Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
4:5 NET
逐节对照
  • New English Translation - one Lord, one faith, one baptism,
  • 新标点和合本 - 一主,一信,一洗,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 一主,一信,一洗,
  • 和合本2010(神版-简体) - 一主,一信,一洗,
  • 当代译本 - 一位主、一个信仰、一种洗礼、
  • 圣经新译本 - 主只有一位,信仰只有一个,洗礼只有一种;
  • 中文标准译本 - 一位主、一个信仰、一个洗礼、
  • 现代标点和合本 - 一主,一信,一洗,
  • 和合本(拼音版) - 一主,一信,一洗,
  • New International Version - one Lord, one faith, one baptism;
  • New International Reader's Version - There is one Lord, one faith and one baptism.
  • English Standard Version - one Lord, one faith, one baptism,
  • New Living Translation - There is one Lord, one faith, one baptism,
  • Christian Standard Bible - one Lord, one faith, one baptism,
  • New American Standard Bible - one Lord, one faith, one baptism,
  • New King James Version - one Lord, one faith, one baptism;
  • Amplified Bible - one Lord, one faith, one baptism,
  • American Standard Version - one Lord, one faith, one baptism,
  • King James Version - One Lord, one faith, one baptism,
  • World English Bible - one Lord, one faith, one baptism,
  • 新標點和合本 - 一主,一信,一洗,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 一主,一信,一洗,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 一主,一信,一洗,
  • 當代譯本 - 一位主、一個信仰、一種洗禮、
  • 聖經新譯本 - 主只有一位,信仰只有一個,洗禮只有一種;
  • 呂振中譯本 - 只有一位主、一樣信仰、一樣洗禮、
  • 中文標準譯本 - 一位主、一個信仰、一個洗禮、
  • 現代標點和合本 - 一主,一信,一洗,
  • 文理和合譯本 - 主一、信一、洗一、
  • 文理委辦譯本 - 主一、信一、洗禮一、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主一、信一、洗禮一、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 同一恩主、同一信條、同一洗禮、
  • Nueva Versión Internacional - un solo Señor, una sola fe, un solo bautismo;
  • 현대인의 성경 - 그리고 주님도 믿음도 세례도 하나이며
  • Новый Русский Перевод - Один Господь, одна вера, одно крещение,
  • Восточный перевод - Один Повелитель, одна вера, один обряд погружения в воду ,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Один Повелитель, одна вера, один обряд погружения в воду ,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Один Повелитель, одна вера, один обряд погружения в воду ,
  • La Bible du Semeur 2015 - Il y a un seul Seigneur, une seule foi, un seul baptême,
  • リビングバイブル - また、私たちの主はただ一人であり、信仰も一つであり、バプテスマ(洗礼)も一つです。
  • Nestle Aland 28 - εἷς κύριος, μία πίστις, ἓν βάπτισμα,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - εἷς Κύριος, μία πίστις, ἓν βάπτισμα,
  • Nova Versão Internacional - há um só Senhor, uma só fé, um só batismo,
  • Hoffnung für alle - Wir haben einen Herrn, einen Glauben und eine Taufe.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúng ta chỉ có một Chúa, một đức tin, một lễ báp-tem,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - มีองค์พระผู้เป็นเจ้าองค์เดียว ความเชื่อเดียว บัพติศมาเดียว
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​องค์​เดียว ความ​เชื่อ​เดียว บัพติศมา​เดียว
交叉引用
  • 2 Peter 1:1 - From Simeon Peter, a slave and apostle of Jesus Christ, to those who through the righteousness of our God and Savior, Jesus Christ, have been granted a faith just as precious as ours.
  • Hebrews 6:6 - and then have committed apostasy, to renew them again to repentance, since they are crucifying the Son of God for themselves all over again and holding him up to contempt.
