ecc 11:5 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - ก็​เหมือนกับ​ที่​เจ้า​ไม่รู้​ว่า​ลม​มัน​พัด​ไปมา​ได้​ยังไง หรือ กระดูก​ของ​เด็ก​ทารก​มัน​ก่อเกิด​ขึ้นมา​ได้ยังไง​ใน​ท้องแม่ เจ้า​ก็จะ​ไม่มีวัน​ที่​จะ​เข้าใจ​การงาน​ของ​พระเจ้า​ผู้สร้าง​ทุกสิ่ง​ทุกอย่าง​ขึ้นมา​เหมือนกัน
  • 新标点和合本 - 风从何道来,骨头在怀孕妇人的胎中如何长成,你尚且不得知道;这样,行万事之 神的作为,你更不得知道。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你不知道气息如何进入孕妇的骨头里 ;照样,造万物之上帝的作为,你也无从得知。
  • 和合本2010(神版-简体) - 你不知道气息如何进入孕妇的骨头里 ;照样,造万物之 神的作为,你也无从得知。
  • 当代译本 - 正如你不知道风的路线,不知道骨骼在母胎中如何形成,你也无法了解创造万物之上帝的作为。
  • 圣经新译本 - 你不晓得风的路向,不知道骨头如何在孕妇胎中形成,照样,创造万物之 神的作为,你也不得而知。
  • 中文标准译本 - 风有怎样的道路, 骨头怎样在孕妇的腹胎中形成 ,你都不明白; 照样,造万物之神的作为,你也不明白。
  • 现代标点和合本 - 风从何道来,骨头在怀孕妇人的胎中如何长成,你尚且不得知道,这样,行万事之神的作为,你更不得知道。
  • 和合本(拼音版) - 风从何道来,骨头在怀孕妇人的胎中如何长成,你尚且不得知道,这样,行万事之上帝的作为,你更不得知道。
  • New International Version - As you do not know the path of the wind, or how the body is formed in a mother’s womb, so you cannot understand the work of God, the Maker of all things.
  • New International Reader's Version - You don’t know the path the wind takes. You don’t know how a baby is made inside its mother. So you can’t understand how God works either. He made everything.
  • English Standard Version - As you do not know the way the spirit comes to the bones in the womb of a woman with child, so you do not know the work of God who makes everything.
  • New Living Translation - Just as you cannot understand the path of the wind or the mystery of a tiny baby growing in its mother’s womb, so you cannot understand the activity of God, who does all things.
  • The Message - Just as you’ll never understand the mystery of life forming in a pregnant woman, So you’ll never understand the mystery at work in all that God does.
  • Christian Standard Bible - Just as you don’t know the path of the wind, or how bones develop in the womb of a pregnant woman, so also you don’t know the work of God who makes everything.
  • New American Standard Bible - Just as you do not know the path of the wind, and how bones are formed in the womb of the pregnant woman, so you do not know the activity of God who makes everything.
  • New King James Version - As you do not know what is the way of the wind, Or how the bones grow in the womb of her who is with child, So you do not know the works of God who makes everything.
  • Amplified Bible - Just as you do not know the way and path of the wind or how the bones are formed in the womb of a pregnant woman, even so you do not know the activity of God who makes all things.
  • American Standard Version - As thou knowest not what is the way of the wind, nor how the bones do grow in the womb of her that is with child; even so thou knowest not the work of God who doeth all.
  • King James Version - As thou knowest not what is the way of the spirit, nor how the bones do grow in the womb of her that is with child: even so thou knowest not the works of God who maketh all.
  • New English Translation - Just as you do not know the path of the wind, or how the bones form in the womb of a pregnant woman, so you do not know the work of God who makes everything.
  • World English Bible - As you don’t know what is the way of the wind, nor how the bones grow in the womb of her who is with child; even so you don’t know the work of God who does all.
