Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
6:18 NET
逐节对照
  • New English Translation - With every prayer and petition, pray at all times in the Spirit, and to this end be alert, with all perseverance and requests for all the saints.
  • 新标点和合本 - 靠着圣灵,随时多方祷告祈求;并要在此警醒不倦,为众圣徒祈求,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 要靠着圣灵,随时多方祷告祈求,并要为此警醒不倦,为众圣徒祈求。
  • 和合本2010(神版-简体) - 要靠着圣灵,随时多方祷告祈求,并要为此警醒不倦,为众圣徒祈求。
  • 当代译本 - 要靠着圣灵随时多方祷告和祈求,警醒不怠地为众圣徒祷告。
  • 圣经新译本 - 藉着各样的祷告和祈求,随时在圣灵里祈祷,并且要在这事上恒久警醒,为众圣徒祈求。
  • 中文标准译本 - 你们要以各样的祷告和祈求,藉着圣灵时刻祈祷;而且为此警醒,以极大的忍耐,为所有圣徒祈求,
  • 现代标点和合本 - 靠着圣灵,随时多方祷告祈求,并要在此警醒不倦,为众圣徒祈求;
  • 和合本(拼音版) - 靠着圣灵,随时多方祷告祈求,并要在此警醒不倦,为众圣徒祈求,
  • New International Version - And pray in the Spirit on all occasions with all kinds of prayers and requests. With this in mind, be alert and always keep on praying for all the Lord’s people.
  • New International Reader's Version - At all times, pray by the power of the Spirit. Pray all kinds of prayers. Be watchful, so that you can pray. Always keep on praying for all the Lord’s people.
  • English Standard Version - praying at all times in the Spirit, with all prayer and supplication. To that end, keep alert with all perseverance, making supplication for all the saints,
  • New Living Translation - Pray in the Spirit at all times and on every occasion. Stay alert and be persistent in your prayers for all believers everywhere.
  • Christian Standard Bible - Pray at all times in the Spirit with every prayer and request, and stay alert with all perseverance and intercession for all the saints.
  • New American Standard Bible - With every prayer and request, pray at all times in the Spirit, and with this in view, be alert with all perseverance and every request for all the saints,
  • New King James Version - praying always with all prayer and supplication in the Spirit, being watchful to this end with all perseverance and supplication for all the saints—
  • Amplified Bible - With all prayer and petition pray [with specific requests] at all times [on every occasion and in every season] in the Spirit, and with this in view, stay alert with all perseverance and petition [interceding in prayer] for all God’s people.
  • American Standard Version - with all prayer and supplication praying at all seasons in the Spirit, and watching thereunto in all perseverance and supplication for all the saints,
  • King James Version - Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints;
  • World English Bible - with all prayer and requests, praying at all times in the Spirit, and being watchful to this end in all perseverance and requests for all the saints:
  • 新標點和合本 - 靠着聖靈,隨時多方禱告祈求;並要在此警醒不倦,為眾聖徒祈求,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 要靠着聖靈,隨時多方禱告祈求,並要為此警醒不倦,為眾聖徒祈求。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 要靠着聖靈,隨時多方禱告祈求,並要為此警醒不倦,為眾聖徒祈求。
  • 當代譯本 - 要靠著聖靈隨時多方禱告和祈求,警醒不怠地為眾聖徒禱告。
  • 聖經新譯本 - 藉著各樣的禱告和祈求,隨時在聖靈裡祈禱,並且要在這事上恆久警醒,為眾聖徒祈求。
  • 呂振中譯本 - 藉着各樣的禱告和祈求、時時刻刻用心靈祈禱;以十二分的恆心專在這事上覺醒着,為眾聖徒祈求,
  • 中文標準譯本 - 你們要以各樣的禱告和祈求,藉著聖靈時刻祈禱;而且為此警醒,以極大的忍耐,為所有聖徒祈求,
  • 現代標點和合本 - 靠著聖靈,隨時多方禱告祈求,並要在此警醒不倦,為眾聖徒祈求;
  • 文理和合譯本 - 以諸祈禱籲懇、感於聖神而恆求、於此儆醒不倦、為諸聖徒祈、
  • 文理委辦譯本 - 用常祈禱、誠心懇求、專務儆醒、為聖徒籲告、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 又常以神而禱、 或作又恆感於聖神而禱 用諸祈禱懇求、且為此警醒不倦、恆為諸聖徒求、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 當憑聖神之靈感祈禱不輟儆醒不倦、且為諸聖籲告、
  • Nueva Versión Internacional - Oren en el Espíritu en todo momento, con peticiones y ruegos. Manténganse alerta y perseveren en oración por todos los santos.