  • Jude 1:20 - But you, dear friends, by building yourselves up in your most holy faith, by praying in the Holy Spirit,
  • 1 Corinthians 1:2 - to the church of God that is in Corinth, to those who are sanctified in Christ Jesus, and called to be saints, with all those in every place who call on the name of our Lord Jesus Christ, their Lord and ours.
  • Galatians 1:6 - I am astonished that you are so quickly deserting the one who called you by the grace of Christ and are following a different gospel –
  • Galatians 1:7 - not that there really is another gospel, but there are some who are disturbing you and wanting to distort the gospel of Christ.
  • Titus 1:1 - From Paul, a slave of God and apostle of Jesus Christ, to further the faith of God’s chosen ones and the knowledge of the truth that is in keeping with godliness,
  • Hebrews 13:7 - Remember your leaders, who spoke God’s message to you; reflect on the outcome of their lives and imitate their faith.
  • Acts 2:36 - Therefore let all the house of Israel know beyond a doubt that God has made this Jesus whom you crucified both Lord and Christ.”
  • James 2:18 - But someone will say, “You have faith and I have works.” Show me your faith without works and I will show you faith by my works.
  • Titus 1:4 - To Titus, my genuine son in a common faith. Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior!
  • Acts 10:36 - You know the message he sent to the people of Israel, proclaiming the good news of peace through Jesus Christ (he is Lord of all) –
  • Philippians 3:8 - More than that, I now regard all things as liabilities compared to the far greater value of knowing Christ Jesus my Lord, for whom I have suffered the loss of all things – indeed, I regard them as dung! – that I may gain Christ,
  • Ephesians 4:13 - until we all attain to the unity of the faith and of the knowledge of the Son of God – a mature person, attaining to the measure of Christ’s full stature.
  • Galatians 5:6 - For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision carries any weight – the only thing that matters is faith working through love.
  • 2 Corinthians 11:4 - For if someone comes and proclaims another Jesus different from the one we proclaimed, or if you receive a different spirit than the one you received, or a different gospel than the one you accepted, you put up with it well enough!
  • Romans 14:8 - If we live, we live for the Lord; if we die, we die for the Lord. Therefore, whether we live or die, we are the Lord’s.
  • Romans 14:9 - For this reason Christ died and returned to life, so that he may be the Lord of both the dead and the living.
  • 1 Corinthians 12:5 - And there are different ministries, but the same Lord.
  • Romans 6:3 - Or do you not know that as many as were baptized into Christ Jesus were baptized into his death?
  • Romans 6:4 - Therefore we have been buried with him through baptism into death, in order that just as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, so we too may live a new life.
  • Philippians 2:11 - and every tongue confess that Jesus Christ is Lord to the glory of God the Father.
  • Jude 1:3 - Dear friends, although I have been eager to write to you about our common salvation, I now feel compelled instead to write to encourage you to contend earnestly for the faith that was once for all entrusted to the saints.
  • Zechariah 14:9 - The Lord will then be king over all the earth. In that day the Lord will be seen as one with a single name.
  • Galatians 3:26 - For in Christ Jesus you are all sons of God through faith.
  • Galatians 3:27 - For all of you who were baptized into Christ have clothed yourselves with Christ.
  • Galatians 3:28 - There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is neither male nor female – for all of you are one in Christ Jesus.
  • Matthew 28:19 - Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit,
  • 1 Corinthians 1:13 - Is Christ divided? Paul wasn’t crucified for you, was he? Or were you in fact baptized in the name of Paul?
  • Romans 3:30 - Since God is one, he will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through faith.
  • 1 Corinthians 12:13 - For in one Spirit we were all baptized into one body. Whether Jews or Greeks or slaves or free, we were all made to drink of the one Spirit.
  • 1 Peter 3:21 - And this prefigured baptism, which now saves you – not the washing off of physical dirt but the pledge of a good conscience to God – through the resurrection of Jesus Christ,
  • 1 Corinthians 8:6 - yet for us there is one God, the Father, from whom are all things and for whom we live, and one Lord, Jesus Christ, through whom are all things and through whom we live.
