dan 9:2 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - ใน​ช่วง​ปีแรก​ที่​ดาริอัส​ปกครองนั้น ผม ดาเนียล​ได้​สังเกต​ใน​เอกสาร​ต่างๆ​เกี่ยวกับ​เรื่อง​ที่​พระยาห์เวห์​บอก​กับ​เยเรมียาห์ ผู้พูด​แทน​พระองค์ ที่ว่า “เมือง​เยรูซาเล็ม​จะ​ต้อง​เป็น​ซาก​ปรัก​หักพัง​อยู่​อย่างนั้น​ไป​จนกว่า​จะ​ครบ​เจ็ดสิบ​ปี ถึง​จะ​มี​การสร้าง​ขึ้นมา​ใหม่”
  • 新标点和合本 - 就是他在位第一年,我但以理从书上得知耶和华的话临到先知耶利米,论耶路撒冷荒凉的年数,七十年为满。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 就是他在位第一年,我—但以理从书上得知,耶和华的话临到耶利米先知,论耶路撒冷荒凉期满的年数为七十年。
  • 和合本2010(神版-简体) - 就是他在位第一年,我—但以理从书上得知,耶和华的话临到耶利米先知,论耶路撒冷荒凉期满的年数为七十年。
  • 当代译本 - 就是他统治的第一年,我但以理从经书上得知,按照耶和华给耶利米先知的话,耶路撒冷必荒凉七十年。
  • 圣经新译本 - 就是他作王的第一年,我但以理从经书上留意到耶和华临到耶利米先知的话,指出耶路撒冷荒废的年数必满七十年。
  • 中文标准译本 - 就是他作王的第一年,我但以理从书卷中领悟到:照着耶和华给先知耶利米的话,耶路撒冷荒废期满的年数是七十年。
  • 现代标点和合本 - 就是他在位第一年,我但以理从书上得知耶和华的话临到先知耶利米,论耶路撒冷荒凉的年数,七十年为满。
  • 和合本(拼音版) - 就是他在位第一年,我但以理从书上得知耶和华的话临到先知耶利米,论耶路撒冷荒凉的年数,七十年为满。
  • New International Version - in the first year of his reign, I, Daniel, understood from the Scriptures, according to the word of the Lord given to Jeremiah the prophet, that the desolation of Jerusalem would last seventy years.
  • New International Reader's Version - In that year I learned from the Scriptures that Jerusalem would remain destroyed for 70 years. That was what the Lord had told Jeremiah the prophet.
  • English Standard Version - in the first year of his reign, I, Daniel, perceived in the books the number of years that, according to the word of the Lord to Jeremiah the prophet, must pass before the end of the desolations of Jerusalem, namely, seventy years.
  • New Living Translation - During the first year of his reign, I, Daniel, learned from reading the word of the Lord, as revealed to Jeremiah the prophet, that Jerusalem must lie desolate for seventy years.
  • Christian Standard Bible - in the first year of his reign, I, Daniel, understood from the books according to the word of the Lord to the prophet Jeremiah that the number of years for the desolation of Jerusalem would be seventy.
  • New American Standard Bible - in the first year of his reign, I, Daniel, observed in the books the number of the years which was revealed as the word of the Lord to Jeremiah the prophet for the completion of the desolations of Jerusalem, namely, seventy years.
  • New King James Version - in the first year of his reign I, Daniel, understood by the books the number of the years specified by the word of the Lord through Jeremiah the prophet, that He would accomplish seventy years in the desolations of Jerusalem.
  • Amplified Bible - in the first year of his reign, I, Daniel, understood from the books the number of years which, according to the word of the Lord to Jeremiah the prophet, must pass before the desolations [which had been] pronounced on Jerusalem would end; and it was seventy years.
  • American Standard Version - in the first year of his reign I, Daniel, understood by the books the number of the years whereof the word of Jehovah came to Jeremiah the prophet, for the accomplishing of the desolations of Jerusalem, even seventy years.
