dan 8:9 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - มี​เขา​เล็กๆ​อันหนึ่ง​งอก​ออกมา​จาก​เขา​อันหนึ่ง​ใน​สี่อันนี้ เขา​เล็กๆ​นี้​ได้​งอก​ขึ้นมา​ใหญ่โต​มุ่ง​ไป​ทาง​ทิศ​ใต้ มุ่ง​ไป​ทาง​ทิศ​ตะวันออก และ​มุ่ง​ไป​ยัง​ที่​ที่​สวยงาม
  • 新标点和合本 - 四角之中有一角长出一个小角,向南、向东、向荣美之地,渐渐成为强大。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 从四角中的一角又长出另一只小角,向南、向东、向佳美之地,日渐壮大。
  • 和合本2010(神版-简体) - 从四角中的一角又长出另一只小角,向南、向东、向佳美之地,日渐壮大。
  • 当代译本 - 其中一个角又长出一个小角,向南方、东方和佳美之地 扩张势力。
  • 圣经新译本 - 从这四个角中的一个角,又长出一个小角来,这小角向南、向东和向荣美之地,不断强大起来。
  • 中文标准译本 - 从其中的一只又长出一只小犄角,向南、向东、向那荣美之地长得极其强大。
  • 现代标点和合本 - 四角之中有一角长出一个小角,向南、向东、向荣美之地,渐渐成为强大。
  • 和合本(拼音版) - 四角之中,有一角长出一个小角,向南、向东、向荣美之地,渐渐成为强大。
  • New International Version - Out of one of them came another horn, which started small but grew in power to the south and to the east and toward the Beautiful Land.
  • New International Reader's Version - Out of one of the four horns came another horn. It was small at first but became more and more powerful. It grew to the south and to the east and toward the beautiful land of Israel.
  • English Standard Version - Out of one of them came a little horn, which grew exceedingly great toward the south, toward the east, and toward the glorious land.
  • New Living Translation - Then from one of the prominent horns came a small horn whose power grew very great. It extended toward the south and the east and toward the glorious land of Israel.
  • Christian Standard Bible - From one of them a little horn emerged and grew extensively toward the south and the east and toward the beautiful land.
  • New American Standard Bible - And out of one of them came a rather small horn which grew exceedingly great toward the south, toward the east, and toward the Beautiful Land.
  • New King James Version - And out of one of them came a little horn which grew exceedingly great toward the south, toward the east, and toward the Glorious Land.
  • Amplified Bible - Out of one of them (Antiochus IV Epiphanes) came forth a rather small horn [but one of irreverent presumption and profane pride] which grew exceedingly powerful toward the south, toward the east, and toward the Beautiful Land (Israel).
  • American Standard Version - And out of one of them came forth a little horn, which waxed exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the glorious land.
  • King James Version - And out of one of them came forth a little horn, which waxed exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the pleasant land.
  • New English Translation - From one of them came a small horn. But it grew to be very big, toward the south and the east and toward the beautiful land.
  • World English Bible - Out of one of them came out a little horn, which grew exceedingly great, toward the south, and toward the east, and toward the glorious land.
  • 新標點和合本 - 四角之中有一角長出一個小角,向南、向東、向榮美之地,漸漸成為強大。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 從四角中的一角又長出另一隻小角,向南、向東、向佳美之地,日漸壯大。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 從四角中的一角又長出另一隻小角,向南、向東、向佳美之地,日漸壯大。
  • 當代譯本 - 其中一個角又長出一個小角,向南方、東方和佳美之地 擴張勢力。
  • 聖經新譯本 - 從這四個角中的一個角,又長出一個小角來,這小角向南、向東和向榮美之地,不斷強大起來。
  • 呂振中譯本 - 從這四個角之中的一個又長出 另 一個角來,是小的 ,向南、向東、向華美 之地 漸漸成了非常強大。
  • 中文標準譯本 - 從其中的一隻又長出一隻小犄角,向南、向東、向那榮美之地長得極其強大。
  • 現代標點和合本 - 四角之中有一角長出一個小角,向南、向東、向榮美之地,漸漸成為強大。
  • 文理和合譯本 - 其一又生小角、漸成極大、向南向東、亦向榮美之地、
  • 文理委辦譯本 - 四角之一、復生小角、遂成強大、東南二境、以及樂郊、為其所據、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 其中一角、生一小角、遂成強大、在南方東方以及美地、大逞強暴、
  • Nueva Versión Internacional - De uno de ellos salió otro cuerno, pequeño al principio, que extendió su poder hacia el sur y hacia el este, y también hacia nuestra hermosa tierra.
