Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
4:2 NVIP
逐节对照
  • Nova Versão Internacional - Sejam completamente humildes e dóceis, e sejam pacientes, suportando uns aos outros com amor.
  • 新标点和合本 - 凡事谦虚、温柔、忍耐,用爱心互相宽容,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 凡事要谦虚、温柔、忍耐,用爱心互相宽容,
  • 和合本2010(神版-简体) - 凡事要谦虚、温柔、忍耐,用爱心互相宽容,
  • 当代译本 - 凡事要谦卑、温柔、忍耐,用爱心互相宽容,
  • 圣经新译本 - 凡事谦虚、温柔、忍耐,用爱心彼此宽容;
  • 中文标准译本 - 要以完全的谦卑和温柔,以耐心,在爱中彼此容忍;
  • 现代标点和合本 - 凡事谦虚、温柔、忍耐,用爱心互相宽容,
  • 和合本(拼音版) - 凡事谦虚、温柔、忍耐,用爱心互相宽容,
  • New International Version - Be completely humble and gentle; be patient, bearing with one another in love.
  • New International Reader's Version - Don’t be proud at all. Be completely gentle. Be patient. Put up with one another in love.
  • English Standard Version - with all humility and gentleness, with patience, bearing with one another in love,
  • New Living Translation - Always be humble and gentle. Be patient with each other, making allowance for each other’s faults because of your love.
  • Christian Standard Bible - with all humility and gentleness, with patience, bearing with one another in love,
  • New American Standard Bible - with all humility and gentleness, with patience, bearing with one another in love,
  • New King James Version - with all lowliness and gentleness, with longsuffering, bearing with one another in love,
  • Amplified Bible - with all humility [forsaking self-righteousness], and gentleness [maintaining self-control], with patience, bearing with one another in [unselfish] love.
  • American Standard Version - with all lowliness and meekness, with longsuffering, forbearing one another in love;
  • King James Version - With all lowliness and meekness, with longsuffering, forbearing one another in love;
  • New English Translation - with all humility and gentleness, with patience, bearing with one another in love,
  • World English Bible - with all lowliness and humility, with patience, bearing with one another in love,
  • 新標點和合本 - 凡事謙虛、溫柔、忍耐,用愛心互相寬容,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 凡事要謙虛、溫柔、忍耐,用愛心互相寬容,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 凡事要謙虛、溫柔、忍耐,用愛心互相寬容,
  • 當代譯本 - 凡事要謙卑、溫柔、忍耐,用愛心互相寬容,
  • 聖經新譯本 - 凡事謙虛、溫柔、忍耐,用愛心彼此寬容;
  • 呂振中譯本 - 要以完全的謙卑與柔和、用恆忍、在愛中彼此容忍,
  • 中文標準譯本 - 要以完全的謙卑和溫柔,以耐心,在愛中彼此容忍;
  • 現代標點和合本 - 凡事謙虛、溫柔、忍耐,用愛心互相寬容,
  • 文理和合譯本 - 悉以謙遜溫柔恆忍、以愛相恕、
  • 文理委辦譯本 - 謙讓、溫柔、忍耐、仁恕、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 凡事謙讓、溫柔、忍耐、以愛相恕、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 謙卑溫恭、足以有容、彼此涵忍於愛德之中;
  • Nueva Versión Internacional - siempre humildes y amables, pacientes, tolerantes unos con otros en amor.
  • 현대인의 성경 - 언제나 겸손하고 부드러우며 인내와 사랑으로 서로 너그럽게 대하고
  • Новый Русский Перевод - Будьте скромны и кротки, относитесь друг к другу с терпением и любовью.
  • Восточный перевод - Будьте скромны и кротки, относитесь друг к другу с терпением и любовью.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Будьте скромны и кротки, относитесь друг к другу с терпением и любовью.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Будьте скромны и кротки, относитесь друг к другу с терпением и любовью.
  • La Bible du Semeur 2015 - soyez toujours humbles, empreints de douceur et patients, supportez-vous les uns les autres avec amour.
