逐节对照
- American Standard Version - There is a grievous evil which I have seen under the sun, namely, riches kept by the owner thereof to his hurt:
- 新标点和合本 - 我见日光之下有一宗大祸患,就是财主积存资财,反害自己。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 我见日光之下有一件令人忧伤的祸患,就是财主积存财富,反害自己。
- 和合本2010(神版-简体) - 我见日光之下有一件令人忧伤的祸患,就是财主积存财富,反害自己。
- 当代译本 - 我看到日光之下有一件可悲的事:有人积攒财宝,反而害了自己。
- 圣经新译本 - 我看见日光之下有一令人痛心的憾事,就是财主积聚财富,反受其害。
- 中文标准译本 - 我看到在日光之下有一件令人痛心的悲苦之事:财主所积存的财富导致了他的悲苦,
- 现代标点和合本 - 我见日光之下有一宗大祸患,就是财主积存资财,反害自己。
- 和合本(拼音版) - 我见日光之下,有一宗大祸患,就是财主积存资财,反害自己。
- New International Version - I have seen a grievous evil under the sun: wealth hoarded to the harm of its owners,
- New International Reader's Version - I’ve seen something very evil on earth. It’s when wealth is stored up and then brings harm to its owners.
- English Standard Version - There is a grievous evil that I have seen under the sun: riches were kept by their owner to his hurt,
- New Living Translation - There is another serious problem I have seen under the sun. Hoarding riches harms the saver.
- The Message - Here’s a piece of bad luck I’ve seen happen: A man hoards far more wealth than is good for him And then loses it all in a bad business deal. He fathered a child but hasn’t a cent left to give him. He arrived naked from the womb of his mother; He’ll leave in the same condition—with nothing. This is bad luck, for sure—naked he came, naked he went. So what was the point of working for a salary of smoke? All for a miserable life spent in the dark?
- Christian Standard Bible - There is a sickening tragedy I have seen under the sun: wealth kept by its owner to his harm.
- New American Standard Bible - There is a sickening evil which I have seen under the sun: wealth being hoarded by its owner to his detriment.
- New King James Version - There is a severe evil which I have seen under the sun: Riches kept for their owner to his hurt.
- Amplified Bible - There is a grievous evil which I have seen under the sun: riches being kept and hoarded by their owner to his own misery.
- King James Version - There is a sore evil which I have seen under the sun, namely, riches kept for the owners thereof to their hurt.
- New English Translation - Here is a misfortune on earth that I have seen: Wealth hoarded by its owner to his own misery.
- World English Bible - There is a grievous evil which I have seen under the sun: wealth kept by its owner to his harm.
- 新標點和合本 - 我見日光之下有一宗大禍患,就是財主積存資財,反害自己。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 我見日光之下有一件令人憂傷的禍患,就是財主積存財富,反害自己。
- 和合本2010(神版-繁體) - 我見日光之下有一件令人憂傷的禍患,就是財主積存財富,反害自己。
- 當代譯本 - 我看到日光之下有一件可悲的事:有人積攢財寶,反而害了自己。
- 聖經新譯本 - 我看見日光之下有一令人痛心的憾事,就是財主積聚財富,反受其害。
- 呂振中譯本 - 我看日 光 之下有一宗大禍患:就是財富積守着、反而害到財主;
- 中文標準譯本 - 我看到在日光之下有一件令人痛心的悲苦之事:財主所積存的財富導致了他的悲苦,
- 現代標點和合本 - 我見日光之下有一宗大禍患,就是財主積存資財,反害自己。
- 文理和合譯本 - 我於日下見有大患、乃人存積貨財、反自害也、
- 文理委辦譯本 - 曠觀天下之人、深可憫惜、積貯貨財、自取其害、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 遭遇患難、貲財俱失、雖生子、手中毫無所有、 以遺於子、
- Nueva Versión Internacional - He visto un mal terrible en esta vida: riquezas acumuladas que redundan en perjuicio de su dueño,
- 현대인의 성경 - 나는 또 하나의 다른 심각한 문제를 보았다. 사람들은 억척스럽게 돈을 모으고서도 그 돈으로 위험한 투기를 하여 일이 잘못되면 하루 아침에 재산을 다 날려 버린다. 그는 아들이 있어도 물려 줄 것이 아무것도 없다.
- Новый Русский Перевод - оно было потеряно из-за неудачной сделки, а теперь ему нечего оставить своему сыну.
- Восточный перевод - оно было потеряно из-за неудачной сделки, а теперь ему нечего оставить своему сыну.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - оно было потеряно из-за неудачной сделки, а теперь ему нечего оставить своему сыну.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - оно было потеряно из-за неудачной сделки, а теперь ему нечего оставить своему сыну.
- La Bible du Semeur 2015 - Qu’elles viennent à se perdre à cause de quelque mauvaise affaire, et il ne lui en reste rien lorsqu’il met un fils au monde.
