Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
7:18 ESV
逐节对照
  • English Standard Version - you shall not be afraid of them but you shall remember what the Lord your God did to Pharaoh and to all Egypt,
  • 新标点和合本 - 你不要惧怕他们,要牢牢记念耶和华你 神向法老和埃及全地所行的事,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你不必怕他们,要牢牢记住耶和华—你上帝向法老和埃及全地所行的事,
  • 和合本2010(神版-简体) - 你不必怕他们,要牢牢记住耶和华—你 神向法老和埃及全地所行的事,
  • 当代译本 - 不要怕他们,要牢记你们的上帝耶和华曾如何对付法老和整个埃及,
  • 圣经新译本 - 你不要怕他们,只要牢牢地记住,耶和华你的 神向法老和全埃及所行的事,
  • 中文标准译本 - 你不要惧怕他们,要好好回想耶和华你的神对法老和全埃及所做的事,
  • 现代标点和合本 - 你不要惧怕他们,要牢牢记念耶和华你神向法老和埃及全地所行的事,
  • 和合本(拼音版) - 你不要惧怕他们,要牢牢记念耶和华你上帝向法老和埃及全地所行的事,
  • New International Version - But do not be afraid of them; remember well what the Lord your God did to Pharaoh and to all Egypt.
  • New International Reader's Version - But don’t be afraid of them. Be sure to remember what the Lord your God did to Pharaoh and all the Egyptians.
  • New Living Translation - But don’t be afraid of them! Just remember what the Lord your God did to Pharaoh and to all the land of Egypt.
  • Christian Standard Bible - do not be afraid of them. Be sure to remember what the Lord your God did to Pharaoh and all Egypt:
  • New American Standard Bible - you are not to be afraid of them; you shall remember well what the Lord your God did to Pharaoh and to all Egypt:
  • New King James Version - you shall not be afraid of them, but you shall remember well what the Lord your God did to Pharaoh and to all Egypt:
  • Amplified Bible - you shall not be afraid of them; you shall remember [with confidence] what the Lord your God did to Pharaoh and to all Egypt—
  • American Standard Version - thou shalt not be afraid of them: thou shalt well remember what Jehovah thy God did unto Pharaoh, and unto all Egypt;
  • King James Version - Thou shalt not be afraid of them: but shalt well remember what the Lord thy God did unto Pharaoh, and unto all Egypt;
  • New English Translation - you must not fear them. You must carefully recall what the Lord your God did to Pharaoh and all Egypt,
  • World English Bible - you shall not be afraid of them. You shall remember well what Yahweh your God did to Pharaoh and to all Egypt:
  • 新標點和合本 - 你不要懼怕他們,要牢牢記念耶和華-你神向法老和埃及全地所行的事,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你不必怕他們,要牢牢記住耶和華-你上帝向法老和埃及全地所行的事,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你不必怕他們,要牢牢記住耶和華—你 神向法老和埃及全地所行的事,
  • 當代譯本 - 不要怕他們,要牢記你們的上帝耶和華曾如何對付法老和整個埃及,
  • 聖經新譯本 - 你不要怕他們,只要牢牢地記住,耶和華你的 神向法老和全埃及所行的事,
  • 呂振中譯本 - 你不要懼怕他們;要牢牢記住永恆主你的上帝向 法老 和全 埃及 所行過的事,
  • 中文標準譯本 - 你不要懼怕他們,要好好回想耶和華你的神對法老和全埃及所做的事,
  • 現代標點和合本 - 你不要懼怕他們,要牢牢記念耶和華你神向法老和埃及全地所行的事,
  • 文理和合譯本 - 勿懼之、當憶爾上帝耶和華、所行於法老與埃及之事、
  • 文理委辦譯本 - 爾毋畏、當憶疇昔、爾上帝耶和華降罰於法老、與埃及。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾毋懼之、當追憶主爾之天主所行於 法老 及 伊及 人之事、
  • Nueva Versión Internacional - Pero no les temas; recuerda bien lo que el Señor tu Dios hizo contra el faraón y contra todo Egipto.
