Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
4:23 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และ​จง​ปรับ​เปลี่ยน​ความ​คิด​ของ​ท่าน​เสีย​ใหม่
  • 新标点和合本 - 又要将你们的心志改换一新,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你们要把自己的心志更新,
  • 和合本2010(神版-简体) - 你们要把自己的心志更新,
  • 当代译本 - 洗心革面,
  • 圣经新译本 - 你们要把心灵更换一新,
  • 中文标准译本 - 而你们在自己的心灵里得以更新,
  • 现代标点和合本 - 又要将你们的心志改换一新,
  • 和合本(拼音版) - 又要将你们的心志改换一新,
  • New International Version - to be made new in the attitude of your minds;
  • New International Reader's Version - You were taught to be made new in your thinking.
  • English Standard Version - and to be renewed in the spirit of your minds,
  • New Living Translation - Instead, let the Spirit renew your thoughts and attitudes.
  • Christian Standard Bible - to be renewed in the spirit of your minds,
  • New American Standard Bible - and that you are to be renewed in the spirit of your minds,
  • New King James Version - and be renewed in the spirit of your mind,
  • Amplified Bible - and be continually renewed in the spirit of your mind [having a fresh, untarnished mental and spiritual attitude],
  • American Standard Version - and that ye be renewed in the spirit of your mind,
  • King James Version - And be renewed in the spirit of your mind;
  • New English Translation - to be renewed in the spirit of your mind,
  • World English Bible - and that you be renewed in the spirit of your mind,
  • 新標點和合本 - 又要將你們的心志改換一新,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你們要把自己的心志更新,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你們要把自己的心志更新,
  • 當代譯本 - 洗心革面,
  • 聖經新譯本 - 你們要把心靈更換一新,
  • 呂振中譯本 - 讓你們心思之靈質上重化為新造的、
  • 中文標準譯本 - 而你們在自己的心靈裡得以更新,
  • 現代標點和合本 - 又要將你們的心志改換一新,
  • 文理和合譯本 - 心志亦宜更新、
  • 文理委辦譯本 - 心神更新、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 當以爾心志更換一新、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 務當以昨死今生之精神、易以新我。
  • Nueva Versión Internacional - ser renovados en la actitud de su mente;
  • 현대인의 성경 - 마음과 정신이 새롭게 되어
  • Новый Русский Перевод - Обновите ваш образ мыслей,
  • Восточный перевод - Обновите ваш образ мыслей,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Обновите ваш образ мыслей,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Обновите ваш образ мыслей,
  • La Bible du Semeur 2015 - à être renouvelés quant à votre esprit et votre intelligence,
  • リビングバイブル - あなたがたの態度や考えを一新しなければなりません。
  • Nestle Aland 28 - ἀνανεοῦσθαι δὲ τῷ πνεύματι τοῦ νοὸς ὑμῶν
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἀνανεοῦσθαι δὲ τῷ πνεύματι τοῦ νοὸς ὑμῶν;
  • Nova Versão Internacional - a serem renovados no modo de pensar e