  • King James Version - In the first year of his reign I Daniel understood by books the number of the years, whereof the word of the Lord came to Jeremiah the prophet, that he would accomplish seventy years in the desolations of Jerusalem.
  • New English Translation - in the first year of his reign I, Daniel, came to understand from the sacred books that, according to the word of the LORD disclosed to the prophet Jeremiah, the years for the fulfilling of the desolation of Jerusalem were seventy in number.
  • World English Bible - in the first year of his reign I, Daniel, understood by the books the number of the years about which Yahweh’s word came to Jeremiah the prophet, for the accomplishing of the desolations of Jerusalem, even seventy years.
  • 新標點和合本 - 就是他在位第一年,我-但以理從書上得知耶和華的話臨到先知耶利米,論耶路撒冷荒涼的年數,七十年為滿。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 就是他在位第一年,我-但以理從書上得知,耶和華的話臨到耶利米先知,論耶路撒冷荒涼期滿的年數為七十年。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 就是他在位第一年,我—但以理從書上得知,耶和華的話臨到耶利米先知,論耶路撒冷荒涼期滿的年數為七十年。
  • 當代譯本 - 就是他統治的第一年,我但以理從經書上得知,按照耶和華給耶利米先知的話,耶路撒冷必荒涼七十年。
  • 聖經新譯本 - 就是他作王的第一年,我但以理從經書上留意到耶和華臨到耶利米先知的話,指出耶路撒冷荒廢的年數必滿七十年。
  • 呂振中譯本 - 他執政之第一年、我 但以理 就注意到經書上永恆主的話傳與神言人 耶利米 論到 耶路撒冷 荒廢的事必須足滿七十年。
  • 中文標準譯本 - 就是他作王的第一年,我但以理從書卷中領悟到:照著耶和華給先知耶利米的話,耶路撒冷荒廢期滿的年數是七十年。
  • 現代標點和合本 - 就是他在位第一年,我但以理從書上得知耶和華的話臨到先知耶利米,論耶路撒冷荒涼的年數,七十年為滿。
  • 文理和合譯本 - 元年、我但以理閱書所載、知耶和華諭先知耶利米之言、耶路撒冷荒蕪、歷七十年乃滿、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 彼在位元年、我 但以理 稽考經籍、得知循主示先知 耶利米 之言、 耶路撒冷 傾圮、數滿七十年乃止、
  • 현대인의 성경 - 나 다니엘은 예언자 예레미야의 책을 통해 여호와께서 그에게 말씀하신 대로 예루살렘이 70년 동안 황폐할 것이라는 것을 알게 되었다.
  • Новый Русский Перевод - в первом году его правления я, Даниил, понял из книг, по слову Господа пророку Иеремии, что запустение Иерусалима продлится семьдесят лет .
  • Восточный перевод - в первом году его правления (в 539 г. до н. э.) я, Даниял, понял из Писания, по слову Вечного к пророку Иеремии, что запустение Иерусалима продлится семьдесят лет .
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - в первом году его правления (в 539 г. до н. э.) я, Даниял, понял из Писания, по слову Вечного к пророку Иеремии, что запустение Иерусалима продлится семьдесят лет .
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - в первом году его правления (в 539 г. до н. э.) я, Дониёл, понял из Писания, по слову Вечного к пророку Иеремии, что запустение Иерусалима продлится семьдесят лет .
  • La Bible du Semeur 2015 - La première année de son règne, moi, Daniel, je considérais dans les livres le nombre des années que l’Eternel avait indiqué au prophète Jérémie, et pendant lesquelles Jérusalem devait rester en ruine, c’est-à-dire soixante-dix ans .
  • リビングバイブル - このダリヨス王の治世の第一年に、私、ダニエルは、預言者エレミヤの書から、エルサレムが七十年の間荒廃した状態に置かれるということを知りました。
  • Nova Versão Internacional - No primeiro ano do seu reinado, eu, Daniel, compreendi pelas Escrituras, conforme a palavra do Senhor dada ao profeta Jeremias, que a desolação de Jerusalém iria durar setenta anos.
