Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
4:6 NASB
逐节对照
  • New American Standard Bible - one God and Father of all who is over all and through all and in all.
  • 新标点和合本 - 一 神,就是众人的父,超乎众人之上,贯乎众人之中,也住在众人之内。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 一上帝—就是万人之父,超越万有之上,贯通万有,在万有之中。
  • 和合本2010(神版-简体) - 一 神—就是万人之父,超越万有之上,贯通万有,在万有之中。
  • 当代译本 - 一位上帝,就是万人之父,祂超越万物,贯穿万物,且在万物之中。
  • 圣经新译本 -  神只有一位,就是万有的父。他超越万有,贯彻万有,并且在万有之中。
  • 中文标准译本 - 一位神——就是万有之父,他超越万有 ,贯通万有,在万有之中。
  • 现代标点和合本 - 一神,就是众人的父,超乎众人之上,贯乎众人之中,也住在众人之内。
  • 和合本(拼音版) - 一上帝,就是众人的父,超乎众人之上,贯乎众人之中,也住在众人之内。
  • New International Version - one God and Father of all, who is over all and through all and in all.
  • New International Reader's Version - There is one God and Father of all. He is over everything. He is through everything. He is in everything.
  • English Standard Version - one God and Father of all, who is over all and through all and in all.
  • New Living Translation - one God and Father of all, who is over all, in all, and living through all.
  • Christian Standard Bible - one God and Father of all, who is above all and through all and in all.
  • New King James Version - one God and Father of all, who is above all, and through all, and in you all.
  • Amplified Bible - one God and Father of us all who is [sovereign] over all and [working] through all and [living] in all.
  • American Standard Version - one God and Father of all, who is over all, and through all, and in all.
  • King James Version - One God and Father of all, who is above all, and through all, and in you all.
  • New English Translation - one God and Father of all, who is over all and through all and in all.
  • World English Bible - one God and Father of all, who is over all and through all, and in us all.
  • 新標點和合本 - 一神,就是眾人的父,超乎眾人之上,貫乎眾人之中,也住在眾人之內。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 一上帝-就是萬人之父,超越萬有之上,貫通萬有,在萬有之中。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 一 神—就是萬人之父,超越萬有之上,貫通萬有,在萬有之中。
  • 當代譯本 - 一位上帝,就是萬人之父,祂超越萬物,貫穿萬物,且在萬物之中。
  • 聖經新譯本 -  神只有一位,就是萬有的父。他超越萬有,貫徹萬有,並且在萬有之中。
  • 呂振中譯本 - 一位上帝、就是萬人的父、那超越萬有、貫徹萬有、在萬有之中的。
  • 中文標準譯本 - 一位神——就是萬有之父,他超越萬有 ,貫通萬有,在萬有之中。
  • 現代標點和合本 - 一神,就是眾人的父,超乎眾人之上,貫乎眾人之中,也住在眾人之內。
  • 文理和合譯本 - 上帝一、為眾人之父、超乎眾、貫乎眾、在眾中者也、
  • 文理委辦譯本 - 上帝一、為萬有之父、宰萬有、貫萬有、居爾中、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 天主一、為萬有之父、宰萬有、貫萬有、亦在爾眾內、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 同一真宰、即萬有之父、超乎萬有、貫乎萬有、而寓乎萬有者也。
  • Nueva Versión Internacional - un solo Dios y Padre de todos, que está sobre todos y por medio de todos y en todos.
  • 현대인의 성경 - 우리 모두의 아버지이신 하나님도 한 분이십니다. 그분은 모든 것 위에 계시고 모든 것을 통해 일하시며 모든 것 안에 계십니다.
  • Новый Русский Перевод - один Бог – Отец всех. Он стоит над всем и действует через все и во всем .
  • Восточный перевод - один Бог – Отец всех. Он стоит над всеми нами, действует через всех нас и живёт во всех нас.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - один Бог – Отец всех. Он стоит над всеми нами, действует через всех нас и живёт во всех нас.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - один Бог – Отец всех. Он стоит над всеми нами, действует через всех нас и живёт во всех нас.
  • La Bible du Semeur 2015 - un seul Dieu et Père de tous qui règne sur tous, qui agit par tous et qui est en tous .
