逐节对照
- 环球圣经译本 - “‘不可杀人。
- 新标点和合本 - “‘不可杀人。
- 和合本2010(上帝版-简体) - “‘不可杀人。
- 和合本2010(神版-简体) - “‘不可杀人。
- 当代译本 - 不可杀人。
- 圣经新译本 - “‘不可杀人。
- 中文标准译本 - 不可杀人。
- 现代标点和合本 - ‘不可杀人。
- 和合本(拼音版) - “‘不可杀人。
- New International Version - “You shall not murder.
- New International Reader's Version - “Do not murder.
- English Standard Version - “‘You shall not murder.
- New Living Translation - “You must not murder.
- The Message - No murder.
- Christian Standard Bible - Do not murder.
- New American Standard Bible - ‘You shall not murder.
- New King James Version - ‘You shall not murder.
- Amplified Bible - ‘You shall not murder.
- American Standard Version - Thou shalt not kill.
- King James Version - Thou shalt not kill.
- New English Translation - You must not murder.
- World English Bible - “You shall not murder.
- 新標點和合本 - 「『不可殺人。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 「『不可殺人。
- 和合本2010(神版-繁體) - 「『不可殺人。
- 當代譯本 - 不可殺人。
- 環球聖經譯本 - “‘不可殺人。
- 聖經新譯本 - “‘不可殺人。
- 呂振中譯本 - 『「不可殺人。
- 中文標準譯本 - 不可殺人。
- 現代標點和合本 - 『不可殺人。
- 文理和合譯本 - 毋殺人、○
- 文理委辦譯本 - 毋殺人。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 毋殺人、
- Nueva Versión Internacional - »No mates.
- 현대인의 성경 - ‘살인하지 말아라.
- Новый Русский Перевод - Не убивай.
- Восточный перевод - Не убивай.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Не убивай.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Не убивай.
- La Bible du Semeur 2015 - Tu ne commettras pas de meurtre .
- リビングバイブル - 人を殺してはならない。
- Nova Versão Internacional - Não matarás.
- Hoffnung für alle - Du sollst nicht töten!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Không được giết người.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “อย่าฆ่าคน
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อย่าฆ่าคน
- Thai KJV - อย่าฆ่าคน
- พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - เจ้าต้องไม่ฆ่าคน
- onav - لَا تَقْتُلْ.
交叉引用
- 雅各书 2:11 - 因为说“不可通奸”的那位,也说“不可杀人”;你即使不通奸,却杀人,你仍然成了违犯律法的人。
- 创世记 9:6 - 谁使人流血丧命, 人也要使他流血丧命; 因为 神造人 是按自己的形象。
- 马太福音 19:18 - 他问:“哪些诫命?”耶稣回答:“就是‘不可杀人,不可通奸,不可偷盗,不可作伪证;
- 马太福音 5:21 - “你们听过这样吩咐古人的话:‘不可杀人,无论谁杀人,都一定会被判罪。’
- 马太福音 5:22 - 但是我告诉你们,凡是向弟兄发怒的人,都一定会被判罪。无论谁骂弟兄‘你这蠢货’,都一定会被公议会判罪;无论谁骂弟兄‘你这白痴’,都一定会被判罪,送入烈火的地狱。
- 罗马书 13:9 - “不可通奸,不可杀人,不可偷盗,不可贪心”,以及无论甚么别的诫命,都总括在“爱人如己”这一句话里面了。
- 出埃及记 20:13 - “不可杀人。