  • 현대인의 성경 - 그 중 한 뿔에서 또 작은 뿔 하나가 나와 남쪽과 동쪽과 이스라엘 땅을 향하여 아주 크게 자라더니
  • Новый Русский Перевод - Из одного из них вышел другой рог, который сперва был мал, но потом очень сильно вырос к югу, и к востоку, и к Прекрасной стране.
  • Восточный перевод - Из одного из них вышел другой рог, который сперва был мал, но потом очень сильно вырос к югу, и к востоку, и к прекрасной стране (Исраилу).
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Из одного из них вышел другой рог, который сперва был мал, но потом очень сильно вырос к югу, и к востоку, и к прекрасной стране (Исраилу).
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Из одного из них вышел другой рог, который сперва был мал, но потом очень сильно вырос к югу, и к востоку, и к прекрасной стране (Исроилу).
  • La Bible du Semeur 2015 - De l’une d’elles sortit une très petite corne qui grandit démesurément vers le sud, vers l’est et vers le Pays magnifique .
  • リビングバイブル - そのうちの一本は、初めは伸びるのが遅かったのですが、そこから小さな角が生え、やがて非常に強くなり、南と東とを攻撃し、イスラエルに戦いを挑みました。
  • Nova Versão Internacional - De um deles saiu um pequeno chifre, que logo cresceu em poder na direção do sul, do leste e da Terra Magnífica.
  • Hoffnung für alle - Aus einem von ihnen brach noch ein weiteres Horn hervor. Zuerst war es sehr klein, aber dann wuchs es immer mehr nach Süden, nach Osten und in Richtung Israel, des herrlichen Landes.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Giữa bốn sừng lại mọc lên một chiếc sừng nhỏ, ngày càng lớn mạnh đến mức cực đại, tiến công vào phương nam, phương đông và nước Ít-ra-ên.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - มีเขาเล็กๆ งอกขึ้นจากเขาหนึ่งในสี่เขานี้ แล้วงอกขึ้นเรื่อยๆ แผ่อำนาจไปทางใต้ ทางตะวันออก และสู่ดินแดนอันงดงาม
