Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
4:24 NVIP
逐节对照
  • Nova Versão Internacional - Pois o Senhor, o seu Deus, é Deus zeloso; é fogo consumidor.
  • 新标点和合本 - 因为耶和华你的 神乃是烈火,是忌邪的 神。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 因为耶和华—你的上帝是吞灭的火,是忌邪 的上帝。
  • 和合本2010(神版-简体) - 因为耶和华—你的 神是吞灭的火,是忌邪 的 神。
  • 当代译本 - 因为你们的上帝耶和华是烈火,是痛恨不贞的上帝。
  • 圣经新译本 - 因为耶和华你的 神是烈火,是忌邪的 神。
  • 中文标准译本 - 因为耶和华你的神是吞噬的烈火,是嫉愤的神。
  • 现代标点和合本 - 因为耶和华你的神乃是烈火,是忌邪的神。
  • 和合本(拼音版) - 因为耶和华你的上帝乃是烈火,是忌邪的上帝。
  • New International Version - For the Lord your God is a consuming fire, a jealous God.
  • New International Reader's Version - The Lord your God is like a fire that burns everything up. He wants you to worship only him.
  • English Standard Version - For the Lord your God is a consuming fire, a jealous God.
  • New Living Translation - The Lord your God is a devouring fire; he is a jealous God.
  • Christian Standard Bible - For the Lord your God is a consuming fire, a jealous God.
  • New American Standard Bible - For the Lord your God is a consuming fire, a jealous God.
  • New King James Version - For the Lord your God is a consuming fire, a jealous God.
  • Amplified Bible - For the Lord your God is a consuming fire; He is a jealous (impassioned) God [demanding what is rightfully and uniquely His].
  • American Standard Version - For Jehovah thy God is a devouring fire, a jealous God.
  • King James Version - For the Lord thy God is a consuming fire, even a jealous God.
  • New English Translation - For the Lord your God is a consuming fire; he is a jealous God.
  • World English Bible - For Yahweh your God is a devouring fire, a jealous God.
  • 新標點和合本 - 因為耶和華-你的神乃是烈火,是忌邪的神。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 因為耶和華-你的上帝是吞滅的火,是忌邪 的上帝。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 因為耶和華—你的 神是吞滅的火,是忌邪 的 神。
  • 當代譯本 - 因為你們的上帝耶和華是烈火,是痛恨不貞的上帝。
  • 聖經新譯本 - 因為耶和華你的 神是烈火,是忌邪的 神。
  • 呂振中譯本 - 因為永恆主你的上帝乃是燒滅人的烈火,是忌邪的上帝。
  • 中文標準譯本 - 因為耶和華你的神是吞噬的烈火,是嫉憤的神。
  • 現代標點和合本 - 因為耶和華你的神乃是烈火,是忌邪的神。
  • 文理和合譯本 - 蓋爾上帝耶和華乃烈火、忌邪之上帝、○
  • 文理委辦譯本 - 蓋爾上帝耶和華如火之燎、斷不容以他上帝匹之。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 蓋主爾之天主如火之烈、為忌邪之天主、○
  • Nueva Versión Internacional - porque el Señor su Dios es fuego consumidor y Dios celoso.
  • 현대인의 성경 - 여러분의 하나님 여호와는 소멸하는 불이시며 질투하는 하나님이십니다.
  • Новый Русский Перевод - Ведь Господь, ваш Бог, – это пожирающий огонь, Он – ревнивый Бог.
  • Восточный перевод - Ведь Вечный, ваш Бог, – это пожирающий огонь, Он – ревнивый Бог.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ведь Вечный, ваш Бог, – это пожирающий огонь, Он – ревнивый Бог.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ведь Вечный, ваш Бог, – это пожирающий огонь, Он – ревнивый Бог.
  • La Bible du Semeur 2015 - Car l’Eternel votre Dieu est comme un feu qui consume , un Dieu qui ne tolère aucun rival .