  • 현대인의 성경 - 그러나 그들을 조금도 두려워하지 말고 여러분의 하나님 여호와께서 바로와 온 이집트 땅에 행하신 일을 기억하십시오.
  • Новый Русский Перевод - Не бойся их; хорошо помни, что Господь, твой Бог, сделал с фараоном и со всем Египтом.
  • Восточный перевод - Но не бойтесь их; вспомните, что Вечный, ваш Бог, сделал с фараоном и со всем Египтом.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Но не бойтесь их; вспомните, что Вечный, ваш Бог, сделал с фараоном и со всем Египтом.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Но не бойтесь их; вспомните, что Вечный, ваш Бог, сделал с фараоном и со всем Египтом.
  • La Bible du Semeur 2015 - N’aie pas peur d’eux ! Souviens-toi seulement de ce que l’Eternel ton Dieu a fait au pharaon et à toute l’Egypte.
  • リビングバイブル - しかし、恐れることはありません。そんな時は、主がエジプトの王と国になさったことを思い出しなさい。
  • Nova Versão Internacional - Não tenham medo delas! Lembrem-se bem do que o Senhor, o seu Deus, fez ao faraó e a todo o Egito.
  • Hoffnung für alle - Fürchtet euch nicht vor ihnen! Erinnert euch nur daran, was der Herr, euer Gott, mit dem Pharao und den Ägyptern gemacht hat!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đừng sợ, cứ nhớ lại những việc Chúa đã làm cho Pha-ra-ôn và Ai Cập.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่อย่ากลัวพวกเขาเลย จงระลึกถึงสิ่งที่พระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านได้ทรงทำแก่ฟาโรห์และชาวอียิปต์ทั้งปวง
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อย่า​กลัว​พวก​เขา​เลย แต่​ท่าน​จง​จำ​ไว้​ว่า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​กระทำ​อะไร​บ้าง​ต่อ​ฟาโรห์​และ​ชาว​อียิปต์​ทั้ง​ปวง
交叉引用
  • Isaiah 41:10 - fear not, for I am with you; be not dismayed, for I am your God; I will strengthen you, I will help you, I will uphold you with my righteous right hand.
  • Isaiah 41:11 - Behold, all who are incensed against you shall be put to shame and confounded; those who strive against you shall be as nothing and shall perish.
  • Isaiah 41:12 - You shall seek those who contend with you, but you shall not find them; those who war against you shall be as nothing at all.
  • Isaiah 41:13 - For I, the Lord your God, hold your right hand; it is I who say to you, “Fear not, I am the one who helps you.”
  • Isaiah 41:14 - Fear not, you worm Jacob, you men of Israel! I am the one who helps you, declares the Lord; your Redeemer is the Holy One of Israel.
  • Deuteronomy 3:6 - And we devoted them to destruction, as we did to Sihon the king of Heshbon, devoting to destruction every city, men, women, and children.
  • Psalms 78:42 - They did not remember his power or the day when he redeemed them from the foe,
  • Psalms 78:43 - when he performed his signs in Egypt and his marvels in the fields of Zoan.
  • Psalms 78:44 - He turned their rivers to blood, so that they could not drink of their streams.
  • Psalms 78:45 - He sent among them swarms of flies, which devoured them, and frogs, which destroyed them.
  • Psalms 78:46 - He gave their crops to the destroying locust and the fruit of their labor to the locust.
  • Psalms 78:47 - He destroyed their vines with hail and their sycamores with frost.
  • Psalms 78:48 - He gave over their cattle to the hail and their flocks to thunderbolts.
  • Psalms 78:49 - He let loose on them his burning anger, wrath, indignation, and distress, a company of destroying angels.
  • Psalms 78:50 - He made a path for his anger; he did not spare them from death, but gave their lives over to the plague.
  • Psalms 78:51 - He struck down every firstborn in Egypt, the firstfruits of their strength in the tents of Ham.
  • Psalms 78:11 - They forgot his works and the wonders that he had shown them.