  • リビングバイブル - そして、私たちすべての上に立ち、すべての中に宿り、各器官である私たちを貫いて生きておられる、神であり父である方は一つです。
  • Nestle Aland 28 - εἷς θεὸς καὶ πατὴρ πάντων, ὁ ἐπὶ πάντων καὶ διὰ πάντων καὶ ἐν πᾶσιν.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - εἷς Θεὸς καὶ Πατὴρ πάντων, ὁ ἐπὶ πάντων, καὶ διὰ πάντων, καὶ ἐν πᾶσιν.
  • Nova Versão Internacional - um só Deus e Pai de todos, que é sobre todos, por meio de todos e em todos.
  • Hoffnung für alle - Und wir haben einen Gott. Er ist unser Vater, der über allen steht, der durch alle und in allen wirkt.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - một Đức Chúa Trời là Cha mọi người, cao quý hơn mọi người, tác động trên mọi người và sống trong mọi người.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - มีพระเจ้าองค์เดียวผู้ทรงเป็นพระบิดาของทั้งปวง ผู้ทรงอยู่เหนือทั้งมวล ทั่วทั้งสิ้น และในทั้งหมด
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​เจ้า​องค์​เดียว​ผู้​เป็น​พระ​บิดา​ของ​เรา​ทุก​คน เป็น​เจ้า​นาย​เหนือ​เรา​ทุก​คน ดำเนิน​งาน​ผ่าน​เรา​ทุก​คน​และ​ดำรง​อยู่​ใน​เรา​ทุก​คน
交叉引用
  • Isaiah 63:16 - For You are our Father, though Abraham does not know us And Israel does not recognize us. You, Lord, are our Father, Our Redeemer from ancient times is Your name.
  • Isaiah 40:21 - Do you not know? Have you not heard? Has it not been declared to you from the beginning? Have you not understood from the foundations of the earth?
  • Isaiah 40:22 - It is He who sits above the circle of the earth, And its inhabitants are like grasshoppers, Who stretches out the heavens like a curtain And spreads them out like a tent to live in.
  • Isaiah 40:23 - It is He who reduces rulers to nothing, Who makes the judges of the earth meaningless.
  • Ephesians 1:21 - far above all rule and authority and power and dominion, and every name that is named, not only in this age but also in the one to come.
  • John 17:26 - and I have made Your name known to them, and will make it known, so that the love with which You loved Me may be in them, and I in them.”
  • Ephesians 6:23 - Peace be to the brothers and sisters, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.
  • Genesis 14:19 - And he blessed him and said, “Blessed be Abram of God Most High, Possessor of heaven and earth;
  • Daniel 5:18 - O king, the Most High God granted sovereignty, greatness, honor, and majesty to Nebuchadnezzar your father.
  • Daniel 5:19 - Now because of the greatness which He granted him, all the peoples, nations, and populations of all languages trembled and feared in his presence; whomever he wished, he killed, and whomever he wished, he spared alive; and whomever he wished he elevated, and whomever he wished he humbled.
  • Daniel 5:20 - But when his heart was arrogant and his spirit became so overbearing that he behaved presumptuously, he was deposed from his royal throne, and his dignity was taken away from him.
  • Daniel 5:21 - He was also driven away from mankind, and his heart was made like that of animals, and his dwelling place was with the wild donkeys. He was given grass to eat like cattle, and his body was drenched with the dew of heaven, until he recognized that the Most High God is ruler over the realm of mankind, and that He sets over it whomever He wishes.
  • Daniel 5:22 - Yet you, his son, Belshazzar, have not humbled your heart, even though you knew all this,
  • Daniel 5:23 - but you have risen up against the Lord of heaven; and they have brought the vessels of His house before you, and you and your nobles, your wives, and your concubines have been drinking wine out of them; and you have praised the gods of silver and gold, of bronze, iron, wood, and stone, which do not see, nor hear, nor understand. But the God in whose hand are your life-breath and all your ways, you have not glorified.
  • Matthew 6:13 - And do not lead us into temptation, but deliver us from evil. ’
  • Ephesians 3:17 - so that Christ may dwell in your hearts through faith; and that you, being rooted and grounded in love,
  • John 14:23 - Jesus answered and said to him, “If anyone loves Me, he will follow My word; and My Father will love him, and We will come to him and make Our dwelling with him.
