逐节对照
- American Standard Version - and walk in love, even as Christ also loved you, and gave himself up for us, an offering and a sacrifice to God for an odor of a sweet smell.
- 新标点和合本 - 也要凭爱心行事,正如基督爱我们,为我们舍了自己,当作馨香的供物和祭物,献与 神。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 要凭爱心行事,正如基督爱我们,为我们舍了自己,当作馨香的供物和祭物献给上帝。
- 和合本2010(神版-简体) - 要凭爱心行事,正如基督爱我们,为我们舍了自己,当作馨香的供物和祭物献给 神。
- 当代译本 - 要以爱心待人,像基督爱我们一样,祂为我们牺牲自己作为献给上帝的馨香供物和祭物。
- 圣经新译本 - 要凭着爱心行事,好像基督爱我们,为我们舍己,当作馨香的供品和祭物献给 神。
- 中文标准译本 - 要在爱中行事 ,就像基督也爱了我们,为我们舍弃了自己,做供物和祭物献给神,成为馨香的气味。
- 现代标点和合本 - 也要凭爱心行事,正如基督爱我们,为我们舍了自己,当做馨香的供物和祭物献于神。
- 和合本(拼音版) - 也要凭爱心行事,正如基督爱我们,为我们舍了自己,当作馨香的供物和祭物献与上帝。
- New International Version - and walk in the way of love, just as Christ loved us and gave himself up for us as a fragrant offering and sacrifice to God.
- New International Reader's Version - Lead a life of love, just as Christ did. He loved us. He gave himself up for us. He was a sweet-smelling offering and sacrifice to God.
- English Standard Version - And walk in love, as Christ loved us and gave himself up for us, a fragrant offering and sacrifice to God.
- New Living Translation - Live a life filled with love, following the example of Christ. He loved us and offered himself as a sacrifice for us, a pleasing aroma to God.
- Christian Standard Bible - and walk in love, as Christ also loved us and gave himself for us, a sacrificial and fragrant offering to God.
- New American Standard Bible - and walk in love, just as Christ also loved you and gave Himself up for us, an offering and a sacrifice to God as a fragrant aroma.
- New King James Version - And walk in love, as Christ also has loved us and given Himself for us, an offering and a sacrifice to God for a sweet-smelling aroma.
- Amplified Bible - and walk continually in love [that is, value one another—practice empathy and compassion, unselfishly seeking the best for others], just as Christ also loved you and gave Himself up for us, an offering and sacrifice to God [slain for you, so that it became] a sweet fragrance.
- King James Version - And walk in love, as Christ also hath loved us, and hath given himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweetsmelling savour.
- New English Translation - and live in love, just as Christ also loved us and gave himself for us, a sacrificial and fragrant offering to God.
- World English Bible - Walk in love, even as Christ also loved us and gave himself up for us, an offering and a sacrifice to God for a sweet-smelling fragrance.
- 新標點和合本 - 也要憑愛心行事,正如基督愛我們,為我們捨了自己,當作馨香的供物和祭物,獻與神。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 要憑愛心行事,正如基督愛我們,為我們捨了自己,當作馨香的供物和祭物獻給上帝。
- 和合本2010(神版-繁體) - 要憑愛心行事,正如基督愛我們,為我們捨了自己,當作馨香的供物和祭物獻給 神。
- 當代譯本 - 要以愛心待人,像基督愛我們一樣,祂為我們犧牲自己作為獻給上帝的馨香供物和祭物。
- 聖經新譯本 - 要憑著愛心行事,好像基督愛我們,為我們捨己,當作馨香的供品和祭物獻給 神。
- 呂振中譯本 - 也要依愛而行,正如基督愛了你們,為你們捨棄了自己、做供物做祭物獻與上帝、有馨香的氣味。
- 中文標準譯本 - 要在愛中行事 ,就像基督也愛了我們,為我們捨棄了自己,做供物和祭物獻給神,成為馨香的氣味。
- 現代標點和合本 - 也要憑愛心行事,正如基督愛我們,為我們捨了自己,當做馨香的供物和祭物獻於神。
- 文理和合譯本 - 又當以愛而行、如基督愛我儕、為之舍己、為獻為祭於上帝、以為馨香、
- 文理委辦譯本 - 亦當用愛、效基督愛我、緣我舍身、獻己為祭、馨香於上帝前、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 當以愛而行、如基督愛我儕、為我儕舍身、獻己於天主、為馨香之祭、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 力行愛德、亦如基督之愛爾也。彼竟為吾人之故、慨然以身獻於天主、作為祭祀牲牷、芳氣馥馥、有如馨香。
- Nueva Versión Internacional - y lleven una vida de amor, así como Cristo nos amó y se entregó por nosotros como ofrenda y sacrificio fragante para Dios.