逐节对照交叉引用
  • New English Translation - one Lord, one faith, one baptism,
  • 新标点和合本 - 一主,一信,一洗,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 一主,一信,一洗,
  • 和合本2010(神版-简体) - 一主,一信,一洗,
  • 当代译本 - 一位主、一个信仰、一种洗礼、
  • 圣经新译本 - 主只有一位,信仰只有一个,洗礼只有一种;
  • 中文标准译本 - 一位主、一个信仰、一个洗礼、
  • 现代标点和合本 - 一主,一信,一洗,
  • 和合本(拼音版) - 一主,一信,一洗,
  • New International Version - one Lord, one faith, one baptism;
  • New International Reader's Version - There is one Lord, one faith and one baptism.
  • English Standard Version - one Lord, one faith, one baptism,
  • New Living Translation - There is one Lord, one faith, one baptism,
  • Christian Standard Bible - one Lord, one faith, one baptism,
  • New American Standard Bible - one Lord, one faith, one baptism,
  • New King James Version - one Lord, one faith, one baptism;
  • Amplified Bible - one Lord, one faith, one baptism,
  • American Standard Version - one Lord, one faith, one baptism,
  • King James Version - One Lord, one faith, one baptism,
  • World English Bible - one Lord, one faith, one baptism,
  • 新標點和合本 - 一主,一信,一洗,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 一主,一信,一洗,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 一主,一信,一洗,
  • 當代譯本 - 一位主、一個信仰、一種洗禮、
  • 聖經新譯本 - 主只有一位,信仰只有一個,洗禮只有一種;
  • 呂振中譯本 - 只有一位主、一樣信仰、一樣洗禮、
  • 中文標準譯本 - 一位主、一個信仰、一個洗禮、
  • 現代標點和合本 - 一主,一信,一洗,
  • 文理和合譯本 - 主一、信一、洗一、
  • 文理委辦譯本 - 主一、信一、洗禮一、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主一、信一、洗禮一、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 同一恩主、同一信條、同一洗禮、
  • Nueva Versión Internacional - un solo Señor, una sola fe, un solo bautismo;
  • 현대인의 성경 - 그리고 주님도 믿음도 세례도 하나이며
  • Новый Русский Перевод - Один Господь, одна вера, одно крещение,
  • Восточный перевод - Один Повелитель, одна вера, один обряд погружения в воду ,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Один Повелитель, одна вера, один обряд погружения в воду ,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Один Повелитель, одна вера, один обряд погружения в воду ,
  • La Bible du Semeur 2015 - Il y a un seul Seigneur, une seule foi, un seul baptême,
  • リビングバイブル - また、私たちの主はただ一人であり、信仰も一つであり、バプテスマ(洗礼)も一つです。
  • Nestle Aland 28 - εἷς κύριος, μία πίστις, ἓν βάπτισμα,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - εἷς Κύριος, μία πίστις, ἓν βάπτισμα,
  • Nova Versão Internacional - há um só Senhor, uma só fé, um só batismo,
  • Hoffnung für alle - Wir haben einen Herrn, einen Glauben und eine Taufe.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúng ta chỉ có một Chúa, một đức tin, một lễ báp-tem,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - มีองค์พระผู้เป็นเจ้าองค์เดียว ความเชื่อเดียว บัพติศมาเดียว
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​องค์​เดียว ความ​เชื่อ​เดียว บัพติศมา​เดียว
  • 2 Peter 1:1 - From Simeon Peter, a slave and apostle of Jesus Christ, to those who through the righteousness of our God and Savior, Jesus Christ, have been granted a faith just as precious as ours.
  • Hebrews 6:6 - and then have committed apostasy, to renew them again to repentance, since they are crucifying the Son of God for themselves all over again and holding him up to contempt.
  • Jude 1:20 - But you, dear friends, by building yourselves up in your most holy faith, by praying in the Holy Spirit,
  • 1 Corinthians 1:2 - to the church of God that is in Corinth, to those who are sanctified in Christ Jesus, and called to be saints, with all those in every place who call on the name of our Lord Jesus Christ, their Lord and ours.
