deu 18:4 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - ท่าน​ต้อง​ให้​ข้าว​ที่​เกี่ยว​ชุดแรก เหล้าองุ่น​ใหม่​และ​น้ำมัน รวมทั้ง​ขนแกะ​ที่​ตัด​ครั้งแรก​จาก​แกะ​ของ​ท่าน​กับ​นักบวช
  • 新标点和合本 - 初收的五谷、新酒和油,并初剪的羊毛,也要给他;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 初收的五谷、新酒和新的油,以及初剪的羊毛,也要给他。
  • 和合本2010(神版-简体) - 初收的五谷、新酒和新的油,以及初剪的羊毛,也要给他。
  • 当代译本 - 你们要给祭司初收的五谷、新酒、新油和初剪的羊毛。
  • 圣经新译本 - 你也要把初熟的五谷、新酒、新油和初剪的羊毛给他。
  • 中文标准译本 - 你也要把初熟的五谷、新酒和新油,以及初剪的羊毛给祭司。
  • 现代标点和合本 - 初收的五谷、新酒和油,并初剪的羊毛,也要给他。
  • 和合本(拼音版) - 初收的五谷、新酒和油,并初剪的羊毛,也要给他。
  • New International Version - You are to give them the firstfruits of your grain, new wine and olive oil, and the first wool from the shearing of your sheep,
  • New International Reader's Version - You must give the priests the first share of the harvest of your grain, olive oil and fresh wine. You must also give them the first wool you clip from your sheep.
  • English Standard Version - The firstfruits of your grain, of your wine and of your oil, and the first fleece of your sheep, you shall give him.
  • New Living Translation - You must also give to the priests the first share of the grain, the new wine, the olive oil, and the wool at shearing time.
  • Christian Standard Bible - You are to give him the firstfruits of your grain, new wine, and fresh oil, and the first sheared wool of your flock.
  • New American Standard Bible - You shall give him the first fruits of your grain, your new wine, and your oil, and the first fleece of your sheep.
  • New King James Version - The firstfruits of your grain and your new wine and your oil, and the first of the fleece of your sheep, you shall give him.
  • Amplified Bible - You shall also give him the first fruits of your grain, your new wine [the first of the season], and your [olive] oil, and the first sheared fleece of your sheep.
  • American Standard Version - The first-fruits of thy grain, of thy new wine, and of thine oil, and the first of the fleece of thy sheep, shalt thou give him.
  • King James Version - The firstfruit also of thy corn, of thy wine, and of thine oil, and the first of the fleece of thy sheep, shalt thou give him.
  • New English Translation - You must give them the best of your grain, new wine, and olive oil, as well as the best of your wool when you shear your flocks.
  • World English Bible - You shall give him the first fruits of your grain, of your new wine, and of your oil, and the first of the fleece of your sheep.
  • 新標點和合本 - 初收的五穀、新酒和油,並初剪的羊毛,也要給他;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 初收的五穀、新酒和新的油,以及初剪的羊毛,也要給他。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 初收的五穀、新酒和新的油,以及初剪的羊毛,也要給他。
  • 當代譯本 - 你們要給祭司初收的五穀、新酒、新油和初剪的羊毛。
  • 聖經新譯本 - 你也要把初熟的五穀、新酒、新油和初剪的羊毛給他。
  • 呂振中譯本 - 你也要把你的初熟五穀、新酒、新油、和你的羊初剪的毛、給祭司。
  • 中文標準譯本 - 你也要把初熟的五穀、新酒和新油,以及初剪的羊毛給祭司。
  • 現代標點和合本 - 初收的五穀、新酒和油,並初剪的羊毛,也要給他。
  • 文理和合譯本 - 初熟之穀、及酒與油、首剪之羊毛、亦必給之、
  • 文理委辦譯本 - 又必以穀及酒與油之初成者、羊毛之首翦者、供之祭司。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 初熟之穀酒油、首翦之羊毛、亦必給祭司、
  • Nueva Versión Internacional - También les darás las primicias de tu trigo, de tu vino y de tu aceite, así como la primera lana que esquiles de tus ovejas.
