逐节对照
- American Standard Version - Cursed be he that confirmeth not the words of this law to do them. And all the people shall say, Amen.
- 新标点和合本 - “‘不坚守遵行这律法言语的,必受咒诅!’百姓都要说:‘阿们!’”
- 和合本2010(上帝版-简体) - “‘不坚守遵行这律法之话的,必受诅咒!’众百姓要说:‘阿们!’”
- 和合本2010(神版-简体) - “‘不坚守遵行这律法之话的,必受诅咒!’众百姓要说:‘阿们!’”
- 当代译本 - “‘凡不遵行这律法的必受咒诅!’ 全体民众要回答说,‘阿们!’
- 圣经新译本 - “‘不坚守这律法的话去遵行的,必受咒诅。’众民都要说:‘阿们。’”
- 中文标准译本 - ‘不坚守遵行这律法话语的,是受诅咒的!’ 全体民众要说:‘阿们。’”
- 现代标点和合本 - “‘不坚守遵行这律法言语的,必受咒诅。’百姓都要说:‘阿们!’
- 和合本(拼音版) - “‘不坚守遵行这律法言语的,必受咒诅!’百姓都要说:‘阿们!’”
- New International Version - “Cursed is anyone who does not uphold the words of this law by carrying them out.” Then all the people shall say, “Amen!”
- New International Reader's Version - “May anyone who doesn’t honor the words of this law by obeying them be under the Lord’s curse.” Then all the people will say, “Amen!”
- English Standard Version - “‘Cursed be anyone who does not confirm the words of this law by doing them.’ And all the people shall say, ‘Amen.’
- New Living Translation - ‘Cursed is anyone who does not affirm and obey the terms of these instructions.’ And all the people will reply, ‘Amen.’
- Christian Standard Bible - ‘Anyone who does not put the words of this law into practice is cursed.’ And all the people will say, ‘Amen!’
- New American Standard Bible - ‘Cursed is anyone who does not fulfill the words of this Law by doing them.’ And all the people shall say, ‘Amen.’
- New King James Version - ‘Cursed is the one who does not confirm all the words of this law by observing them.’ “And all the people shall say, ‘Amen!’ ”
- Amplified Bible - ‘Cursed is he who does not confirm the words of this law by doing them [keeping them, taking them to heart as the rule of his life].’ And all the people shall say, ‘Amen.’
- King James Version - Cursed be he that confirmeth not all the words of this law to do them. And all the people shall say, Amen.
- New English Translation - ‘Cursed is the one who refuses to keep the words of this law.’ Then all the people will say, ‘Amen!’
- World English Bible - ‘Cursed is he who doesn’t uphold the words of this law by doing them.’ All the people shall say, ‘Amen.’”
- 新標點和合本 - 「『不堅守遵行這律法言語的,必受咒詛!』百姓都要說:『阿們!』」
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 「『不堅守遵行這律法之話的,必受詛咒!』眾百姓要說:『阿們!』」
- 和合本2010(神版-繁體) - 「『不堅守遵行這律法之話的,必受詛咒!』眾百姓要說:『阿們!』」
- 當代譯本 - 「『凡不遵行這律法的必受咒詛!』 全體民眾要回答說,『阿們!』
- 聖經新譯本 - “‘不堅守這律法的話去遵行的,必受咒詛。’眾民都要說:‘阿們。’”
- 呂振中譯本 - 『「不堅信這律法的話而遵行的、必受咒詛」;眾民都要說:「阿們。」
- 中文標準譯本 - 『不堅守遵行這律法話語的,是受詛咒的!』 全體民眾要說:『阿們。』」
- 現代標點和合本 - 「『不堅守遵行這律法言語的,必受咒詛。』百姓都要說:『阿們!』
- 文理和合譯本 - 不遵斯律之言而行者、必受詛、眾民當應曰、阿們、
- 文理委辦譯本 - 又曰、不恆遵律法所載而行之者、當服咒詛、民必群應曰、固心所願。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 不遵此律法諸言而行者、必受咒詛、眾民當應曰、阿們、
- Nueva Versión Internacional - “Maldito sea quien no practique fielmente las palabras de esta ley”. Y todo el pueblo dirá: “¡Amén!”