  • 新標點和合本 - 風從何道來,骨頭在懷孕婦人的胎中如何長成,你尚且不得知道;這樣,行萬事之神的作為,你更不得知道。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你不知道氣息如何進入孕婦的骨頭裏 ;照樣,造萬物之上帝的作為,你也無從得知。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你不知道氣息如何進入孕婦的骨頭裏 ;照樣,造萬物之 神的作為,你也無從得知。
  • 當代譯本 - 正如你不知道風的路線,不知道骨骼在母胎中如何形成,你也無法瞭解創造萬物之上帝的作為。
  • 聖經新譯本 - 你不曉得風的路向,不知道骨頭如何在孕婦胎中形成,照樣,創造萬物之 神的作為,你也不得而知。
  • 呂振中譯本 - 你怎樣不知道風 吹 的路 向 如何, 和 骨頭在孕婦腹中怎樣 長成 ,你也照樣不知道那行萬事 的上帝之作為。
  • 中文標準譯本 - 風有怎樣的道路, 骨頭怎樣在孕婦的腹胎中形成 ,你都不明白; 照樣,造萬物之神的作為,你也不明白。
  • 現代標點和合本 - 風從何道來,骨頭在懷孕婦人的胎中如何長成,你尚且不得知道,這樣,行萬事之神的作為,你更不得知道。
  • 文理和合譯本 - 風之由來、孕婦之胎、其骨如何而長、爾既不知、則成萬事之上帝、其所經營、爾亦不知也、
  • 文理委辦譯本 - 婦有妊、爾不知魂靈如何而畀、骨骸如何而成。上帝締造萬物、其經綸非人所能知也。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 風 風或作生氣 之路、爾所不知、婦有孕、骨骸如何成於胎、 婦有孕骨骸如何成於胎或作胎在腹中如何成形 爾所不知、如此、天主創造萬物、 創造萬物或作成就萬事 其經綸爾亦所不知、
  • Nueva Versión Internacional - Así como no sabes por dónde va el viento ni cómo se forma el niño en el vientre de la madre, tampoco entiendes la obra de Dios, creador de todas las cosas.
  • 현대인의 성경 - 바람이 어떻게 불며 태아가 어떻게 자라나는지 알 수 없듯이 만물의 창조자이신 하나님의 일도 이해할 수가 없다.
  • Новый Русский Перевод - Как не знаешь путей ветра и того, как ребенок формируется в утробе матери, так же не можешь постигнуть дел Бога, Создателя всего.
  • Восточный перевод - Как не знаешь путей ветра и того, как ребёнок формируется в утробе матери, так же не можешь постичь дел Всевышнего, Создателя всего.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Как не знаешь путей ветра и того, как ребёнок формируется в утробе матери, так же не можешь постичь дел Аллаха, Создателя всего.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Как не знаешь путей ветра и того, как ребёнок формируется в утробе матери, так же не можешь постичь дел Всевышнего, Создателя всего.
  • La Bible du Semeur 2015 - Tu ignores quel est le chemin du vent, et tu ne sais pas comment se forment les os de l’embryon dans le sein de sa mère ; de même, tu ne connais pas l’œuvre du Dieu qui fait toutes choses.
  • リビングバイブル - 神のすることは風の通り道と同様に神秘的です。それはまた、母親の胎内の赤ん坊にたましいが吹き込まれるのと同じように不思議なものです。
  • Nova Versão Internacional - Assim como você não conhece o caminho do vento, nem como o corpo é formado no ventre de uma mulher, também não pode compreender as obras de Deus, o Criador de todas as coisas.