  • リビングバイブル - 主はご自身に背く者を激しく憎み、焼き尽くす火のように徹底的に罰するお方です。
  • Hoffnung für alle - Denn der Herr, euer Gott, ist ein Feuer, dem nichts standhalten kann. Er duldet keine anderen Götter neben sich.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vì Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời của anh em là lửa thiêu hủy; Ngài là Thần kỵ tà.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านทรงเป็นไฟอันเผาผลาญ เป็นพระเจ้าผู้ทรงหึงหวง
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​เป็น​ดั่ง​ไฟ​เผา​ผลาญ พระ​องค์​เป็น​พระ​เจ้า​ผู้​หวงแหน
交叉引用
  • Isaías 30:33 - Tofete está pronta já faz tempo; foi preparada para o rei. Sua fogueira é funda e larga, com muita lenha e muito fogo; o sopro do Senhor, como uma torrente de enxofre ardente, a incendeia.
  • Jeremias 21:12 - Ó dinastia de Davi, assim diz o Senhor: “ ‘Administrem justiça cada manhã: livrem o explorado das mãos do opressor; senão a minha ira se acenderá e queimará como fogo inextinguível, por causa do mal que vocês têm feito.
  • Jeremias 21:13 - Eu estou contra você, Jerusalém! Você que está entronizada acima deste vale, na rocha do planalto’, declara o Senhor; ‘vocês que dizem: “Quem nos atacará? Quem poderá invadir nossas moradas?”
  • Jeremias 21:14 - Eu os castigarei de acordo com as suas obras’, diz o Senhor. ‘Porei fogo em sua floresta, que consumirá tudo ao redor’ ”.
  • Isaías 30:27 - Vejam! De longe vem o Nome do Senhor, com sua ira em chamas e densas nuvens de fumaça; seus lábios estão cheios de ira, e sua língua é fogo consumidor.
  • Sofonias 3:8 - Por isso, esperem por mim”, declara o Senhor, “no dia em que eu me levantar para testemunhar. Decidi ajuntar as nações, reunir os reinos e derramar a minha ira sobre eles, toda a minha impetuosa indignação. O mundo inteiro será consumido pelo fogo da minha zelosa ira.
  • Salmos 78:58 - Eles o irritaram com os altares idólatras; com os seus ídolos lhe provocaram ciúmes.
  • Deuteronômio 32:16 - Eles o deixaram com ciúmes por causa dos deuses estrangeiros, e o provocaram com os seus ídolos abomináveis.
  • Deuteronômio 5:9 - Não te prostrarás diante deles nem lhes prestarás culto, porque eu, o Senhor, o teu Deus, sou Deus zeloso, que castigo os filhos pelo pecado de seus pais até a terceira e quarta geração daqueles que me desprezam,
  • Deuteronômio 32:21 - Provocaram-me os ciúmes com aquilo que nem deus é e irritaram-me com seus ídolos inúteis. Farei que tenham ciúmes de quem não é meu povo; eu os provocarei à ira por meio de uma nação insensata.
  • Deuteronômio 32:22 - Pois um fogo foi aceso pela minha ira, fogo que queimará até as profundezas do Sheol . Ele devorará a terra e as suas colheitas e consumirá os alicerces dos montes.
  • Isaías 42:8 - “Eu sou o Senhor; este é o meu nome! Não darei a outro a minha glória nem a imagens o meu louvor.
  • Sofonias 1:18 - Nem a sua prata nem o seu ouro poderão livrá-los no dia da ira do Senhor. No fogo do seu zelo o mundo inteiro será consumido, pois ele dará fim repentino a todos os que vivem na terra.”
  • 1 Coríntios 10:22 - Porventura provocaremos o ciúme do Senhor? Somos mais fortes do que ele?
  • Naum 1:2 - O Senhor é Deus zeloso e vingador! O Senhor é vingador! Seu furor é terrível! O Senhor executa vingança contra os seus adversários e manifesta o seu furor contra os seus inimigos.