  • Judges 6:13 - And Gideon said to him, “Please, my lord, if the Lord is with us, why then has all this happened to us? And where are all his wonderful deeds that our fathers recounted to us, saying, ‘Did not the Lord bring us up from Egypt?’ But now the Lord has forsaken us and given us into the hand of Midian.”
  • Isaiah 63:11 - Then he remembered the days of old, of Moses and his people. Where is he who brought them up out of the sea with the shepherds of his flock? Where is he who put in the midst of them his Holy Spirit,
  • Isaiah 63:12 - who caused his glorious arm to go at the right hand of Moses, who divided the waters before them to make for himself an everlasting name,
  • Isaiah 63:13 - who led them through the depths? Like a horse in the desert, they did not stumble.
  • Isaiah 63:14 - Like livestock that go down into the valley, the Spirit of the Lord gave them rest. So you led your people, to make for yourself a glorious name.
  • Isaiah 63:15 - Look down from heaven and see, from your holy and beautiful habitation. Where are your zeal and your might? The stirring of your inner parts and your compassion are held back from me.
  • Exodus 7:1 - And the Lord said to Moses, “See, I have made you like God to Pharaoh, and your brother Aaron shall be your prophet.
  • Exodus 7:2 - You shall speak all that I command you, and your brother Aaron shall tell Pharaoh to let the people of Israel go out of his land.
  • Exodus 7:3 - But I will harden Pharaoh’s heart, and though I multiply my signs and wonders in the land of Egypt,
  • Exodus 7:4 - Pharaoh will not listen to you. Then I will lay my hand on Egypt and bring my hosts, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great acts of judgment.
  • Exodus 7:5 - The Egyptians shall know that I am the Lord, when I stretch out my hand against Egypt and bring out the people of Israel from among them.”
  • Exodus 7:6 - Moses and Aaron did so; they did just as the Lord commanded them.
  • Exodus 7:7 - Now Moses was eighty years old, and Aaron eighty-three years old, when they spoke to Pharaoh.
  • Exodus 7:8 - Then the Lord said to Moses and Aaron,
  • Exodus 7:9 - “When Pharaoh says to you, ‘Prove yourselves by working a miracle,’ then you shall say to Aaron, ‘Take your staff and cast it down before Pharaoh, that it may become a serpent.’”
  • Exodus 7:10 - So Moses and Aaron went to Pharaoh and did just as the Lord commanded. Aaron cast down his staff before Pharaoh and his servants, and it became a serpent.
  • Exodus 7:11 - Then Pharaoh summoned the wise men and the sorcerers, and they, the magicians of Egypt, also did the same by their secret arts.
  • Exodus 7:12 - For each man cast down his staff, and they became serpents. But Aaron’s staff swallowed up their staffs.
  • Exodus 7:13 - Still Pharaoh’s heart was hardened, and he would not listen to them, as the Lord had said.
  • Exodus 7:14 - Then the Lord said to Moses, “Pharaoh’s heart is hardened; he refuses to let the people go.
  • Psalms 105:26 - He sent Moses, his servant, and Aaron, whom he had chosen.
  • Psalms 105:27 - They performed his signs among them and miracles in the land of Ham.
  • Psalms 105:28 - He sent darkness, and made the land dark; they did not rebel against his words.
  • Psalms 105:29 - He turned their waters into blood and caused their fish to die.
  • Psalms 105:30 - Their land swarmed with frogs, even in the chambers of their kings.
  • Psalms 105:31 - He spoke, and there came swarms of flies, and gnats throughout their country.
  • Psalms 105:32 - He gave them hail for rain, and fiery lightning bolts through their land.
  • Psalms 105:33 - He struck down their vines and fig trees, and shattered the trees of their country.
  • Psalms 105:34 - He spoke, and the locusts came, young locusts without number,
  • Psalms 105:35 - which devoured all the vegetation in their land and ate up the fruit of their ground.
  • Psalms 105:36 - He struck down all the firstborn in their land, the firstfruits of all their strength.
