Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
4:26 NIV
逐节对照
  • New International Version - “In your anger do not sin” : Do not let the sun go down while you are still angry,
  • 新标点和合本 - 生气却不要犯罪;不可含怒到日落,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 即使生气也不要犯罪;不可含怒到日落,
  • 和合本2010(神版-简体) - 即使生气也不要犯罪;不可含怒到日落,
  • 当代译本 - 不要因生气而犯罪, 不要到日落时还怒气未消,
  • 圣经新译本 - 生气却不要犯罪;含怒不可到日落。
  • 中文标准译本 - 你们发怒却不可继续犯罪, 不可生气到日落,
  • 现代标点和合本 - 生气却不要犯罪,不可含怒到日落,
  • 和合本(拼音版) - 生气却不要犯罪 ,不可含怒到日落,
  • New International Reader's Version - Scripture says, “When you are angry, do not sin.” ( Psalm 4:4 ) Do not let the sun go down while you are still angry.
  • English Standard Version - Be angry and do not sin; do not let the sun go down on your anger,
  • New Living Translation - And “don’t sin by letting anger control you.” Don’t let the sun go down while you are still angry,
  • The Message - Go ahead and be angry. You do well to be angry—but don’t use your anger as fuel for revenge. And don’t stay angry. Don’t go to bed angry. Don’t give the Devil that kind of foothold in your life.
  • Christian Standard Bible - Be angry and do not sin. Don’t let the sun go down on your anger,
  • New American Standard Bible - Be angry, and yet do not sin; do not let the sun go down on your anger,
  • New King James Version - “Be angry, and do not sin”: do not let the sun go down on your wrath,
  • Amplified Bible - Be angry [at sin—at immorality, at injustice, at ungodly behavior], yet do not sin; do not let your anger [cause you shame, nor allow it to] last until the sun goes down.
  • American Standard Version - Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath:
  • King James Version - Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath:
  • New English Translation - Be angry and do not sin; do not let the sun go down on the cause of your anger.
  • World English Bible - “Be angry, and don’t sin.” Don’t let the sun go down on your wrath,
  • 新標點和合本 - 生氣卻不要犯罪;不可含怒到日落,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 即使生氣也不要犯罪;不可含怒到日落,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 即使生氣也不要犯罪;不可含怒到日落,
  • 當代譯本 - 不要因生氣而犯罪, 不要到日落時還怒氣未消,
  • 聖經新譯本 - 生氣卻不要犯罪;含怒不可到日落。
  • 呂振中譯本 - 你們發怒,別犯罪了;別在日頭落時還在激怒了;
  • 中文標準譯本 - 你們發怒卻不可繼續犯罪, 不可生氣到日落,
  • 現代標點和合本 - 生氣卻不要犯罪,不可含怒到日落,
  • 文理和合譯本 - 怒勿干罪、勿銜怒至日落、
  • 文理委辦譯本 - 怒不可過、勿藏怒至日沒時、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 怒則勿犯罪、勿含怒至日沒時、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 即偶有所怒、亦當勉自克制、慎毋犯罪。切勿銜怒終日、
  • Nueva Versión Internacional - «Si se enojan, no pequen». No permitan que el enojo les dure hasta la puesta del sol,
  • 현대인의 성경 - 화가 나더라도 죄를 짓지 말고 해가 지기 전에 곧 화를 푸십시오.
  • Новый Русский Перевод - «Гневаясь, не грешите» , пусть ваш гнев пройдет прежде, чем зайдет солнце;
  • Восточный перевод - «Гневаясь, не грешите» , пусть ваш гнев пройдёт прежде, чем зайдёт солнце;
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - «Гневаясь, не грешите» , пусть ваш гнев пройдёт прежде, чем зайдёт солнце;
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - «Гневаясь, не грешите» , пусть ваш гнев пройдёт прежде, чем зайдёт солнце;
  • La Bible du Semeur 2015 - Mettez-vous en colère ╵mais n’allez pas jusqu’à pécher ; que votre colère s’apaise avant le coucher du soleil.