  • 현대인의 성경 - 그 외에 여러분이 여호와께 예물로 바치는 첫 곡식과 처음 짠 포도주와 감람기름과 처음 깎은 양털도 제사장에게 주십시오.
  • Новый Русский Перевод - Также ты должен давать им первые плоды со сборов зерна, молодого вина и масла, и шерсть от первой стрижки овец,
  • Восточный перевод - Также ты должен давать им первые плоды со сборов зерна, молодого вина и масла, и шерсть от первой стрижки овец,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Также ты должен давать им первые плоды со сборов зерна, молодого вина и масла, и шерсть от первой стрижки овец,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Также ты должен давать им первые плоды со сборов зерна, молодого вина и масла, и шерсть от первой стрижки овец,
  • La Bible du Semeur 2015 - Vous leur donnerez également les premiers produits du sol en blé, vin nouveau et huile ainsi que la première laine que vous tondrez sur vos moutons ;
  • リビングバイブル - 祭司はそのほかに、収穫を感謝するしるしとしてささげられる穀物の初物、新しいぶどう酒、オリーブ油、羊の毛の初物などももらえます。
  • Nova Versão Internacional - Vocês terão que dar-lhes as primícias do trigo, do vinho e do azeite, e a primeira lã da tosquia das ovelhas,
  • Hoffnung für alle - Ihr müsst den Priestern auch jedes Jahr den ersten Teil eurer Ernte geben, von eurem Getreide, Most und Öl. Auch die erste Schur eurer Schafe gehört ihnen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ngoài ra, thầy tế lễ còn nhận được các lễ vật đầu mùa gồm ngũ cốc, rượu, dầu, và lông chiên.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงมอบผลิตผลรุ่นแรก คือเมล็ดข้าว เหล้าองุ่นใหม่ น้ำมัน และขนแกะที่ตัดครั้งแรกให้แก่พวกเขา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อีก​ทั้ง​พืช​ผล​แรก​ที่​ได้​จาก​ธัญพืช เหล้า​องุ่น น้ำมัน​มะกอก และ​ท่าน​จะ​ต้อง​ให้​ขน​แกะ​ส่วน​แรก​ที่​ตัด​มา​ได้
  • Thai KJV - ผลรุ่นแรกของท่านคือ ผลข้าว ผลน้ำองุ่น ผลน้ำมัน และขนแกะรุ่นแรกที่ได้จากแกะของท่าน จงมอบให้แก่ปุโรหิต
