逐节对照
- Nova Versão Internacional - Portanto, não sejam insensatos, mas procurem compreender qual é a vontade do Senhor.
- 新标点和合本 - 不要作糊涂人,要明白主的旨意如何。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 不要作糊涂人,要明白主的旨意如何。
- 和合本2010(神版-简体) - 不要作糊涂人,要明白主的旨意如何。
- 当代译本 - 所以,不要做糊涂人,要明白主的旨意。
- 圣经新译本 - 因此,不要作糊涂人,要明白什么是主的旨意。
- 中文标准译本 - 为此,不要做愚妄的人,而要领悟主的旨意是什么。
- 现代标点和合本 - 不要做糊涂人,要明白主的旨意如何。
- 和合本(拼音版) - 不要作糊涂人,要明白主的旨意如何。
- New International Version - Therefore do not be foolish, but understand what the Lord’s will is.
- New International Reader's Version - So don’t be foolish. Instead, understand what the Lord wants.
- English Standard Version - Therefore do not be foolish, but understand what the will of the Lord is.
- New Living Translation - Don’t act thoughtlessly, but understand what the Lord wants you to do.
- The Message - Don’t live carelessly, unthinkingly. Make sure you understand what the Master wants.
- Christian Standard Bible - So don’t be foolish, but understand what the Lord’s will is.
- New American Standard Bible - Therefore do not be foolish, but understand what the will of the Lord is.
- New King James Version - Therefore do not be unwise, but understand what the will of the Lord is.
- Amplified Bible - Therefore do not be foolish and thoughtless, but understand and firmly grasp what the will of the Lord is.
- American Standard Version - Wherefore be ye not foolish, but understand what the will of the Lord is.
- King James Version - Wherefore be ye not unwise, but understanding what the will of the Lord is.
- New English Translation - For this reason do not be foolish, but be wise by understanding what the Lord’s will is.
- World English Bible - Therefore don’t be foolish, but understand what the will of the Lord is.
- 新標點和合本 - 不要作糊塗人,要明白主的旨意如何。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 不要作糊塗人,要明白主的旨意如何。
- 和合本2010(神版-繁體) - 不要作糊塗人,要明白主的旨意如何。
- 當代譯本 - 所以,不要做糊塗人,要明白主的旨意。
- 聖經新譯本 - 因此,不要作糊塗人,要明白甚麼是主的旨意。
- 呂振中譯本 - 故此別做糊塗人了,卻要明曉主的旨意是甚麼。
- 中文標準譯本 - 為此,不要做愚妄的人,而要領悟主的旨意是什麼。
- 現代標點和合本 - 不要做糊塗人,要明白主的旨意如何。
- 文理和合譯本 - 勿為愚、務悉主旨、
- 文理委辦譯本 - 不可不智、務悉主心、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 故勿為愚者、當明主之旨、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 因此、勿為昏昧之徒、務求明瞭主旨。
- Nueva Versión Internacional - Por tanto, no sean insensatos, sino entiendan cuál es la voluntad del Señor.
- 현대인의 성경 - 여러분은 어리석은 사람이 되지 말고 주님의 뜻이 무엇인지 이해하십시오.
- Новый Русский Перевод - Не будьте легкомысленны, а лучше старайтесь понять, в чем заключена воля Господа.
- Восточный перевод - Не будьте легкомысленны, а лучше старайтесь понять, в чём заключена воля Вечного Повелителя.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Не будьте легкомысленны, а лучше старайтесь понять, в чём заключена воля Вечного Повелителя.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Не будьте легкомысленны, а лучше старайтесь понять, в чём заключена воля Вечного Повелителя.
- La Bible du Semeur 2015 - C’est pourquoi ne soyez pas déraisonnables, mais comprenez ce que le Seigneur attend de vous.
- リビングバイブル - 軽率に行動せず、主が望んでおられることを実行しなさい。
- Nestle Aland 28 - διὰ τοῦτο μὴ γίνεσθε ἄφρονες, ἀλλὰ συνίετε τί τὸ θέλημα τοῦ κυρίου.
- unfoldingWord® Greek New Testament - διὰ τοῦτο, μὴ γίνεσθε ἄφρονες, ἀλλὰ συνίετε τί τὸ θέλημα τοῦ Κυρίου.