  • Hoffnung für alle - In seinem 1. Regierungsjahr forschte ich, Daniel, in den heiligen Schriften. Ich las dort, wie der Herr dem Propheten Jeremia ankündigte, dass Jerusalem siebzig Jahre in Trümmern liegen würde.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Tôi, Đa-ni-ên, đọc sách, đặc biệt là Tiên tri Giê-rê-mi, thấy lời Chúa Hằng Hữu báo trước: Thủ đô Giê-ru-sa-lem phải bị điêu tàn trong bảy mươi năm.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ในปีแรกแห่งรัชกาล ข้าพเจ้าดาเนียลเข้าใจจากพระคัมภีร์เกี่ยวกับพระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้าซึ่งตรัสกับผู้เผยพระวจนะเยเรมีย์ว่ากรุงเยรูซาเล็มจะเริศร้างอยู่เจ็ดสิบปี
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ใน​ปี​แรก​ที่​ท่าน​ครอง​ราชย์ ข้าพเจ้า​ดาเนียล​ศึกษา​จาก​พระ​คัมภีร์ ตาม​คำ​กล่าว​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ที่​ได้​มอบ​ให้​แก่​เยเรมีย์​ผู้​เผย​คำ​กล่าว​ของ​พระ​เจ้า คือ​ความ​วิบัติ​ของ​เยรูซาเล็ม​จะ​ยาว​นาน​ถึง 70 ปี
  • Thai KJV - ในปีแรกแห่งรัชกาลของท่าน ข้าพเจ้าดาเนียลได้เข้าใจถึงจำนวนปีจากหนังสือ ซึ่งพระวจนะของพระเยโฮวาห์ได้มีมาถึงเยเรมีย์ผู้พยากรณ์ว่า พระองค์จะทรงกระทำให้ครบกำหนดเจ็ดสิบปีในการรกร้างของกรุงเยรูซาเล็ม
交叉引用
  • สดุดี 74:3 - โปรด​เดิน​เข้ามา​ดู​ซากปรัก​หักพัง​เก่าแก่​เหล่านี้ โปรด​กลับมา​ยัง​วิหาร​ที่​พวกศัตรู​ทำลาย​จน​ย่อยยับ
  • สดุดี 74:4 - พวกศัตรู​ได้​โห่ร้อง​เฉลิม​ฉลอง​ชัยชนะ​ของ​พวกเขา​ใน​สถานที่​ชุมนุม​ของ​พระองค์ พวกเขา​ชูธง​แห่งชัยชนะ​ทั้งหลายกัน
  • สดุดี 74:5 - พวกเขา​บุก​โจมตี ราวกับ​คนตัดไม้​ใช้​ขวาน​โค่นป่า
  • สดุดี 74:6 - แล้ว​ตอนนี้ พวกเขา​กำลัง​ใช้​ชะแลง และ​ขวาน​รื้อ​ทำลาย​ไม้แกะสลัก​ใน​วิหาร​ลง
