逐节对照
- New International Reader's Version - Wisdom is better than weapons of war. But one sinner destroys a lot of good.
- 新标点和合本 - 智慧胜过打仗的兵器;但一个罪人能败坏许多善事。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 智慧胜过打仗的兵器;但一个罪人能败坏许多善事。
- 和合本2010(神版-简体) - 智慧胜过打仗的兵器;但一个罪人能败坏许多善事。
- 当代译本 - 智慧胜过兵器,但一个罪人却能破坏许多善事。
- 圣经新译本 - 智慧胜于战斗的武器,但一个罪人能破坏许多好事。
- 中文标准译本 - 智慧胜过战斗的武器, 但一个罪人能毁了许多好事。
- 现代标点和合本 - 智慧胜过打仗的兵器,但一个罪人能败坏许多善事。
- 和合本(拼音版) - 智慧胜过打仗的兵器,但一个罪人,能败坏许多善事。
- New International Version - Wisdom is better than weapons of war, but one sinner destroys much good.
- English Standard Version - Wisdom is better than weapons of war, but one sinner destroys much good.
- New Living Translation - Better to have wisdom than weapons of war, but one sinner can destroy much that is good.
- The Message - Wisdom is better than warheads, But one hothead can ruin the good earth.
- Christian Standard Bible - Wisdom is better than weapons of war, but one sinner can destroy much good.
- New American Standard Bible - Wisdom is better than weapons of war, but one sinner destroys much good.
- New King James Version - Wisdom is better than weapons of war; But one sinner destroys much good.”
- Amplified Bible - Wisdom is better than weapons of war, but one sinner destroys much good.
- American Standard Version - Wisdom is better than weapons of war; but one sinner destroyeth much good.
- King James Version - Wisdom is better than weapons of war: but one sinner destroyeth much good.
- New English Translation - Wisdom is better than weapons of war, but one sinner can destroy much that is good.
- World English Bible - Wisdom is better than weapons of war; but one sinner destroys much good.
- 新標點和合本 - 智慧勝過打仗的兵器;但一個罪人能敗壞許多善事。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 智慧勝過打仗的兵器;但一個罪人能敗壞許多善事。
- 和合本2010(神版-繁體) - 智慧勝過打仗的兵器;但一個罪人能敗壞許多善事。
- 當代譯本 - 智慧勝過兵器,但一個罪人卻能破壞許多善事。
- 聖經新譯本 - 智慧勝於戰鬥的武器,但一個罪人能破壞許多好事。
- 呂振中譯本 - 智慧比打仗的器械好,但一個作錯了事的人能把許多好事弄壞。
- 中文標準譯本 - 智慧勝過戰鬥的武器, 但一個罪人能毀了許多好事。
- 現代標點和合本 - 智慧勝過打仗的兵器,但一個罪人能敗壞許多善事。
- 文理和合譯本 - 智慧愈於戰具、僅一罪人、能敗諸善、
- 文理委辦譯本 - 智之為用勝於劍戟、惟一愚人與其間、則雖有嘉謀、亦為所敗。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 智慧愈於兵刃、一愚者 愚者原文作罪人 敗諸美事、 美事或作嘉謀
- Nueva Versión Internacional - Vale más la sabiduría que las armas de guerra. Un solo error acaba con muchos bienes.
- 현대인의 성경 - 지혜가 무기보다 낫지만 한 사람의 죄인이 많은 선을 해친다.
- Новый Русский Перевод - Мудрость лучше орудий войны, но один согрешивший может погубить много доброго.
- Восточный перевод - Мудрость лучше орудий войны, но один согрешивший может погубить много доброго.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Мудрость лучше орудий войны, но один согрешивший может погубить много доброго.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Мудрость лучше орудий войны, но один согрешивший может погубить много доброго.
- La Bible du Semeur 2015 - La sagesse vaut mieux qu’un équipement militaire, mais un seul pécheur peut anéantir beaucoup de bien.
- リビングバイブル - 知恵は武器にまさるが、 たった一度のミスが物事全部をだめにする。
- Nova Versão Internacional - A sabedoria é melhor do que as armas de guerra, mas um só pecador destrói muita coisa boa.
- Hoffnung für alle - Weisheit bewirkt mehr als Waffen, aber ein Einziger, der Böses tut, kann viel Gutes zerstören.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Sự khôn ngoan mạnh hơn khí giới, nhưng chỉ một người phạm tội hủy phá nhiều điều tốt lành.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - สติปัญญาเหนือกว่าอาวุธสงคราม แต่คนบาปคนเดียวทำให้เสียหายนักต่อนัก
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - สติปัญญาดีกว่าอาวุธสงคราม แต่คนบาปคนเดียวก่อให้เกิดความหายนะใหญ่หลวงได้
交叉引用
- Joshua 22:20 - Remember what happened to Achan, the son of Zerah. Achan wasn’t faithful to the Lord. He took the things that had been set apart to the Lord in a special way to be destroyed. Didn’t the whole community of Israel experience the Lord’s anger? Achan wasn’t the only one who died because of his sin.”
- Titus 1:10 - Many people refuse to obey God. All they do is talk about things that mean nothing. They try to fool others. No one does these things more than the circumcision group.
- Titus 1:11 - They must be stopped. They are making trouble for entire families. They do this by teaching things they shouldn’t. They do these things to cheat people.
- 2 Timothy 2:16 - Stay away from godless chatter. Those who take part in it will become more and more ungodly.
- 2 Timothy 2:17 - Their teaching will spread like a deadly sickness. Hymenaeus and Philetus are two of those teachers.
- 2 Timothy 2:18 - They have turned away from the truth. They say that the time when people will rise from the dead has already come. They destroy the faith of some people.