  • 2 Corinthians 6:16 - Or what agreement does the temple of God have with idols? For we are the temple of the living God; just as God said, “I will dwell among them and walk among them; And I will be their God, and they shall be My people.
  • Psalms 95:3 - For the Lord is a great God And a great King above all gods,
  • Jeremiah 10:10 - But the Lord is the true God; He is the living God and the everlasting King. The earth quakes at His wrath, And the nations cannot endure His indignation.
  • Jeremiah 10:11 - This is what you shall say to them: “The gods that did not make the heavens and the earth will perish from the earth and from under these heavens.”
  • Jeremiah 10:12 - It is He who made the earth by His power, Who established the world by His wisdom; And by His understanding He has stretched out the heavens.
  • Jeremiah 10:13 - When He utters His voice, there is a roar of waters in the heavens, And He makes the clouds ascend from the end of the earth; He makes lightning for the rain, And brings out the wind from His storehouses.
  • 1 Chronicles 29:11 - Yours, Lord, is the greatness, the power, the glory, the victory, and the majesty, indeed everything that is in the heavens and on the earth; Yours is the dominion, Lord, and You exalt Yourself as head over all.
  • 1 Chronicles 29:12 - Both riches and honor come from You, and You rule over all, and in Your hand is power and might; and it lies in Your hand to make great and to strengthen everyone.
  • Isaiah 40:11 - Like a shepherd He will tend His flock, In His arm He will gather the lambs And carry them in the fold of His robe; He will gently lead the nursing ewes.
  • Isaiah 40:12 - Who has measured the waters in the hollow of His hand, And measured the heavens with a span, And calculated the dust of the earth with a measure, And weighed the mountains in a balance And the hills in a pair of scales?
  • Isaiah 40:13 - Who has directed the Spirit of the Lord, Or as His counselor has informed Him?
  • Isaiah 40:14 - With whom did He consult and who gave Him understanding? And who taught Him in the path of justice and taught Him knowledge, And informed Him of the way of understanding?
  • Isaiah 40:15 - Behold, the nations are like a drop from a bucket, And are regarded as a speck of dust on the scales; Behold, He lifts up the islands like fine dust.
  • Isaiah 40:16 - Even Lebanon is not enough to burn, Nor its animals enough for a burnt offering.
  • Isaiah 40:17 - All the nations are as nothing before Him, They are regarded by Him as less than nothing and meaningless.
  • Ephesians 2:22 - in whom you also are being built together into a dwelling of God in the Spirit.
  • Daniel 4:34 - “But at the end of that period, I, Nebuchadnezzar, raised my eyes toward heaven and my reason returned to me, and I blessed the Most High and praised and honored Him who lives forever; For His dominion is an everlasting dominion, And His kingdom endures from generation to generation.
  • Daniel 4:35 - All the inhabitants of the earth are of no account, But He does according to His will among the army of heaven And among the inhabitants of earth; And no one can fend off His hand Or say to Him, ‘What have You done?’
  • 1 John 3:1 - See how great a love the Father has given us, that we would be called children of God; and in fact we are. For this reason the world does not know us: because it did not know Him.
  • 1 John 3:2 - Beloved, now we are children of God, and it has not appeared as yet what we will be. We know that when He appears, we will be like Him, because we will see Him just as He is.
  • 1 John 3:3 - And everyone who has this hope set on Him purifies himself, just as He is pure.
  • Numbers 16:22 - But they fell on their faces and said, “God, the God of the spirits of humanity, when one person sins, will You be angry with the entire congregation?”
  • 1 Corinthians 12:6 - There are varieties of effects, but the same God who works all things in all persons.
  • 1 John 4:12 - No one has ever seen God; if we love one another, God remains in us, and His love is perfected in us.
  • 1 John 4:13 - By this we know that we remain in Him and He in us, because He has given to us of His Spirit.
  • 1 John 4:14 - We have seen and testify that the Father has sent the Son to be the Savior of the world.
  • 1 John 4:15 - Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God remains in him, and he in God.
  • 1 John 3:24 - The one who keeps His commandments remains in Him, and He in him. We know by this that He remains in us, by the Spirit whom He has given us.
  • Galatians 3:26 - For you are all sons and daughters of God through faith in Christ Jesus.
  • Galatians 3:27 - For all of you who were baptized into Christ have clothed yourselves with Christ.