  • สดุดี 74:7 - พวกเขา​เผา​สถานที่​ศักดิ์สิทธิ์​ของ​พระองค์​วอดวาย​ลงกับดิน และ​ทำให้​เต็นท์​ที่​คนสรรเสริญ​ชื่อ​ของ​พระองค์​เสื่อม​ความ​ศักดิ์สิทธิ์ไป
  • เยเรมียาห์ 25:18 - ชนชาติ​เหล่านั้น​ได้แก่​เยรูซาเล็ม และ​เมือง​ต่างๆ​ของ​ยูดาห์ และ​บรรดา​กษัตริย์​และ​เจ้านาย​ข้าราชการ​ทั้งหลาย ผม​ทำให้​พวกเขา​ดื่ม​จาก​ถ้วยนี้ เพื่อ​ทำให้​แผ่นดิน​ของ​พวกเขา​รกร้าง​ว่างเปล่า ไร้​ประโยชน์ เป็น​เป้า​ให้​คน​หัวเราะ​เยาะ​และ​ได้รับ​การ​ดูถูก​เหยียด​หยาม อย่าง​ที่​มัน​เป็น​อยู่​ตอนนี้
  • กิจการ 8:34 - ขันที​พูด​กับ​ฟีลิป​ว่า “ช่วย​บอก​หน่อย​ว่า ผู้​พูด​แทน​พระเจ้า​กำลัง​พูด​ถึง​ตัวเอง หรือ​พูด​ถึง​คน​อื่น”
  • สดุดี 119:99 - พระองค์​ทำให้​ข้าพเจ้า​รู้ลึกซึ้ง​กว่า​พวกครู​ของข้าพเจ้า เพราะ​ข้าพเจ้า​ใคร่ครวญ​ถึง​กฎต่างๆ​ของพระองค์
  • สดุดี 119:100 - ข้าพเจ้า​มี​ความเข้าใจ​มากกว่า​พวกผู้อาวุโส เพราะ​ข้าพเจ้า​เชื่อฟัง​คำสั่งต่างๆ​ของพระองค์
  • อิสยาห์ 64:10 - เมืองศักดิ์สิทธิ์​ทั้งหลาย​ของพระองค์​ได้​กลายเป็น​ทะเลทราย​ไปแล้ว ศิโยน​ได้​กลายเป็น​ทะเลทราย เยรูซาเล็ม ได้​กลายเป็น​ที่รกร้าง​ไปแล้ว
  • เยเรมียาห์ 26:6 - เรา​ก็​จะ​ทำ​ให้​วิหาร​นี้​เป็น​เหมือน​ชิโลห์ และ​ให้​ชนชาติ​ต่างๆ​ทั่วโลก​ใช้​ชื่อ​ของ​เมืองนี้​เป็น​คำ​สาปแช่ง’”
  • อิสยาห์ 6:11 - แล้ว​ผม​ก็​ถามว่า “องค์​เจ้า​ชีวิต จะให้​ข้าพเจ้า​ทำอย่างนี้​ไปนาน​แค่ไหนครับ” พระองค์​ตอบว่า “ทำ​อย่างนี้​ไปจนกว่า​เมืองต่างๆ​จะ​ถูกทำลาย จน​ไม่​หลงเหลือใคร​อยู่​ในเมือง​พวกนั้นอีก จน​ไม่มีใคร​เหลือ​อยู่​ตาม​บ้าน​เรือนต่างๆ และ​จนกว่า​แผ่นดิน​จะ​ถูกทำลาย​จน​ร้างไป
  • อิสยาห์ 6:12 - และ​จนกว่า​พระยาห์เวห์​จะ​ส่ง​ประชาชน​ออกไป​แดนไกล และ​แผ่นดิน​ก็​ถูก​ทอดทิ้ง​ไป​เกือบหมด
  • ดาเนียล 8:15 - ตอนที่​ผม​ดาเนียล กำลัง​ดู​นิมิต​อยู่นั้น และ​พยายาม​จะ​เข้าใจ​ความหมาย​ของมัน จู่ๆ​ก็​มี​ผู้หนึ่ง​ดู​เหมือน​มนุษย์​มา​ยืน​อยู่​ข้างหน้า​ผม