  • Hoffnung für alle - Du weißt nicht, aus welcher Richtung der Wind kommen wird; du siehst nicht, wie ein Kind im Mutterleib Gestalt annimmt. Ebenso wenig kannst du die Taten Gottes ergründen, der alles bewirkt.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Con không thể hiểu hướng bay của gió hay sự huyền nhiệm của bào thai lớn lên trong lòng mẹ, thì cũng vậy, con không thể hiểu được công việc của Đức Chúa Trời, Đấng sáng tạo muôn loài vạn vật.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ท่านไม่หยั่งรู้ทางของลม หรือไม่รู้ว่าร่างกายถูกปั้นขึ้นมา ในครรภ์มารดาได้ฉันใด ท่านก็ไม่อาจเข้าใจพระราชกิจของพระเจ้า พระผู้สร้างสรรพสิ่งฉันนั้น
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ท่าน​ไม่​ทราบ​ทาง​ของ​ลม​ที่​พัด​ผ่าน และ​ไม่​ทราบ​ว่า​กระดูก​เติบโต​ใน​ครรภ์​ของ​ผู้​หญิง​ได้​ฉันใด ท่าน​ก็​ไม่​ทราบ​งาน​ของ​พระ​เจ้า ผู้​สร้าง​สรรพ​สิ่ง​ฉันนั้น
  • Thai KJV - เจ้าไม่ทราบทางของวิญญาณว่าไปทางไหน และกระดูกมีขึ้นในมดลูกของหญิงที่มีครรภ์อย่างไรฉันใด เจ้าก็จะไม่ทราบถึงกิจการของพระเจ้าผู้ทรงกระทำสิ่งสารพัดฉันนั้น
交叉引用
  • โยบ 5:9 - พระเจ้า​ทำ​เรื่อง​ยิ่งใหญ่​เกิน​กว่า​ที่​พวกเรา​จะ​เข้าใจ​ได้ กิจการ​อัน​น่ายำเกรง​ที่​พระองค์​ทำนั้น​เกิน​กว่า​ที่​จะ​นับ​ได้
  • โยบ 38:4 - เจ้า​อยู่​ที่ไหน เมื่อ​ครั้ง​ที่​เรา​วาง​รากฐาน​ให้​กับ​แผ่นดิน​โลก ถ้า​เจ้า​มี​ความ​เข้าใจ​ก็​บอก​เรา​มา
  • โยบ 38:5 - ใคร​เป็น​ผู้​กำหนด​ขนาด​ของ​โลก แน่นอน เจ้า​ต้อง​รู้สิ หรือ​ใคร​ขึง​เชือก​วัด​ขนาด​ของ​โลกนั้น
  • โยบ 38:6 - พวก​เสา​หลัก​ของ​โลก​ตั้ง​อยู่​บนอะไร หรือ​ใคร​วาง​หิน​หัวมุม​ของ​มัน
  • โยบ 38:7 - ตอน​ที่​เหล่า​ดวงดาว​ใน​ยามเช้า​ร้องเพลง​ร่วม​กัน และ​พวก​ทูตสวรรค์ ทั้งหมด​ก็​โห่ร้อง​ด้วย​ความสุข
  • โยบ 38:8 - หรือ​ใคร​เอา​ประตู​ไป​ปิด​กั้น​น้ำ​ทะเล​ไว้ ตอน​ที่​มัน​พัง​ทะลัก​ออก​ไป เหมือน​เด็ก​ที่​คลอด​ออก​จาก​ท้องแม่