  • 현대인의 성경 - 성령님 안에서 항상 열심히 기도하고 간구하며 언제나 정신을 차리고 모든 성도들을 위해 끊임없이 기도하십시오.
  • Новый Русский Перевод - Молитесь всякими молитвами и прошениями во всякое время в Духе, для этого бодрствуйте и будьте постоянны в молитве за всех святых.
  • Восточный перевод - Молитесь всякими молитвами и прошениями во всякое время в Духе, а для этого бодрствуйте и будьте постоянны в молитве за весь святой народ Всевышнего.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Молитесь всякими молитвами и прошениями во всякое время в Духе, а для этого бодрствуйте и будьте постоянны в молитве за весь святой народ Аллаха.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Молитесь всякими молитвами и прошениями во всякое время в Духе, а для этого бодрствуйте и будьте постоянны в молитве за весь святой народ Всевышнего.
  • La Bible du Semeur 2015 - En toutes circonstances, faites toutes sortes de prières et de requêtes sous la conduite de l’Esprit. Faites-le avec vigilance et constance, et intercédez pour tous les membres du peuple saint,
  • リビングバイブル - どんな時にも祈りなさい。どんなことでも、聖霊の考えにそって神にひたすら願い求めなさい。各地に散っているすべてのクリスチャンのために、熱心に祈り続けなさい。
  • Nestle Aland 28 - Διὰ πάσης προσευχῆς καὶ δεήσεως προσευχόμενοι ἐν παντὶ καιρῷ ἐν πνεύματι, καὶ εἰς αὐτὸ ἀγρυπνοῦντες ἐν πάσῃ προσκαρτερήσει καὶ δεήσει περὶ πάντων τῶν ἁγίων
  • unfoldingWord® Greek New Testament - διὰ πάσης προσευχῆς καὶ δεήσεως, προσευχόμενοι ἐν παντὶ καιρῷ ἐν Πνεύματι, καὶ εἰς αὐτὸ, ἀγρυπνοῦντες ἐν πάσῃ προσκαρτερήσει καὶ δεήσει περὶ πάντων τῶν ἁγίων;
  • Nova Versão Internacional - Orem no Espírito em todas as ocasiões, com toda oração e súplica; tendo isso em mente, estejam atentos e perseverem na oração por todos os santos.
  • Hoffnung für alle - Hört nie auf zu beten und zu bitten! Lasst euch dabei vom Heiligen Geist leiten. Bleibt wach und bereit. Bittet Gott inständig für alle Christen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Phải luôn luôn cầu nguyện trong mọi trường hợp, nài xin mọi điều theo sự hướng dẫn của Chúa Thánh Linh. Phải cảnh giác và kiên nhẫn cầu thay cho tất cả tín hữu.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - และจงอธิษฐานในพระวิญญาณทุกโอกาสด้วยการอธิษฐานและการวิงวอนทุกรูปแบบ โดยคำนึงถึงสิ่งนี้จงเฝ้าระวังด้วยความมานะอดทนและด้วยการวิงวอนเผื่อประชากรทั้งปวงของพระเจ้าเสมอ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​อธิษฐาน​เสมอ​ด้วย​การ​นำ​ของ​พระ​วิญญาณ ด้วย​การ​อธิษฐาน​และ​วิงวอน​ขอ​ใน​ทุก​เรื่อง จง​กระตือรือร้น​และ​หมั่น​วิงวอน​ขอ​เพื่อ​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​พระ​เจ้า​ทุก​คน
交叉引用
  • Luke 3:26 - the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josech, the son of Joda,
  • Colossians 1:4 - since we heard about your faith in Christ Jesus and the love that you have for all the saints.