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - มี​เขา​เล็ก​เขา​หนึ่ง​ที่​งอก​จาก​หนึ่ง​ใน​สี่​เขา ซึ่ง​ทวี​อำนาจ​หัน​ไป​ทาง​ทิศ​ใต้ ทิศ​ตะวัน​ออก และ​ทาง​แผ่น​ดิน​อัน​งดงาม
  • Thai KJV - และมีเขาเล็กๆเขาหนึ่งงอกออกมาจากเขาหนึ่งในพวกเขาเหล่านี้ ซึ่งงอกขึ้นใหญ่โตเหลือเกิน ตรงไปทางใต้ ตรงไปทางตะวันออก และตรงไปยังแผ่นดินอันรุ่งโรจน์นั้น
交叉引用
  • ดาเนียล 8:23 - เมื่อ​เวลา​ครอบ​ครอง​ของ​พวกเขา​ใกล้​สิ้นสุดลง และ​เมื่อ​พวกเขา​ได้​ทำชั่ว​อย่าง​สุดๆแล้ว แล้ว​กษัตริย์​ที่​ดู​โหดเหี้ยม​และ​เก่งกาจ​ใน​การหลอกลวง จะ​ขึ้นมา​ยึด​อำนาจ
  • ดาเนียล 8:24 - พระองค์​จะ​มี​พลัง​แข็งแกร่ง​มาก แต่​ก็​ไม่​มาก​เท่า​กษัตริย์​องค์แรก พระองค์​จะ​ทำลาย​ล้าง​อย่าง​น่าตกตะลึง พระองค์​จะ​สำเร็จ​ใน​ทุกสิ่ง​ที่​พระองค์​ทำ พระองค์​จะ​ทำลาย​หลายคน​ของ​พวก​ผู้ศักดิ์สิทธิ์
  • ดาเนียล 7:20 - แล้ว​ผม​ก็​อยากรู้​ด้วย​ว่า​เขา​ทั้งสิบ​บน​หัว​ของมัน หมายถึง​อะไร และ​เขา​อัน​สุดท้าย​ที่​ดัน​เขา​สามเขา​ที่​ขึ้น​อยู่ก่อน คือ​เขา​อัน​ที่​มี​ดวงตา​และ​ปาก​ที่​คุยโม้​โอ้อวด​ตัวเอง และ​มัน​ดู​โดดเด่น​กว่า​ตัวอื่นๆ
  • ดาเนียล 7:21 - ใน​ขณะที่​ผม​กำลัง​จ้อง​ดู​อยู่​นั้นเอง เขา​อันนั้น​ก็​เริ่ม​ทำ​สงคราม​กับ​เหล่า​ผู้ศักดิ์สิทธิ์​และ​ยัง​ชนะ​พวกเขา​อีกด้วย
  • ดาเนียล 7:22 - จนกระทั่ง​พระองค์​ผู้นั้น​ที่​อยู่​มา​ตั้งแต่​สมัย​โบราณ​แล้ว มาถึง และ​ให้​ความ​เป็นธรรม​กับ​เหล่า​ผู้ศักดิ์สิทธิ์​ของ​พระองค์​ผู้สูงสุด และ​เวลานั้น​ก็​มาถึง​เมื่อ​เหล่า​ผู้ศักดิ์สิทธิ์​ได้รับ​ตำแหน่ง​กษัตริย์
  • ดาเนียล 7:23 - และ​ผู้รับใช้​คนนั้น​ก็​อธิบาย​ให้​ผม​ฟัง​ว่า ‘สัตว์​ตัว​ที่สี่​ก็​หมายถึง​ว่า​จะ​มี​อาณาจักร​ที่สี่​ที่​แตกต่าง​จาก​อาณาจักร​ที่​มี​มาก่อน อาณาจักร​นี้​จะ​เขมือบ​ทั้งโลก​และ​เหยียบย่ำ​บดขยี้​โลกนั้น
  • ดาเนียล 7:24 - ส่วน​เขา​ทั้งสิบ​ของมัน​ก็​คือ​กษัตริย์​สิบองค์​ของ​อาณาจักร หลัง​จาก​กษัตริย์​สิบองค์​นี้แล้ว ก็​จะ​มี​กษัตริย์​อีก​องค์หนึ่ง​มา ที่​ต่าง​จาก​กษัตริย์​องค์ก่อนๆ​และ​กษัตริย์​องค์นี้​ก็​จะ​มา​โค่นล้ม​กษัตริย์​สาม​องค์แรก