  • โยบ 38:9 - ตอน​ที่​เรา​เอา​พวกเมฆ​มา​เป็น​เสื้อผ้า​ให้​กับ​ทะเล และ​ใช้​ความ​มืดทึบ​เป็น​ผ้า​อ้อม​ของ​มัน
  • โยบ 38:10 - และ​ได้​กำหนด​ขอบเขต​ให้​กับ​มัน และ​ตั้ง​โครง​และ​ประตู​ให้​กับ​มัน
  • โยบ 38:11 - และ​พูด​ว่า ‘เจ้า​มา​ได้​ไกล​แค่นี้ ห้าม​เลย​จากนี้ไป คลื่น​อัน​มหึมา​ของ​เจ้า​จะ​ต้อง​หยุด​อยู่​แค่​ตรงนี้’
  • โยบ 38:12 - ตั้งแต่​เจ้า​เกิด​มา เจ้า​เคย​สั่ง​ให้​ยามเช้า​ขึ้น​มาไหม หรือ​ทำ​ให้​ยามรุ่งสาง​รู้จัก​ที่​ของ​มันไหม
  • โยบ 38:13 - เพื่อ​มัน​จะ​ได้​ยึด​จับ​ปลาย​ขอบ​ของ​โลก และ​สะบัด​คนชั่ว​ออก​ไป​จาก​โลก
  • โยบ 38:14 - แสงอรุณ​เปลี่ยน​หน้าตา​ของ​โลก​ไป เหมือน​ดินเหนียว​เปลี่ยน​รูป​ไป​ตาม​ตรา​ประทับ แสงอรุณ​ย้อม​สี​โลก​เหมือน​เสื้อผ้า
  • โยบ 38:15 - ส่วน​แสงสว่าง​ของ​คนชั่ว (คือ​ความมืด) ก็​ถูก​ยึด​ไป​จาก​มัน และ​แขน​ของ​คนชั่ว​ที่​เงื้อ​สูง​เพื่อ​ทำร้าย​คน ก็​ถูก​หัก​ไป
  • โยบ 38:16 - เจ้า​เคย​ไป​ที่​ตาน้ำ​แห่ง​ท้อง​ทะเล​หรือ หรือ​เจ้า​เคย​เดิน​ท่อง​ไป​ใน​ที่​ลึกลับ​ของ​มหาสมุทร​หรือ
  • โยบ 38:17 - เจ้า​เคย​เห็น​ประตู​ของ​ดินแดน​แห่ง​ความตาย​หรือ หรือ​เจ้า​เคย​เห็น​ประตู​ของ​ความ​ดำมืดมิด​หรือ
  • โยบ 38:18 - เจ้า​ได้​หยั่งรู้​ถึง​ความ​กว้างใหญ่​ของ​แผ่นดิน​โลก​แล้ว​หรือ ถ้า​เจ้า​รู้​ทั้ง​หมดนี้ ก็​บอก​มา
  • โยบ 38:19 - ทาง​ที่​จะ​นำ​ไป​สู่​ที่​อยู่​อาศัย​ของ​แสงสว่าง​อยู่​ที่​ไหน และ​ที่​พัก​ของ​ความ​มืดนั้น​อยู่​ที่​ไหน
  • โยบ 38:20 - เพื่อ​เจ้า​จะ​ได้​พา​พวกมัน​กลับ​ยัง​เขตแดน​ของ​พวกมัน และ​จะ​ได้​รู้​เส้นทาง​ไป​บ้าน​ของ​พวกมัน
  • โยบ 38:21 - เจ้า​คง​ต้อง​รู้แน่ เพราะ​เจ้า​เกิด​ก่อน​พวกมัน​เสียอีก และ​จำนวน​วันปี​ของ​เจ้า​ก็​มากมาย​มหาศาล
  • โยบ 38:22 - เจ้า​เคย​ไป​ที่​คลัง​เก็บ​หิมะ​แล้วหรือ หรือ​ว่า​เจ้า​เคย​เห็น​คลัง​เก็บ​ลูกเห็บ
  • โยบ 38:23 - ที่​เรา​ได้​เก็บ​ไว้​ใช้​ใน​ยาม​ยาก​ลำบาก คือ​ใน​วัน​ศึกสงคราม