  • リビングバイブル - 腹を立てることがあっても、恨みをいだいて罪を犯してはなりません。いつまでも怒ったままでいないで、すぐに怒りを収めなさい。
  • Nestle Aland 28 - ὀργίζεσθε καὶ μὴ ἁμαρτάνετε· ὁ ἥλιος μὴ ἐπιδυέτω ἐπὶ [τῷ] παροργισμῷ ὑμῶν,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ὀργίζεσθε, καὶ μὴ ἁμαρτάνετε; ὁ ἥλιος μὴ ἐπιδυέτω ἐπὶ παροργισμῷ ὑμῶν,
  • Nova Versão Internacional - “Quando vocês ficarem irados, não pequem” . Apazigúem a sua ira antes que o sol se ponha
  • Hoffnung für alle - Wenn ihr zornig seid, dann ladet nicht Schuld auf euch, indem ihr unversöhnlich bleibt. Lasst die Sonne nicht untergehen, ohne dass ihr einander vergeben habt.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Lúc nóng giận, đừng để cơn giận đưa anh chị em đến chỗ phạm tội. Đừng giận cho đến chiều tối.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ในยามโกรธ ท่านอย่าทำบาป” อย่าให้ถึงดวงอาทิตย์ตกแล้วท่านยังโกรธอยู่
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - “จะ​โกรธ​ก็​โกรธ​ได้ แต่​อย่า​กระทำ​บาป” พอ​สิ้น​แสง​ตะวัน​แล้ว​ก็​อย่า​ได้​เก็บ​ความ​โกรธ​ไว้​เลย
交叉引用
  • Deuteronomy 24:15 - Pay them their wages each day before sunset, because they are poor and are counting on it. Otherwise they may cry to the Lord against you, and you will be guilty of sin.
  • Proverbs 25:23 - Like a north wind that brings unexpected rain is a sly tongue—which provokes a horrified look.
  • Numbers 25:7 - When Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron, the priest, saw this, he left the assembly, took a spear in his hand
  • Numbers 25:8 - and followed the Israelite into the tent. He drove the spear into both of them, right through the Israelite man and into the woman’s stomach. Then the plague against the Israelites was stopped;
  • Numbers 25:9 - but those who died in the plague numbered 24,000.
  • Numbers 25:10 - The Lord said to Moses,
  • Numbers 25:11 - “Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron, the priest, has turned my anger away from the Israelites. Since he was as zealous for my honor among them as I am, I did not put an end to them in my zeal.
  • Nehemiah 5:6 - When I heard their outcry and these charges, I was very angry.
  • Nehemiah 5:7 - I pondered them in my mind and then accused the nobles and officials. I told them, “You are charging your own people interest!” So I called together a large meeting to deal with them
  • Nehemiah 5:8 - and said: “As far as possible, we have bought back our fellow Jews who were sold to the Gentiles. Now you are selling your own people, only for them to be sold back to us!” They kept quiet, because they could find nothing to say.
  • Nehemiah 5:9 - So I continued, “What you are doing is not right. Shouldn’t you walk in the fear of our God to avoid the reproach of our Gentile enemies?
  • Nehemiah 5:10 - I and my brothers and my men are also lending the people money and grain. But let us stop charging interest!
  • Nehemiah 5:11 - Give back to them immediately their fields, vineyards, olive groves and houses, and also the interest you are charging them—one percent of the money, grain, new wine and olive oil.”
  • Nehemiah 5:12 - “We will give it back,” they said. “And we will not demand anything more from them. We will do as you say.” Then I summoned the priests and made the nobles and officials take an oath to do what they had promised.
  • Nehemiah 5:13 - I also shook out the folds of my robe and said, “In this way may God shake out of their house and possessions anyone who does not keep this promise. So may such a person be shaken out and emptied!” At this the whole assembly said, “Amen,” and praised the Lord. And the people did as they had promised.
  • Mark 3:5 - He looked around at them in anger and, deeply distressed at their stubborn hearts, said to the man, “Stretch out your hand.” He stretched it out, and his hand was completely restored.
  • Exodus 32:21 - He said to Aaron, “What did these people do to you, that you led them into such great sin?”
  • Exodus 32:22 - “Do not be angry, my lord,” Aaron answered. “You know how prone these people are to evil.
  • Psalm 106:30 - But Phinehas stood up and intervened, and the plague was checked.
  • Psalm 106:31 - This was credited to him as righteousness for endless generations to come.
  • Psalm 106:32 - By the waters of Meribah they angered the Lord, and trouble came to Moses because of them;
  • Psalm 106:33 - for they rebelled against the Spirit of God, and rash words came from Moses’ lips.
  • Mark 10:14 - When Jesus saw this, he was indignant. He said to them, “Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of God belongs to such as these.
  • Exodus 11:8 - All these officials of yours will come to me, bowing down before me and saying, ‘Go, you and all the people who follow you!’ After that I will leave.” Then Moses, hot with anger, left Pharaoh.