  • Hoffnung für alle - Lasst euch in eurem Denken verändern und euch innerlich ganz neu ausrichten.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Tâm hồn anh chị em phải đổi mới.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพื่อรับการสร้างท่าทีความคิดจิตใจขึ้นใหม่
交叉引用
  • เอเสเคียล 18:31 - จง​กำจัด​การ​ล่วง​ละเมิด​ที่​เจ้า​กระทำ​ทั้ง​สิ้น​ให้​พ้น​ไป​จาก​เจ้า และ​ทำ​ตัว​ให้​มี​ใจ​ใหม่ และ​วิญญาณ​ดวง​ใหม่ โอ พงศ์​พันธุ์​อิสราเอล​เอ๋ย ทำไม​เจ้า​จะ​ตาย​เล่า
  • เอเฟซัส 2:10 - เพราะ​เรา​เป็น​ผล​งาน​ของ​พระ​องค์​ซึ่ง​สร้าง​ขึ้น​ให้​ผูกพัน​ใน​พระ​เยซู​คริสต์ เพื่อ​ให้​ปฏิบัติ​สิ่ง​ที่​ดี​งาม​อัน​เป็น​สิ่ง​ที่​พระ​เจ้า​ได้​จัด​เตรียม​ไว้​ล่วง​หน้า​ให้​เรา​ทำ
  • เอเสเคียล 11:19 - และ​เรา​จะ​มอบ​ใจ​ที่​เป็น​หนึ่ง​เดียว​และ​มอบ​วิญญาณ​ดวง​ใหม่​ไว้​ใน​พวก​เขา เรา​จะ​เอา​ใจ​ที่​แข็ง​เยี่ยง​หิน​ออก​จาก​กาย​ของ​พวก​เขา และ​มอบ​ใจ​ที่​เป็น​เลือด​เนื้อ​ให้​พวก​เขา​แทน
  • ทิตัส 3:5 - พระ​องค์​ช่วย​เรา​ให้​รอด​พ้น มิ​ใช่​ด้วย​การ​กระทำ​อัน​ชอบธรรม​ของ​เรา​เอง แต่​เป็น​เพราะ​ความ​เมตตา​ของ​พระ​องค์​โดย​การ​ชำระ​ล้าง​ใน​การ​เกิด​ใหม่ และ​เป็น​ขึ้น​มา​ใหม่​โดย​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์
  • เอเสเคียล 36:26 - และ​เรา​จะ​มอบ​ใจ​ใหม่​ให้​แก่​พวก​เจ้า และ​เรา​จะ​มอบ​วิญญาณ​ดวง​ใหม่​ไว้​ใน​พวก​เจ้า และ​เรา​จะ​เอา​ใจ​ที่​แข็ง​เยี่ยง​หิน​ออก​จาก​กาย​ของ​พวก​เจ้า และ​มอบ​ใจ​ที่​เป็น​เลือด​เนื้อ​ให้​แก่​พวก​เจ้า​แทน
  • 1 เปโตร 1:13 - ดังนั้น พวก​ท่าน​จง​เตรียม​ตัว​เตรียม​ใจ​ให้​พร้อม จง​ควบคุม​ตนเอง และ​ตั้ง​ความ​หวัง​ทั้ง​หมด​ที่​มี​ไว้​ใน​พระ​คุณ ซึ่ง​จะ​ให้​แก่​ท่าน​เวลา​พระ​เยซู​คริสต์​มา​ปรากฏ
  • สดุดี 51:10 - โอ พระ​เจ้า โปรด​บันดาล​ให้​ใจ​ของ​ข้าพเจ้า​สะอาด และ​ทำให้​วิญญาณ​ของ​ข้าพเจ้า​มั่นคง​ขึ้น​มา​ใหม่
  • โคโลสี 3:10 - และ​ได้​ก้าว​สู่​เส้น​ทาง​การ​ดำเนิน​ชีวิต​ใหม่ ซึ่ง​กำลัง​ถูก​เปลี่ยนแปลง​ใหม่​ใน​ความ​รู้ ตาม​อย่าง​ภาพ​ลักษณ์​ของ​องค์​ผู้​สร้าง
  • โรม 8:6 - ด้วย​ว่า​การ​ปักใจ​ไป​ตาม​ฝ่าย​เนื้อหนัง​เป็น​ความ​ตาย แต่​การ​ปักใจ​ไป​ตาม​ฝ่าย​พระ​วิญญาณ​เป็น​ชีวิต​และ​สันติสุข
  • โรม 12:2 - อย่า​ทำ​ตัว​ตาม​อย่าง​โลก​นี้ แต่​จง​ยอม​ให้​พระ​เจ้า​เปลี่ยน​ความ​คิด​ของ​ท่าน​ใหม่ แล้ว​ท่าน​จะ​ได้​เห็น​ว่า​ความ​ประสงค์​ของ​พระ​เจ้า​เป็น​อย่างไร คือ​อะไร​ดี น่า​พอใจ และ​เพียบพร้อม​ทุก​ประการ
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และ​จง​ปรับ​เปลี่ยน​ความ​คิด​ของ​ท่าน​เสีย​ใหม่
  • 新标点和合本 - 又要将你们的心志改换一新,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你们要把自己的心志更新,
  • 和合本2010(神版-简体) - 你们要把自己的心志更新,
  • 当代译本 - 洗心革面,
  • 圣经新译本 - 你们要把心灵更换一新,
  • 中文标准译本 - 而你们在自己的心灵里得以更新,
  • 现代标点和合本 - 又要将你们的心志改换一新,
  • 和合本(拼音版) - 又要将你们的心志改换一新,
  • New International Version - to be made new in the attitude of your minds;
  • New International Reader's Version - You were taught to be made new in your thinking.