  • Deuteronômio 29:20 - O Senhor jamais se disporá a perdoá-lo; a sua ira e o seu zelo se acenderão contra tal pessoa. Todas as maldições escritas neste livro cairão sobre ela, e o Senhor apagará o seu nome de debaixo do céu.
  • Salmos 21:9 - No dia em que te manifestares farás deles uma fornalha ardente. Na sua ira o Senhor os devorará, um fogo os consumirá.
  • Êxodo 34:14 - Nunca adore nenhum outro deus, porque o Senhor, cujo nome é Zeloso, é de fato Deus zeloso.
  • Isaías 33:14 - Em Sião os pecadores estão aterrorizados; o tremor se apodera dos ímpios: “Quem de nós pode conviver com o fogo consumidor? Quem de nós pode conviver com a chama eterna?”
  • Êxodo 20:5 - Não te prostrarás diante deles nem lhes prestarás culto, porque eu, o Senhor, o teu Deus, sou Deus zeloso, que castigo os filhos pelos pecados de seus pais até a terceira e quarta geração daqueles que me desprezam,
  • Naum 1:6 - Quem pode resistir à sua indignação? Quem pode suportar o despertar de sua ira? O seu furor se derrama como fogo, e as rochas se despedaçam diante dele.
  • Deuteronômio 6:15 - pois o Senhor, o seu Deus, que está no meio de vocês, é Deus zeloso; a ira do Senhor, o seu Deus, se acenderá contra vocês, e ele os banirá da face da terra.
  • Êxodo 24:17 - Aos olhos dos israelitas, a glória do Senhor parecia um fogo consumidor no topo do monte.
  • Deuteronômio 9:3 - Esteja, hoje, certo de que o Senhor, o seu Deus, ele mesmo, vai adiante de você como fogo consumidor. Ele os exterminará e os subjugará diante de você. E você os expulsará e os destruirá, como o Senhor lhe prometeu.
  • Hebreus 12:29 - pois o nosso “Deus é fogo consumidor!”
逐节对照交叉引用
  • Nova Versão Internacional - Pois o Senhor, o seu Deus, é Deus zeloso; é fogo consumidor.
  • 新标点和合本 - 因为耶和华你的 神乃是烈火,是忌邪的 神。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 因为耶和华—你的上帝是吞灭的火,是忌邪 的上帝。
  • 和合本2010(神版-简体) - 因为耶和华—你的 神是吞灭的火,是忌邪 的 神。
  • 当代译本 - 因为你们的上帝耶和华是烈火,是痛恨不贞的上帝。
  • 圣经新译本 - 因为耶和华你的 神是烈火,是忌邪的 神。
  • 中文标准译本 - 因为耶和华你的神是吞噬的烈火,是嫉愤的神。
  • 现代标点和合本 - 因为耶和华你的神乃是烈火,是忌邪的神。
  • 和合本(拼音版) - 因为耶和华你的上帝乃是烈火,是忌邪的上帝。
  • New International Version - For the Lord your God is a consuming fire, a jealous God.
  • New International Reader's Version - The Lord your God is like a fire that burns everything up. He wants you to worship only him.
  • English Standard Version - For the Lord your God is a consuming fire, a jealous God.
  • New Living Translation - The Lord your God is a devouring fire; he is a jealous God.
  • Christian Standard Bible - For the Lord your God is a consuming fire, a jealous God.
  • New American Standard Bible - For the Lord your God is a consuming fire, a jealous God.
  • New King James Version - For the Lord your God is a consuming fire, a jealous God.
  • Amplified Bible - For the Lord your God is a consuming fire; He is a jealous (impassioned) God [demanding what is rightfully and uniquely His].
  • American Standard Version - For Jehovah thy God is a devouring fire, a jealous God.
  • King James Version - For the Lord thy God is a consuming fire, even a jealous God.
  • New English Translation - For the Lord your God is a consuming fire; he is a jealous God.
  • World English Bible - For Yahweh your God is a devouring fire, a jealous God.