交叉引用
  • 2 พงศาวดาร 31:4 - เฮเซคียาห์​สั่ง​ประชาชน​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​เมือง​เยรูซาเล็ม​ให้​แบ่ง​ผลผลิต​และ​สิ่งของ​ของ​พวกเขา​ให้​กับ​พวก​นักบวช​และ​ชาว​เลวี เพื่อ​พวก​นักบวช​และ​ชาว​เลวี​จะ​ได้​อุทิศ​ตัวเอง​อย่างเต็มที่ เพื่อ​ทำ​ใน​สิ่ง​ที่​กฎ​ของ​พระยาห์เวห์​สั่ง​ให้​พวกเขาทำ
  • 2 พงศาวดาร 31:5 - ทันที​ที่​คำสั่งนี้​ออก​มา ชาว​อิสราเอล​ก็​ได้​มอบ​พืชผล​ชุด​แรก เหล้าองุ่นใหม่ น้ำมัน​และ​น้ำเชื่อม​ผลไม้ และ​ผลผลิต​ทั้งหมด​จาก​ทุ่งนา​ของ​พวกเขา​ให้​กับ​พวก​นักบวช​และ​ชาว​เลวี​อย่าง​มากมาย พวกเขา​ได้​แบ่ง​ของ​หนึ่ง​ใน​สิบ​ของ​ทุกสิ่ง​ทุกอย่างมา
  • 2 พงศาวดาร 31:6 - พวก​คน​อิสราเอล​และ​ยูดาห์​ที่​อาศัย​อยู่​ตาม​เมือง​ต่างๆ​ของ​ยูดาห์ ได้​นำ​หนึ่ง​ใน​สิบ​ของ​ฝูง​วัว​และ​แพะ​แกะ รวมทั้ง​หนึ่ง​ใน​สิบ​ของ​ผลผลิต​ของ​เขา​ให้​เป็น​ของขวัญ​ศักดิ์สิทธิ์​ที่​อุทิศ​ให้​กับ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​พวกเขา มา​ให้​กับ​พวก​นักบวช​และ​ชาว​เลวี​เป็น​กอง​พะเนิน
  • 2 พงศาวดาร 31:7 - ประชาชน​เริ่ม​ทำ​สิ่งนี้​ใน​เดือน​ที่สาม​และ​สิ้นสุด​ใน​เดือน​ที่เจ็ด
  • 2 พงศาวดาร 31:8 - เมื่อ​เฮเซคียาห์​กับ​พวกเจ้าหน้าที่​ของ​เขา​มา​เห็น​กอง​ของ​เหล่านี้ พวกเขา​ก็​สรรเสริญ​พระยาห์เวห์ และ​อวยพร​ให้​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล
  • 2 พงศาวดาร 31:9 - เฮเซคียาห์​ถาม​พวก​นักบวช​และ​ชาว​เลวี​เกี่ยวกับ​กอง​ของ​เหล่านี้
  • 2 พงศาวดาร 31:10 - อาซาริยาห์​หัวหน้า​นักบวช​จาก​ครอบครัว​ของ​ศาโดก​ตอบ​ว่า “เป็น​เพราะ​ประชาชน​เริ่ม​ที่​จะ​เอา​ของขวัญ​เหล่านี้​มา​ให้​ที่​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์ พวกเรา​จึง​มี​พอกิน​และ​มี​เหลือ​ให้​กับ​คนอื่น เพราะ​พระยาห์เวห์​ได้​อวยพร​ให้​กับ​ประชาชน​ของ​พระองค์ จึง​มี​ของ​เหล่านี้​มากมาย​จน​ล้นเหลือ”
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 26:9 - แล้ว​พระองค์​ก็​นำ​พวกเรา​มา​ถึง​ที่นี่​และ​ให้​แผ่นดินนี้​กับ​พวกเรา แผ่นดิน​ที่​อุดม​สมบูรณ์