  • English Standard Version - and to be renewed in the spirit of your minds,
  • New Living Translation - Instead, let the Spirit renew your thoughts and attitudes.
  • Christian Standard Bible - to be renewed in the spirit of your minds,
  • New American Standard Bible - and that you are to be renewed in the spirit of your minds,
  • New King James Version - and be renewed in the spirit of your mind,
  • Amplified Bible - and be continually renewed in the spirit of your mind [having a fresh, untarnished mental and spiritual attitude],
  • American Standard Version - and that ye be renewed in the spirit of your mind,
  • King James Version - And be renewed in the spirit of your mind;
  • New English Translation - to be renewed in the spirit of your mind,
  • World English Bible - and that you be renewed in the spirit of your mind,
  • 新標點和合本 - 又要將你們的心志改換一新,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你們要把自己的心志更新,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你們要把自己的心志更新,
  • 當代譯本 - 洗心革面,
  • 聖經新譯本 - 你們要把心靈更換一新,
  • 呂振中譯本 - 讓你們心思之靈質上重化為新造的、
  • 中文標準譯本 - 而你們在自己的心靈裡得以更新,
  • 現代標點和合本 - 又要將你們的心志改換一新,
  • 文理和合譯本 - 心志亦宜更新、
  • 文理委辦譯本 - 心神更新、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 當以爾心志更換一新、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 務當以昨死今生之精神、易以新我。
  • Nueva Versión Internacional - ser renovados en la actitud de su mente;
  • 현대인의 성경 - 마음과 정신이 새롭게 되어
  • Новый Русский Перевод - Обновите ваш образ мыслей,
  • Восточный перевод - Обновите ваш образ мыслей,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Обновите ваш образ мыслей,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Обновите ваш образ мыслей,
  • La Bible du Semeur 2015 - à être renouvelés quant à votre esprit et votre intelligence,
  • リビングバイブル - あなたがたの態度や考えを一新しなければなりません。
  • Nestle Aland 28 - ἀνανεοῦσθαι δὲ τῷ πνεύματι τοῦ νοὸς ὑμῶν
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἀνανεοῦσθαι δὲ τῷ πνεύματι τοῦ νοὸς ὑμῶν;
  • Nova Versão Internacional - a serem renovados no modo de pensar e