  • 新標點和合本 - 因為耶和華-你的神乃是烈火,是忌邪的神。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 因為耶和華-你的上帝是吞滅的火,是忌邪 的上帝。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 因為耶和華—你的 神是吞滅的火,是忌邪 的 神。
  • 當代譯本 - 因為你們的上帝耶和華是烈火,是痛恨不貞的上帝。
  • 聖經新譯本 - 因為耶和華你的 神是烈火,是忌邪的 神。
  • 呂振中譯本 - 因為永恆主你的上帝乃是燒滅人的烈火,是忌邪的上帝。
  • 中文標準譯本 - 因為耶和華你的神是吞噬的烈火,是嫉憤的神。
  • 現代標點和合本 - 因為耶和華你的神乃是烈火,是忌邪的神。
  • 文理和合譯本 - 蓋爾上帝耶和華乃烈火、忌邪之上帝、○
  • 文理委辦譯本 - 蓋爾上帝耶和華如火之燎、斷不容以他上帝匹之。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 蓋主爾之天主如火之烈、為忌邪之天主、○
  • Nueva Versión Internacional - porque el Señor su Dios es fuego consumidor y Dios celoso.
  • 현대인의 성경 - 여러분의 하나님 여호와는 소멸하는 불이시며 질투하는 하나님이십니다.
  • Новый Русский Перевод - Ведь Господь, ваш Бог, – это пожирающий огонь, Он – ревнивый Бог.
  • Восточный перевод - Ведь Вечный, ваш Бог, – это пожирающий огонь, Он – ревнивый Бог.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ведь Вечный, ваш Бог, – это пожирающий огонь, Он – ревнивый Бог.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ведь Вечный, ваш Бог, – это пожирающий огонь, Он – ревнивый Бог.
  • La Bible du Semeur 2015 - Car l’Eternel votre Dieu est comme un feu qui consume , un Dieu qui ne tolère aucun rival .
  • リビングバイブル - 主はご自身に背く者を激しく憎み、焼き尽くす火のように徹底的に罰するお方です。
  • Hoffnung für alle - Denn der Herr, euer Gott, ist ein Feuer, dem nichts standhalten kann. Er duldet keine anderen Götter neben sich.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vì Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời của anh em là lửa thiêu hủy; Ngài là Thần kỵ tà.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านทรงเป็นไฟอันเผาผลาญ เป็นพระเจ้าผู้ทรงหึงหวง
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​เป็น​ดั่ง​ไฟ​เผา​ผลาญ พระ​องค์​เป็น​พระ​เจ้า​ผู้​หวงแหน
  • Isaías 30:33 - Tofete está pronta já faz tempo; foi preparada para o rei. Sua fogueira é funda e larga, com muita lenha e muito fogo; o sopro do Senhor, como uma torrente de enxofre ardente, a incendeia.
  • Jeremias 21:12 - Ó dinastia de Davi, assim diz o Senhor: “ ‘Administrem justiça cada manhã: livrem o explorado das mãos do opressor; senão a minha ira se acenderá e queimará como fogo inextinguível, por causa do mal que vocês têm feito.
  • Jeremias 21:13 - Eu estou contra você, Jerusalém! Você que está entronizada acima deste vale, na rocha do planalto’, declara o Senhor; ‘vocês que dizem: “Quem nos atacará? Quem poderá invadir nossas moradas?”
  • Jeremias 21:14 - Eu os castigarei de acordo com as suas obras’, diz o Senhor. ‘Porei fogo em sua floresta, que consumirá tudo ao redor’ ”.
  • Isaías 30:27 - Vejam! De longe vem o Nome do Senhor, com sua ira em chamas e densas nuvens de fumaça; seus lábios estão cheios de ira, e sua língua é fogo consumidor.
  • Sofonias 3:8 - Por isso, esperem por mim”, declara o Senhor, “no dia em que eu me levantar para testemunhar. Decidi ajuntar as nações, reunir os reinos e derramar a minha ira sobre eles, toda a minha impetuosa indignação. O mundo inteiro será consumido pelo fogo da minha zelosa ira.
