน ทั้ง​เขา​และ​ข้าพเจ้า เรา​ต่าง​ก็​ฝัน​ถึง​สิ่ง​ที่​มี​ความหมาย​แตกต่าง​กัน
  • ปฐมกาล 41:12 - มี​ชายหนุ่ม​ชาว​ฮีบรู​คนหนึ่ง​อยู่​ที่นั่น​กับ​พวก​ข้าพเจ้า เขา​เป็น​คนใช้​ของ​ผู้บัญชาการ​ทหาร​รักษา​พระองค์ พวก​ข้าพเจ้า​เล่า​ความฝัน​ให้​เขา​ฟัง เขา​ได้​แก้ฝัน​ให้​กับ​พวกเรา เขา​ทำนาย​ฝัน​ให้​กับ​เรา​แต่ละ​คน
  • ปฐมกาล 41:13 - และ​มัน​ก็​เกิดขึ้น​จริง​ตามที่​เขา​แก้ฝัน​ให้นั้น ข้าพเจ้า​ได้รับ​ตำแหน่ง​กลับคืนมา แต่​อีก​คนหนึ่ง​ถูก​เสียบ​ไว้​บน​เสาไม้”
  • ปฐมกาล 41:14 - ฟาโรห์​จึง​ส่ง​คน​ไป​ตาม​โยเซฟ​มา พวกเขา​รีบ​นำ​ตัว​โยเซฟ​มา​จาก​คุก ให้​โยเซฟ​โกนหัว​และ​หนวดเครา เปลี่ยน​เสื้อผ้า​ให้​เรียบร้อย และ​นำ​ตัวเขา​มา​หา​ฟาโรห์
  • ปฐมกาล 41:15 - ฟาโรห์​พูด​กับ​โยเซฟ​ว่า “เรา​ได้​ฝัน​ไป แต่​ไม่มีใคร​สามารถ​แก้ฝัน​ของ​เรา​ได้ แต่​เรา​ได้ยิน​เขา​พูด​ถึง​เจ้า​ว่า เมื่อ​เจ้า​ได้​ฟัง​ความฝัน เจ้า​จะ​แก้ฝัน​ได้”
  • ปฐมกาล 41:16 - โยเซฟ​ตอบ​ฟาโรห์​ว่า “ไม่ใช่​ข้าพเจ้า​หรอก แต่​เป็น​พระเจ้า​ที่​จะให้​คำตอบ​ดีๆ​กับ​ท่าน​ฟาโรห์”
  • ปฐมกาล 41:17 - ฟาโรห์​จึง​พูด​กับ​โยเซฟ​ว่า “ใน​ความฝัน​ของ​เรา เรา​กำลัง​ยืน​อยู่​ที่​ริมฝั่ง​แม่น้ำ​ไนล์
  • ปฐมกาล 41:18 - แล้ว​จู่ๆ​ก็​มี​วัว​อ้วนพี​เจ็ดตัว รูปร่าง​สมบูรณ์​แข็งแรง โผล่​ขึ้น​มา​จาก​แม่น้ำ​ไนล์ มา​กิน​หญ้า​ที่​ขึ้น​อยู่​แถวๆนั้น
  • ปฐมกาล 41:19 - หลังจากนั้น​ก็​มี​วัว​อีก​เจ็ดตัว​ที่​หิวโซ ผอมลีบ น่าเกลียด​น่ากลัว โผล่​ขึ้น​มา เรา​ยัง​ไม่เคย​เห็น​วัว​ที่​น่าเกลียด​อย่างนี้​มาก่อน​เลย​ใน​แผ่นดิน​อียิปต์
  • ปฐมกาล 41:20 - แล้ว​วัว​ผอมลีบ​ที่​น่าเกลียด​ทั้ง​เจ็ดตัว​นี้ ได้​กิน​วัว​อ้วนพี​ทั้ง​เจ็ดตัวนั้น
  • ปฐมกาล 41:21 - แต่​เมื่อ​พวกมัน​กิน​วัว​อ้วนพี​ทั้ง​เจ็ดตัว​เข้าไป​แล้ว ดู​ไม่รู้​เลย​ว่า​พวกมัน​ได้​กิน​วัว​อ้วนพี​เข้า​ไป​ใน​ท้อง​ของ​พวกมัน​แล้ว เพราะ​มัน​ยัง​น่าเกลียด​น่ากลัว​เหมือน​ใน​ตอนแรก
  • ปฐมกาล 41:22 - แล้ว​เรา​ได้​ตื่น​ขึ้น จากนั้น​เรา​ได้​ฝัน​อีก คราวนี้​เรา​ฝัน​เห็น​รวงข้าว​เจ็ดรวง แต่ละ​รวง​มี​เมล็ดข้าว​ออก​เต็ม​ไปหมด ทั้งหมด​งอก​ออกมา​จาก​ต้นข้าว​ต้นเดียว