- リビングバイブル - 私はまた、ここかしこに深刻な問題があるのに気づきました。せっかくの貯金が危険な投資に使われ、子どもに残す財産もなくなってしまうという現実です。
- Nova Versão Internacional - Há um mal terrível que vi debaixo do sol: Riquezas acumuladas para infelicidade do seu possuidor.
- Hoffnung für alle - Nur ein Unglücksfall – und schon ist sein ganzes Vermögen dahin, auch seinen Kindern kann er nichts hinterlassen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Có một tai họa nghiêm trọng tôi thấy dưới mặt trời. Tài sản tích trữ quay lại làm hại người thu góp tài sản.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าพเจ้าได้เห็นความเลวร้ายที่น่าสลดใจภายใต้ดวงอาทิตย์คือ ทรัพย์สมบัติที่สะสมไว้จนเป็นภัยอันตรายแก่เจ้าของ
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ข้าพเจ้าเห็นสิ่งไม่ยุติธรรมยิ่งนักในโลกนี้ คือเจ้าของสมบัติสะสมความมั่งมีของตนไว้ใช้ในยามลำบาก
交叉引用
- Isaiah 2:20 - In that day men shall cast away their idols of silver, and their idols of gold, which have been made for them to worship, to the moles and to the bats;
- James 2:5 - Hearken, my beloved brethren; did not God choose them that are poor as to the world to be rich in faith, and heirs of the kingdom which he promised to them that love him?
- James 2:6 - But ye have dishonored the poor man. Do not the rich oppress you, and themselves drag you before the judgment-seats?
- James 2:7 - Do not they blaspheme the honorable name by which ye are called?
- James 5:1 - Come now, ye rich, weep and howl for your miseries that are coming upon you.
- James 5:2 - Your riches are corrupted, and your garments are moth-eaten.
- James 5:3 - Your gold and your silver are rusted; and their rust shall be for a testimony against you, and shall eat your flesh as fire. Ye have laid up your treasure in the last days.
- James 5:4 - Behold, the hire of the laborers who mowed your fields, which is of you kept back by fraud, crieth out: and the cries of them that reaped have entered into the ears of the Lord of Sabaoth.
- Luke 19:8 - And Zacchæus stood, and said unto the Lord, Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have wrongfully exacted aught of any man, I restore fourfold.
- 1 Timothy 6:9 - But they that are minded to be rich fall into a temptation and a snare and many foolish and hurtful lusts, such as drown men in destruction and perdition.
- 1 Timothy 6:10 - For the love of money is a root of all kinds of evil: which some reaching after have been led astray from the faith, and have pierced themselves through with many sorrows.
- Zephaniah 1:18 - Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of Jehovah’s wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for he will make an end, yea, a terrible end, of all them that dwell in the land.
- Isaiah 32:6 - For the fool will speak folly, and his heart will work iniquity, to practise profaneness, and to utter error against Jehovah, to make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fail.
- Isaiah 32:7 - And the instruments of the churl are evil: he deviseth wicked devices to destroy the meek with lying words, even when the needy speaketh right.
- Isaiah 32:8 - But the noble deviseth noble things; and in noble things shall he continue.
- Ecclesiastes 8:9 - All this have I seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: there is a time wherein one man hath power over another to his hurt.
- Proverbs 1:19 - So are the ways of every one that is greedy of gain; It taketh away the life of the owners thereof.
- Proverbs 11:4 - Riches profit not in the day of wrath; But righteousness delivereth from death.
- Proverbs 11:24 - There is that scattereth, and increaseth yet more; And there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth only to want.
- Proverbs 11:25 - The liberal soul shall be made fat; And he that watereth shall be watered also himself.
- Luke 16:1 - And he said also unto the disciples, There was a certain rich man, who had a steward; and the same was accused unto him that he was wasting his goods.
- Luke 16:2 - And he called him, and said unto him, What is this that I hear of thee? render the account of thy stewardship; for thou canst be no longer steward.
- Luke 16:3 - And the steward said within himself, What shall I do, seeing that my lord taketh away the stewardship from me? I have not strength to dig; to beg I am ashamed.
- Luke 16:4 - I am resolved what to do, that, when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.
- Luke 16:5 - And calling to him each one of his lord’s debtors, he said to the first, How much owest thou unto my lord?
- Luke 16:6 - And he said, A hundred measures of oil. And he said unto him, Take thy bond, and sit down quickly and write fifty.
- Luke 16:7 - Then said he to another, And how much owest thou? And he said, A hundred measures of wheat. He saith unto him, Take thy bond, and write fourscore.
- Luke 16:8 - And his lord commended the unrighteous steward because he had done wisely: for the sons of this world are for their own generation wiser than the sons of the light.
- Luke 16:9 - And I say unto you, Make to yourselves friends by means of the mammon of unrighteousness; that, when it shall fail, they may receive you into the eternal tabernacles.
- Luke 16:10 - He that is faithful in a very little is faithful also in much: and he that is unrighteous in a very little is unrighteous also in much.