  • โยบ 38:24 - หนทาง​ที่​นำ​ไป​สู่​จุด​ที่​สายฟ้า​แลบ​กระจาย​ออก​มา​อยู่​ที่​ไหน หรือ​จุด​ที่​ลม​ตะวันออก​พัด​กระจาย​ออก​มา​ไป​บน​แผ่นดิน​โลก​อยู่​ที่​ไหน
  • โยบ 38:25 - ใคร​ขุดร่อง​ให้​ฝน​ห่า​ใหญ่​ไหล​ลง​มา และ​ทำ​ทาง​สำหรับ​พายุ​ฝน​ฟ้าคะนอง
  • โยบ 38:26 - เพื่อ​ให้​ฝน​ตกลง​สู่​ดินแดน​ที่​ไม่​มี​คน​อยู่ และ​ถิ่น​ทุรกันดาร​ที่​ไม่​มี​มนุษย์​อาศัย​อยู่
  • โยบ 38:27 - ซึ่ง​จะ​ให้​ความ​ชุ่มฉ่ำ​กับ​ดินแดน​ร้าง และ​ทำ​ให้​หญ้า​ผลิ​ต้น​ขึ้น
  • โยบ 38:28 - ฝน​มี​พ่อ​หรือ หรือ​ว่า​ใคร​เป็น​พ่อ​ของ​หยาด​น้ำค้าง​หรือ
  • โยบ 38:29 - น้ำแข็ง​ออก​มา​จาก​ครรภ์​ของ​ใคร​หรือ หรือ​ใคร​ได้​คลอด​น้ำค้าง​แข็ง​แห่ง​ฟ้า​สวรรค์​หรือ
  • โยบ 38:30 - น้ำ​จับ​ตัว​แข็ง​ราวกับ​หิน ส่วน​พื้นผิว​ของ​ทะเล​ลึก​ก็​จับ​ตัว​แข็ง
  • โยบ 37:23 - พระองค์​ผู้​ทรง​ฤทธิ์นั้น​พวกเรา​ไม่​สามารถ​เข้า​ใกล้​ได้ พระองค์​ยิ่งใหญ่​ด้วย​พลังอำนาจ ความยุติธรรม และ​ความถูกต้อง ซึ่ง​พระองค์​ไม่​มี​วัน​ฝ่าฝืน
  • สดุดี 139:13 - พระองค์​สร้าง​ทั้งจิต​และใจ​ของข้าพเจ้า พระองค์​ทอ​ข้าพเจ้า​เข้าด้วยกัน​ใน​ท้องแม่
  • สดุดี 139:14 - ข้าพเจ้า​จึง​ขอบคุณ​พระองค์​เพราะ​งาน​ของพระองค์นั้น​ช่างน่าเกรง​ขาม​และน่าทึ่ง พระองค์​รู้จัก​ข้าพเจ้า​อย่าง​ทะลุปรุโปร่ง
  • สดุดี 139:15 - ตอนที่​ข้าพเจ้า​ถูกก่อ​ขึ้นมา​ใน​ที่ลึกลับ​ในท้องแม่ ตอนนั้น​ที่​ข้าพเจ้า​ประกอบ​เข้าด้วยกัน​ใน​สถานที่​ที่มองไม่เห็น ไม่มี​กระดูก​สักชิ้นหนึ่ง​ของข้าพเจ้า​ที่รอดพ้น​สายตา​ของพระองค์​ไปได้
  • สดุดี 139:16 - ดวงตา​ของพระองค์​มองดู​ข้าพเจ้า​ก่อนที่​ข้าพเจ้า​จะ​เป็นรูปเป็นร่าง ทุกวันคืน​ที่​พระองค์​ให้​ข้าพเจ้า​มีชีวิตอยู่ พระองค์​ได้​จดบันทึก​ไว้แล้ว​ในสมุด​ของพระองค์​ก่อนที่​มันจะเกิดขึ้น​เสียอีก
  • โยบ 26:5 - วิญญาณ​คนตาย​ทั้งหลาย​ตัว​สั่น​เทิ้ม​ด้วย​ความกลัว ใน​แดน​คนตาย​ที่​อยู่​ใต้​ชั้น​น้ำ​ซึ่ง​อยู่​ใต้​แผ่นดินโลก
  • โยบ 26:6 - ต่อหน้า​พระเจ้า แม้แต่​แดน​คนตาย​ก็​เปลือย​อยู่ ดินแดน​แห่ง​ความ​พินาศนั้น​ไม่​มี​อะไร​ปกปิด