  • ดาเนียล 8:16 - แล้ว​ผม​ก็​ได้ยิน​เสียง​มนุษย์ ออกมา​จาก​เหนือ​บน​แม่น้ำ​อุลัย​ว่า “กาเบรียล อธิบาย​นิมิตนี้​ให้​ชาย​คนนั้น​ฟัง​หน่อยสิ”
  • สดุดี 119:24 - กฎต่างๆ​ของพระองค์​ให้ความสุข​กับข้าพเจ้า มัน​ให้​คำแนะนำดีๆ​กับข้าพเจ้า
  • มัทธิว 24:15 - ‘สิ่ง​ที่​น่า​ขยะแขยง’ ที่​ทำลาย​วิหาร​จน​ราบเรียบ​เป็น​หน้ากลอง ตาม​ที่​ดาเนียล​ผู้พูดแทนพระเจ้า​ได้​บอก​ไว้​นั้น คุณ​จะ​ได้​เห็น​ตั้ง​อยู่​ใน​สถานที่​ศักดิ์สิทธิ์” (คน​อ่าน​ต้อง​ทำ​ความ​เข้าใจ​กับ​สิ่งนี้​ให้​ดี)
  • อิสยาห์ 24:10 - เมือง​แตกกระจาย​และ​สับสน​อลหม่านไป บ้าน​ทุกหลัง​ก็​ปิด​ไม่ให้​คนเข้า
  • อิสยาห์ 24:11 - ตาม​ท้องถนน​ก็​มี​เสียงร้อง​เพราะ​ขาด​เหล้าองุ่น​ดื่ม ความสนุก​สนาน​ได้​จางหายไป ความยินดี​ของโลก ​ถูก​กวาด​ต้อนไป
  • อิสยาห์ 24:12 - ใน​เมือง​ไม่เหลือ​อะไรเลย​นอกจาก​ความรกร้างว่างเปล่า ประตูเมือง​ก็​โดนกระหน่ำ​ซะเละ​ไปหมด
  • เยเรมียาห์ 7:34 - เรา​จะ​ทำ​ให้​เสียง​สนุก​สนาน เสียง​งาน​รื่นเริง และ​เสียง​ของ​เจ้าบ่าว​และ​เจ้าสาว​หยุด​ลง​ใน​บ้านเมือง​ยูดาห์​และ​ตาม​ท้องถนน​ของ​เมือง​เยรูซาเล็ม เพราะ​ดินแดน​นี้​จะ​ถูก​ปล่อย​ทิ้งร้าง”
  • 1 ทิโมธี 4:13 - ให้​เอา​ใจ​ใส่​ทั้ง​ใน​เรื่อง​การ​อ่าน​พระคัมภีร์​ให้​คน​อื่น​ฟัง การ​ให้​กำลังใจ​และ​การ​สั่งสอน​จน​กว่า​ผม​จะ​มา
  • มาระโก 13:14 - เมื่อ​พวก​คุณ​เห็น​สิ่ง​ที่​น่า​ขยะแขยง ที่​เป็น​ต้นเหตุ​ของ​ความหายนะ อยู่​ใน​ที่​ที่​ไม่​ควร​จะ​อยู่ (ผู้​อ่าน​น่า​จะ​รู้​ว่า​หมายถึง​อะไร) ก็​ให้​คน​ที่​อยู่​ใน​แคว้น​ยูเดีย​หนี​ไป​ที่​ภูเขา
  • สดุดี 79:1 - ข้าแต่​พระเจ้า คน​ต่าง​ชาติ​ได้​บุกรุก​เข้ามา​ใน​แผ่นดิน​ของ​พระองค์ พวกเขา​ทำให้​วิหาร​อัน​ศักดิ์สิทธิ์​ของ​พระองค์​มัวหมอง และ​ทำให้​เยรูซาเล็ม​กลายเป็น​กองซากปรัก​หักพัง