  • Galatians 3:28 - There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is neither male nor female; for you are all one in Christ Jesus.
  • John 20:17 - Jesus *said to her, “Stop clinging to Me, for I have not yet ascended to the Father; but go to My brothers and say to them, ‘I am ascending to My Father and your Father, and My God and your God.’ ”
  • Matthew 6:9 - “Pray, then, in this way: ‘Our Father, who is in heaven, Hallowed be Your name.
  • Galatians 4:3 - So we too, when we were children, were held in bondage under the elementary principles of the world.
  • Galatians 4:4 - But when the fullness of the time came, God sent His Son, born of a woman, born under the Law,
  • Galatians 4:5 - so that He might redeem those who were under the Law, that we might receive the adoption as sons and daughters.
  • Galatians 4:6 - Because you are sons, God has sent the Spirit of His Son into our hearts, crying out, “Abba! Father!”
  • Galatians 4:7 - Therefore you are no longer a slave, but a son; and if a son, then an heir through God.
  • Revelation 4:8 - And the four living creatures, each one of them having six wings, are full of eyes around and within; and day and night they do not cease to say, “Holy, holy, holy is the Lord God, the Almighty, who was and who is and who is to come.”
  • Revelation 4:9 - And when the living creatures give glory, honor, and thanks to Him who sits on the throne, to Him who lives forever and ever,
  • Revelation 4:10 - the twenty-four elders will fall down before Him who sits on the throne, and they will worship Him who lives forever and ever, and will cast their crowns before the throne, saying,
  • Revelation 4:11 - “Worthy are You, our Lord and our God, to receive glory and honor and power; for You created all things, and because of Your will they existed, and were created.”
  • 1 Corinthians 8:6 - yet for us there is only one God, the Father, from whom are all things, and we exist for Him; and one Lord, Jesus Christ, by whom are all things, and we exist through Him.
  • Romans 11:36 - For from Him, and through Him, and to Him are all things. To Him be the glory forever. Amen.
  • Malachi 2:10 - Do we not all have one Father? Is it not one God who has created us? Why do we deal treacherously, each against his brother so as to profane the covenant of our fathers?
逐节对照交叉引用
  • New American Standard Bible - one God and Father of all who is over all and through all and in all.
  • 新标点和合本 - 一 神,就是众人的父,超乎众人之上,贯乎众人之中,也住在众人之内。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 一上帝—就是万人之父,超越万有之上,贯通万有,在万有之中。
  • 和合本2010(神版-简体) - 一 神—就是万人之父,超越万有之上,贯通万有,在万有之中。
  • 当代译本 - 一位上帝,就是万人之父,祂超越万物,贯穿万物,且在万物之中。
  • 圣经新译本 -  神只有一位,就是万有的父。他超越万有,贯彻万有,并且在万有之中。
  • 中文标准译本 - 一位神——就是万有之父,他超越万有 ,贯通万有,在万有之中。
  • 现代标点和合本 - 一神,就是众人的父,超乎众人之上,贯乎众人之中,也住在众人之内。
  • 和合本(拼音版) - 一上帝,就是众人的父,超乎众人之上,贯乎众人之中,也住在众人之内。
  • New International Version - one God and Father of all, who is over all and through all and in all.
  • New International Reader's Version - There is one God and Father of all. He is over everything. He is through everything. He is in everything.
  • English Standard Version - one God and Father of all, who is over all and through all and in all.
  • New Living Translation - one God and Father of all, who is over all, in all, and living through all.
  • Christian Standard Bible - one God and Father of all, who is above all and through all and in all.
  • New King James Version - one God and Father of all, who is above all, and through all, and in you all.
  • Amplified Bible - one God and Father of us all who is [sovereign] over all and [working] through all and [living] in all.
  • American Standard Version - one God and Father of all, who is over all, and through all, and in all.
  • King James Version - One God and Father of all, who is above all, and through all, and in you all.
  • New English Translation - one God and Father of all, who is over all and through all and in all.
  • World English Bible - one God and Father of all, who is over all and through all, and in us all.