  • โยบ 26:7 - พระองค์​คลี่​ฟ้า​ทาง​เหนือ​ออก​เหนือ​ที่​เวิ้งว้าง และ​แขวน​โลก​เอา​ไว้​บน​ความ​ว่างเปล่า
  • โยบ 26:8 - พระองค์​ห่อ​น้ำ​ไว้​ใน​เมฆ​อัน​หนาทึบ​ของ​พระองค์ และ​น้ำ​นั้น​ไม่​ได้​ทำ​ให้​เมฆ​ฉีกขาด
  • โยบ 26:9 - พระองค์​เอา​เมฆ​ของ​พระองค์ ปู​คลุม​หน้า​ของ​ดวงจันทร์​เต็มดวง
  • โยบ 26:10 - พระองค์​ขีด​เส้น​ขอบ​ฟ้า​ไว้​เหนือ​ทะเล แบ่ง​เขตแดน​ระหว่าง​ความสว่าง​กับ​ความมืด
  • โยบ 26:11 - เมื่อ​พระองค์​ตะโกน พวก​เสา​หลัก​ของ​ฟ้า​สวรรค์​ก็​สะดุ้ง​สั่นไหว
  • โยบ 26:12 - พระองค์​ใช้​พละกำลัง​ปราบ​ทะเล​ให้​สงบลง และ​ใช้​ปัญญา​ของ​พระองค์​บดขยี้​ราหับ
  • โยบ 26:13 - ลม​หายใจ​ของ​พระองค์​ทำให้​ฟ้า​สว่าง​สดใส มือ​ของ​พระองค์​แทง​งู​ใหญ่ ที่​กำลัง​เลื้อย​หนีไป
  • โยบ 26:14 - นี่​เป็น​แค่​เสี้ยวเดียว​ของ​สิ่ง​ที่​พระองค์​ทำ ที่​เรา​ได้ยินนี้​เป็น​แค่​เสียง​กระซิบ​ของ​ฤทธิ์​อำนาจ​พระองค์​เท่านั้น ส่วน​ฤทธิ์​อำนาจ​ทั้งหมด​ที่​กึกก้อง​เหมือน​ฟ้าร้องนั้น ใคร​จะ​ไป​เข้าใจได้”
  • สดุดี 40:5 - ข้าแต่​พระยาห์เวห์ พระเจ้า​ของ​ข้าพเจ้า พระองค์​ได้​ทำ​สิ่ง​ที่​มหัศจรรย์​มากมายจริงๆ พระองค์​มี​แผนการ​ที่​ยอดเยี่ยม​สำหรับ​พวกเรา​จน​ไม่มีใคร​จด​พวกมัน​ได้หมด ถ้า​ข้าพเจ้า​จะ​เล่า​ก็​คง​พูด​ไม่หมดหรอก เพราะ​มี​มาก​เสียจน​นับ​ไม่ถ้วน
  • โยบ 36:24 - อย่า​ลืม​เชิดชู​ผลงาน​ของ​พระองค์ เหมือน​กับ​ที่​คน​เอา​มา​ร้อง​เป็น​เพลง
  • โยบ 36:25 - มนุษย์​ทุกคน​ได้​เห็น​สิ่ง​ที่​พระองค์​สร้าง พวกเขา​มอง​ได้​แต่​ไกล
  • โยบ 36:26 - ดูสิ พระเจ้านั้น​ยิ่งใหญ่ เรา​ไม่​สามารถ​เข้าใจ​พระองค์​ได้หรอก อายุ​ของ​พระองค์นั้น​เกิน​กว่า​ที่​เรา​จะ​ค้น​พบ​ได้
  • โยบ 36:27 - พระองค์​ดึง​หยดน้ำ​จาก​ทะเล แล้ว​กลั่น​เป็น​ฝน​จาก​เมฆ
  • โยบ 36:28 - หมู่​เมฆ​เท​น้ำ​ฝน​ลง​มา พวกมัน​โปรย​มัน​ลง​มา​บน​หมู่​มนุษย์​อย่าง​เหลือเฟือ
  • โยบ 36:29 - ใคร​จะ​เข้าใจ​การ​แผ่​ของ​เมฆ และ​เสียง​ร้อง​ครืนๆ​จาก​เต็นท์​ของ​พระองค์​ใน​ฟ้าสวรรค์