  • Psalms 46:1 - God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
  • Psalms 46:2 - Therefore we will not fear though the earth gives way, though the mountains be moved into the heart of the sea,
  • Psalms 135:8 - He it was who struck down the firstborn of Egypt, both of man and of beast;
  • Psalms 135:9 - who in your midst, O Egypt, sent signs and wonders against Pharaoh and all his servants;
  • Psalms 135:10 - who struck down many nations and killed mighty kings,
  • Isaiah 51:9 - Awake, awake, put on strength, O arm of the Lord; awake, as in days of old, the generations of long ago. Was it not you who cut Rahab in pieces, who pierced the dragon?
  • Isaiah 51:10 - Was it not you who dried up the sea, the waters of the great deep, who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over?
  • Psalms 136:10 - to him who struck down the firstborn of Egypt, for his steadfast love endures forever;
  • Psalms 136:11 - and brought Israel out from among them, for his steadfast love endures forever;
  • Psalms 136:12 - with a strong hand and an outstretched arm, for his steadfast love endures forever;
  • Psalms 136:13 - to him who divided the Red Sea in two, for his steadfast love endures forever;
  • Psalms 136:14 - and made Israel pass through the midst of it, for his steadfast love endures forever;
  • Psalms 136:15 - but overthrew Pharaoh and his host in the Red Sea, for his steadfast love endures forever;
  • Psalms 27:1 - The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? The Lord is the stronghold of my life; of whom shall I be afraid?
  • Psalms 27:2 - When evildoers assail me to eat up my flesh, my adversaries and foes, it is they who stumble and fall.
  • Deuteronomy 1:29 - Then I said to you, ‘Do not be in dread or afraid of them.
  • Psalms 77:11 - I will remember the deeds of the Lord; yes, I will remember your wonders of old.
  • Deuteronomy 31:6 - Be strong and courageous. Do not fear or be in dread of them, for it is the Lord your God who goes with you. He will not leave you or forsake you.”
  • Psalms 105:5 - Remember the wondrous works that he has done, his miracles, and the judgments he uttered,
逐节对照交叉引用
  • English Standard Version - you shall not be afraid of them but you shall remember what the Lord your God did to Pharaoh and to all Egypt,
  • 新标点和合本 - 你不要惧怕他们,要牢牢记念耶和华你 神向法老和埃及全地所行的事,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你不必怕他们,要牢牢记住耶和华—你上帝向法老和埃及全地所行的事,
  • 和合本2010(神版-简体) - 你不必怕他们,要牢牢记住耶和华—你 神向法老和埃及全地所行的事,
  • 当代译本 - 不要怕他们,要牢记你们的上帝耶和华曾如何对付法老和整个埃及,
  • 圣经新译本 - 你不要怕他们,只要牢牢地记住,耶和华你的 神向法老和全埃及所行的事,
  • 中文标准译本 - 你不要惧怕他们,要好好回想耶和华你的神对法老和全埃及所做的事,
  • 现代标点和合本 - 你不要惧怕他们,要牢牢记念耶和华你神向法老和埃及全地所行的事,
  • 和合本(拼音版) - 你不要惧怕他们,要牢牢记念耶和华你上帝向法老和埃及全地所行的事,
  • New International Version - But do not be afraid of them; remember well what the Lord your God did to Pharaoh and to all Egypt.
  • New International Reader's Version - But don’t be afraid of them. Be sure to remember what the Lord your God did to Pharaoh and all the Egyptians.
  • New Living Translation - But don’t be afraid of them! Just remember what the Lord your God did to Pharaoh and to all the land of Egypt.