  • Numbers 20:10 - He and Aaron gathered the assembly together in front of the rock and Moses said to them, “Listen, you rebels, must we bring you water out of this rock?”
  • Numbers 20:11 - Then Moses raised his arm and struck the rock twice with his staff. Water gushed out, and the community and their livestock drank.
  • Numbers 20:12 - But the Lord said to Moses and Aaron, “Because you did not trust in me enough to honor me as holy in the sight of the Israelites, you will not bring this community into the land I give them.”
  • Numbers 20:13 - These were the waters of Meribah, where the Israelites quarreled with the Lord and where he was proved holy among them.
  • Numbers 20:24 - “Aaron will be gathered to his people. He will not enter the land I give the Israelites, because both of you rebelled against my command at the waters of Meribah.
  • Matthew 5:22 - But I tell you that anyone who is angry with a brother or sister will be subject to judgment. Again, anyone who says to a brother or sister, ‘Raca,’ is answerable to the court. And anyone who says, ‘You fool!’ will be in danger of the fire of hell.
  • Romans 12:19 - Do not take revenge, my dear friends, but leave room for God’s wrath, for it is written: “It is mine to avenge; I will repay,” says the Lord.
  • Romans 12:20 - On the contrary: “If your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him something to drink. In doing this, you will heap burning coals on his head.”
  • Romans 12:21 - Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.
  • Proverbs 19:11 - A person’s wisdom yields patience; it is to one’s glory to overlook an offense.
  • Ecclesiastes 7:9 - Do not be quickly provoked in your spirit, for anger resides in the lap of fools.
  • Proverbs 14:29 - Whoever is patient has great understanding, but one who is quick-tempered displays folly.
  • Ephesians 4:31 - Get rid of all bitterness, rage and anger, brawling and slander, along with every form of malice.
  • Ephesians 4:32 - Be kind and compassionate to one another, forgiving each other, just as in Christ God forgave you.
  • Psalm 37:8 - Refrain from anger and turn from wrath; do not fret—it leads only to evil.
  • Psalm 4:4 - Tremble and do not sin; when you are on your beds, search your hearts and be silent.
  • James 1:19 - My dear brothers and sisters, take note of this: Everyone should be quick to listen, slow to speak and slow to become angry,
逐节对照交叉引用
  • New International Version - “In your anger do not sin” : Do not let the sun go down while you are still angry,
  • 新标点和合本 - 生气却不要犯罪;不可含怒到日落,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 即使生气也不要犯罪;不可含怒到日落,
  • 和合本2010(神版-简体) - 即使生气也不要犯罪;不可含怒到日落,
  • 当代译本 - 不要因生气而犯罪, 不要到日落时还怒气未消,
  • 圣经新译本 - 生气却不要犯罪;含怒不可到日落。
  • 中文标准译本 - 你们发怒却不可继续犯罪, 不可生气到日落,
  • 现代标点和合本 - 生气却不要犯罪,不可含怒到日落,
  • 和合本(拼音版) - 生气却不要犯罪 ,不可含怒到日落,
  • New International Reader's Version - Scripture says, “When you are angry, do not sin.” ( Psalm 4:4 ) Do not let the sun go down while you are still angry.
  • English Standard Version - Be angry and do not sin; do not let the sun go down on your anger,
  • New Living Translation - And “don’t sin by letting anger control you.” Don’t let the sun go down while you are still angry,
  • The Message - Go ahead and be angry. You do well to be angry—but don’t use your anger as fuel for revenge. And don’t stay angry. Don’t go to bed angry. Don’t give the Devil that kind of foothold in your life.
  • Christian Standard Bible - Be angry and do not sin. Don’t let the sun go down on your anger,
  • New American Standard Bible - Be angry, and yet do not sin; do not let the sun go down on your anger,
  • New King James Version - “Be angry, and do not sin”: do not let the sun go down on your wrath,
  • Amplified Bible - Be angry [at sin—at immorality, at injustice, at ungodly behavior], yet do not sin; do not let your anger [cause you shame, nor allow it to] last until the sun goes down.
  • American Standard Version - Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath:
  • King James Version - Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath:
  • New English Translation - Be angry and do not sin; do not let the sun go down on the cause of your anger.