- 현대인의 성경 - 그리스도께서는 우리를 사랑하시고 우리를 위해 자기를 바쳐 하나님께 향기로운 예물과 희생의 제물이 되셨습니다. 이와 같이 여러분도 그분을 본받아 사랑으로 생활하십시오.
- Новый Русский Перевод - Живите в любви, как и Христос нас полюбил и отдал Самого Себя за нас как жертвенное приношение Богу, в приятное благоухание.
- Восточный перевод - Живите в любви, как и Масих нас полюбил и отдал Самого Себя за нас как жертвенное приношение Всевышнему, в приятное благоухание.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Живите в любви, как и аль-Масих нас полюбил и отдал Самого Себя за нас как жертвенное приношение Аллаху, в приятное благоухание.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Живите в любви, как и Масех нас полюбил и отдал Самого Себя за нас как жертвенное приношение Всевышнему, в приятное благоухание.
- La Bible du Semeur 2015 - Que votre vie soit dirigée par l’amour, de même que Christ nous a aimés et a livré lui-même sa vie à Dieu pour nous comme une offrande et un sacrifice dont le parfum plaît à Dieu.
- リビングバイブル - 思いやりに満ちあふれた者となりなさい。キリストの愛は、あなたがたの罪を取り除くために、ご自身をいけにえとして神にささげるほど深かったのです。このキリストの愛の香ばしいかおりを、神はお喜びになったのです。
- Nestle Aland 28 - καὶ περιπατεῖτε ἐν ἀγάπῃ, καθὼς καὶ ὁ Χριστὸς ἠγάπησεν ἡμᾶς καὶ παρέδωκεν ἑαυτὸν ὑπὲρ ἡμῶν προσφορὰν καὶ θυσίαν τῷ θεῷ εἰς ὀσμὴν εὐωδίας.
- unfoldingWord® Greek New Testament - καὶ περιπατεῖτε ἐν ἀγάπῃ, καθὼς καὶ ὁ Χριστὸς ἠγάπησεν ἡμᾶς, καὶ παρέδωκεν ἑαυτὸν ὑπὲρ ἡμῶν, προσφορὰν καὶ θυσίαν τῷ Θεῷ εἰς ὀσμὴν εὐωδίας.
- Nova Versão Internacional - e vivam em amor, como também Cristo nos amou e se entregou por nós como oferta e sacrifício de aroma agradável a Deus.
- Hoffnung für alle - Geht liebevoll miteinander um, so wie auch Christus euch seine Liebe erwiesen hat. Aus Liebe hat er sein Leben für uns gegeben, und dies war für Gott wie ein wohlriechendes Opfer, an dem er Freude hat.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Phải sống đời yêu thương, như Chúa Cứu Thế đã yêu thương chúng ta, dâng thân Ngài làm sinh tế chuộc tội đẹp lòng Đức Chúa Trời.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - และจงดำเนินชีวิตในความรักเหมือนที่พระคริสต์ทรงรักเราทั้งหลาย และประทานพระองค์เองเพื่อเราเป็นเหมือนของถวายอันมีกลิ่นหอมและเครื่องบูชาแด่พระเจ้า
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และทำทุกสิ่งในชีวิตด้วยความรัก เหมือนกับที่พระคริสต์ได้รักเราและสละชีวิตของพระองค์เพื่อเรา ดั่งเครื่องถวายและเครื่องสักการะที่หอมกรุ่นซึ่งเป็นที่พอใจของพระเจ้า
交叉引用
- Romans 8:37 - Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.
- Leviticus 3:16 - And the priest shall burn them upon the altar: it is the food of the offering made by fire, for a sweet savor; all the fat is Jehovah’s.
- John 6:51 - I am the living bread which came down out of heaven: if any man eat of this bread, he shall live for ever: yea and the bread which I will give is my flesh, for the life of the world.
- Romans 4:25 - who was delivered up for our trespasses, and was raised for our justification.
- 1 Corinthians 5:7 - Purge out the old leaven, that ye may be a new lump, even as ye are unleavened. For our passover also hath been sacrificed, even Christ:
- Ephesians 5:25 - Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself up for it;
- 2 Corinthians 5:14 - For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, that one died for all, therefore all died;
- 2 Corinthians 5:15 - and he died for all, that they that live should no longer live unto themselves, but unto him who for their sakes died and rose again.
- Leviticus 1:13 - but the inwards and the legs shall he wash with water. And the priest shall offer the whole, and burn it upon the altar: it is a burnt-offering, an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah.
- Galatians 1:4 - who gave himself for our sins, that he might deliver us out of this present evil world, according to the will of our God and Father:
- Ephesians 3:19 - and to know the love of Christ which passeth knowledge, that ye may be filled unto all the fulness of God.