  • Salmos 78:58 - Eles o irritaram com os altares idólatras; com os seus ídolos lhe provocaram ciúmes.
  • Deuteronômio 32:16 - Eles o deixaram com ciúmes por causa dos deuses estrangeiros, e o provocaram com os seus ídolos abomináveis.
  • Deuteronômio 5:9 - Não te prostrarás diante deles nem lhes prestarás culto, porque eu, o Senhor, o teu Deus, sou Deus zeloso, que castigo os filhos pelo pecado de seus pais até a terceira e quarta geração daqueles que me desprezam,
  • Deuteronômio 32:21 - Provocaram-me os ciúmes com aquilo que nem deus é e irritaram-me com seus ídolos inúteis. Farei que tenham ciúmes de quem não é meu povo; eu os provocarei à ira por meio de uma nação insensata.
  • Deuteronômio 32:22 - Pois um fogo foi aceso pela minha ira, fogo que queimará até as profundezas do Sheol . Ele devorará a terra e as suas colheitas e consumirá os alicerces dos montes.
  • Isaías 42:8 - “Eu sou o Senhor; este é o meu nome! Não darei a outro a minha glória nem a imagens o meu louvor.
  • Sofonias 1:18 - Nem a sua prata nem o seu ouro poderão livrá-los no dia da ira do Senhor. No fogo do seu zelo o mundo inteiro será consumido, pois ele dará fim repentino a todos os que vivem na terra.”
  • 1 Coríntios 10:22 - Porventura provocaremos o ciúme do Senhor? Somos mais fortes do que ele?
  • Naum 1:2 - O Senhor é Deus zeloso e vingador! O Senhor é vingador! Seu furor é terrível! O Senhor executa vingança contra os seus adversários e manifesta o seu furor contra os seus inimigos.
  • Deuteronômio 29:20 - O Senhor jamais se disporá a perdoá-lo; a sua ira e o seu zelo se acenderão contra tal pessoa. Todas as maldições escritas neste livro cairão sobre ela, e o Senhor apagará o seu nome de debaixo do céu.
  • Salmos 21:9 - No dia em que te manifestares farás deles uma fornalha ardente. Na sua ira o Senhor os devorará, um fogo os consumirá.
  • Êxodo 34:14 - Nunca adore nenhum outro deus, porque o Senhor, cujo nome é Zeloso, é de fato Deus zeloso.
  • Isaías 33:14 - Em Sião os pecadores estão aterrorizados; o tremor se apodera dos ímpios: “Quem de nós pode conviver com o fogo consumidor? Quem de nós pode conviver com a chama eterna?”
  • Êxodo 20:5 - Não te prostrarás diante deles nem lhes prestarás culto, porque eu, o Senhor, o teu Deus, sou Deus zeloso, que castigo os filhos pelos pecados de seus pais até a terceira e quarta geração daqueles que me desprezam,
  • Naum 1:6 - Quem pode resistir à sua indignação? Quem pode suportar o despertar de sua ira? O seu furor se derrama como fogo, e as rochas se despedaçam diante dele.
  • Deuteronômio 6:15 - pois o Senhor, o seu Deus, que está no meio de vocês, é Deus zeloso; a ira do Senhor, o seu Deus, se acenderá contra vocês, e ele os banirá da face da terra.
  • Êxodo 24:17 - Aos olhos dos israelitas, a glória do Senhor parecia um fogo consumidor no topo do monte.
  • Deuteronômio 9:3 - Esteja, hoje, certo de que o Senhor, o seu Deus, ele mesmo, vai adiante de você como fogo consumidor. Ele os exterminará e os subjugará diante de você. E você os expulsará e os destruirá, como o Senhor lhe prometeu.
  • Hebreus 12:29 - pois o nosso “Deus é fogo consumidor!”
圣经
资源
计划
奉献