  • Christian Standard Bible - do not be afraid of them. Be sure to remember what the Lord your God did to Pharaoh and all Egypt:
  • New American Standard Bible - you are not to be afraid of them; you shall remember well what the Lord your God did to Pharaoh and to all Egypt:
  • New King James Version - you shall not be afraid of them, but you shall remember well what the Lord your God did to Pharaoh and to all Egypt:
  • Amplified Bible - you shall not be afraid of them; you shall remember [with confidence] what the Lord your God did to Pharaoh and to all Egypt—
  • American Standard Version - thou shalt not be afraid of them: thou shalt well remember what Jehovah thy God did unto Pharaoh, and unto all Egypt;
  • King James Version - Thou shalt not be afraid of them: but shalt well remember what the Lord thy God did unto Pharaoh, and unto all Egypt;
  • New English Translation - you must not fear them. You must carefully recall what the Lord your God did to Pharaoh and all Egypt,
  • World English Bible - you shall not be afraid of them. You shall remember well what Yahweh your God did to Pharaoh and to all Egypt:
  • 新標點和合本 - 你不要懼怕他們,要牢牢記念耶和華-你神向法老和埃及全地所行的事,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你不必怕他們,要牢牢記住耶和華-你上帝向法老和埃及全地所行的事,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你不必怕他們,要牢牢記住耶和華—你 神向法老和埃及全地所行的事,
  • 當代譯本 - 不要怕他們,要牢記你們的上帝耶和華曾如何對付法老和整個埃及,
  • 聖經新譯本 - 你不要怕他們,只要牢牢地記住,耶和華你的 神向法老和全埃及所行的事,
  • 呂振中譯本 - 你不要懼怕他們;要牢牢記住永恆主你的上帝向 法老 和全 埃及 所行過的事,
  • 中文標準譯本 - 你不要懼怕他們,要好好回想耶和華你的神對法老和全埃及所做的事,
  • 現代標點和合本 - 你不要懼怕他們,要牢牢記念耶和華你神向法老和埃及全地所行的事,
  • 文理和合譯本 - 勿懼之、當憶爾上帝耶和華、所行於法老與埃及之事、
  • 文理委辦譯本 - 爾毋畏、當憶疇昔、爾上帝耶和華降罰於法老、與埃及。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾毋懼之、當追憶主爾之天主所行於 法老 及 伊及 人之事、
  • Nueva Versión Internacional - Pero no les temas; recuerda bien lo que el Señor tu Dios hizo contra el faraón y contra todo Egipto.
  • 현대인의 성경 - 그러나 그들을 조금도 두려워하지 말고 여러분의 하나님 여호와께서 바로와 온 이집트 땅에 행하신 일을 기억하십시오.
  • Новый Русский Перевод - Не бойся их; хорошо помни, что Господь, твой Бог, сделал с фараоном и со всем Египтом.
  • Восточный перевод - Но не бойтесь их; вспомните, что Вечный, ваш Бог, сделал с фараоном и со всем Египтом.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Но не бойтесь их; вспомните, что Вечный, ваш Бог, сделал с фараоном и со всем Египтом.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Но не бойтесь их; вспомните, что Вечный, ваш Бог, сделал с фараоном и со всем Египтом.
  • La Bible du Semeur 2015 - N’aie pas peur d’eux ! Souviens-toi seulement de ce que l’Eternel ton Dieu a fait au pharaon et à toute l’Egypte.
  • リビングバイブル - しかし、恐れることはありません。そんな時は、主がエジプトの王と国になさったことを思い出しなさい。
  • Nova Versão Internacional - Não tenham medo delas! Lembrem-se bem do que o Senhor, o seu Deus, fez ao faraó e a todo o Egito.
  • Hoffnung für alle - Fürchtet euch nicht vor ihnen! Erinnert euch nur daran, was der Herr, euer Gott, mit dem Pharao und den Ägyptern gemacht hat!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đừng sợ, cứ nhớ lại những việc Chúa đã làm cho Pha-ra-ôn và Ai Cập.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่อย่ากลัวพวกเขาเลย จงระลึกถึงสิ่งที่พระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านได้ทรงทำแก่ฟาโรห์และชาวอียิปต์ทั้งปวง
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อย่า​กลัว​พวก​เขา​เลย แต่​ท่าน​จง​จำ​ไว้​ว่า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​กระทำ​อะไร​บ้าง​ต่อ​ฟาโรห์​และ​ชาว​อียิปต์​ทั้ง​ปวง
  • Isaiah 41:10 - fear not, for I am with you; be not dismayed, for I am your God; I will strengthen you, I will help you, I will uphold you with my righteous right hand.
