逐节对照
- New American Standard Bible - “Hear, Israel! The Lord is our God, the Lord is one!
- 新标点和合本 - “以色列啊,你要听!耶和华我们 神是独一的主。
- 和合本2010(上帝版-简体) - “以色列啊,你要听!耶和华—我们的上帝是独一的主 。
- 和合本2010(神版-简体) - “以色列啊,你要听!耶和华—我们的 神是独一的主 。
- 当代译本 - 听啊,以色列人,耶和华是我们的上帝,耶和华是独一的。
- 圣经新译本 - “以色列啊,你要听,耶和华我们的 神是独一的耶和华;
- 中文标准译本 - 以色列啊,你要听:耶和华是我们的神,耶和华是唯一的!
- 现代标点和合本 - “以色列啊,你要听!耶和华我们神是独一的主。
- 和合本(拼音版) - “以色列啊,你要听!耶和华我们上帝是独一的主。
- New International Version - Hear, O Israel: The Lord our God, the Lord is one.
- New International Reader's Version - Israel, listen to me. The Lord is our God. The Lord is the one and only God.
- English Standard Version - “Hear, O Israel: The Lord our God, the Lord is one.
- New Living Translation - “Listen, O Israel! The Lord is our God, the Lord alone.
- The Message - Attention, Israel! God, our God! God the one and only!
- Christian Standard Bible - “Listen, Israel: The Lord our God, the Lord is one.
- New King James Version - “Hear, O Israel: The Lord our God, the Lord is one!
- Amplified Bible - “Hear, O Israel! The Lord is our God, the Lord is one [the only God]!
- American Standard Version - Hear, O Israel: Jehovah our God is one Jehovah:
- King James Version - Hear, O Israel: The Lord our God is one Lord:
- New English Translation - Listen, Israel: The Lord is our God, the Lord is one!
- World English Bible - Hear, Israel: Yahweh is our God. Yahweh is one.
- 新標點和合本 - 「以色列啊,你要聽!耶和華-我們神是獨一的主。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 「以色列啊,你要聽!耶和華-我們的上帝是獨一的主 。
- 和合本2010(神版-繁體) - 「以色列啊,你要聽!耶和華—我們的 神是獨一的主 。
- 當代譯本 - 聽啊,以色列人,耶和華是我們的上帝,耶和華是獨一的。
- 聖經新譯本 - “以色列啊,你要聽,耶和華我們的 神是獨一的耶和華;
- 呂振中譯本 - 『 以色列 啊,你要聽:永恆主我們的上帝是獨一無二的永恆主;
- 中文標準譯本 - 以色列啊,你要聽:耶和華是我們的神,耶和華是唯一的!
- 現代標點和合本 - 「以色列啊,你要聽!耶和華我們神是獨一的主。
- 文理和合譯本 - 以色列歟、爾其聽之、我上帝耶和華、惟一而已、
- 文理委辦譯本 - 以色列族、聽之哉、爾之上帝耶和華惟一而已、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以色列 人聽之哉、主我之天主獨一無二之主、
- Nueva Versión Internacional - »Escucha, Israel: El Señor nuestro Dios es el único Señor.
- 현대인의 성경 - “여러분, 잘 들으십시오. 우리 하나님 여호와는 단 한 분밖에 없는 여호와이십니다.
- Новый Русский Перевод - Слушай, Израиль! Господь наш Бог, – единый Господь .
- Восточный перевод - Слушай, Исраил! Вечный – наш Бог, Вечный – един .
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Слушай, Исраил! Вечный – наш Бог, Вечный – един .
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Слушай, Исроил! Вечный – наш Бог, Вечный – един .
- La Bible du Semeur 2015 - Ecoute, Israël, l’Eternel est notre Dieu, l’Eternel seul .
- リビングバイブル - いいですか、私たちの神は主おひとりです。
- Nova Versão Internacional - “Ouça, ó Israel: O Senhor, o nosso Deus, é o único Senhor.
- Hoffnung für alle - Hört, ihr Israeliten! Der Herr ist unser Gott, der Herr allein.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Xin anh em lắng nghe đây: Chỉ có một mình Chúa Hằng Hữu là Đức Chúa Trời chúng ta mà thôi.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - อิสราเอลเอ๋ยจงฟังเถิด พระยาห์เวห์พระเจ้าของเรา พระยาห์เวห์ทรงเป็นหนึ่ง
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จงฟังเถิด อิสราเอลเอ๋ย พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของเราเป็นพระผู้เป็นเจ้าแต่เพียงผู้เดียว
交叉引用
- 2 Kings 19:5 - So the servants of King Hezekiah came to Isaiah.
- 1 Kings 18:21 - Then Elijah approached all the people and said, “How long are you going to struggle with the two choices? If the Lord is God, follow Him; but if Baal, follow him.” But the people did not answer him so much as a word.
- Deuteronomy 4:35 - You were shown these things so that you might know that the Lord, He is God; there is no other besides Him.
- Deuteronomy 4:36 - Out of the heavens He let you hear His voice to discipline you; and on earth He let you see His great fire, and you heard His words from the midst of the fire.
- 1 Chronicles 29:10 - So David blessed the Lord in the sight of all the assembly; and David said, “Blessed are You, Lord God of Israel our father, forever and ever.
- Jeremiah 10:10 - But the Lord is the true God; He is the living God and the everlasting King. The earth quakes at His wrath, And the nations cannot endure His indignation.
- Jeremiah 10:11 - This is what you shall say to them: “The gods that did not make the heavens and the earth will perish from the earth and from under these heavens.”
- Deuteronomy 5:6 - ‘I am the Lord your God who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.
- Isaiah 42:8 - I am the Lord, that is My name; I will not give My glory to another, Nor My praise to idols.
- Isaiah 44:8 - Do not tremble and do not be afraid; Have I not long since announced it to you and declared it? And you are My witnesses. Is there any God besides Me, Or is there any other Rock? I know of none.’ ”
- 1 Corinthians 8:4 - Therefore, concerning the eating of food sacrificed to idols, we know that an idol is nothing at all in the world, and that there is no God but one.
- 1 Corinthians 8:5 - For even if there are so-called gods whether in heaven or on earth, as indeed there are many gods and many lords,
- 1 Corinthians 8:6 - yet for us there is only one God, the Father, from whom are all things, and we exist for Him; and one Lord, Jesus Christ, by whom are all things, and we exist through Him.
- Isaiah 45:5 - I am the Lord, and there is no one else; There is no God except Me. I will arm you, though you have not known Me,
- Isaiah 45:6 - So that people may know from the rising to the setting of the sun That there is no one besides Me. I am the Lord, and there is no one else,
- John 10:30 - I and the Father are one.”
- John 17:3 - And this is eternal life, that they may know You, the only true God, and Jesus Christ whom You have sent.
- Isaiah 44:6 - “This is what the Lord says, He who is the King of Israel and his Redeemer, the Lord of armies: ‘I am the first and I am the last, And there is no God besides Me.
- 1 Timothy 2:5 - For there is one God, and one mediator also between God and mankind, the man Christ Jesus,
- Mark 12:29 - Jesus answered, “The foremost is, ‘Hear, Israel! The Lord is our God, the Lord is one;
- Mark 12:30 - and you shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind, and with all your strength.’
- Mark 12:31 - The second is this: ‘You shall love your neighbor as yourself.’ There is no other commandment greater than these.”
- Mark 12:32 - And the scribe said to Him, “Well said, Teacher; You have truly stated that He is One, and there is no other besides Him;