  • Galatians 1:6 - I am astonished that you are so quickly deserting the one who called you by the grace of Christ and are following a different gospel –
  • Galatians 1:7 - not that there really is another gospel, but there are some who are disturbing you and wanting to distort the gospel of Christ.
  • Titus 1:1 - From Paul, a slave of God and apostle of Jesus Christ, to further the faith of God’s chosen ones and the knowledge of the truth that is in keeping with godliness,
  • Hebrews 13:7 - Remember your leaders, who spoke God’s message to you; reflect on the outcome of their lives and imitate their faith.
  • Acts 2:36 - Therefore let all the house of Israel know beyond a doubt that God has made this Jesus whom you crucified both Lord and Christ.”
  • James 2:18 - But someone will say, “You have faith and I have works.” Show me your faith without works and I will show you faith by my works.
  • Titus 1:4 - To Titus, my genuine son in a common faith. Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior!
  • Acts 10:36 - You know the message he sent to the people of Israel, proclaiming the good news of peace through Jesus Christ (he is Lord of all) –
  • Philippians 3:8 - More than that, I now regard all things as liabilities compared to the far greater value of knowing Christ Jesus my Lord, for whom I have suffered the loss of all things – indeed, I regard them as dung! – that I may gain Christ,
  • Ephesians 4:13 - until we all attain to the unity of the faith and of the knowledge of the Son of God – a mature person, attaining to the measure of Christ’s full stature.
  • Galatians 5:6 - For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision carries any weight – the only thing that matters is faith working through love.
  • 2 Corinthians 11:4 - For if someone comes and proclaims another Jesus different from the one we proclaimed, or if you receive a different spirit than the one you received, or a different gospel than the one you accepted, you put up with it well enough!
  • Romans 14:8 - If we live, we live for the Lord; if we die, we die for the Lord. Therefore, whether we live or die, we are the Lord’s.
  • Romans 14:9 - For this reason Christ died and returned to life, so that he may be the Lord of both the dead and the living.
  • 1 Corinthians 12:5 - And there are different ministries, but the same Lord.
  • Romans 6:3 - Or do you not know that as many as were baptized into Christ Jesus were baptized into his death?
  • Romans 6:4 - Therefore we have been buried with him through baptism into death, in order that just as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, so we too may live a new life.
  • Philippians 2:11 - and every tongue confess that Jesus Christ is Lord to the glory of God the Father.
  • Jude 1:3 - Dear friends, although I have been eager to write to you about our common salvation, I now feel compelled instead to write to encourage you to contend earnestly for the faith that was once for all entrusted to the saints.
  • Zechariah 14:9 - The Lord will then be king over all the earth. In that day the Lord will be seen as one with a single name.
  • Galatians 3:26 - For in Christ Jesus you are all sons of God through faith.
  • Galatians 3:27 - For all of you who were baptized into Christ have clothed yourselves with Christ.
  • Galatians 3:28 - There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is neither male nor female – for all of you are one in Christ Jesus.
  • Matthew 28:19 - Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit,
  • 1 Corinthians 1:13 - Is Christ divided? Paul wasn’t crucified for you, was he? Or were you in fact baptized in the name of Paul?
  • Romans 3:30 - Since God is one, he will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through faith.
  • 1 Corinthians 12:13 - For in one Spirit we were all baptized into one body. Whether Jews or Greeks or slaves or free, we were all made to drink of the one Spirit.
  • 1 Peter 3:21 - And this prefigured baptism, which now saves you – not the washing off of physical dirt but the pledge of a good conscience to God – through the resurrection of Jesus Christ,
  • 1 Corinthians 8:6 - yet for us there is one God, the Father, from whom are all things and for whom we live, and one Lord, Jesus Christ, through whom are all things and through whom we live.
圣经
资源
计划
奉献