  • Isaiah 41:11 - Behold, all who are incensed against you shall be put to shame and confounded; those who strive against you shall be as nothing and shall perish.
  • Isaiah 41:12 - You shall seek those who contend with you, but you shall not find them; those who war against you shall be as nothing at all.
  • Isaiah 41:13 - For I, the Lord your God, hold your right hand; it is I who say to you, “Fear not, I am the one who helps you.”
  • Isaiah 41:14 - Fear not, you worm Jacob, you men of Israel! I am the one who helps you, declares the Lord; your Redeemer is the Holy One of Israel.
  • Deuteronomy 3:6 - And we devoted them to destruction, as we did to Sihon the king of Heshbon, devoting to destruction every city, men, women, and children.
  • Psalms 78:42 - They did not remember his power or the day when he redeemed them from the foe,
  • Psalms 78:43 - when he performed his signs in Egypt and his marvels in the fields of Zoan.
  • Psalms 78:44 - He turned their rivers to blood, so that they could not drink of their streams.
  • Psalms 78:45 - He sent among them swarms of flies, which devoured them, and frogs, which destroyed them.
  • Psalms 78:46 - He gave their crops to the destroying locust and the fruit of their labor to the locust.
  • Psalms 78:47 - He destroyed their vines with hail and their sycamores with frost.
  • Psalms 78:48 - He gave over their cattle to the hail and their flocks to thunderbolts.
  • Psalms 78:49 - He let loose on them his burning anger, wrath, indignation, and distress, a company of destroying angels.
  • Psalms 78:50 - He made a path for his anger; he did not spare them from death, but gave their lives over to the plague.
  • Psalms 78:51 - He struck down every firstborn in Egypt, the firstfruits of their strength in the tents of Ham.
  • Psalms 78:11 - They forgot his works and the wonders that he had shown them.
  • Judges 6:13 - And Gideon said to him, “Please, my lord, if the Lord is with us, why then has all this happened to us? And where are all his wonderful deeds that our fathers recounted to us, saying, ‘Did not the Lord bring us up from Egypt?’ But now the Lord has forsaken us and given us into the hand of Midian.”
  • Isaiah 63:11 - Then he remembered the days of old, of Moses and his people. Where is he who brought them up out of the sea with the shepherds of his flock? Where is he who put in the midst of them his Holy Spirit,
  • Isaiah 63:12 - who caused his glorious arm to go at the right hand of Moses, who divided the waters before them to make for himself an everlasting name,
  • Isaiah 63:13 - who led them through the depths? Like a horse in the desert, they did not stumble.
  • Isaiah 63:14 - Like livestock that go down into the valley, the Spirit of the Lord gave them rest. So you led your people, to make for yourself a glorious name.
  • Isaiah 63:15 - Look down from heaven and see, from your holy and beautiful habitation. Where are your zeal and your might? The stirring of your inner parts and your compassion are held back from me.
  • Exodus 7:1 - And the Lord said to Moses, “See, I have made you like God to Pharaoh, and your brother Aaron shall be your prophet.
  • Exodus 7:2 - You shall speak all that I command you, and your brother Aaron shall tell Pharaoh to let the people of Israel go out of his land.
  • Exodus 7:3 - But I will harden Pharaoh’s heart, and though I multiply my signs and wonders in the land of Egypt,
  • Exodus 7:4 - Pharaoh will not listen to you. Then I will lay my hand on Egypt and bring my hosts, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great acts of judgment.
  • Exodus 7:5 - The Egyptians shall know that I am the Lord, when I stretch out my hand against Egypt and bring out the people of Israel from among them.”
  • Exodus 7:6 - Moses and Aaron did so; they did just as the Lord commanded them.
  • Exodus 7:7 - Now Moses was eighty years old, and Aaron eighty-three years old, when they spoke to Pharaoh.