  • ปฐมกาล 41:23 - ต่อมา​ได้​มี​รวงข้าว​อีก​เจ็ดรวง​งอก​ออก​มา แต่​มี​เมล็ดข้าว​ที่​ผอมลีบ​และ​เหี่ยวแห้ง เพราะ​ลมร้อน​จาก​ตะวันออก
  • ปฐมกาล 41:24 - รวงข้าว​ที่​ผอมลีบ​นี้​ได้​กลืนกิน​รวงข้าว​ที่​งามดี​ทั้ง​เจ็ดรวงนั้น เรา​ได้​เล่า​เรื่องนี้​ให้​กับ​พวกโหร​ของเรา แต่​ไม่มี​ใคร​แก้ฝันนี้​ให้​กับ​เรา​ได้เลย”
  • ปฐมกาล 41:25 - โยเซฟ​พูด​กับ​ฟาโรห์​ว่า “ความฝัน​ทั้งสอง​อัน​นี้​ของท่าน​เป็น​ความฝัน​เรื่องเดียว​กัน​และ​เหมือนกัน พระเจ้า​บอก​ฟาโรห์​ถึง​สิ่ง​ที่​พระองค์​จะ​ทำ​ใน​ไม่ช้านี้
  • ปฐมกาล 41:26 - วัวดีๆ​เจ็ดตัว​นั้น​คือ​เจ็ดปี และ​รวงข้าว​งามๆ​ทั้ง​เจ็ดรวงนั้น​ก็​คือ​เจ็ดปี ความฝัน​ทั้งสอง​อันนี้​มี​ความหมาย​อย่างเดียว​กัน
  • ปฐมกาล 41:27 - วัว​ผอมลีบ​ที่​น่าเกลียด​ทั้ง​เจ็ดตัว​ที่​โผล่​ตาม​มา​นั้น​ก็​คือ​เจ็ดปี และ​รวงข้าว​ทั้ง​เจ็ดรวง​ที่​ผอม​และ​เหี่ยวแห้ง​เพราะ​ลมร้อน​จาก​ตะวันออก​นั้น ก็​เป็น​เจ็ดปี​ของ​ความ​อดอยาก​หิวโหย
  • ปฐมกาล 41:28 - นี่คือ​สิ่ง​ที่​ข้าพเจ้า​ได้​บอก​กับ​ฟาโรห์ พระเจ้า​ได้​แสดง​ให้​ฟาโรห์​เห็น​ถึง​สิ่ง​ที่​พระองค์​จะ​ทำ​ใน​ไม่ช้านี้
  • ปฐมกาล 41:29 - ดูเถิด ใน​เวลา​เจ็ดปี จะ​มี​อาหาร​อย่าง​เหลือเฟือ​ใน​แผ่นดิน​อียิปต์
  • ปฐมกาล 41:30 - หลังจากนั้น​อีก​เจ็ดปี ความ​อดอยาก​หิวโหย​จะ​ตาม​มา ผู้คน​จะ​ลืม​ช่วง​ที่​มี​อาหาร​อย่าง​เหลือเฟือ​ใน​แผ่นดิน​อียิปต์ และ​ความ​อดอยาก​หิวโหย​นี้​จะ​ทำลาย​แผ่นดินนี้
  • ปฐมกาล 41:31 - ความ​อดอยาก​หิวโหย​ที่​ตาม​มานี้ จะ​ทำให้​ผู้คน​ลืม​ช่วงเวลา​ที่มี​อาหาร​กิน​อย่าง​เหลือเฟือ เพราะ​ความ​อดอยาก​หิวโหย​นั้น​จะ​หนักหนา​สาหัส​มาก
  • ปฐมกาล 41:32 - และ​ที่​ฟาโรห์​ได้​ฝัน​ถึง​สอง​ครั้ง ก็​เพราะ​พระเจ้า​ได้​ตัดสินใจ​เกี่ยวกับ​เรื่องนี้​แล้ว และ​พระองค์​จะ​ทำให้​มัน​เกิดขึ้น​ใน​ไม่ช้านี้
  • ปฐมกาล 41:33 - ดังนั้น ตอนนี้​ขอให้​ฟาโรห์​รีบ​หา​คน​ที่​เฉลียว​ฉลาด​และ​หัวดี และ​ตั้งเขา​ให้​จัดการ​ดูแล​ทั่ว​ทั้ง​แผ่นดิน​อียิปต์