  • ดาเนียล 7:25 - กษัตริย์​องค์นี้​จะ​พูด​ไม่ดี​เกี่ยวกับ​พระเจ้า​สูงสุด​และ​จะ​ข่มเหง​เหล่า​ผู้ศักดิ์สิทธิ์​ไป​เป็น​เวลา​ช้านาน กษัตริย์​องค์นี้​จะ​พยายาม​เปลี่ยน​แปลง​เวลา​ของ​เทศกาล​ต่างๆ​และ​กฎเกณฑ์​ต่างๆ​และ​เหล่า​ผู้ศักดิ์สิทธิ์​จะ​ต้อง​ตก​อยู่​ภายใต้​อำนาจ​ของ​กษัตริย์​องค์นี้ หนึ่งปี สองปี และ​ครึ่งปี
  • ดาเนียล 7:26 - แล้ว​ศาล​ก็​เริ่ม​เปิด​พิจารณา​คดี และ​กษัตริย์​องค์นี้​จะ​ถูก​โค่น​อำนาจ​และ​ถูก​ทำลาย​อย่าง​ราบคาบ
  • ดาเนียล 11:21 - คนต่อมา​ที่​มา​แทน​พระองค์ เป็น​คน​ที่​น่ารังเกียจ ไม่มี​เชื้อสาย​ของ​กษัตริย์​เลย เขา​จะ​มา​ตอนที่​ไม่มีใคร​คาดคิด แล้ว​ใช้​เล่ห์เหลี่ยม​ของเขา​ชิง​เอา​บัลลังก์​ไป
  • ดาเนียล 11:25 - แล้ว​เขา​จะ​กระตุ้น​ความกล้า​ของ​ตัวเอง และ​เขา​ก็​จะ​รวบรวม​กองทัพ​ใหญ่​ไป​ต่อสู้​กับ​กษัตริย์​ฝ่ายใต้ กษัตริย์​ฝ่ายใต้​ก็​จะ​โต้กลับ​ด้วย​กำลังพล​ที่​ยิ่งใหญ่​และ​แข็งแกร่ง​มหาศาล​ของเขา แต่​กษัตริย์​ฝ่ายใต้​จะต้อง​พ่ายแพ้​เพราะ​มี​การปองร้าย​เขา
  • ดาเนียล 11:26 - พรรคพวก​ของ​กษัตริย์​ฝ่ายใต้ ที่​เคย​กิน​อาหาร​โต๊ะเดียว​กับ​พระองค์ จะ​พยายาม​ทำลาย​พระองค์ ส่วน​กองทัพ​ของ​พระองค์​ก็​จะ​ถูก​ทำลาย​ย่อยยับ และ​ทหาร​ที่​เก่งกล้า​จำนวน​มาก​ต้อง​ล้มตาย​เป็น​ซากศพ
  • ดาเนียล 11:27 - กษัตริย์​ทั้ง​สององค์นี้​ที่​มี​แผน​ชั่วร้าย​อยู่​ในใจ จะ​นั่ง​อยู่​โต๊ะ​เดียวกัน และ​ต่างคน​ต่าง​ก็​จะ​พูด​โกหก​ใส่กัน แต่​มัน​จะ​ไม่​สำเร็จ​หรอก เพราะ​เวลา​ที่​กำหนด​ไว้​นั้น​ยัง​ไม่​มา​ถึง
  • ดาเนียล 11:28 - กษัตริย์​ฝ่ายเหนือ​ก็​จะ​กลับ​ไป​บ้านเมือง​ของตน พร้อมกับ​ทรัพย์​สมบัติ​มหาศาล ใน​ระหว่าง​ทางนั้น เขา​ตั้งใจ​จะ​ต่อต้าน​คน​ของ​ข้อตกลง​อัน​ศักดิ์สิทธิ์ และ​เขา​จะ​ทำ​ตาม​ที่​ได้​ตั้งใจ​ไว้นั้น แล้ว​ถึง​ค่อย​กลับไป​แผ่นดิน​ของเขา
  • ดาเนียล 11:29 - เมื่อ​ถึง​เวลา​ที่​ถูก​กำหนดไว้ เขา​ก็​จะ​ไป​รุกราน​ฝ่ายใต้​อีก​ครั้งหนึ่ง แต่​ครั้งหลังนี้​จะ​ไม่เหมือน​ครั้งแรก