  • สดุดี 79:2 - พวกเขา​ทิ้ง​ซากศพ​ของ​ผู้รับใช้​พระองค์​ให้​เป็น​อาหาร​ของ​ฝูงนก​ใน​อากาศ และ​ทิ้ง​เนื้อหนัง​ของ​คน​ที่​ซื่อสัตย์​ต่อ​พระองค์​ให้​เป็น​อาหาร​ของ​สัตว์ป่า
  • เยเรมียาห์ 26:18 - “มีคาห์​แห่ง​โมเรเชท​เคย​พูด​แทน​พระเจ้า​ใน​สมัย​ของ​กษัตริย์​เฮเซคียาห์​แห่ง​ยูดาห์ ท่าน​ได้​พูด​กับ​คน​ทุกคน​ใน​ยูดาห์​ว่า ‘พระยาห์เวห์​ผู้​มี​ฤทธิ์ทั้งสิ้น​พูด​อย่างนี้​ว่า เมือง​ศิโยน​จะ​ถูก​ไถ​เหมือน​ไถนา และ​เมือง​เยรูซาเล็ม​จะ​กลาย​เป็น​ซาก​ปรัก​หักพัง ภูเขา​ที่​เป็น​ที่ตั้ง​ของ​วิหาร​ก็​จะ​ถูก​ถอนราก​ถอนโคน’
  • เยเรมียาห์ 27:7 - และ​ชนชาติ​ทั้งหมด​จะ​ต้อง​รับใช้​เขา ลูกชาย​และ​หลานชาย​ของเขา ไป​จนกว่า​จะ​ถึง​เวลา​ที่​แผ่นดิน​ของ​เขาเอง​ก็​จะต้อง​พ่ายแพ้ และ​จะ​มี​หลายๆ​ชนชาติ​และ​กษัตริย์​ที่​ยิ่งใหญ่​หลายๆ​องค์​ทำ​ให้​บาบิโลน​ตก​ไป​เป็น​ผู้รับใช้​ของ​พวกเขา’”
  • บทเพลง​ร้องทุกข์ 1:1 - แย่แล้ว แย่แล้ว เยรูซาเล็ม ครั้งหนึ่ง​เคย​เป็น​เมือง​ที่​เต็ม​ไปด้วย​ผู้คน แต่​ตอนนี้​ถูก​ทอดทิ้ง​ให้​เดียวดาย ครั้งหนึ่ง​เธอ​เคย​เป็น​เมือง​ที่​ยิ่งใหญ่​ท่ามกลาง​ชนชาติ​ต่างๆ แต่​ตอนนี้ เธอ​เป็น​เหมือน​แม่ม่าย เธอ​เคย​เป็น​เจ้าหญิง​ที่​สูงศักดิ์​ท่ามกลาง​จังหวัด​ทั้งหลาย แต่​ตอนนี้ เธอ​กลับ​กลาย​เป็นทาส
  • 2 ทิโมธี 3:15 - แล้ว​คุณ​ก็​รู้จัก​พระคัมภีร์​อัน​ศักดิ์สิทธิ์​นี้​มา​ตั้งแต่​เด็ก​แล้ว พระคัมภีร์​นี้​จะ​ทำให้​คุณ​ฉลาด และ​นำ​คุณ​ไป​ถึง​ความรอด เมื่อ​ไว้วางใจ​ใน​พระเยซู​คริสต์
  • 2 ทิโมธี 3:16 - ทุกๆข้อ​ใน​พระคัมภีร์ พระเจ้า​เป็น​ผู้​ดลใจ​ให้​เขียน​ขึ้นมา เพื่อ​เป็น​ประโยชน์​ใน​การ​สั่งสอน​ความจริง ชี้​ให้​คน​เห็น​ถึง​ความบาป​ใน​ชีวิต ช่วย​ปรับปรุง​แก้ไข​ให้​คนดี​ขึ้น และ​ฝึก​คน​ให้​ทำ​ตามใจ​พระเจ้า
  • 2 ทิโมธี 3:17 - เพื่อ​เตรียม​คน​ของ​พระเจ้า​ให้​พร้อม​ที่​จะ​ทำดี​ทุกอย่าง