  • ปฐมกาล 41:34 - ขอให้​ฟาโรห์​แต่งตั้ง​เจ้าหน้าที่​ทั่ว​แผ่นดิน​และ​ให้​แบ่ง​ยี่สิบ​เปอร์เซ็นต์​ของ​ผลผลิต​ทั้งหมด​ที่​เกิดขึ้น​ใน​เจ็ดปี​แรก ออก​มา​เก็บไว้
  • ปฐมกาล 41:35 - ให้​พวกเขา​เก็บ​สะสม​อาหาร​ที่มี​ใน​ปี​ที่ดี​ที่​กำลัง​จะ​มานี้ ให้​พวกเขา​เก็บ​รวบรวม​เมล็ดข้าว​ไว้​ใน​คลัง​ของ​กษัตริย์​ฟาโรห์​ใน​เมือง​ต่างๆ​และ​ให้​เฝ้า​มัน​ไว้
  • ปฐมกาล 41:36 - อาหาร​พวกนี้​จะ​เก็บตุน​ไว้​สำหรับ​เจ็ดปี​แห่ง​ความ​อดอยาก​หิวโหย​ที่​จะ​เกิดขึ้น​ใน​แผ่นดิน​อียิปต์ เพื่อ​แผ่นดินนี้​จะได้​ไม่ถูก​ทำลาย​เพราะ​ความ​อดอยาก​หิวโหยนั้น”
  • ดาเนียล 2:3 - แล้ว​กษัตริย์​ก็​บอก​กับ​พวกเขา​ว่า “เรา​ได้​ฝันไป และ​เรา​ก็​ไม่​สบายใจ​เพราะ​เรา​อยาก​เข้าใจ​ใน​สิ่ง​ที่​เรา​ฝัน​นั้น”
  • โยบ 33:15 - ใน​ความฝัน และ​ภาพฝัน​ยาม​ค่ำคืน เมื่อ​มนุษย์​หลับสนิท เมื่อ​พวกเขา​เคลิ้มหลับ​อยู่​บน​เตียง
  • โยบ 33:16 - ใน​เวลา​นั้นเอง พระองค์​เปิด​หู​พวกเขา และ​เตือน​พวกเขา ทำ​ให้​พวกเขา​ตกใจกลัว
  • โยบ 33:17 - เพื่อ​พระองค์​จะ​ได้​หัน​พวกเขา​ไป​เสีย​จาก​การ​กระทำ​ชั่ว​ของ​พวกเขา และ​เพื่อ​ไม่​ให้​พวกเขา​หยิ่งยโส
  • ปฐมกาล 40:5 - ทั้ง​คน​ยก​เหล้าองุ่น​และ​คน​อบ​ขนมปัง​ของ​ฟาโรห์​ที่​ถูก​ขัง​อยู่​ใน​คุก ต่าง​ก็​ฝัน​ใน​คืน​เดียวกัน และ​ความฝัน​นั้น​ก็​มี​ความหมาย​แตกต่าง​กัน​ไป
  • ปฐมกาล 40:6 - ใน​ตอนเช้า​โยเซฟ​มาหา​พวกเขา เห็น​พวกเขา​สอง​คน​ดู​ท่าทาง​เป็นทุกข์​มาก
  • ปฐมกาล 40:7 - โยเซฟ​จึง​ถาม​คนรับใช้​ทั้ง​สอง​คน​ของ​ฟาโรห์​ที่​อยู่​กับ​เขา​ใน​คุก​ใน​บ้าน​ของ​เจ้านาย​เขา​ว่า “ทำไม​วันนี้​หน้าตา​พวกท่าน​ดู​เคร่งเครียด​จัง”
  • ปฐมกาล 40:8 - พวกเขา​ตอบ​ว่า “เมื่อคืน​พวกเรา​ฝัน แต่​ไม่มี​ใคร​แก้ฝัน​ให้​เรา​ได้​เลย” โยเซฟ​จึง​ตอบ​ว่า “พระเจ้า​เท่านั้น​ที่​แก้ฝัน​ได้ ไหน​เล่า​ให้​ผม​ฟังสิ”
  • เอสเธอร์ 6:1 - คืนนั้น กษัตริย์​อาหสุเอรัส​นอน​ไม่หลับ พระองค์​จึง​สั่ง​ให้​คนใช้​นำ​หนังสือ​บันทึก​เหตุการณ์​ต่างๆ​ที่​เกิดขึ้น​กับ​กษัตริย์​มา​อ่าน​ให้ฟัง
  • ดาเนียล 4:5 - เรา​ฝันร้าย และ​มัน​ทำให้​เรา​ตกใจ​กลัว​มาก
逐节对照交叉引用