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 26:10 - และ​ตอนนี้ ข้า​แต่​พระยาห์เวห์ ข้าพเจ้า​ได้​เอา​พืชผล​ที่​เก็บเกี่ยว​ได้​เป็น​ครั้งแรก​ใน​แผ่นดิน​ที่​พระองค์​ยก​ให้​กับ​ข้าพเจ้า​มา’ แล้ว​ให้​ท่าน​วาง​ตะกร้านั้น​ไว้​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน และ​ก้ม​กราบ​พระองค์
  • เนหะมียาห์ 12:44 - ใน​ช่วงนั้น พวกเขา​ได้​เลือก​ผู้ชาย​บางคน​ขึ้น​มา​เพื่อ​ดูแล​พวก​ห้อง​เก็บของ ที่​เอา​ไว้​เก็บของ​ถวาย เก็บ​พวก​ผลผลิต​แรก​ของ​ปี เก็บ​ของ​ที่​คน​เอา​มา​ถวาย​จาก​สิบ​เปอร์เซ็นต์​ของ​ผลผลิต​ของเขา ผู้ชาย​พวกนี้​จะ​ต้อง​เก็บ​รวบรวม​ผลผลิต​จาก​พวก​ไร่นา​ที่​เป็น​ของ​เมือง ตาม​ที่​กฎ​ของ​โมเสส​ได้​กำหนด​ไว้​ให้​ประชาชน​เอา​มา​ให้​กับ​พวก​นักบวช และ​พวก​เลวี คน​ยูดาห์​พอใจ​กับ​พวก​นักบวช​และ​พวก​เลวี​เหล่านั้น​ที่​รับใช้​อยู่​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์
  • เนหะมียาห์ 12:45 - พวก​นักบวช​และ​พวก​เลวี ทำ​หน้าที่​รับใช้​พระเจ้า​ของ​พวกเขา และ​ทำ​พิธี​ชำระ​ต่างๆ ส่วน​พวก​นักร้อง และ​พวก​ยาม​เฝ้า​ประตู​ก็​ทำ​หน้าที่​ของ​ตน​ตาม​คำสั่ง​ของ​ดาวิด​และ​ซาโลมอน​ผู้​เป็น​ลูกชาย​เขา
  • เนหะมียาห์ 12:46 - นาน​มาแล้ว ใน​สมัย​ของ​ดาวิด และ​อาสาฟ พวกเขา​มี​คณะ​ผู้นำ​นักร้อง และ​ผู้นำ​สรรเสริญ​และ​ขอบคุณ​พระเจ้า
  • เนหะมียาห์ 12:47 - ดังนั้น​ใน​สมัย​ของ​เศรุบบาเบล และ​ใน​สมัย​ของ​เนหะมียาห์ คน​อิสราเอล​ทั้งหมด​จึง​ได้​แบ่ง​อาหาร​ส่วนหนึ่ง​ให้​กับ​พวก​นักร้อง​และ​พวก​ยาม​เฝ้า​ประตู​ตาม​ความ​ต้องการ​ใน​แต่ละ​วัน พวกเขา​ยัง​แบ่ง​อาหาร​ส่วนหนึ่ง​ให้​แก่​พวก​ชาวเลวี และ​พวก​ชาวเลวี​ก็​ได้​แบ่ง​อาหาร​ส่วนหนึ่ง​ให้​แก่​ผู้สืบ​เชื้อสาย​มา​จาก​อาโรน
  • กันดารวิถี 18:12 - เมื่อ​ชาว​อิสราเอล​นำ​ผลผลิต​ที่​เก็บเกี่ยว​ได้​เป็น​ครั้งแรก​มา​ถวาย​ให้​กับ​พระยาห์เวห์ มี​น้ำมัน​มะกอก​อย่างดี เหล้า​องุ่น​ใหม่​และ​เมล็ด​ข้าว​ทั้งหมด เรา​จะ​ยก​ให้​กับ​เจ้า