  • Romans 8:15 - For you did not receive the spirit of slavery leading again to fear, but you received the Spirit of adoption, by whom we cry, “Abba, Father.”
  • Galatians 4:6 - And because you are sons, God sent the Spirit of his Son into our hearts, who calls “Abba! Father!”
  • Luke 3:37 - the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalalel, the son of Kenan,
  • Ephesians 2:22 - in whom you also are being built together into a dwelling place of God in the Spirit.
  • Ephesians 3:8 - To me – less than the least of all the saints – this grace was given, to proclaim to the Gentiles the unfathomable riches of Christ
  • Ephesians 3:18 - you may be able to comprehend with all the saints what is the breadth and length and height and depth,
  • Romans 12:12 - Rejoice in hope, endure in suffering, persist in prayer.
  • Acts 10:2 - He was a devout, God-fearing man, as was all his household; he did many acts of charity for the people and prayed to God regularly.
  • Philemon 1:5 - because I hear of your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints.
  • Ephesians 6:19 - Pray for me also, that I may be given the message when I begin to speak – that I may confidently make known the mystery of the gospel,
  • Job 27:10 - Will he find delight in the Almighty? Will he call out to God at all times?
  • 1 Kings 9:3 - The Lord said to him, “I have answered your prayer and your request for help that you made to me. I have consecrated this temple you built by making it my permanent home; I will be constantly present there.
  • Hebrews 5:7 - During his earthly life Christ offered both requests and supplications, with loud cries and tears, to the one who was able to save him from death and he was heard because of his devotion.
  • Acts 12:5 - So Peter was kept in prison, but those in the church were earnestly praying to God for him.
  • Daniel 6:10 - When Daniel realized that a written decree had been issued, he entered his home, where the windows in his upper room opened toward Jerusalem. Three times daily he was kneeling and offering prayers and thanks to his God just as he had been accustomed to do previously.
  • Genesis 32:24 - So Jacob was left alone. Then a man wrestled with him until daybreak.
  • Genesis 32:25 - When the man saw that he could not defeat Jacob, he struck the socket of his hip so the socket of Jacob’s hip was dislocated while he wrestled with him.
  • Genesis 32:26 - Then the man said, “Let me go, for the dawn is breaking.” “I will not let you go,” Jacob replied, “unless you bless me.”
  • Genesis 32:27 - The man asked him, “What is your name?” He answered, “Jacob.”
  • Genesis 32:28 - “No longer will your name be Jacob,” the man told him, “but Israel, because you have fought with God and with men and have prevailed.”
  • Acts 6:4 - But we will devote ourselves to prayer and to the ministry of the word.”
  • Zechariah 12:10 - “I will pour out on the kingship of David and the population of Jerusalem a spirit of grace and supplication so that they will look to me, the one they have pierced. They will lament for him as one laments for an only son, and there will be a bitter cry for him like the bitter cry for a firstborn.
  • 1 Kings 8:59 - May the Lord our God be constantly aware of these requests of mine I have presented to him, so that he might vindicate his servant and his people Israel as the need arises.
  • Luke 11:5 - Then he said to them, “Suppose one of you has a friend, and you go to him at midnight and say to him, ‘Friend, lend me three loaves of bread,
  • Luke 11:6 - because a friend of mine has stopped here while on a journey, and I have nothing to set before him.’
  • Luke 11:7 - Then he will reply from inside, ‘Do not bother me. The door is already shut, and my children and I are in bed. I cannot get up and give you anything.’