  • リビングバイブル - 謙遜で柔和な人になってください。愛をもって互いの欠点を思いやり、互いに忍耐してください。
  • Nestle Aland 28 - μετὰ πάσης ταπεινοφροσύνης καὶ πραΰτητος, μετὰ μακροθυμίας, ἀνεχόμενοι ἀλλήλων ἐν ἀγάπῃ,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - μετὰ πάσης ταπεινοφροσύνης καὶ πραΰτητος, μετὰ μακροθυμίας, ἀνεχόμενοι ἀλλήλων ἐν ἀγάπῃ;
  • Hoffnung für alle - Überhebt euch nicht über andere, seid freundlich und geduldig! Geht in Liebe aufeinander ein!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Phải hết sức khiêm cung, hiền từ. Phải nhẫn nại, nhường nhịn nhau trong tình yêu thương.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงถ่อมใจและสุภาพอ่อนโยนในทุกด้าน จงอดทนอดกลั้นต่อกันและกันด้วยความรัก
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​ถ่อม​ตัว มี​ความ​อ่อนโยน และ​อดทน​เสมอ อดกลั้น​ต่อ​กัน​และ​กัน​ด้วย​ความ​รัก
交叉引用
  • Tiago 1:21 - Portanto, livrem-se de toda impureza moral e da maldade que prevalece e aceitem humildemente a palavra implantada em vocês, a qual é poderosa para salvá-los.
  • Zacarias 9:9 - Alegre-se muito, cidade de Sião! Exulte, Jerusalém! Eis que o seu rei vem a você, justo e vitorioso, humilde e montado num jumento, um jumentinho, cria de jumenta.
  • Marcos 9:19 - Respondeu Jesus: “Ó geração incrédula, até quando estarei com vocês? Até quando terei que suportá-los? Tragam-me o menino”.
  • Salmos 45:4 - Na tua majestade cavalga vitoriosamente pela verdade, pela misericórdia e pela justiça; que a tua mão direita realize feitos gloriosos.
  • Sofonias 2:3 - Busquem o Senhor, todos vocês, os humildes da terra, vocês que fazem o que ele ordena. Busquem a justiça, busquem a humildade; talvez vocês tenham abrigo no dia da ira do Senhor.
  • Isaías 61:1 - O Espírito do Soberano, o Senhor, está sobre mim, porque o Senhor ungiu-me para levar boas notícias aos pobres. Enviou-me para cuidar dos que estão com o coração quebrantado, anunciar liberdade aos cativos e libertação das trevas aos prisioneiros ,
  • Isaías 61:2 - para proclamar o ano da bondade do Senhor e o dia da vingança do nosso Deus; para consolar todos os que andam tristes
  • Isaías 61:3 - e dar a todos os que choram em Sião uma bela coroa em vez de cinzas, o óleo da alegria em vez de pranto e um manto de louvor em vez de espírito deprimido. Eles serão chamados carvalhos de justiça, plantio do Senhor, para manifestação da sua glória.
  • Efésios 1:4 - Porque Deus nos escolheu nele antes da criação do mundo, para sermos santos e irrepreensíveis em sua presença.
  • Isaías 57:15 - Pois assim diz o Alto e Sublime, que vive para sempre, e cujo nome é santo: “Habito num lugar alto e santo, mas habito também com o contrito e humilde de espírito, para dar novo ânimo ao espírito do humilde e novo alento ao coração do contrito.
  • 2 Timóteo 2:25 - Deve corrigir com mansidão os que se lhe opõem, na esperança de que Deus lhes conceda o arrependimento, levando-os ao conhecimento da verdade,
  • Tiago 3:15 - Esse tipo de “sabedoria” não vem dos céus, mas é terrena; não é espiritual, mas é demoníaca.
  • Tiago 3:16 - Pois onde há inveja e ambição egoísta, aí há confusão e toda espécie de males.
  • Tiago 3:17 - Mas a sabedoria que vem do alto é antes de tudo pura; depois, pacífica, amável, compreensiva, cheia de misericórdia e de bons frutos, imparcial e sincera.
  • Tiago 3:18 - O fruto da justiça semeia-se em paz para os pacificadores.
  • Atos 20:19 - Servi ao Senhor com toda a humildade e com lágrimas, sendo severamente provado pelas conspirações dos judeus.
  • Gálatas 6:2 - Levem os fardos pesados uns dos outros e, assim, cumpram a lei de Cristo.
  • Provérbios 16:19 - Melhor é ter espírito humilde entre os oprimidos do que partilhar despojos com os orgulhosos.
  • Números 12:3 - Ora, Moisés era um homem muito paciente, mais do que qualquer outro que havia na terra.