  • กันดารวิถี 18:13 - เมื่อ​พวกเขา​นำ​พืชผล​ที่​สุก​เป็น​ครั้ง​แรก​ใน​ที่ดิน​ของ​พวกเขา​มา​ถวาย​พระยาห์เวห์ ของ​ถวายนั้น​ก็​จะ​เป็น​ของ​พวกเจ้า ใน​ครอบครัว​เจ้า ทุกคน​ที่​บริสุทธิ์​ตาม​พิธีกรรม ก็​กิน​ได้
  • กันดารวิถี 18:14 - ทุกสิ่ง​ทุกอย่าง​ที่​เขา​นำ​มา​ถวาย​ใน​อิสราเอล ก็​จะ​เป็น​ของ​เจ้า
  • กันดารวิถี 18:15 - ลูกหัวปี​ไม่ว่า​จะ​เป็น​ลูกคน​หรือ​ลูกสัตว์ ที่​พวกเขา​เอา​มา​ถวาย​ให้​กับ​พระยาห์เวห์​จะ​เป็น​ของ​เจ้า แต่​เจ้า​จะ​ต้อง​รับ​เงิน​ที่​เขา​จ่าย​เป็น​ค่าไถ่​สำหรับ​ลูกหัวปี​ของ​คน และ​ลูกหัวปี​ของ​สัตว์​ที่​ไม่​บริสุทธิ์
  • กันดารวิถี 18:16 - เมื่อ​ลูกหัวปีนั้น​มี​อายุ​ได้​หนึ่ง​เดือน เจ้า​จะ​ต้อง​มา​ซื้อ​คืน​ไป​เป็น​เงิน​หนัก​ห้า​เชเขล ตายตัว​ตาม​มาตรฐาน​อย่าง​เป็น​ทางการ โดย​คิด​หนึ่ง​เชเขล​เท่ากับ​ยี่สิบ​เกราห์
  • กันดารวิถี 18:17 - แต่​ลูก​วัว​หัวปี ลูกแกะ​หัวปี และ​ลูก​แพะ​หัวปี ห้าม​ไม่​ให้​เจ้า​ซื้อ​คืน​ไป พวกมัน​เป็น​ของ​ศักดิ์สิทธิ์ เจ้า​ต้อง​เอา​เลือด​ของ​พวกมัน​มา​พรม​ลง​บน​แท่นบูชา​และ​ต้อง​เผา​ไขมัน​ของ​พวกมัน เป็น​ของขวัญ ที่​มี​กลิ่น​หอม​ให้​กับ​พระยาห์เวห์
  • กันดารวิถี 18:18 - แต่​ส่วน​ที่​เป็น​เนื้อ​จะ​เป็น​ของ​เจ้า รวมทั้ง​ส่วน​อก​ของ​เครื่อง​ยื่น​บูชา และ​ส่วน​สะโพก​ข้าง​ขวา ก็​เป็น​ของ​เจ้า​ด้วย
  • กันดารวิถี 18:19 - พวก​ของขวัญ​ศักดิ์สิทธิ์​ทั้งหมด​ที่​ชาว​อิสราเอล​เอา​มา​ยื่น​ถวาย​ให้​กับ​พระยาห์เวห์ เรา​มอบ​ให้​กับ​เจ้า ลูกชาย​และ​ลูกสาว​ของ​เจ้า มัน​เป็น​ส่วน​ของ​เจ้า​ตลอดไป มัน​จะ​เป็น​ข้อตกลง ของ​พระยาห์เวห์ สำหรับ​เจ้า​และ​ลูกหลาน​รุ่น​หลังจาก​เจ้า​ตลอดไป”
  • กันดารวิถี 18:20 - พระยาห์เวห์​พูด​กับ​อาโรน​ว่า “เจ้า​จะ​ไม่​ได้รับ​ส่วน​แบ่ง​อะไร​เลย​ใน​ที่ดิน​ของ​พวกเขา และ​เจ้า​จะ​ไม่​ได้​เป็น​เจ้าของ​ใน​ส่วนแบ่ง​ที่ดิน​ท่ามกลาง​พวกเขา เรา​คือ​ส่วนแบ่ง​ของ​เจ้า​และ​มรดก​ของ​เจ้า​ใน​ท่ามกลาง​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล
  • กันดารวิถี 18:21 - พวก​ชาว​อิสราเอล​จะ​ถวาย​สิบ​เปอร์เซ็นต์​ของ​พืชผล​และ​สัตว์​ที่​เกิด​ใหม่ เรา​ยก​ส่วนนี้​ให้​กับ​ชาว​เลวี นี่​จะ​เป็น​ส่วนแบ่ง​ของ​พวกเขา เป็น​ค่า​ตอบแทน ที่​พวกเขา​ทำ​งาน​หนัก​ใน​เต็นท์​นัดพบ