  • ดาเนียล 11:30 - จะ​มี​เรือต่างๆ​จาก​ชาว​โรมัน เข้า​มา​ต่อสู้​กับ​เขา​และ​หยุด​เขา​ไว้ ใน​ตอน​ขากลับ เขา​ก็​จะ​ระบาย​ความโกรธแค้น​ใส่​คน​ของ​ข้อตกลง​อัน​ศักดิ์สิทธิ์​นั้น เขา​จะ​ทำ​ตาม​ที่​ตั้งใจไว้ แล้ว​ถึง​ค่อย​กลับไป​แผ่นดิน​ของเขา และ​ให้​รางวัล​กับ​คนพวกนั้น​ที่​ทอดทิ้ง​ข้อตกลง​อัน​ศักดิ์สิทธิ์
  • ดาเนียล 11:31 - ทหาร​บาง​หน่วย​ของเขา​จะ​ยึด​วิหาร​คือ​ป้อม​ปราการ​และ​ทำให้​วิหารนั้น​เสื่อมไป และ​พวกเขา​จะ​สั่ง​ยกเลิก​การถวาย​เครื่อง​บูชา​ประจำวัน และ​ตั้ง​สิ่ง​ที่​น่าขยะแขยง​ที่​ก่อ​ให้เกิด​ความน่า​สะพรึงกลัว​ขึ้น​มา​แทน
  • ดาเนียล 11:32 - เขา​จะ​ประจบ​สอพลอ​พวก​ทำชั่ว​ที่​ต่อต้าน​ข้อตกลง เพื่อ​พวกนี้​จะได้​สนับสนุน​เขา แต่​คน​ที่​ยัง​ติดตาม​พระเจ้า​ของ​พวกเขา​ด้วย​ความ​จงรัก​ภักดี จะ​มี​ความกล้า​และ​ตอบโต้กลับ
  • ดาเนียล 11:33 - พวก​ผู้นำ​ที่​ฉลาด ก็​จะ​ช่วย​ให้​คน​เป็น​จำนวน​มาก​เข้าใจ ถึงแม้ว่า​จะ​มี​สัก​ระยะ​หนึ่ง​ที่​ครู​พวกนั้น​อาจจะ​ถูก​ฆ่าฟัน​ด้วย​ดาบ​หรือ​ถูก​เผาไฟ หรือ​ถูกจับ​ไป​เป็นเชลย​และ​ถูก​แย่งชิง​ทรัพย์สินไป
  • ดาเนียล 11:34 - เมื่อ​พวกผู้นำ​ที่​ฉลาด​เหล่านั้น​ตก​เป็นเหยื่อ พวกเขา​จะได้​ความช่วยเหลือ​เพียง​เล็กน้อย แต่​หลายคน​ที่​มาร่วม​กับ​พวกเขา​จะ​ไม่​จริงใจ
  • ดาเนียล 11:35 - พวกผู้นำ​ที่​เฉลียว​ฉลาด​บางคน​ก็​จะ​สะดุด​ล้มไป ซึ่ง​จะ​ทำให้​คน​ใน​กลุ่ม​ที่เหลือ​ได้รับ​การชำระ​ล้าง​ให้​ขาว​สะอาด​บริสุทธิ์ จนกว่า​จะ​ถึง​เวลา​ของ​จุดจบนั้น เพราะ​มัน​จะ​มี​ระยะ​เวลา​หนึ่ง​ก่อน​จะ​ถึง​เวลา​ที่​ได้​กำหนดไว้
  • ดาเนียล 11:36 - แล้ว​กษัตริย์​ฝ่ายเหนือ​ก็​จะ​ทำ​ตามใจ​ตนเอง เขา​จะ​ยกย่อง​เชิดชู​ตนเอง​ให้​สูงกว่า​เทพเจ้า​ทุกองค์ จน​ถึงขั้น​พูด​สิ่ง​ที่​น่าขยะแขยง​ต่างๆ​ต่อ​พระเจ้า​สูงสุด เขา​จะ​ประสบ​ความสำเร็จ จนกว่า​พระเจ้า​จะ​หาย​โกรธ​เกรี้ยว​คน​ของพระองค์ เพราะ​พระเจ้า​จะ​ทำ​ตาม​สิ่ง​ที่​พระองค์​ได้​ตัดสินใจ​ไว้
  • ดาเนียล 11:37 - กษัตริย์​ฝ่ายเหนือ​จะ​ไม่สนใจ​พวกเทพ​ที่​บรรพบุรุษ​ของเขา​นับถือ เขา​ไม่​สนใจ​เทพเจ้า​ที่​พวก​ผู้หญิง​หลงใหล เขา​จะ​ไม่​สนใจ​ไม่ว่า​จะ​เป็น​เทพ​องค์ไหน​ทั้งนั้น เพราะว่า​เขา​จะ​เชิดชู​ตัวเอง​ไว้​สูง​กว่า​เทพ​ทั้งหมด