  • 1 Timóteo 6:11 - Você, porém, homem de Deus, fuja de tudo isso e busque a justiça, a piedade, a fé, o amor, a perseverança e a mansidão.
  • Salmos 138:6 - Embora esteja nas alturas, o Senhor olha para os humildes, e de longe reconhece os arrogantes.
  • Provérbios 3:34 - Ele zomba dos zombadores, mas concede graça aos humildes.
  • Mateus 5:3 - “Bem-aventurados os pobres em espírito, pois deles é o Reino dos céus.
  • Mateus 5:4 - Bem-aventurados os que choram, pois serão consolados.
  • Mateus 5:5 - Bem-aventurados os humildes, pois eles receberão a terra por herança.
  • Mateus 11:29 - Tomem sobre vocês o meu jugo e aprendam de mim, pois sou manso e humilde de coração, e vocês encontrarão descanso para as suas almas.
  • Gálatas 5:22 - Mas o fruto do Espírito é amor, alegria, paz, paciência, amabilidade, bondade, fidelidade,
  • Gálatas 5:23 - mansidão e domínio próprio. Contra essas coisas não há lei.
  • 1 Pedro 3:15 - Antes, santifiquem Cristo como Senhor em seu coração. Estejam sempre preparados para responder a qualquer pessoa que pedir a razão da esperança que há em vocês.
  • Romanos 15:1 - Nós, que somos fortes, devemos suportar as fraquezas dos fracos, e não agradar a nós mesmos.
  • 1 Coríntios 13:4 - O amor é paciente, o amor é bondoso. Não inveja, não se vangloria, não se orgulha.
  • 1 Coríntios 13:5 - Não maltrata, não procura seus interesses, não se ira facilmente, não guarda rancor.
  • 1 Coríntios 13:7 - Tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta.
  • Colossenses 3:12 - Portanto, como povo escolhido de Deus, santo e amado, revistam-se de profunda compaixão, bondade, humildade, mansidão e paciência.
  • Colossenses 3:13 - Suportem-se uns aos outros e perdoem as queixas que tiverem uns contra os outros. Perdoem como o Senhor lhes perdoou.
逐节对照交叉引用
  • Nova Versão Internacional - Sejam completamente humildes e dóceis, e sejam pacientes, suportando uns aos outros com amor.
  • 新标点和合本 - 凡事谦虚、温柔、忍耐,用爱心互相宽容,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 凡事要谦虚、温柔、忍耐,用爱心互相宽容,
  • 和合本2010(神版-简体) - 凡事要谦虚、温柔、忍耐,用爱心互相宽容,
  • 当代译本 - 凡事要谦卑、温柔、忍耐,用爱心互相宽容,
  • 圣经新译本 - 凡事谦虚、温柔、忍耐,用爱心彼此宽容;
  • 中文标准译本 - 要以完全的谦卑和温柔,以耐心,在爱中彼此容忍;
  • 现代标点和合本 - 凡事谦虚、温柔、忍耐,用爱心互相宽容,
  • 和合本(拼音版) - 凡事谦虚、温柔、忍耐,用爱心互相宽容,
  • New International Version - Be completely humble and gentle; be patient, bearing with one another in love.
  • New International Reader's Version - Don’t be proud at all. Be completely gentle. Be patient. Put up with one another in love.
  • English Standard Version - with all humility and gentleness, with patience, bearing with one another in love,
  • New Living Translation - Always be humble and gentle. Be patient with each other, making allowance for each other’s faults because of your love.
  • Christian Standard Bible - with all humility and gentleness, with patience, bearing with one another in love,
  • New American Standard Bible - with all humility and gentleness, with patience, bearing with one another in love,
  • New King James Version - with all lowliness and gentleness, with longsuffering, bearing with one another in love,
  • Amplified Bible - with all humility [forsaking self-righteousness], and gentleness [maintaining self-control], with patience, bearing with one another in [unselfish] love.