- 2 Thessalonians 2:8 - Then the man of sin will appear. The Lord Jesus will overthrow him with the breath of his mouth. The glorious brightness of Jesus’ coming will destroy the man of sin.
- 2 Thessalonians 2:9 - The coming of the man of sin will fit how Satan works. The man of sin will show his power through all kinds of signs and wonders. These signs and wonders will lead people astray.
- 2 Thessalonians 2:10 - So people who are dying will be fooled by this evil. These people are dying because they refuse to love the truth. The truth would save them.
- 2 Thessalonians 2:11 - So God will fool them completely. Then they will believe the lie.
- 2 Thessalonians 2:12 - Many will not believe the truth. They will take pleasure in evil. They will be judged.
- 2 Samuel 20:1 - An evil man who always stirred up trouble happened to be in Gilgal. His name was Sheba, the son of Bikri. Sheba was from the tribe of Benjamin. He blew his trumpet. Then he shouted, “We don’t have any share in David’s kingdom! Jesse’s son is not our king! Men of Israel, every one of you go back home!”
- 2 Samuel 20:2 - So all the men of Israel deserted David. They followed Sheba, the son of Bikri. But the men of Judah stayed with their king. They remained with him from the Jordan River all the way to Jerusalem.
- 1 Samuel 14:36 - Saul said, “Let’s go down and chase after the Philistines tonight. Let’s not leave even one of them alive. Let’s take everything they have before morning.” “Do what you think is best,” they replied. But the priest said, “Let’s ask God for advice first.”
- 1 Samuel 14:37 - So Saul asked God, “Should I go down and chase after the Philistines? Will you hand them over to Israel?” But God didn’t answer him that day.
- 1 Samuel 14:38 - Saul said to the leaders of the army, “Come here. Let’s find out what sin has been committed today.
- 1 Samuel 14:39 - The Lord is the one who rescues Israel. You can be sure that the Lord lives. And you can be just as sure that the sinner must die. He must die even if he’s my son Jonathan.” But no one said anything.
- 1 Samuel 14:40 - Then Saul said to all the Israelites, “You stand over there. I and my son Jonathan will stand over here.” “Do what you think is best,” they replied.
- 1 Samuel 14:41 - Then Saul prayed to the Lord, the God of Israel. He said, “Why haven’t you answered your servant today? If I or my son Jonathan is to blame, answer with Urim. But if the Israelites are to blame, answer with Thummim.” Jonathan and Saul were chosen by casting lots. The other men were cleared of blame.
- 1 Samuel 14:42 - Saul said, “Cast the lot to find out whether I or my son Jonathan is to blame.” And Jonathan was chosen.
- 1 Samuel 14:43 - Then Saul said to Jonathan, “Tell me what you have done.” So Jonathan told him, “I used the end of my stick to get a little honey and taste it. And now do I have to die?”
- 1 Samuel 14:44 - Saul said, “Jonathan, I must certainly put you to death. If I don’t, may God punish me greatly.”
- 1 Samuel 14:45 - But the men said to Saul, “Should Jonathan be put to death? Never! He has saved Israel in a wonderful way. He did it today with God’s help. You can be sure that the Lord lives. And you can be just as sure that not even one hair on Jonathan’s head will fall to the ground.” So the men rescued Jonathan. He wasn’t put to death.
- 1 Samuel 14:46 - Then Saul stopped chasing the Philistines. They went back to their own land.
- 1 Samuel 14:28 - Then one of the soldiers told him, “Your father forced the army to make a promise that everyone must obey. He said, ‘None of you must eat any food today. If you do, may you be under a curse!’ That’s why the men are weak and ready to faint.”
- 1 Samuel 14:29 - Jonathan said, “My father has made trouble for the country. See how I gained new life after I tasted a little of this honey.
- Hebrews 12:15 - Be sure that no one misses out on God’s grace. See to it that a bitter plant doesn’t grow up. If it does, it will cause trouble. And it will make many people impure.
- Hebrews 12:16 - See to it that no one commits sexual sins. See to it that no one is godless like Esau. He sold the rights to what he would receive as the oldest son. He sold them for a single meal.
- 2 Timothy 3:8 - Jannes and Jambres opposed Moses. In the same way, the teachers I’m talking about oppose the truth. Their minds are twisted. As far as the faith is concerned, God doesn’t accept them.
- 2 Timothy 4:3 - The time will come when people won’t put up with true teaching. Instead, they will try to satisfy their own desires. They will gather a large number of teachers around them. The teachers will say what the people want to hear.
- 2 Timothy 4:4 - The people will turn their ears away from the truth. They will turn to stories that aren’t true.
- Joshua 7:11 - Israel has sinned. I made a covenant with them. I commanded them to keep it. But they have broken it. They have taken some of the things that had been set apart to me in a special way to be destroyed. They have stolen. They have lied. They have taken the things they stole and have put them with their own things.
- Joshua 7:12 - That is why the Israelites can’t stand up against their enemies. They turn their backs and run. That’s because I have decided to let them be destroyed. You must destroy the things you took that had been set apart to me. If you do not, I will not be with you anymore.
- Ecclesiastes 9:16 - So I said, “It’s better to be wise than to be powerful.” But people look down on the poor man’s wisdom. No one pays any attention to what he says.
- Joshua 7:5 - They chased the Israelites from the city gate all the way to Shebarim. They killed about 36 of them on the way down. So the Israelites were terrified.
- Joshua 7:1 - But the Israelites weren’t faithful to the Lord. They didn’t destroy what had been set apart to him. So they did not do what they had been told to do. Achan had taken some of those things. So the Lord became very angry with Israel. Achan was the son of Karmi. Karmi was the son of Zimri. And Zimri was the son of Zerah. Achan and all his relatives were from the tribe of Judah.