- Hoffnung für alle - Seid nicht verbohrt; sondern begreift, was der Herr von euch will!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Đừng hành động nông nổi, dại dột, nhưng phải tìm hiểu ý muốn của Đức Chúa Trời.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ฉะนั้นจงอย่าโง่เขลา แต่จงเข้าใจพระประสงค์ขององค์พระผู้เป็นเจ้าว่าเป็นเช่นใด
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ดังนั้น อย่าโง่เขลา แต่จงเข้าใจว่าพระผู้เป็นเจ้ามีความประสงค์อย่างไร
交叉引用
- Provérbios 23:23 - Compre a verdade e não abra mão dela, nem tampouco da sabedoria, da disciplina e do discernimento.
- Salmos 119:27 - Faze-me discernir o propósito dos teus preceitos; então meditarei nas tuas maravilhas.
- Provérbios 2:5 - então você entenderá o que é temer o Senhor e achará o conhecimento de Deus.
- Provérbios 14:8 - A sabedoria do homem prudente é discernir o seu caminho, mas a insensatez dos tolos é enganosa.
- Deuteronômio 4:6 - Vocês devem obedecer-lhes e cumpri-los, pois assim os outros povos verão a sabedoria e o discernimento de vocês. Quando eles ouvirem todos estes decretos, dirão: ‘De fato esta grande nação é um povo sábio e inteligente’.
- 1 Reis 3:9 - Dá, pois, ao teu servo um coração cheio de discernimento para governar o teu povo e capaz de distinguir entre o bem e o mal. Pois quem pode governar este teu grande povo?”
- 1 Reis 3:10 - O pedido que Salomão fez agradou ao Senhor.
- 1 Reis 3:11 - Por isso Deus lhe disse: “Já que você pediu isso e não uma vida longa nem riqueza, nem pediu a morte dos seus inimigos, mas discernimento para ministrar a justiça,
- 1 Reis 3:12 - farei o que você pediu. Eu darei a você um coração sábio e capaz de discernir, de modo que nunca houve nem haverá ninguém como você.
- Salmos 111:10 - O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; todos os que cumprem os seus preceitos revelam bom senso. Ele será louvado para sempre!
- Jó 28:28 - Disse então ao homem: ‘No temor do Senhor está a sabedoria, e evitar o mal é ter entendimento’ ”.
- 1 Pedro 4:2 - para que, no tempo que lhe resta, não viva mais para satisfazer os maus desejos humanos, mas sim para fazer a vontade de Deus.
- Colossenses 4:5 - Sejam sábios no procedimento para com os de fora; aproveitem ao máximo todas as oportunidades.
- João 7:17 - Se alguém decidir fazer a vontade de Deus, descobrirá se o meu ensino vem de Deus ou se falo por mim mesmo.
- 1 Tessalonicenses 4:1 - Quanto ao mais, irmãos, já os instruímos acerca de como viver a fim de agradar a Deus e, de fato, assim vocês estão procedendo. Agora pedimos e exortamos a vocês no Senhor Jesus que cresçam nisso cada vez mais.
- 1 Tessalonicenses 4:2 - Pois conhecem os mandamentos que demos a vocês pela autoridade do Senhor Jesus.
- 1 Tessalonicenses 4:3 - A vontade de Deus é que vocês sejam santificados: abstenham-se da imoralidade sexual.
- Jeremias 4:22 - “O meu povo é tolo, eles não me conhecem. São crianças insensatas que nada compreendem. São hábeis para praticar o mal, mas não sabem fazer o bem.”
- Colossenses 1:9 - Por essa razão, desde o dia em que o ouvimos, não deixamos de orar por vocês e de pedir que sejam cheios do pleno conhecimento da vontade de Deus, com toda a sabedoria e entendimento espiritual.
- 1 Tessalonicenses 5:18 - Deem graças em todas as circunstâncias, pois esta é a vontade de Deus para vocês em Cristo Jesus.
- Efésios 5:15 - Tenham cuidado com a maneira como vocês vivem; que não seja como insensatos, mas como sábios,
- Romanos 12:2 - Não se amoldem ao padrão deste mundo, mas transformem-se pela renovação da sua mente, para que sejam capazes de experimentar e comprovar a boa, agradável e perfeita vontade de Deus.