  • 1 เปโตร 1:10 - พวก​ผู้​พูดแทน​พระเจ้า​ได้​พูด​ถึง​ความ​เมตตา​ของ​พระเจ้า​ที่​จะ​มี​มา​ถึง​พวกคุณ พวกเขา​ได้​พยายาม​สืบเสาะ​ค้นหา​เกี่ยวกับ​ความรอด​นี้​อย่าง​ละเอียด
  • 1 เปโตร 1:11 - พระวิญญาณ​ของ​พระคริสต์​ที่​อยู่​ใน​พวก​ผู้​พูดแทน​พระเจ้า​นี้ ได้​บอก​กับ​พวกเขา​ล่วงหน้า​ถึง​ความ​ทุกข์ทรมาน​ของ​พระคริสต์ และ​ถึง​เกียรติยศ​ที่​พระองค์​จะ​ได้รับ​ใน​ภายหลัง พวกเขา​ก็​เลย​อยาก​จะ​รู้​ว่า​เรื่องนี้​จะ​เกิดขึ้น​เมื่อไหร่ แล้ว​เวลานั้น​จะ​เป็น​อย่างไร
  • 1 เปโตร 1:12 - แต่​พระเจ้า​ได้​เปิดเผย​ให้​พวกเขา​รู้ว่า เรื่อง​ที่​เขา​เอา​มา​บอก​พวกคุณ​นี้ ไม่ใช่​สำหรับ​พวกเขา แต่​มี​ไว้​สำหรับ​พวกคุณ แล้ว​ตอนนี้​ก็​มี​คน​มา​ประกาศ​ข่าวดี​นี้​ด้วย​ฤทธิ์เดช​ของ​พระวิญญาณ​บริสุทธิ์​ที่​ส่ง​มา​จาก​สวรรค์​ให้​พวกคุณ​รู้​แล้ว ขนาด​ทูตสวรรค์​ยัง​อยาก​จะ​รู้​เรื่องนี้​เลย
  • มีคาห์ 3:12 - ดังนั้น เพราะ​พวกเจ้า​นี่แหละ ศิโยน​จะ​ถูก​ไถ​ให้​ราบ​เป็น​หน้ากลอง เยรูซาเล็ม​จะ​กลาย​เป็น​กอง​ซาก​ปรัก​หักพัง และ​เนิน​ของ​วิหาร​จะ​กลาย​เป็น​เนิน ที่มี​พุ่มไม้​ขึ้น​ปกคลุม​เต็ม​ไปหมด
  • 2 เปโตร 1:19 - เรา​ยัง​เห็น​อีก​ว่า คำ​ทำนาย​ของ​ผู้​พูดแทน​พระเจ้า​นั้น​เชื่อถือ​ได้​มาก​จริงๆ ที่​พวกคุณ​สนใจ​เรื่องนี้​ก็​ดีมาก เพราะ​มัน​เป็น​เหมือน​แสงสว่าง​ที่​ส่อง​เข้า​ไป​ใน​ความมืด จนกว่า​จะ​เช้า​และ​มี​ดาวรุ่ง​ผุดขึ้น​ในใจ​ของ​พวกคุณ
  • 2 เปโตร 1:20 - แต่​ก่อน​อื่น​คุณ​ต้อง​เข้าใจ​เรื่องนี้​เสียก่อน​ว่า คำ​ของ​พวก​ผู้​พูดแทน​พระเจ้า​ใน​พระคัมภีร์​นั้น ไม่ใช่​คำ​ที่​พวกเขา​คิด​ขึ้นมา​เอง
  • 2 เปโตร 1:21 - หรือ​อยาก​จะ​พูด​ก็​พูด​เอาเอง แต่​พระวิญญาณ​บริสุทธิ์​ได้​ดลใจ​คน​เหล่านี้​ให้​พูด​สิ่งที่​มา​จาก​พระเจ้า