  • ดาเนียล 11:38 - แทน​ที่​จะ​เป็น​เทพเจ้า​พวกนี้ เขา​จะ​ยกย่อง​เทพ​องค์หนึ่ง ที่​บรรพบุรุษ​ของเขา​ไม่รู้จัก นั่น​ก็​คือ​เทพเจ้า​แห่ง​ป้อม​ปราการ เขา​จะ​ยกย่อง​เทพ​องค์นี้​ด้วย​ทองคำ เงิน พลอย​ที่​มีค่า และ​สิ่งของ​ต่างๆ​ที่​มี​ราคา​แพง
  • ดาเนียล 11:39 - เขา​จะ​โจมตี​พวก​ป้อม​ปราการ​ที่​แข็งแกร่ง​ที่สุด ด้วย​ความช่วยเหลือ​จาก​เทพเจ้า​ต่างชาติ​ของเขา และ​เขา​จะ​ให้​ความ​ร่ำรวย​กับ​คน​ที่​เขา​ชอบใจ เขา​จะ​ตั้ง​ให้​คน​เหล่านั้น​ดูแล​คน​เป็น​จำนวน​มาก และ​แบ่ง​ที่ดิน​ให้​เป็น​รางวัล
  • ดาเนียล 11:40 - พอ​ถึง​เวลา​ของ​จุดจบนั้น กษัตริย์​ฝ่ายใต้​ก็​จะ​สู้รบ​กับ​กษัตริย์​ฝ่ายเหนือ แต่​กษัตริย์​ฝ่ายเหนือ​จะ​จู่โจม​อาณาจักร​ของ​กษัตริย์​ฝ่ายใต้ ด้วย​รถรบ ทหารม้า และ​เรือ​จำนวน​มาก กษัตริย์​ฝ่ายเหนือ​จะ​บุก​เข้าไป​ใน​แผ่นดิน​ต่างๆ​เหมือน​น้ำหลาก​ที่​กวาด​แผ่นดิน
  • ดาเนียล 11:41 - หลังจากนั้น​กษัตริย์​ฝ่ายเหนือ​ก็​จะ​รุกราน​แผ่นดิน​ที่​สวยงาม และ​คน​จำนวน​มาก​จะ​ล้มตาย คน​พวกนี้​คือ​คน​เหล่านั้น​ที่​จะ​รอดพ้น​จาก​เงื้อมมือ​ของเขา คือ​พวก​เอโดม โมอับ และ​พวก​หัวหน้า​ของ​ชาว​อัมโมน
  • ดาเนียล 11:42 - จากนั้น​กษัตริย์​ฝ่ายเหนือ​ก็​จะ​บุก​ไป​ยัง​ประเทศ​อื่นๆ​แม้แต่​ประเทศ​อียิปต์​ก็​ไม่​สามารถ​จะ​รอดพ้น​เงื้อมมือ​ของเขา​ไปได้
  • ดาเนียล 11:43 - เขา​จะ​ครอบ​ครอง​ทรัพย์​สมบัติ​ทั้ง​ทอง เงิน และ​สิ่งของ​ที่​มีค่า​อื่นๆ​ใน​อียิปต์ ต่อจากนั้น ชาว​ลิเบีย​และ​ชาว​เอธิโอเปีย​ก็​ได้​มา​ยอม​เชื่อฟัง​เขา
  • ดาเนียล 11:44 - แต่​แล้ว​ก็​มี​ข่าว​จาก​ทิศ​ตะวันออก​และ​ทาง​ทิศ​เหนือ​เข้ามา​รบกวน​จิตใจ​เขา และ​ด้วย​ความโกรธ​อย่างยิ่ง เขา​ก็​จะ​เดินทัพ​ออกไป​บดขยี้​และ​ฆ่าฟัน​คน​เป็น​จำนวน​มาก
  • ดาเนียล 11:45 - เขา​จะ​ตั้ง​เต็นท์​สำหรับ​กษัตริย์​ไว้​ระหว่าง​ทะเล​เมดิเตอร์เรเนียน​และ​ภูเขา​อัน​ศักดิ์สิทธิ์​อัน​งดงาม แล้ว​เขา​ก็​จะ​พบ​จุดจบ​ของเขา​ที่นั่น และ​จะ​ไม่มีใคร​มา​ช่วย​เขา