- 현대인의 성경 - “레위 사람: ‘이 모든 율법을 지키지 않는 자는 저주를 받을 것이다.’ 백 성: ‘아멘!’ ”
- Новый Русский Перевод - «Проклят человек, который не исполняет слов этого Закона и не следует им». И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
- Восточный перевод - – Проклят человек, который не утверждает слов этого Закона их исполнением. И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - – Проклят человек, который не утверждает слов этого Закона их исполнением. И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - – Проклят человек, который не утверждает слов этого Закона их исполнением. И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
- La Bible du Semeur 2015 - « Maudit soit quiconque ne respecte pas les paroles de cette Loi et néglige de les appliquer. » Et tout le peuple répondra : « Amen ! »
- リビングバイブル - 『この律法を守らない者はのろわれる。』民はみな、『アーメン』と答えなさい。
- Nova Versão Internacional - ‘Maldito quem não puser em prática as palavras desta lei’. Todo o povo dirá: ‘Amém!’
- Hoffnung für alle - ›Verflucht ist, wer sich nicht an dieses ganze Gesetz hält und danach lebt!‹ ›So soll es sein!‹«
- Kinh Thánh Hiện Đại - ‘Ai không tuân hành luật này phải bị nguyền rủa.’ Toàn dân sẽ đáp: ‘A-men.’”
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ขอแช่งคนที่ไม่ยึดมั่นปฏิบัติตามบทบัญญัตินี้” แล้วประชากรทั้งปวงจะขานรับว่า “อาเมน!”
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ‘คนที่ไม่ทำตามคำในกฎบัญญัตินี้ก็ถูกแช่งสาป’ แล้วประชาชนทั้งปวงจะพูดตอบว่า ‘อาเมน’
交叉引用
- Jeremiah 11:3 - and say thou unto them, Thus saith Jehovah, the God of Israel: Cursed be the man that heareth not the words of this covenant,
- Jeremiah 11:4 - which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all which I command you: so shall ye be my people, and I will be your God;
- Jeremiah 11:5 - that I may establish the oath which I sware unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as at this day. Then answered I, and said, Amen, O Jehovah.
- Romans 3:19 - Now we know that what things soever the law saith, it speaketh to them that are under the law; that every mouth may be stopped, and all the world may be brought under the judgment of God:
- Romans 3:20 - because by the works of the law shall no flesh be justified in his sight; for through the law cometh the knowledge of sin.
- Ezekiel 18:24 - But when the righteous turneth away from his righteousness, and committeth iniquity, and doeth according to all the abominations that the wicked man doeth, shall he live? None of his righteous deeds that he hath done shall be remembered: in his trespass that he hath trespassed, and in his sin that he hath sinned, in them shall he die.
- Deuteronomy 27:15 - Cursed be the man that maketh a graven or molten image, an abomination unto Jehovah, the work of the hands of the craftsman, and setteth it up in secret. And all the people shall answer and say, Amen.
- Romans 10:5 - For Moses writeth that the man that doeth the righteousness which is of the law shall live thereby.
- 1 Corinthians 16:22 - If any man loveth not the Lord, let him be anathema. Maranatha.
- Matthew 25:41 - Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into the eternal fire which is prepared for the devil and his angels:
- Deuteronomy 28:15 - But it shall come to pass, if thou wilt not hearken unto the voice of Jehovah thy God, to observe to do all his commandments and his statutes which I command thee this day, that all these curses shall come upon thee, and overtake thee.
- Deuteronomy 28:16 - Cursed shalt thou be in the city, and cursed shalt thou be in the field.
- Deuteronomy 28:17 - Cursed shall be thy basket and thy kneading-trough.
- Deuteronomy 28:18 - Cursed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy ground, the increase of thy cattle, and the young of thy flock.
- Deuteronomy 28:19 - Cursed shalt thou be when thou comest in, and cursed shalt thou be when thou goest out.
- Deuteronomy 28:20 - Jehovah will send upon thee cursing, discomfiture, and rebuke, in all that thou puttest thy hand unto to do, until thou be destroyed, and until thou perish quickly; because of the evil of thy doings, whereby thou hast forsaken me.