- Luke 16:11 - If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches?
- Luke 16:12 - And if ye have not been faithful in that which is another’s, who will give you that which is your own?
- Luke 16:13 - No servant can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
- Proverbs 1:11 - If they say, Come with us, Let us lay wait for blood; Let us lurk privily for the innocent without cause;
- Proverbs 1:12 - Let us swallow them up alive as Sheol, And whole, as those that go down into the pit;
- Proverbs 1:13 - We shall find all precious substance; We shall fill our houses with spoil;
- Genesis 19:26 - But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.
- Genesis 13:5 - And Lot also, who went with Abram, had flocks, and herds, and tents.
- Genesis 13:6 - And the land was not able to bear them, that they might dwell together: for their substance was great, so that they could not dwell together.
- Genesis 13:7 - And there was a strife between the herdsmen of Abram’s cattle and the herdsmen of Lot’s cattle: and the Canaanite and the Perizzite dwelt then in the land.
- Genesis 13:8 - And Abram said unto Lot, Let there be no strife, I pray thee, between me and thee, and between my herdsmen and thy herdsmen; for we are brethren.
- Genesis 13:9 - Is not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me: if thou wilt take the left hand, then I will go to the right; or if thou take the right hand, then I will go to the left.
- Genesis 13:10 - And Lot lifted up his eyes, and beheld all the Plain of the Jordan, that it was well watered every where, before Jehovah destroyed Sodom and Gomorrah, like the garden of Jehovah, like the land of Egypt, as thou goest unto Zoar.
- Genesis 13:11 - So Lot chose him all the Plain of the Jordan; and Lot journeyed east: and they separated themselves the one from the other.
- Luke 12:16 - And he spake a parable unto them, saying, The ground of a certain rich man brought forth plentifully:
- Luke 12:17 - and he reasoned within himself, saying, What shall I do, because I have not where to bestow my fruits?
- Luke 12:18 - And he said, This will I do: I will pull down my barns, and build greater; and there will I bestow all my grain and my goods.
- Luke 12:19 - And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, be merry.
- Luke 12:20 - But God said unto him, Thou foolish one, this night is thy soul required of thee; and the things which thou hast prepared, whose shall they be?
- Luke 12:21 - So is he that layeth up treasure for himself, and is not rich toward God.
- Luke 16:19 - Now there was a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, faring sumptuously every day:
- Proverbs 1:32 - For the backsliding of the simple shall slay them, And the careless ease of fools shall destroy them.
- Genesis 14:16 - And he brought back all the goods, and also brought back his brother Lot, and his goods, and the women also, and the people.
- Ecclesiastes 4:8 - There is one that is alone, and he hath not a second; yea, he hath neither son nor brother; yet is there no end of all his labor, neither are his eyes satisfied with riches. For whom then, saith he, do I labor, and deprive my soul of good? This also is vanity, yea, it is a sore travail.
- Genesis 19:31 - And the first-born said unto the younger, Our father is old, and there is not a man in the earth to come in unto us after the manner of all the earth:
- Genesis 19:32 - come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve seed of our father.
- Genesis 19:33 - And they made their father drink wine that night: and the first-born went in, and lay with her father; and he knew not when she lay down, nor when she arose.
- Genesis 19:34 - And it came to pass on the morrow, that the first-born said unto the younger, Behold, I lay yesternight with my father: let us make him drink wine this night also; and go thou in, and lie with him, that we may preserve seed of our father.
- Genesis 19:35 - And they made their father drink wine that night also: and the younger arose, and lay with him; and he knew not when she lay down, nor when she arose.
- Genesis 19:36 - Thus were both the daughters of Lot with child by their father.
- Genesis 19:37 - And the first-born bare a son, and called his name Moab: the same is the father of the Moabites unto this day.
- Genesis 19:38 - And the younger, she also bare a son, and called his name Ben-ammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day.
- Genesis 19:14 - And Lot went out, and spake unto his sons-in-law, who married his daughters, and said, Up, get you out of this place; for Jehovah will destroy the city. But he seemed unto his sons-in-law as one that mocked.
- Luke 16:22 - And it came to pass, that the beggar died, and that he was carried away by the angels into Abraham’s bosom: and the rich man also died, and was buried.
- Luke 16:23 - And in Hades he lifted up his eyes, being in torments, and seeth Abraham afar off, and Lazarus in his bosom.
- Luke 18:22 - And when Jesus heard it, he said unto him, One thing thou lackest yet: sell all that thou hast, and distribute unto the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.
- Luke 18:23 - But when he heard these things, he became exceeding sorrowful; for he was very rich.
- Ecclesiastes 6:1 - There is an evil which I have seen under the sun, and it is heavy upon men:
- Ecclesiastes 6:2 - a man to whom God giveth riches, wealth, and honor, so that he lacketh nothing for his soul of all that he desireth, yet God giveth him not power to eat thereof, but an alien eateth it; this is vanity, and it is an evil disease.