  • เศคาริยาห์ 7:14 - แล้ว​เรา​ได้​พัด​พวกเขา​ให้​กระจัด​กระจาย​ไป​อยู่​ท่ามกลาง​ชนชาติ​ที่​พวกเขา​ไม่รู้จัก จน​แผ่นดิน​รกร้าง​ว่างเปล่า​จน​ไม่มี​ใคร​เดิน​ผ่าน​ไปมา เมื่อ​ชนชาติ​ต่างๆ​เหล่านั้น​บุก​เข้ามา และ​แผ่นดิน​ที่​น่าอยู่​ก็​ถูก​ทำลาย​ไป’”
  • สดุดี 105:24 - พระองค์​ทำให้​คนของพระองค์​ทวีคูณขึ้น​อย่างมหาศาล จน​มีจำนวน​มากกว่า​ศัตรู​ของเขา
  • เยเรมียาห์ 3:19 - และ​เรา​ได้​พูด​ไว้​ว่า ‘เรา​อยาก​จะ​ทำ​กับเจ้า​เหมือนกับ​ลูกๆ​ของ​เราเอง เรา​จะ​ให้​ดินแดน​ที่​น่าชื่นชม​ยินดี​กับเจ้า ซึ่ง​เป็น​มรดก​ที่​มีค่า​ที่สุด​ใน​บรรดา​ชาติ​ทั้งหลาย​ทั้งปวง’ และ​เรา​ได้​พูด​กับ​ตัวเอง​ว่า​เจ้า​จะ​เรียก​เรา​ว่า ‘พระบิดา​ของ​ข้าพระองค์’ และ​เจ้า​จะ​ไม่​หันหลัง​ไป​จากเรา
  • ดาเนียล 7:8 - ขณะที่​ผม​กำลัง​จ้องมอง​เขา​ของมัน จู่ๆ​ก็​มี​เขา​เล็กๆ​อีก​เขาหนึ่ง​งอก​ออกมา​ท่ามกลาง​เขา​อื่นๆ​และ​ดัน​เขา​สามเขา​ที่​มีอยู่​ก่อนแล้ว​หลุดไป เขา​อันเล็กนี้ มี​ดวงตา​เหมือน​ดวงตา​มนุษย์ และ​มี​ปาก​ที่​คุยโม้​โอ้อวด
  • เอเสเคียล 20:6 - ใน​วันนั้น​เรา​ได้​สาบาน​ไว้​กับ​พวกเขา​ว่า เรา​จะ​นำ​พวกเขา​ออก​จาก​แผ่นดิน​อียิปต์​ไป​ยัง​แผ่นดิน​ที่​เรา​ได้​ค้นหา​มา​ให้​กับ​พวกเขา เป็น​แผ่นดิน​ที่​อุดม​สมบูรณ์ และ​สวยงาม​ที่สุด​ใน​บรรดา​ดินแดน​ทั้งหลาย’”
  • เอเสเคียล 20:15 - ที่​ทะเลทราย​นั้น เรา​ได้​ยกมือ​ขึ้น​สาบาน​กับ​พวกเขา​ว่า ‘เรา​จะ​ไม่​นำ​พวกเขา​เข้าสู่​แผ่นดิน​ที่​เรา​สัญญา​ว่า​จะ​ให้​กับ​พวกเขา ซึ่ง​เป็น​แผ่นดิน​ที่​อุดม​สมบูรณ์​และ​สวยงาม​ที่สุด​ใน​บรรดา​แผ่นดิน​ทั้งหมด’
  • สดุดี 48:2 - ภูเขา​ศิโยน​สูง​ตระหง่าน​และ​งามสง่า มัน​ให้​ความสุข​กับ​คนทั่วโลก มัน​เป็น​เหมือน​ยอดเขา​ซาโฟน มัน​เป็น​เมือง​ของ​กษัตริย์​ผู้ยิ่งใหญ่
  • ดาเนียล 11:16 - กษัตริย์​ฝ่ายเหนือ​ก็​จะ​เข้า​โจมตี​ตาม​ชอบใจ เพราะ​ไม่มีใคร​สามารถ​ต้านทาน​เขา​ไว้ได้ เขา​จะ​ยึด​เอา​แผ่นดิน​ที่​สวยงาม ​ไว้ และ​เขา​ก็​จะ​มี​อำนาจ​ที่​จะ​ทำลาย​มันได้
逐节对照交叉引用