  • กันดารวิถี 18:22 - ตั้งแต่นี้ไป ชาว​อิสราเอล​ต้อง​ไม่​เข้า​ไป​ใกล้​เต็นท์​นัดพบ ไม่​อย่างนั้น​พวกเขา​จะ​ถูก​ลงโทษ เพราะ​บาป​ของ​พวกเขา​และ​จะ​ตาย
  • กันดารวิถี 18:23 - มี​แต่​ชาว​เลวี​เท่านั้น​ที่​จะ​ทำ​งาน​ให้​เต็นท์​นัดพบ และ​พวกเขา​จะ​ต้อง​รับผิดชอบ​ต่อ​ความ​บาป​ที่​เกิดขึ้น นี่​จะ​เป็น​กฎ​ของ​พวกเจ้า​ตลอดไป และ​พวก​เลวี​ก็​จะ​ไม่​ได้​ส่วนแบ่ง​อะไร​เลย​ใน​ที่ดิน​ของ​ชาว​อิสราเอล
  • กันดารวิถี 18:24 - ชาว​อิสราเอล​จะ​ถวาย​สิบ​เปอร์เซ็นต์​ของ​รายได้​เป็น​ของขวัญ​ให้​กับ​พระยาห์เวห์ แล้ว​เรา​จะ​ให้​ส่วนนี้​กับ​ชาว​เลวี เป็น​ส่วนแบ่ง​แทน​ที่ดิน เพราะ​อย่างนี้ เรา​ถึง​ได้​บอก​ชาว​เลวี​ว่า พวกเขา​จะ​ไม่​ได้​ส่วนแบ่ง​อะไร​เลย​ใน​ที่ดิน ท่ามกลาง​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล”
  • โยบ 21:20 - ขอ​ให้​ดวงตา​ของ​คนชั่ว​เห็น​ความ​พินาศ​ของ​ตัวเอง และ​ให้​เขา​ดื่ม​ความโกรธ​ของ​พระองค์​ผู้​ทรง​ฤทธิ์
  • อพยพ 23:19 - ทุกๆปี เจ้า​ต้อง​เอา​ผลผลิต​ที่ดี​ที่สุด ที่​เก็บเกี่ยว​ครั้งแรก​ใน​ปีนั้น​ไป​ยัง​สถานที่​นมัสการ​พระยาห์เวห์ พระเจ้า​ของเจ้า เจ้า​ต้อง​ไม่ต้ม​ลูกแพะ​ใน​น้ำนม​ของ​แม่มัน
  • เลวีนิติ 23:10 - “ให้​บอก​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล​ว่า ‘เมื่อ​เจ้า​เข้าไป​ใน​แผ่นดิน​ที่​เรา​กำลัง​ยก​ให้​กับ​เจ้า​นี้ และ​เมื่อ​เจ้า​เก็บเกี่ยว​พืชผล เจ้า​ต้อง​เอา​ฟ่อนข้าว​ฟ่อน​แรก จาก​การ​เก็บเกี่ยว​นั้น​ไป​ให้​กับ​นักบวช
  • เลวีนิติ 23:17 - ให้​พวกเจ้า​เอา​ขนมปัง​สองก้อน​มา​จาก​บ้าน เอา​มา​เป็น​เครื่อง​ยื่น​บูชา ขนมปัง​พวกนี้​ทำ​มา​จาก​แป้ง​อย่างดี​ประมาณ​สี่​ลิตร​ครึ่ง​ผสม​เชื้อฟู​แล้ว​อบ นั่น​จะ​เป็น​ของขวัญ​จาก​การ​เก็บเกี่ยว​ครั้ง​แรก ที่​ถวาย​ให้​กับ​พระยาห์เวห์
  • อพยพ 22:29 - เจ้า​จะ​ต้อง​ไม่​เก็บ​ผลผลิต​อัน​อุดม​สมบูรณ์ หรือ​น้ำผลไม้​ที่​เจ้า​ผลิต​ได้​ครั้งแรก เอา​ไว้​เอง และ​เจ้า​ต้อง​ยก​ลูกชาย​คนโต​ของเจ้า​ให้​กับเรา
逐节对照交叉引用