  • Luke 11:8 - I tell you, even though the man inside will not get up and give him anything because he is his friend, yet because of the first man’s sheer persistence he will get up and give him whatever he needs.
  • Esther 4:8 - He also gave him a written copy of the law that had been disseminated in Susa for their destruction so that he could show it to Esther and talk to her about it. He also gave instructions that she should go to the king to implore him and petition him on behalf of her people.
  • 1 Kings 8:54 - When Solomon finished presenting all these prayers and requests to the Lord, he got up from before the altar of the Lord where he had kneeled and spread out his hands toward the sky.
  • Psalms 6:9 - The Lord has heard my appeal for mercy; the Lord has accepted my prayer.
  • 1 Kings 8:52 - “May you be attentive to your servant’s and your people Israel’s requests for help and may you respond to all their prayers to you.
  • Isaiah 26:16 - O Lord, in distress they looked for you; they uttered incantations because of your discipline.
  • Hosea 12:4 - He struggled with an angel and prevailed; he wept and begged for his favor. He found God at Bethel, and there he spoke with him!
  • Matthew 15:25 - But she came and bowed down before him and said, “Lord, help me!”
  • Matthew 15:26 - “It is not right to take the children’s bread and throw it to the dogs,” he said.
  • Matthew 15:27 - “Yes, Lord,” she replied, “but even the dogs eat the crumbs that fall from their masters’ table.”
  • Matthew 15:28 - Then Jesus answered her, “Woman, your faith is great! Let what you want be done for you.” And her daughter was healed from that hour.
  • 2 Timothy 1:3 - I am thankful to God, whom I have served with a clear conscience as my ancestors did, when I remember you in my prayers as I do constantly night and day.
  • Psalms 4:1 - When I call out, answer me, O God who vindicates me! Though I am hemmed in, you will lead me into a wide, open place. Have mercy on me and respond to my prayer!
  • Acts 1:14 - All these continued together in prayer with one mind, together with the women, along with Mary the mother of Jesus, and his brothers.
  • Luke 22:46 - So he said to them, “Why are you sleeping? Get up and pray that you will not fall into temptation!”
  • Philippians 1:4 - I always pray with joy in my every prayer for all of you
  • Mark 13:33 - Watch out! Stay alert! For you do not know when the time will come.
  • 1 Peter 4:7 - For the culmination of all things is near. So be self-controlled and sober-minded for the sake of prayer.
  • Romans 8:26 - In the same way, the Spirit helps us in our weakness, for we do not know how we should pray, but the Spirit himself intercedes for us with inexpressible groanings.
  • Romans 8:27 - And he who searches our hearts knows the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes on behalf of the saints according to God’s will.
  • Daniel 9:20 - While I was still speaking and praying, confessing my sin and the sin of my people Israel and presenting my request before the LORD my God concerning his holy mountain –
  • Luke 21:36 - But stay alert at all times, praying that you may have strength to escape all these things that must happen, and to stand before the Son of Man.”
  • Luke 18:1 - Then Jesus told them a parable to show them they should always pray and not lose heart.
  • Luke 18:2 - He said, “In a certain city there was a judge who neither feared God nor respected people.
  • Luke 18:3 - There was also a widow in that city who kept coming to him and saying, ‘Give me justice against my adversary.’
  • Luke 18:4 - For a while he refused, but later on he said to himself, ‘Though I neither fear God nor have regard for people,
  • Luke 18:5 - yet because this widow keeps on bothering me, I will give her justice, or in the end she will wear me out by her unending pleas.’”
  • Luke 18:6 - And the Lord said, “Listen to what the unrighteous judge says!
  • Luke 18:7 - Won’t God give justice to his chosen ones, who cry out to him day and night? Will he delay long to help them?
  • Luke 18:8 - I tell you, he will give them justice speedily. Nevertheless, when the Son of Man comes, will he find faith on earth?”