- Revelation 5:9 - And they sing a new song, saying, Worthy art thou to take the book, and to open the seals thereof: for thou wast slain, and didst purchase unto God with thy blood men of every tribe, and tongue, and people, and nation,
- Romans 14:15 - For if because of meat thy brother is grieved, thou walkest no longer in love. Destroy not with thy meat him for whom Christ died.
- Romans 14:16 - Let not then your good be evil spoken of:
- Leviticus 1:17 - and he shall rend it by the wings thereof, but shall not divide it asunder. And the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that is upon the fire: it is a burnt-offering, an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah.
- Leviticus 1:9 - but its inwards and its legs shall he wash with water. And the priest shall burn the whole on the altar, for a burnt-offering, an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah.
- Romans 8:3 - For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God, sending his own Son in the likeness of sinful flesh and for sin, condemned sin in the flesh:
- Amos 5:21 - I hate, I despise your feasts, and I will take no delight in your solemn assemblies.
- 1 Corinthians 16:14 - Let all that ye do be done in love.
- Ephesians 4:15 - but speaking truth in love, may grow up in all things into him, who is the head, even Christ;
- 1 Peter 4:8 - above all things being fervent in your love among yourselves; for love covereth a multitude of sins:
- Ephesians 4:2 - with all lowliness and meekness, with longsuffering, forbearing one another in love;
- 1 Timothy 2:6 - who gave himself a ransom for all; the testimony to be borne in its own times;
- Hebrews 9:23 - It was necessary therefore that the copies of the things in the heavens should be cleansed with these; but the heavenly things themselves with better sacrifices than these.
- 1 Thessalonians 4:9 - But concerning love of the brethren ye have no need that one write unto you: for ye yourselves are taught of God to love one another;
- 1 Timothy 4:12 - Let no man despise thy youth; but be thou an ensample to them that believe, in word, in manner of life, in love, in faith, in purity.
- Ephesians 3:17 - that Christ may dwell in your hearts through faith; to the end that ye, being rooted and grounded in love,
- Hebrews 10:10 - By which will we have been sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all.
- Hebrews 10:11 - And every priest indeed standeth day by day ministering and offering oftentimes the same sacrifices, the which can never take away sins:
- Hebrews 10:12 - but he, when he had offered one sacrifice for sins for ever, sat down on the right hand of God;
- Hebrews 9:26 - else must he often have suffered since the foundation of the world: but now once at the end of the ages hath he been manifested to put away sin by the sacrifice of himself.
- 1 John 3:16 - Hereby know we love, because he laid down his life for us: and we ought to lay down our lives for the brethren.
- Hebrews 7:25 - Wherefore also he is able to save to the uttermost them that draw near unto God through him, seeing he ever liveth to make intercession for them.
- Hebrews 7:26 - For such a high priest became us, holy, guileless, undefiled, separated from sinners, and made higher than the heavens;
- Hebrews 7:27 - who needeth not daily, like those high priests, to offer up sacrifices, first for his own sins, and then for the sins of the people: for this he did once for all, when he offered up himself.
- Hebrews 9:14 - how much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without blemish unto God, cleanse your conscience from dead works to serve the living God?
- Titus 2:14 - who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a people for his own possession, zealous of good works.
- Revelation 1:5 - and from Jesus Christ, who is the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth. Unto him that loveth us, and loosed us from our sins by his blood;
- John 15:12 - This is my commandment, that ye love one another, even as I have loved you.
- John 15:13 - Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends.
- Genesis 8:21 - And Jehovah smelled the sweet savor; and Jehovah said in his heart, I will not again curse the ground any more for man’s sake, for that the imagination of man’s heart is evil from his youth; neither will I again smite any more everything living, as I have done.
- 2 Corinthians 2:15 - For we are a sweet savor of Christ unto God, in them that are saved, and in them that perish;
- 2 Corinthians 8:9 - For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though he was rich, yet for your sakes he became poor, that ye through his poverty might become rich.
- 1 Peter 2:21 - For hereunto were ye called: because Christ also suffered for you, leaving you an example, that ye should follow his steps:
- 1 Peter 2:22 - who did no sin, neither was guile found in his mouth:
- 1 Peter 2:23 - who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered, threatened not; but committed himself to him that judgeth righteously:
- 1 Peter 2:24 - who his own self bare our sins in his body upon the tree, that we, having died unto sins, might live unto righteousness; by whose stripes ye were healed.
- Matthew 20:28 - even as the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.
- Colossians 3:14 - and above all these things put on love, which is the bond of perfectness.
- Galatians 2:20 - I have been crucified with Christ; and it is no longer I that live, but Christ liveth in me: and that life which I now live in the flesh I live in faith, the faith which is in the Son of God, who loved me, and gave himself up for me.
- John 13:34 - A new commandment I give unto you, that ye love one another; even as I have loved you, that ye also love one another.