  • World English Bible - “Be angry, and don’t sin.” Don’t let the sun go down on your wrath,
  • 新標點和合本 - 生氣卻不要犯罪;不可含怒到日落,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 即使生氣也不要犯罪;不可含怒到日落,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 即使生氣也不要犯罪;不可含怒到日落,
  • 當代譯本 - 不要因生氣而犯罪, 不要到日落時還怒氣未消,
  • 聖經新譯本 - 生氣卻不要犯罪;含怒不可到日落。
  • 呂振中譯本 - 你們發怒,別犯罪了;別在日頭落時還在激怒了;
  • 中文標準譯本 - 你們發怒卻不可繼續犯罪, 不可生氣到日落,
  • 現代標點和合本 - 生氣卻不要犯罪,不可含怒到日落,
  • 文理和合譯本 - 怒勿干罪、勿銜怒至日落、
  • 文理委辦譯本 - 怒不可過、勿藏怒至日沒時、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 怒則勿犯罪、勿含怒至日沒時、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 即偶有所怒、亦當勉自克制、慎毋犯罪。切勿銜怒終日、
  • Nueva Versión Internacional - «Si se enojan, no pequen». No permitan que el enojo les dure hasta la puesta del sol,
  • 현대인의 성경 - 화가 나더라도 죄를 짓지 말고 해가 지기 전에 곧 화를 푸십시오.
  • Новый Русский Перевод - «Гневаясь, не грешите» , пусть ваш гнев пройдет прежде, чем зайдет солнце;
  • Восточный перевод - «Гневаясь, не грешите» , пусть ваш гнев пройдёт прежде, чем зайдёт солнце;
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - «Гневаясь, не грешите» , пусть ваш гнев пройдёт прежде, чем зайдёт солнце;
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - «Гневаясь, не грешите» , пусть ваш гнев пройдёт прежде, чем зайдёт солнце;
  • La Bible du Semeur 2015 - Mettez-vous en colère ╵mais n’allez pas jusqu’à pécher ; que votre colère s’apaise avant le coucher du soleil.
  • リビングバイブル - 腹を立てることがあっても、恨みをいだいて罪を犯してはなりません。いつまでも怒ったままでいないで、すぐに怒りを収めなさい。
  • Nestle Aland 28 - ὀργίζεσθε καὶ μὴ ἁμαρτάνετε· ὁ ἥλιος μὴ ἐπιδυέτω ἐπὶ [τῷ] παροργισμῷ ὑμῶν,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ὀργίζεσθε, καὶ μὴ ἁμαρτάνετε; ὁ ἥλιος μὴ ἐπιδυέτω ἐπὶ παροργισμῷ ὑμῶν,
  • Nova Versão Internacional - “Quando vocês ficarem irados, não pequem” . Apazigúem a sua ira antes que o sol se ponha
  • Hoffnung für alle - Wenn ihr zornig seid, dann ladet nicht Schuld auf euch, indem ihr unversöhnlich bleibt. Lasst die Sonne nicht untergehen, ohne dass ihr einander vergeben habt.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Lúc nóng giận, đừng để cơn giận đưa anh chị em đến chỗ phạm tội. Đừng giận cho đến chiều tối.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ในยามโกรธ ท่านอย่าทำบาป” อย่าให้ถึงดวงอาทิตย์ตกแล้วท่านยังโกรธอยู่
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - “จะ​โกรธ​ก็​โกรธ​ได้ แต่​อย่า​กระทำ​บาป” พอ​สิ้น​แสง​ตะวัน​แล้ว​ก็​อย่า​ได้​เก็บ​ความ​โกรธ​ไว้​เลย
  • Deuteronomy 24:15 - Pay them their wages each day before sunset, because they are poor and are counting on it. Otherwise they may cry to the Lord against you, and you will be guilty of sin.
  • Proverbs 25:23 - Like a north wind that brings unexpected rain is a sly tongue—which provokes a horrified look.
  • Numbers 25:7 - When Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron, the priest, saw this, he left the assembly, took a spear in his hand
  • Numbers 25:8 - and followed the Israelite into the tent. He drove the spear into both of them, right through the Israelite man and into the woman’s stomach. Then the plague against the Israelites was stopped;
  • Numbers 25:9 - but those who died in the plague numbered 24,000.
  • Numbers 25:10 - The Lord said to Moses,
  • Numbers 25:11 - “Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron, the priest, has turned my anger away from the Israelites. Since he was as zealous for my honor among them as I am, I did not put an end to them in my zeal.
  • Nehemiah 5:6 - When I heard their outcry and these charges, I was very angry.