  • 新標點和合本 - 一神,就是眾人的父,超乎眾人之上,貫乎眾人之中,也住在眾人之內。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 一上帝-就是萬人之父,超越萬有之上,貫通萬有,在萬有之中。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 一 神—就是萬人之父,超越萬有之上,貫通萬有,在萬有之中。
  • 當代譯本 - 一位上帝,就是萬人之父,祂超越萬物,貫穿萬物,且在萬物之中。
  • 聖經新譯本 -  神只有一位,就是萬有的父。他超越萬有,貫徹萬有,並且在萬有之中。
  • 呂振中譯本 - 一位上帝、就是萬人的父、那超越萬有、貫徹萬有、在萬有之中的。
  • 中文標準譯本 - 一位神——就是萬有之父,他超越萬有 ,貫通萬有,在萬有之中。
  • 現代標點和合本 - 一神,就是眾人的父,超乎眾人之上,貫乎眾人之中,也住在眾人之內。
  • 文理和合譯本 - 上帝一、為眾人之父、超乎眾、貫乎眾、在眾中者也、
  • 文理委辦譯本 - 上帝一、為萬有之父、宰萬有、貫萬有、居爾中、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 天主一、為萬有之父、宰萬有、貫萬有、亦在爾眾內、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 同一真宰、即萬有之父、超乎萬有、貫乎萬有、而寓乎萬有者也。
  • Nueva Versión Internacional - un solo Dios y Padre de todos, que está sobre todos y por medio de todos y en todos.
  • 현대인의 성경 - 우리 모두의 아버지이신 하나님도 한 분이십니다. 그분은 모든 것 위에 계시고 모든 것을 통해 일하시며 모든 것 안에 계십니다.
  • Новый Русский Перевод - один Бог – Отец всех. Он стоит над всем и действует через все и во всем .
  • Восточный перевод - один Бог – Отец всех. Он стоит над всеми нами, действует через всех нас и живёт во всех нас.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - один Бог – Отец всех. Он стоит над всеми нами, действует через всех нас и живёт во всех нас.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - один Бог – Отец всех. Он стоит над всеми нами, действует через всех нас и живёт во всех нас.
  • La Bible du Semeur 2015 - un seul Dieu et Père de tous qui règne sur tous, qui agit par tous et qui est en tous .
  • リビングバイブル - そして、私たちすべての上に立ち、すべての中に宿り、各器官である私たちを貫いて生きておられる、神であり父である方は一つです。
  • Nestle Aland 28 - εἷς θεὸς καὶ πατὴρ πάντων, ὁ ἐπὶ πάντων καὶ διὰ πάντων καὶ ἐν πᾶσιν.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - εἷς Θεὸς καὶ Πατὴρ πάντων, ὁ ἐπὶ πάντων, καὶ διὰ πάντων, καὶ ἐν πᾶσιν.
  • Nova Versão Internacional - um só Deus e Pai de todos, que é sobre todos, por meio de todos e em todos.
  • Hoffnung für alle - Und wir haben einen Gott. Er ist unser Vater, der über allen steht, der durch alle und in allen wirkt.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - một Đức Chúa Trời là Cha mọi người, cao quý hơn mọi người, tác động trên mọi người và sống trong mọi người.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - มีพระเจ้าองค์เดียวผู้ทรงเป็นพระบิดาของทั้งปวง ผู้ทรงอยู่เหนือทั้งมวล ทั่วทั้งสิ้น และในทั้งหมด
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​เจ้า​องค์​เดียว​ผู้​เป็น​พระ​บิดา​ของ​เรา​ทุก​คน เป็น​เจ้า​นาย​เหนือ​เรา​ทุก​คน ดำเนิน​งาน​ผ่าน​เรา​ทุก​คน​และ​ดำรง​อยู่​ใน​เรา​ทุก​คน
  • Isaiah 63:16 - For You are our Father, though Abraham does not know us And Israel does not recognize us. You, Lord, are our Father, Our Redeemer from ancient times is Your name.
  • Isaiah 40:21 - Do you not know? Have you not heard? Has it not been declared to you from the beginning? Have you not understood from the foundations of the earth?
  • Isaiah 40:22 - It is He who sits above the circle of the earth, And its inhabitants are like grasshoppers, Who stretches out the heavens like a curtain And spreads them out like a tent to live in.
  • Isaiah 40:23 - It is He who reduces rulers to nothing, Who makes the judges of the earth meaningless.
  • Ephesians 1:21 - far above all rule and authority and power and dominion, and every name that is named, not only in this age but also in the one to come.