  • โยบ 36:30 - ดูสิ​พระองค์​กระจาย​ฟ้าแลบ​ไป​รอบ​พระองค์ และ​สว่าง​จ้า​ไป​ถึง​ก้น​ทะเล
  • โยบ 36:31 - พระองค์​ใช้​ฝน​ฟ้า​เพื่อ​เลี้ยง​อาหาร​ให้​กับ​ชนชาติ​ทั้งหลาย เพื่อ​ให้​เขา​มี​อาหาร​อย่าง​อุดม​สมบูรณ์
  • โยบ 36:32 - พระองค์​กำ​สายฟ้า​ไว้​ใน​มือ และ​สั่ง​ให้​สายฟ้า​ผ่า​ลง​ไป​ที่​เป้า
  • โยบ 36:33 - เสียง​ฟ้าร้อง​ประกาศ​ว่า​พระองค์​อยู่​ที่​นี่ พายุ​ประกาศ​ถึง​ความ​โกรธ​อัน​แรงกล้า​ของ​พระองค์
  • ปัญญาจารย์ 7:24 - ทุกสิ่ง​ที่​เกิดขึ้น​นั้น มัน​เกิน​ความ​เข้าใจ​ของ​มนุษย์ และ​มัน​ลึกล้ำ​เกิน​กว่า​ที่​มนุษย์​จะ​ค้นพบ
  • อิสยาห์ 40:28 - เจ้า​ไม่รู้หรือ เจ้า​ไม่เคย​ได้ยินหรือ ที่ว่า พระยาห์เวห์​เป็น​พระเจ้า​ตลอดมา​และ​ตลอดไป เป็น​ผู้สร้าง​ทั้งโลก พระองค์​ไม่เคย​เหนื่อย​หรือ​หมด​เรี่ยวแรง ไม่มีใคร​หยั่งรู้​ถึง​สติปัญญา​ของพระองค์ได้
  • สดุดี 104:24 - ข้าแต่​พระยาห์เวห์ พระองค์​สร้าง​สิ่งต่างๆ​ขึ้นมา​มากมาย​เหลือเกิน พระองค์​ใช้​สติปัญญา​สร้าง​พวกมัน​แต่ละอย่าง แผ่นดินโลก​เต็มไปด้วย​สิ่งต่างๆ​ที่​พระองค์​สร้างขึ้น
  • โรม 11:33 - โอ้โห ความ​มั่งคั่ง สติปัญญา และ​ความรู้​ของ​พระเจ้า​นั้น​ล้ำลึก​เหลือเกิน ใคร​เล่า​จะ​หยั่งรู้​การ​ตัดสินใจ​ของ​พระองค์​ได้ ใคร​จะ​เข้าใจ​การ​กระทำ​ของ​พระองค์​ได้
  • สดุดี 92:5 - ข้าแต่​พระยาห์เวห์ การกระทำ​ของ​พระองค์​ช่างยิ่งใหญ่​เหลือเกิน ความคิด​ของ​พระองค์​ก็​ช่างลุ่มลึก​เกินกว่า​จะ​เข้าใจได้
  • ปัญญาจารย์ 8:17 - แล้ว​เรา​ก็​ได้​ดู​งาน​ทั้งหมด​ของ​พระเจ้า และ​เห็นว่า​ไม่มี​ใคร​สามารถ​เข้าใจ​สิ่ง​ที่​เกิดขึ้น​ภายใต้​ดวง​อาทิตย์​นี้​ได้​หรอก ไม่ว่า​จะ​พยายาม​ขนาด​ไหน​ก็ตาม เขา​ก็​จะ​ไม่มีวัน​ค้นพบ แม้แต่​คนฉลาด​ที่​คิด​ว่า​ตัวเอง​รู้แล้ว​ก็​ยัง​ไม่มี​ปัญญา​ค้นพบ​เลย
  • ยอห์น 3:8 - ลม อยาก​พัด​ไป​ทาง​ไหน​มัน​ก็​พัด​ไป คุณ​ได้ยิน​เสียง​ลม แต่​ไม่​รู้​หรอก​ว่า​พัด​มา​จาก​ไหน​หรือ​จะ​พัด​ไป​ไหน คน​ที่​เกิด​จาก​พระวิญญาณ​ก็​จะ​เป็น​อย่าง​นั้น​เหมือน​กัน”
逐节对照交叉引用