  • American Standard Version - with all lowliness and meekness, with longsuffering, forbearing one another in love;
  • King James Version - With all lowliness and meekness, with longsuffering, forbearing one another in love;
  • New English Translation - with all humility and gentleness, with patience, bearing with one another in love,
  • World English Bible - with all lowliness and humility, with patience, bearing with one another in love,
  • 新標點和合本 - 凡事謙虛、溫柔、忍耐,用愛心互相寬容,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 凡事要謙虛、溫柔、忍耐,用愛心互相寬容,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 凡事要謙虛、溫柔、忍耐,用愛心互相寬容,
  • 當代譯本 - 凡事要謙卑、溫柔、忍耐,用愛心互相寬容,
  • 聖經新譯本 - 凡事謙虛、溫柔、忍耐,用愛心彼此寬容;
  • 呂振中譯本 - 要以完全的謙卑與柔和、用恆忍、在愛中彼此容忍,
  • 中文標準譯本 - 要以完全的謙卑和溫柔,以耐心,在愛中彼此容忍;
  • 現代標點和合本 - 凡事謙虛、溫柔、忍耐,用愛心互相寬容,
  • 文理和合譯本 - 悉以謙遜溫柔恆忍、以愛相恕、
  • 文理委辦譯本 - 謙讓、溫柔、忍耐、仁恕、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 凡事謙讓、溫柔、忍耐、以愛相恕、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 謙卑溫恭、足以有容、彼此涵忍於愛德之中;
  • Nueva Versión Internacional - siempre humildes y amables, pacientes, tolerantes unos con otros en amor.
  • 현대인의 성경 - 언제나 겸손하고 부드러우며 인내와 사랑으로 서로 너그럽게 대하고
  • Новый Русский Перевод - Будьте скромны и кротки, относитесь друг к другу с терпением и любовью.
  • Восточный перевод - Будьте скромны и кротки, относитесь друг к другу с терпением и любовью.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Будьте скромны и кротки, относитесь друг к другу с терпением и любовью.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Будьте скромны и кротки, относитесь друг к другу с терпением и любовью.
  • La Bible du Semeur 2015 - soyez toujours humbles, empreints de douceur et patients, supportez-vous les uns les autres avec amour.
  • リビングバイブル - 謙遜で柔和な人になってください。愛をもって互いの欠点を思いやり、互いに忍耐してください。
  • Nestle Aland 28 - μετὰ πάσης ταπεινοφροσύνης καὶ πραΰτητος, μετὰ μακροθυμίας, ἀνεχόμενοι ἀλλήλων ἐν ἀγάπῃ,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - μετὰ πάσης ταπεινοφροσύνης καὶ πραΰτητος, μετὰ μακροθυμίας, ἀνεχόμενοι ἀλλήλων ἐν ἀγάπῃ;
  • Hoffnung für alle - Überhebt euch nicht über andere, seid freundlich und geduldig! Geht in Liebe aufeinander ein!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Phải hết sức khiêm cung, hiền từ. Phải nhẫn nại, nhường nhịn nhau trong tình yêu thương.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงถ่อมใจและสุภาพอ่อนโยนในทุกด้าน จงอดทนอดกลั้นต่อกันและกันด้วยความรัก
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​ถ่อม​ตัว มี​ความ​อ่อนโยน และ​อดทน​เสมอ อดกลั้น​ต่อ​กัน​และ​กัน​ด้วย​ความ​รัก
  • Tiago 1:21 - Portanto, livrem-se de toda impureza moral e da maldade que prevalece e aceitem humildemente a palavra implantada em vocês, a qual é poderosa para salvá-los.
  • Zacarias 9:9 - Alegre-se muito, cidade de Sião! Exulte, Jerusalém! Eis que o seu rei vem a você, justo e vitorioso, humilde e montado num jumento, um jumentinho, cria de jumenta.
  • Marcos 9:19 - Respondeu Jesus: “Ó geração incrédula, até quando estarei com vocês? Até quando terei que suportá-los? Tragam-me o menino”.
  • Salmos 45:4 - Na tua majestade cavalga vitoriosamente pela verdade, pela misericórdia e pela justiça; que a tua mão direita realize feitos gloriosos.
  • Sofonias 2:3 - Busquem o Senhor, todos vocês, os humildes da terra, vocês que fazem o que ele ordena. Busquem a justiça, busquem a humildade; talvez vocês tenham abrigo no dia da ira do Senhor.