  • John 17:26 - and I have made Your name known to them, and will make it known, so that the love with which You loved Me may be in them, and I in them.”
  • Ephesians 6:23 - Peace be to the brothers and sisters, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.
  • Genesis 14:19 - And he blessed him and said, “Blessed be Abram of God Most High, Possessor of heaven and earth;
  • Daniel 5:18 - O king, the Most High God granted sovereignty, greatness, honor, and majesty to Nebuchadnezzar your father.
  • Daniel 5:19 - Now because of the greatness which He granted him, all the peoples, nations, and populations of all languages trembled and feared in his presence; whomever he wished, he killed, and whomever he wished, he spared alive; and whomever he wished he elevated, and whomever he wished he humbled.
  • Daniel 5:20 - But when his heart was arrogant and his spirit became so overbearing that he behaved presumptuously, he was deposed from his royal throne, and his dignity was taken away from him.
  • Daniel 5:21 - He was also driven away from mankind, and his heart was made like that of animals, and his dwelling place was with the wild donkeys. He was given grass to eat like cattle, and his body was drenched with the dew of heaven, until he recognized that the Most High God is ruler over the realm of mankind, and that He sets over it whomever He wishes.
  • Daniel 5:22 - Yet you, his son, Belshazzar, have not humbled your heart, even though you knew all this,
  • Daniel 5:23 - but you have risen up against the Lord of heaven; and they have brought the vessels of His house before you, and you and your nobles, your wives, and your concubines have been drinking wine out of them; and you have praised the gods of silver and gold, of bronze, iron, wood, and stone, which do not see, nor hear, nor understand. But the God in whose hand are your life-breath and all your ways, you have not glorified.
  • Matthew 6:13 - And do not lead us into temptation, but deliver us from evil. ’
  • Ephesians 3:17 - so that Christ may dwell in your hearts through faith; and that you, being rooted and grounded in love,
  • John 14:23 - Jesus answered and said to him, “If anyone loves Me, he will follow My word; and My Father will love him, and We will come to him and make Our dwelling with him.
  • 2 Corinthians 6:16 - Or what agreement does the temple of God have with idols? For we are the temple of the living God; just as God said, “I will dwell among them and walk among them; And I will be their God, and they shall be My people.
  • Psalms 95:3 - For the Lord is a great God And a great King above all gods,
  • Jeremiah 10:10 - But the Lord is the true God; He is the living God and the everlasting King. The earth quakes at His wrath, And the nations cannot endure His indignation.
  • Jeremiah 10:11 - This is what you shall say to them: “The gods that did not make the heavens and the earth will perish from the earth and from under these heavens.”
  • Jeremiah 10:12 - It is He who made the earth by His power, Who established the world by His wisdom; And by His understanding He has stretched out the heavens.
  • Jeremiah 10:13 - When He utters His voice, there is a roar of waters in the heavens, And He makes the clouds ascend from the end of the earth; He makes lightning for the rain, And brings out the wind from His storehouses.
  • 1 Chronicles 29:11 - Yours, Lord, is the greatness, the power, the glory, the victory, and the majesty, indeed everything that is in the heavens and on the earth; Yours is the dominion, Lord, and You exalt Yourself as head over all.
  • 1 Chronicles 29:12 - Both riches and honor come from You, and You rule over all, and in Your hand is power and might; and it lies in Your hand to make great and to strengthen everyone.
  • Isaiah 40:11 - Like a shepherd He will tend His flock, In His arm He will gather the lambs And carry them in the fold of His robe; He will gently lead the nursing ewes.
  • Isaiah 40:12 - Who has measured the waters in the hollow of His hand, And measured the heavens with a span, And calculated the dust of the earth with a measure, And weighed the mountains in a balance And the hills in a pair of scales?
  • Isaiah 40:13 - Who has directed the Spirit of the Lord, Or as His counselor has informed Him?
  • Isaiah 40:14 - With whom did He consult and who gave Him understanding? And who taught Him in the path of justice and taught Him knowledge, And informed Him of the way of understanding?
  • Isaiah 40:15 - Behold, the nations are like a drop from a bucket, And are regarded as a speck of dust on the scales; Behold, He lifts up the islands like fine dust.
  • Isaiah 40:16 - Even Lebanon is not enough to burn, Nor its animals enough for a burnt offering.