  • เอสรา 1:1 - ใน​ปี​แรก ที่​ไซรัส ขึ้น​เป็น​กษัตริย์​ของ​เปอร์เซีย พระยาห์เวห์​ได้​กระตุ้น​ให้​กษัตริย์​ไซรัส​แห่ง​เปอร์เซีย ประกาศ​ไป​ทั่ว​ราช​อาณาจักร​ของ​พระองค์ และ​เขียน​ออก​มา​เป็น​กฎหมาย​ด้วย เพื่อ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​พูด​ผ่าน​มา​ทาง​ปาก​ของ​เยเรมียาห์ จะ​ได้​เกิดขึ้น​จริง ประกาศ​นั้น​ว่า​อย่างนี้ คือ
  • วิวรณ์ 1:3 - คนที่​ได้​อ่าน​ถ้อยคำ​ที่​มา​จาก​พระเจ้า​นี้​ให้​หมู่​ประชุม​ฟัง ถือ​ว่า​ได้รับ​เกียรติ​จริงๆ คน​ทั้งหลาย​ที่​ได้​ฟัง​และ​ทำ​ตาม​สิ่ง​ที่​ได้​เขียน​ไว้​นั้น ก็​ได้รับ​เกียรติ​เช่นกัน เรื่อง​ที่​ได้​เขียน​ไว้​ใน​หนังสือ​เล่มนี้​จะ​เกิดขึ้น​เร็วๆนี้
  • เยเรมียาห์ 25:11 - ทั่ว​แผ่นดินนี้​จะ​กลายเป็น​ที่​แห้งแล้ง​รกร้าง และ​ชนชาติ​นี้​จะต้อง​เป็น​ขี้ข้า​กษัตริย์​บาบิโลน​ไป​อีก​เจ็ดสิบ​ปี
  • เยเรมียาห์ 25:12 - พอ​ครบ​เจ็ดสิบ​ปี​แล้ว เรา​จะ​จัดการ​กับ​กษัตริย์​บาบิโลน​และ​ชนชาติ​นั้น​ทั้งหมด สำหรับ​ความ​ผิดบาป​ที่​พวกมัน​ทำ” พระยาห์เวห์​พูด​ว่า​อย่างนั้น
  • 2 พงศาวดาร 36:21 - ดังนั้น​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​ได้​บอก​กับ​คน​อิสราเอล​ผ่าน​มา​ทาง​เยเรมียาห์​ผู้พูดแทนพระเจ้า​ก็​เกิดขึ้นจริง ที่​ว่า “สถานที่นี้​จะ​ต้อง​ถูก​ทิ้ง​ให้​รกร้าง​อยู่​เป็น​เวลา​เจ็ดสิบปี เพื่อ​แผ่นดิน​จะ​ได้​หยุดพัก ชดเชย​ให้​กับ​ปี​ที่​เจ็ด​เหล่านั้น ที่​คน​ยูดาห์​ไม่​ยอม​หยุด​หว่านพืช”
  • เศคาริยาห์ 7:5 - “ให้​บอก​กับ​ทุกคน​ใน​แผ่นดิน​นี้​และ​ให้​บอก​กับ​พวกนักบวช​ด้วย​ว่า ‘ที่​พวกเจ้า​อดอาหาร​และ​ไว้ทุกข์​ใน​เดือน​ที่ห้า​และ​ใน​เดือน​ที่เจ็ด​เป็น​เวลา​ถึง​เจ็ดสิบ​ปี​แล้ว​นั้น พวกเจ้า​แน่ใจ​หรือ​ว่า​ได้​อดอาหาร​ให้​กับ​เรา​จริงๆ
  • เยเรมียาห์ 29:10 - เพราะ​พระยาห์เวห์​พูด​ไว้​ว่า​อย่างนี้ “เมื่อ​เจ็ดสิบ​ปี​ของ​บาบิโลน​ครบถ้วน​แล้ว เรา​ก็​จะ​ไปหา​เจ้า และ​ทำดี​กับเจ้า​ตาม​ที่​เรา​ได้​สัญญา​ไว้ คือ​เรา​จะ​นำ​เจ้า​กลับมา​ที่​เยรูซาเล็ม​นี้”
逐节对照交叉引用