  • Ephesians 1:16 - I do not cease to give thanks for you when I remember you in my prayers.
  • Matthew 26:41 - Stay awake and pray that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak.”
  • Mark 14:38 - Stay awake and pray that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak.”
  • Jude 1:20 - But you, dear friends, by building yourselves up in your most holy faith, by praying in the Holy Spirit,
  • Philippians 4:6 - Do not be anxious about anything. Instead, in every situation, through prayer and petition with thanksgiving, tell your requests to God.
  • 1 Timothy 2:1 - First of all, then, I urge that requests, prayers, intercessions, and thanks be offered on behalf of all people,
  • Colossians 4:2 - Be devoted to prayer, keeping alert in it with thanksgiving.
  • 1 Thessalonians 5:17 - constantly pray,
逐节对照交叉引用
  • New English Translation - With every prayer and petition, pray at all times in the Spirit, and to this end be alert, with all perseverance and requests for all the saints.
  • 新标点和合本 - 靠着圣灵,随时多方祷告祈求;并要在此警醒不倦,为众圣徒祈求,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 要靠着圣灵,随时多方祷告祈求,并要为此警醒不倦,为众圣徒祈求。
  • 和合本2010(神版-简体) - 要靠着圣灵,随时多方祷告祈求,并要为此警醒不倦,为众圣徒祈求。
  • 当代译本 - 要靠着圣灵随时多方祷告和祈求,警醒不怠地为众圣徒祷告。
  • 圣经新译本 - 藉着各样的祷告和祈求,随时在圣灵里祈祷,并且要在这事上恒久警醒,为众圣徒祈求。
  • 中文标准译本 - 你们要以各样的祷告和祈求,藉着圣灵时刻祈祷;而且为此警醒,以极大的忍耐,为所有圣徒祈求,
  • 现代标点和合本 - 靠着圣灵,随时多方祷告祈求,并要在此警醒不倦,为众圣徒祈求;
  • 和合本(拼音版) - 靠着圣灵,随时多方祷告祈求,并要在此警醒不倦,为众圣徒祈求,
  • New International Version - And pray in the Spirit on all occasions with all kinds of prayers and requests. With this in mind, be alert and always keep on praying for all the Lord’s people.
  • New International Reader's Version - At all times, pray by the power of the Spirit. Pray all kinds of prayers. Be watchful, so that you can pray. Always keep on praying for all the Lord’s people.
  • English Standard Version - praying at all times in the Spirit, with all prayer and supplication. To that end, keep alert with all perseverance, making supplication for all the saints,
  • New Living Translation - Pray in the Spirit at all times and on every occasion. Stay alert and be persistent in your prayers for all believers everywhere.
  • Christian Standard Bible - Pray at all times in the Spirit with every prayer and request, and stay alert with all perseverance and intercession for all the saints.
  • New American Standard Bible - With every prayer and request, pray at all times in the Spirit, and with this in view, be alert with all perseverance and every request for all the saints,
  • New King James Version - praying always with all prayer and supplication in the Spirit, being watchful to this end with all perseverance and supplication for all the saints—
  • Amplified Bible - With all prayer and petition pray [with specific requests] at all times [on every occasion and in every season] in the Spirit, and with this in view, stay alert with all perseverance and petition [interceding in prayer] for all God’s people.