  • Isaiah 40:17 - All the nations are as nothing before Him, They are regarded by Him as less than nothing and meaningless.
  • Ephesians 2:22 - in whom you also are being built together into a dwelling of God in the Spirit.
  • Daniel 4:34 - “But at the end of that period, I, Nebuchadnezzar, raised my eyes toward heaven and my reason returned to me, and I blessed the Most High and praised and honored Him who lives forever; For His dominion is an everlasting dominion, And His kingdom endures from generation to generation.
  • Daniel 4:35 - All the inhabitants of the earth are of no account, But He does according to His will among the army of heaven And among the inhabitants of earth; And no one can fend off His hand Or say to Him, ‘What have You done?’
  • 1 John 3:1 - See how great a love the Father has given us, that we would be called children of God; and in fact we are. For this reason the world does not know us: because it did not know Him.
  • 1 John 3:2 - Beloved, now we are children of God, and it has not appeared as yet what we will be. We know that when He appears, we will be like Him, because we will see Him just as He is.
  • 1 John 3:3 - And everyone who has this hope set on Him purifies himself, just as He is pure.
  • Numbers 16:22 - But they fell on their faces and said, “God, the God of the spirits of humanity, when one person sins, will You be angry with the entire congregation?”
  • 1 Corinthians 12:6 - There are varieties of effects, but the same God who works all things in all persons.
  • 1 John 4:12 - No one has ever seen God; if we love one another, God remains in us, and His love is perfected in us.
  • 1 John 4:13 - By this we know that we remain in Him and He in us, because He has given to us of His Spirit.
  • 1 John 4:14 - We have seen and testify that the Father has sent the Son to be the Savior of the world.
  • 1 John 4:15 - Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God remains in him, and he in God.
  • 1 John 3:24 - The one who keeps His commandments remains in Him, and He in him. We know by this that He remains in us, by the Spirit whom He has given us.
  • Galatians 3:26 - For you are all sons and daughters of God through faith in Christ Jesus.
  • Galatians 3:27 - For all of you who were baptized into Christ have clothed yourselves with Christ.
  • Galatians 3:28 - There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is neither male nor female; for you are all one in Christ Jesus.
  • John 20:17 - Jesus *said to her, “Stop clinging to Me, for I have not yet ascended to the Father; but go to My brothers and say to them, ‘I am ascending to My Father and your Father, and My God and your God.’ ”
  • Matthew 6:9 - “Pray, then, in this way: ‘Our Father, who is in heaven, Hallowed be Your name.
  • Galatians 4:3 - So we too, when we were children, were held in bondage under the elementary principles of the world.
  • Galatians 4:4 - But when the fullness of the time came, God sent His Son, born of a woman, born under the Law,
  • Galatians 4:5 - so that He might redeem those who were under the Law, that we might receive the adoption as sons and daughters.
  • Galatians 4:6 - Because you are sons, God has sent the Spirit of His Son into our hearts, crying out, “Abba! Father!”
  • Galatians 4:7 - Therefore you are no longer a slave, but a son; and if a son, then an heir through God.
  • Revelation 4:8 - And the four living creatures, each one of them having six wings, are full of eyes around and within; and day and night they do not cease to say, “Holy, holy, holy is the Lord God, the Almighty, who was and who is and who is to come.”
  • Revelation 4:9 - And when the living creatures give glory, honor, and thanks to Him who sits on the throne, to Him who lives forever and ever,
  • Revelation 4:10 - the twenty-four elders will fall down before Him who sits on the throne, and they will worship Him who lives forever and ever, and will cast their crowns before the throne, saying,
  • Revelation 4:11 - “Worthy are You, our Lord and our God, to receive glory and honor and power; for You created all things, and because of Your will they existed, and were created.”
  • 1 Corinthians 8:6 - yet for us there is only one God, the Father, from whom are all things, and we exist for Him; and one Lord, Jesus Christ, by whom are all things, and we exist through Him.
  • Romans 11:36 - For from Him, and through Him, and to Him are all things. To Him be the glory forever. Amen.
  • Malachi 2:10 - Do we not all have one Father? Is it not one God who has created us? Why do we deal treacherously, each against his brother so as to profane the covenant of our fathers?
圣经
资源
计划
奉献