- Deuteronomy 28:21 - Jehovah will make the pestilence cleave unto thee, until he have consumed thee from off the land, whither thou goest in to possess it.
- Deuteronomy 28:22 - Jehovah will smite thee with consumption, and with fever, and with inflammation, and with fiery heat, and with the sword, and with blasting, and with mildew; and they shall pursue thee until thou perish.
- Deuteronomy 28:23 - And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron.
- Deuteronomy 28:24 - Jehovah will make the rain of thy land powder and dust: from heaven shall it come down upon thee, until thou be destroyed.
- Deuteronomy 28:25 - Jehovah will cause thee to be smitten before thine enemies; thou shalt go out one way against them, and shalt flee seven ways before them: and thou shalt be tossed to and from among all the kingdoms of the earth.
- Deuteronomy 28:26 - And thy dead body shall be food unto all birds of the heavens, and unto the beasts of the earth; and there shall be none to frighten them away.
- Deuteronomy 28:27 - Jehovah will smite thee with the boil of Egypt, and with the emerods, and with the scurvy, and with the itch, whereof thou canst not be healed.
- Deuteronomy 28:28 - Jehovah will smite thee with madness, and with blindness, and with astonishment of heart;
- Deuteronomy 28:29 - and thou shalt grope at noonday, as the blind gropeth in darkness, and thou shalt not prosper in thy ways: and thou shalt be only oppressed and robbed alway, and there shall be none to save thee.
- Deuteronomy 28:30 - Thou shalt betroth a wife, and another man shall lie with her: thou shalt build a house, and thou shalt not dwell therein: thou shalt plant a vineyard, and shalt not use the fruit thereof.
- Deuteronomy 28:31 - Thine ox shall be slain before thine eyes, and thou shalt not eat thereof: thine ass shall be violently taken away from before thy face, and shall not be restored to thee: thy sheep shall be given unto thine enemies, and thou shalt have none to save thee.
- Deuteronomy 28:32 - Thy sons and thy daughters shall be given unto another people; and thine eyes shall look, and fail with longing for them all the day: and there shall be nought in the power of thy hand.
- Deuteronomy 28:33 - The fruit of thy ground, and all thy labors, shall a nation which thou knowest not eat up; and thou shalt be only oppressed and crushed alway;
- Deuteronomy 28:34 - so that thou shalt be mad for the sight of thine eyes which thou shalt see.
- Deuteronomy 28:35 - Jehovah will smite thee in the knees, and in the legs, with a sore boil, whereof thou canst not be healed, from the sole of thy foot unto the crown of thy head.
- Deuteronomy 28:36 - Jehovah will bring thee, and thy king whom thou shalt set over thee, unto a nation that thou hast not known, thou nor thy fathers; and there shalt thou serve other gods, wood and stone.
- Deuteronomy 28:37 - And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples whither Jehovah shall lead thee away.
- Deuteronomy 28:38 - Thou shalt carry much seed out into the field, and shalt gather little in; for the locust shall consume it.
- Deuteronomy 28:39 - Thou shalt plant vineyards and dress them, but thou shalt neither drink of the wine, nor gather the grapes; for the worm shall eat them.
- Deuteronomy 28:40 - Thou shalt have olive-trees throughout all thy borders, but thou shalt not anoint thyself with the oil; for thine olive shall cast its fruit.
- Deuteronomy 28:41 - Thou shalt beget sons and daughters, but they shall not be thine; for they shall go into captivity.
- Deuteronomy 28:42 - All thy trees and the fruit of thy ground shall the locust possess.
- Deuteronomy 28:43 - The sojourner that is in the midst of thee shall mount up above thee higher and higher; and thou shalt come down lower and lower.
- Deuteronomy 28:44 - He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him: he shall be the head, and thou shalt be the tail.
- Deuteronomy 28:45 - And all these curses shall come upon thee, and shall pursue thee, and overtake thee, till thou be destroyed; because thou hearkenedst not unto the voice of Jehovah thy God, to keep his commandments and his statutes which he commanded thee:
- Deuteronomy 28:46 - and they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever.
- Deuteronomy 28:47 - Because thou servedst not Jehovah thy God with joyfulness, and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things;
- Deuteronomy 28:48 - therefore shalt thou serve thine enemies that Jehovah shall send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all things: and he shall put a yoke of iron upon thy neck, until he have destroyed thee.