  • American Standard Version - with all prayer and supplication praying at all seasons in the Spirit, and watching thereunto in all perseverance and supplication for all the saints,
  • King James Version - Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints;
  • World English Bible - with all prayer and requests, praying at all times in the Spirit, and being watchful to this end in all perseverance and requests for all the saints:
  • 新標點和合本 - 靠着聖靈,隨時多方禱告祈求;並要在此警醒不倦,為眾聖徒祈求,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 要靠着聖靈,隨時多方禱告祈求,並要為此警醒不倦,為眾聖徒祈求。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 要靠着聖靈,隨時多方禱告祈求,並要為此警醒不倦,為眾聖徒祈求。
  • 當代譯本 - 要靠著聖靈隨時多方禱告和祈求,警醒不怠地為眾聖徒禱告。
  • 聖經新譯本 - 藉著各樣的禱告和祈求,隨時在聖靈裡祈禱,並且要在這事上恆久警醒,為眾聖徒祈求。
  • 呂振中譯本 - 藉着各樣的禱告和祈求、時時刻刻用心靈祈禱;以十二分的恆心專在這事上覺醒着,為眾聖徒祈求,
  • 中文標準譯本 - 你們要以各樣的禱告和祈求,藉著聖靈時刻祈禱;而且為此警醒,以極大的忍耐,為所有聖徒祈求,
  • 現代標點和合本 - 靠著聖靈,隨時多方禱告祈求,並要在此警醒不倦,為眾聖徒祈求;
  • 文理和合譯本 - 以諸祈禱籲懇、感於聖神而恆求、於此儆醒不倦、為諸聖徒祈、
  • 文理委辦譯本 - 用常祈禱、誠心懇求、專務儆醒、為聖徒籲告、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 又常以神而禱、 或作又恆感於聖神而禱 用諸祈禱懇求、且為此警醒不倦、恆為諸聖徒求、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 當憑聖神之靈感祈禱不輟儆醒不倦、且為諸聖籲告、
  • Nueva Versión Internacional - Oren en el Espíritu en todo momento, con peticiones y ruegos. Manténganse alerta y perseveren en oración por todos los santos.
  • 현대인의 성경 - 성령님 안에서 항상 열심히 기도하고 간구하며 언제나 정신을 차리고 모든 성도들을 위해 끊임없이 기도하십시오.
  • Новый Русский Перевод - Молитесь всякими молитвами и прошениями во всякое время в Духе, для этого бодрствуйте и будьте постоянны в молитве за всех святых.
  • Восточный перевод - Молитесь всякими молитвами и прошениями во всякое время в Духе, а для этого бодрствуйте и будьте постоянны в молитве за весь святой народ Всевышнего.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Молитесь всякими молитвами и прошениями во всякое время в Духе, а для этого бодрствуйте и будьте постоянны в молитве за весь святой народ Аллаха.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Молитесь всякими молитвами и прошениями во всякое время в Духе, а для этого бодрствуйте и будьте постоянны в молитве за весь святой народ Всевышнего.
  • La Bible du Semeur 2015 - En toutes circonstances, faites toutes sortes de prières et de requêtes sous la conduite de l’Esprit. Faites-le avec vigilance et constance, et intercédez pour tous les membres du peuple saint,
  • リビングバイブル - どんな時にも祈りなさい。どんなことでも、聖霊の考えにそって神にひたすら願い求めなさい。各地に散っているすべてのクリスチャンのために、熱心に祈り続けなさい。
  • Nestle Aland 28 - Διὰ πάσης προσευχῆς καὶ δεήσεως προσευχόμενοι ἐν παντὶ καιρῷ ἐν πνεύματι, καὶ εἰς αὐτὸ ἀγρυπνοῦντες ἐν πάσῃ προσκαρτερήσει καὶ δεήσει περὶ πάντων τῶν ἁγίων
  • unfoldingWord® Greek New Testament - διὰ πάσης προσευχῆς καὶ δεήσεως, προσευχόμενοι ἐν παντὶ καιρῷ ἐν Πνεύματι, καὶ εἰς αὐτὸ, ἀγρυπνοῦντες ἐν πάσῃ προσκαρτερήσει καὶ δεήσει περὶ πάντων τῶν ἁγίων;
  • Nova Versão Internacional - Orem no Espírito em todas as ocasiões, com toda oração e súplica; tendo isso em mente, estejam atentos e perseverem na oração por todos os santos.