  • Nehemiah 5:7 - I pondered them in my mind and then accused the nobles and officials. I told them, “You are charging your own people interest!” So I called together a large meeting to deal with them
  • Nehemiah 5:8 - and said: “As far as possible, we have bought back our fellow Jews who were sold to the Gentiles. Now you are selling your own people, only for them to be sold back to us!” They kept quiet, because they could find nothing to say.
  • Nehemiah 5:9 - So I continued, “What you are doing is not right. Shouldn’t you walk in the fear of our God to avoid the reproach of our Gentile enemies?
  • Nehemiah 5:10 - I and my brothers and my men are also lending the people money and grain. But let us stop charging interest!
  • Nehemiah 5:11 - Give back to them immediately their fields, vineyards, olive groves and houses, and also the interest you are charging them—one percent of the money, grain, new wine and olive oil.”
  • Nehemiah 5:12 - “We will give it back,” they said. “And we will not demand anything more from them. We will do as you say.” Then I summoned the priests and made the nobles and officials take an oath to do what they had promised.
  • Nehemiah 5:13 - I also shook out the folds of my robe and said, “In this way may God shake out of their house and possessions anyone who does not keep this promise. So may such a person be shaken out and emptied!” At this the whole assembly said, “Amen,” and praised the Lord. And the people did as they had promised.
  • Mark 3:5 - He looked around at them in anger and, deeply distressed at their stubborn hearts, said to the man, “Stretch out your hand.” He stretched it out, and his hand was completely restored.
  • Exodus 32:21 - He said to Aaron, “What did these people do to you, that you led them into such great sin?”
  • Exodus 32:22 - “Do not be angry, my lord,” Aaron answered. “You know how prone these people are to evil.
  • Psalm 106:30 - But Phinehas stood up and intervened, and the plague was checked.
  • Psalm 106:31 - This was credited to him as righteousness for endless generations to come.
  • Psalm 106:32 - By the waters of Meribah they angered the Lord, and trouble came to Moses because of them;
  • Psalm 106:33 - for they rebelled against the Spirit of God, and rash words came from Moses’ lips.
  • Mark 10:14 - When Jesus saw this, he was indignant. He said to them, “Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of God belongs to such as these.
  • Exodus 11:8 - All these officials of yours will come to me, bowing down before me and saying, ‘Go, you and all the people who follow you!’ After that I will leave.” Then Moses, hot with anger, left Pharaoh.
  • Numbers 20:10 - He and Aaron gathered the assembly together in front of the rock and Moses said to them, “Listen, you rebels, must we bring you water out of this rock?”
  • Numbers 20:11 - Then Moses raised his arm and struck the rock twice with his staff. Water gushed out, and the community and their livestock drank.
  • Numbers 20:12 - But the Lord said to Moses and Aaron, “Because you did not trust in me enough to honor me as holy in the sight of the Israelites, you will not bring this community into the land I give them.”
  • Numbers 20:13 - These were the waters of Meribah, where the Israelites quarreled with the Lord and where he was proved holy among them.
  • Numbers 20:24 - “Aaron will be gathered to his people. He will not enter the land I give the Israelites, because both of you rebelled against my command at the waters of Meribah.
  • Matthew 5:22 - But I tell you that anyone who is angry with a brother or sister will be subject to judgment. Again, anyone who says to a brother or sister, ‘Raca,’ is answerable to the court. And anyone who says, ‘You fool!’ will be in danger of the fire of hell.
  • Romans 12:19 - Do not take revenge, my dear friends, but leave room for God’s wrath, for it is written: “It is mine to avenge; I will repay,” says the Lord.
  • Romans 12:20 - On the contrary: “If your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him something to drink. In doing this, you will heap burning coals on his head.”
  • Romans 12:21 - Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.
  • Proverbs 19:11 - A person’s wisdom yields patience; it is to one’s glory to overlook an offense.
  • Ecclesiastes 7:9 - Do not be quickly provoked in your spirit, for anger resides in the lap of fools.
  • Proverbs 14:29 - Whoever is patient has great understanding, but one who is quick-tempered displays folly.
  • Ephesians 4:31 - Get rid of all bitterness, rage and anger, brawling and slander, along with every form of malice.
  • Ephesians 4:32 - Be kind and compassionate to one another, forgiving each other, just as in Christ God forgave you.
  • Psalm 37:8 - Refrain from anger and turn from wrath; do not fret—it leads only to evil.
  • Psalm 4:4 - Tremble and do not sin; when you are on your beds, search your hearts and be silent.
  • James 1:19 - My dear brothers and sisters, take note of this: Everyone should be quick to listen, slow to speak and slow to become angry,
圣经
资源
计划
奉献