- Deuteronomy 28:49 - Jehovah will bring a nation against thee from far, from the end of the earth, as the eagle flieth; a nation whose tongue thou shalt not understand;
- Deuteronomy 28:50 - a nation of fierce countenance, that shall not regard the person of the old, nor show favor to the young,
- Deuteronomy 28:51 - and shall eat the fruit of thy cattle, and the fruit of thy ground, until thou be destroyed; that also shall not leave thee grain, new wine, or oil, the increase of thy cattle, or the young of thy flock, until they have caused thee to perish.
- Deuteronomy 28:52 - And they shall besiege thee in all thy gates, until thy high and fortified walls come down, wherein thou trustedst, throughout all thy land; and they shall besiege thee in all thy gates throughout all thy land, which Jehovah thy God hath given thee.
- Deuteronomy 28:53 - And thou shalt eat the fruit of thine own body, the flesh of thy sons and of thy daughters, whom Jehovah thy God hath given thee, in the siege and in the distress wherewith thine enemies shall distress thee.
- Deuteronomy 28:54 - The man that is tender among you, and very delicate, his eye shall be evil toward his brother, and toward the wife of his bosom, and toward the remnant of his children whom he hath remaining;
- Deuteronomy 28:55 - so that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat, because he hath nothing left him, in the siege and in the distress wherewith thine enemy shall distress thee in all thy gates.
- Deuteronomy 28:56 - The tender and delicate woman among you, who would not adventure to set the sole of her foot upon the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her son, and toward her daughter,
- Deuteronomy 28:57 - and toward her young one that cometh out from between her feet, and toward her children whom she shall bear; for she shall eat them for want of all things secretly, in the siege and in the distress wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates.
- Deuteronomy 28:58 - If thou wilt not observe to do all the words of this law that are written in this book, that thou mayest fear this glorious and fearful name, JEHOVAH THY GOD;
- Deuteronomy 28:59 - then Jehovah will make thy plagues wonderful, and the plagues of thy seed, even great plagues, and of long continuance, and sore sicknesses, and of long continuance.
- Deuteronomy 28:60 - And he will bring upon thee again all the diseases of Egypt, which thou wast afraid of; and they shall cleave unto thee.
- Deuteronomy 28:61 - Also every sickness, and every plague, which is not written in the book of this law, them will Jehovah bring upon thee, until thou be destroyed.
- Deuteronomy 28:62 - And ye shall be left few in number, whereas ye were as the stars of heaven for multitude; because thou didst not hearken unto the voice of Jehovah thy God.
- Deuteronomy 28:63 - And it shall come to pass, that, as Jehovah rejoiced over you to do you good, and to multiply you, so Jehovah will rejoice over you to cause you to perish, and to destroy you; and ye shall be plucked from off the land whither thou goest in to possess it.
- Deuteronomy 28:64 - And Jehovah will scatter thee among all peoples, from the one end of the earth even unto the other end of the earth; and there thou shalt serve other gods, which thou hast not known, thou nor thy fathers, even wood and stone.
- Deuteronomy 28:65 - And among these nations shalt thou find no ease, and there shall be no rest for the sole of thy foot: but Jehovah will give thee there a trembling heart, and failing of eyes, and pining of soul;
- Deuteronomy 28:66 - and thy life shall hang in doubt before thee; and thou shalt fear night and day, and shalt have no assurance of thy life.
- Deuteronomy 28:67 - In the morning thou shalt say, Would it were even! and at even thou shalt say, Would it were morning! for the fear of thy heart which thou shalt fear, and for the sight of thine eyes which thou shalt see.
- Deuteronomy 28:68 - And Jehovah will bring thee into Egypt again with ships, by the way whereof I said unto thee, Thou shalt see it no more again: and there ye shall sell yourselves unto your enemies for bondmen and for bondwomen, and no man shall buy you.
- Psalms 119:21 - Thou hast rebuked the proud that are cursed, That do wander from thy commandments.
- Galatians 3:10 - For as many as are of the works of the law are under a curse: for it is written, Cursed is every one who continueth not in all things that are written in the book of the law, to do them.