  • Hoffnung für alle - Lasst euch in eurem Denken verändern und euch innerlich ganz neu ausrichten.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Tâm hồn anh chị em phải đổi mới.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพื่อรับการสร้างท่าทีความคิดจิตใจขึ้นใหม่
  • เอเสเคียล 18:31 - จง​กำจัด​การ​ล่วง​ละเมิด​ที่​เจ้า​กระทำ​ทั้ง​สิ้น​ให้​พ้น​ไป​จาก​เจ้า และ​ทำ​ตัว​ให้​มี​ใจ​ใหม่ และ​วิญญาณ​ดวง​ใหม่ โอ พงศ์​พันธุ์​อิสราเอล​เอ๋ย ทำไม​เจ้า​จะ​ตาย​เล่า
  • เอเฟซัส 2:10 - เพราะ​เรา​เป็น​ผล​งาน​ของ​พระ​องค์​ซึ่ง​สร้าง​ขึ้น​ให้​ผูกพัน​ใน​พระ​เยซู​คริสต์ เพื่อ​ให้​ปฏิบัติ​สิ่ง​ที่​ดี​งาม​อัน​เป็น​สิ่ง​ที่​พระ​เจ้า​ได้​จัด​เตรียม​ไว้​ล่วง​หน้า​ให้​เรา​ทำ
  • เอเสเคียล 11:19 - และ​เรา​จะ​มอบ​ใจ​ที่​เป็น​หนึ่ง​เดียว​และ​มอบ​วิญญาณ​ดวง​ใหม่​ไว้​ใน​พวก​เขา เรา​จะ​เอา​ใจ​ที่​แข็ง​เยี่ยง​หิน​ออก​จาก​กาย​ของ​พวก​เขา และ​มอบ​ใจ​ที่​เป็น​เลือด​เนื้อ​ให้​พวก​เขา​แทน
  • ทิตัส 3:5 - พระ​องค์​ช่วย​เรา​ให้​รอด​พ้น มิ​ใช่​ด้วย​การ​กระทำ​อัน​ชอบธรรม​ของ​เรา​เอง แต่​เป็น​เพราะ​ความ​เมตตา​ของ​พระ​องค์​โดย​การ​ชำระ​ล้าง​ใน​การ​เกิด​ใหม่ และ​เป็น​ขึ้น​มา​ใหม่​โดย​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์
  • เอเสเคียล 36:26 - และ​เรา​จะ​มอบ​ใจ​ใหม่​ให้​แก่​พวก​เจ้า และ​เรา​จะ​มอบ​วิญญาณ​ดวง​ใหม่​ไว้​ใน​พวก​เจ้า และ​เรา​จะ​เอา​ใจ​ที่​แข็ง​เยี่ยง​หิน​ออก​จาก​กาย​ของ​พวก​เจ้า และ​มอบ​ใจ​ที่​เป็น​เลือด​เนื้อ​ให้​แก่​พวก​เจ้า​แทน
  • 1 เปโตร 1:13 - ดังนั้น พวก​ท่าน​จง​เตรียม​ตัว​เตรียม​ใจ​ให้​พร้อม จง​ควบคุม​ตนเอง และ​ตั้ง​ความ​หวัง​ทั้ง​หมด​ที่​มี​ไว้​ใน​พระ​คุณ ซึ่ง​จะ​ให้​แก่​ท่าน​เวลา​พระ​เยซู​คริสต์​มา​ปรากฏ
  • สดุดี 51:10 - โอ พระ​เจ้า โปรด​บันดาล​ให้​ใจ​ของ​ข้าพเจ้า​สะอาด และ​ทำให้​วิญญาณ​ของ​ข้าพเจ้า​มั่นคง​ขึ้น​มา​ใหม่
  • โคโลสี 3:10 - และ​ได้​ก้าว​สู่​เส้น​ทาง​การ​ดำเนิน​ชีวิต​ใหม่ ซึ่ง​กำลัง​ถูก​เปลี่ยนแปลง​ใหม่​ใน​ความ​รู้ ตาม​อย่าง​ภาพ​ลักษณ์​ของ​องค์​ผู้​สร้าง
  • โรม 8:6 - ด้วย​ว่า​การ​ปักใจ​ไป​ตาม​ฝ่าย​เนื้อหนัง​เป็น​ความ​ตาย แต่​การ​ปักใจ​ไป​ตาม​ฝ่าย​พระ​วิญญาณ​เป็น​ชีวิต​และ​สันติสุข
  • โรม 12:2 - อย่า​ทำ​ตัว​ตาม​อย่าง​โลก​นี้ แต่​จง​ยอม​ให้​พระ​เจ้า​เปลี่ยน​ความ​คิด​ของ​ท่าน​ใหม่ แล้ว​ท่าน​จะ​ได้​เห็น​ว่า​ความ​ประสงค์​ของ​พระ​เจ้า​เป็น​อย่างไร คือ​อะไร​ดี น่า​พอใจ และ​เพียบพร้อม​ทุก​ประการ
圣经
资源
计划
奉献