  • Isaías 61:1 - O Espírito do Soberano, o Senhor, está sobre mim, porque o Senhor ungiu-me para levar boas notícias aos pobres. Enviou-me para cuidar dos que estão com o coração quebrantado, anunciar liberdade aos cativos e libertação das trevas aos prisioneiros ,
  • Isaías 61:2 - para proclamar o ano da bondade do Senhor e o dia da vingança do nosso Deus; para consolar todos os que andam tristes
  • Isaías 61:3 - e dar a todos os que choram em Sião uma bela coroa em vez de cinzas, o óleo da alegria em vez de pranto e um manto de louvor em vez de espírito deprimido. Eles serão chamados carvalhos de justiça, plantio do Senhor, para manifestação da sua glória.
  • Efésios 1:4 - Porque Deus nos escolheu nele antes da criação do mundo, para sermos santos e irrepreensíveis em sua presença.
  • Isaías 57:15 - Pois assim diz o Alto e Sublime, que vive para sempre, e cujo nome é santo: “Habito num lugar alto e santo, mas habito também com o contrito e humilde de espírito, para dar novo ânimo ao espírito do humilde e novo alento ao coração do contrito.
  • 2 Timóteo 2:25 - Deve corrigir com mansidão os que se lhe opõem, na esperança de que Deus lhes conceda o arrependimento, levando-os ao conhecimento da verdade,
  • Tiago 3:15 - Esse tipo de “sabedoria” não vem dos céus, mas é terrena; não é espiritual, mas é demoníaca.
  • Tiago 3:16 - Pois onde há inveja e ambição egoísta, aí há confusão e toda espécie de males.
  • Tiago 3:17 - Mas a sabedoria que vem do alto é antes de tudo pura; depois, pacífica, amável, compreensiva, cheia de misericórdia e de bons frutos, imparcial e sincera.
  • Tiago 3:18 - O fruto da justiça semeia-se em paz para os pacificadores.
  • Atos 20:19 - Servi ao Senhor com toda a humildade e com lágrimas, sendo severamente provado pelas conspirações dos judeus.
  • Gálatas 6:2 - Levem os fardos pesados uns dos outros e, assim, cumpram a lei de Cristo.
  • Provérbios 16:19 - Melhor é ter espírito humilde entre os oprimidos do que partilhar despojos com os orgulhosos.
  • Números 12:3 - Ora, Moisés era um homem muito paciente, mais do que qualquer outro que havia na terra.
  • 1 Timóteo 6:11 - Você, porém, homem de Deus, fuja de tudo isso e busque a justiça, a piedade, a fé, o amor, a perseverança e a mansidão.
  • Salmos 138:6 - Embora esteja nas alturas, o Senhor olha para os humildes, e de longe reconhece os arrogantes.
  • Provérbios 3:34 - Ele zomba dos zombadores, mas concede graça aos humildes.
  • Mateus 5:3 - “Bem-aventurados os pobres em espírito, pois deles é o Reino dos céus.
  • Mateus 5:4 - Bem-aventurados os que choram, pois serão consolados.
  • Mateus 5:5 - Bem-aventurados os humildes, pois eles receberão a terra por herança.
  • Mateus 11:29 - Tomem sobre vocês o meu jugo e aprendam de mim, pois sou manso e humilde de coração, e vocês encontrarão descanso para as suas almas.
  • Gálatas 5:22 - Mas o fruto do Espírito é amor, alegria, paz, paciência, amabilidade, bondade, fidelidade,
  • Gálatas 5:23 - mansidão e domínio próprio. Contra essas coisas não há lei.
  • 1 Pedro 3:15 - Antes, santifiquem Cristo como Senhor em seu coração. Estejam sempre preparados para responder a qualquer pessoa que pedir a razão da esperança que há em vocês.
  • Romanos 15:1 - Nós, que somos fortes, devemos suportar as fraquezas dos fracos, e não agradar a nós mesmos.
  • 1 Coríntios 13:4 - O amor é paciente, o amor é bondoso. Não inveja, não se vangloria, não se orgulha.
  • 1 Coríntios 13:5 - Não maltrata, não procura seus interesses, não se ira facilmente, não guarda rancor.
  • 1 Coríntios 13:7 - Tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta.
  • Colossenses 3:12 - Portanto, como povo escolhido de Deus, santo e amado, revistam-se de profunda compaixão, bondade, humildade, mansidão e paciência.
  • Colossenses 3:13 - Suportem-se uns aos outros e perdoem as queixas que tiverem uns contra os outros. Perdoem como o Senhor lhes perdoou.
圣经
资源
计划
奉献