  • Exodus 7:8 - Then the Lord said to Moses and Aaron,
  • Exodus 7:9 - “When Pharaoh says to you, ‘Prove yourselves by working a miracle,’ then you shall say to Aaron, ‘Take your staff and cast it down before Pharaoh, that it may become a serpent.’”
  • Exodus 7:10 - So Moses and Aaron went to Pharaoh and did just as the Lord commanded. Aaron cast down his staff before Pharaoh and his servants, and it became a serpent.
  • Exodus 7:11 - Then Pharaoh summoned the wise men and the sorcerers, and they, the magicians of Egypt, also did the same by their secret arts.
  • Exodus 7:12 - For each man cast down his staff, and they became serpents. But Aaron’s staff swallowed up their staffs.
  • Exodus 7:13 - Still Pharaoh’s heart was hardened, and he would not listen to them, as the Lord had said.
  • Exodus 7:14 - Then the Lord said to Moses, “Pharaoh’s heart is hardened; he refuses to let the people go.
  • Psalms 105:26 - He sent Moses, his servant, and Aaron, whom he had chosen.
  • Psalms 105:27 - They performed his signs among them and miracles in the land of Ham.
  • Psalms 105:28 - He sent darkness, and made the land dark; they did not rebel against his words.
  • Psalms 105:29 - He turned their waters into blood and caused their fish to die.
  • Psalms 105:30 - Their land swarmed with frogs, even in the chambers of their kings.
  • Psalms 105:31 - He spoke, and there came swarms of flies, and gnats throughout their country.
  • Psalms 105:32 - He gave them hail for rain, and fiery lightning bolts through their land.
  • Psalms 105:33 - He struck down their vines and fig trees, and shattered the trees of their country.
  • Psalms 105:34 - He spoke, and the locusts came, young locusts without number,
  • Psalms 105:35 - which devoured all the vegetation in their land and ate up the fruit of their ground.
  • Psalms 105:36 - He struck down all the firstborn in their land, the firstfruits of all their strength.
  • Psalms 46:1 - God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
  • Psalms 46:2 - Therefore we will not fear though the earth gives way, though the mountains be moved into the heart of the sea,
  • Psalms 135:8 - He it was who struck down the firstborn of Egypt, both of man and of beast;
  • Psalms 135:9 - who in your midst, O Egypt, sent signs and wonders against Pharaoh and all his servants;
  • Psalms 135:10 - who struck down many nations and killed mighty kings,
  • Isaiah 51:9 - Awake, awake, put on strength, O arm of the Lord; awake, as in days of old, the generations of long ago. Was it not you who cut Rahab in pieces, who pierced the dragon?
  • Isaiah 51:10 - Was it not you who dried up the sea, the waters of the great deep, who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over?
  • Psalms 136:10 - to him who struck down the firstborn of Egypt, for his steadfast love endures forever;
  • Psalms 136:11 - and brought Israel out from among them, for his steadfast love endures forever;
  • Psalms 136:12 - with a strong hand and an outstretched arm, for his steadfast love endures forever;
  • Psalms 136:13 - to him who divided the Red Sea in two, for his steadfast love endures forever;
  • Psalms 136:14 - and made Israel pass through the midst of it, for his steadfast love endures forever;
  • Psalms 136:15 - but overthrew Pharaoh and his host in the Red Sea, for his steadfast love endures forever;
  • Psalms 27:1 - The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? The Lord is the stronghold of my life; of whom shall I be afraid?
  • Psalms 27:2 - When evildoers assail me to eat up my flesh, my adversaries and foes, it is they who stumble and fall.
  • Deuteronomy 1:29 - Then I said to you, ‘Do not be in dread or afraid of them.
  • Psalms 77:11 - I will remember the deeds of the Lord; yes, I will remember your wonders of old.
  • Deuteronomy 31:6 - Be strong and courageous. Do not fear or be in dread of them, for it is the Lord your God who goes with you. He will not leave you or forsake you.”
  • Psalms 105:5 - Remember the wondrous works that he has done, his miracles, and the judgments he uttered,
圣经
资源
计划
奉献