  • Hoffnung für alle - Hört nie auf zu beten und zu bitten! Lasst euch dabei vom Heiligen Geist leiten. Bleibt wach und bereit. Bittet Gott inständig für alle Christen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Phải luôn luôn cầu nguyện trong mọi trường hợp, nài xin mọi điều theo sự hướng dẫn của Chúa Thánh Linh. Phải cảnh giác và kiên nhẫn cầu thay cho tất cả tín hữu.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - และจงอธิษฐานในพระวิญญาณทุกโอกาสด้วยการอธิษฐานและการวิงวอนทุกรูปแบบ โดยคำนึงถึงสิ่งนี้จงเฝ้าระวังด้วยความมานะอดทนและด้วยการวิงวอนเผื่อประชากรทั้งปวงของพระเจ้าเสมอ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​อธิษฐาน​เสมอ​ด้วย​การ​นำ​ของ​พระ​วิญญาณ ด้วย​การ​อธิษฐาน​และ​วิงวอน​ขอ​ใน​ทุก​เรื่อง จง​กระตือรือร้น​และ​หมั่น​วิงวอน​ขอ​เพื่อ​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​พระ​เจ้า​ทุก​คน
  • Luke 3:26 - the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josech, the son of Joda,
  • Colossians 1:4 - since we heard about your faith in Christ Jesus and the love that you have for all the saints.
  • Romans 8:15 - For you did not receive the spirit of slavery leading again to fear, but you received the Spirit of adoption, by whom we cry, “Abba, Father.”
  • Galatians 4:6 - And because you are sons, God sent the Spirit of his Son into our hearts, who calls “Abba! Father!”
  • Luke 3:37 - the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalalel, the son of Kenan,
  • Ephesians 2:22 - in whom you also are being built together into a dwelling place of God in the Spirit.
  • Ephesians 3:8 - To me – less than the least of all the saints – this grace was given, to proclaim to the Gentiles the unfathomable riches of Christ
  • Ephesians 3:18 - you may be able to comprehend with all the saints what is the breadth and length and height and depth,
  • Romans 12:12 - Rejoice in hope, endure in suffering, persist in prayer.
  • Acts 10:2 - He was a devout, God-fearing man, as was all his household; he did many acts of charity for the people and prayed to God regularly.
  • Philemon 1:5 - because I hear of your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints.
  • Ephesians 6:19 - Pray for me also, that I may be given the message when I begin to speak – that I may confidently make known the mystery of the gospel,
  • Job 27:10 - Will he find delight in the Almighty? Will he call out to God at all times?
  • 1 Kings 9:3 - The Lord said to him, “I have answered your prayer and your request for help that you made to me. I have consecrated this temple you built by making it my permanent home; I will be constantly present there.
  • Hebrews 5:7 - During his earthly life Christ offered both requests and supplications, with loud cries and tears, to the one who was able to save him from death and he was heard because of his devotion.
  • Acts 12:5 - So Peter was kept in prison, but those in the church were earnestly praying to God for him.
  • Daniel 6:10 - When Daniel realized that a written decree had been issued, he entered his home, where the windows in his upper room opened toward Jerusalem. Three times daily he was kneeling and offering prayers and thanks to his God just as he had been accustomed to do previously.
  • Genesis 32:24 - So Jacob was left alone. Then a man wrestled with him until daybreak.
  • Genesis 32:25 - When the man saw that he could not defeat Jacob, he struck the socket of his hip so the socket of Jacob’s hip was dislocated while he wrestled with him.
  • Genesis 32:26 - Then the man said, “Let me go, for the dawn is breaking.” “I will not let you go,” Jacob replied, “unless you bless me.”
  • Genesis 32:27 - The man asked him, “What is your name?” He answered, “Jacob.”
  • Genesis 32:28 - “No longer will your name be Jacob,” the man told him, “but Israel, because you have fought with God and with men and have prevailed.”
  • Acts 6:4 - But we will devote ourselves to prayer and to the ministry of the word.”
  • Zechariah 12:10 - “I will pour out on the kingship of David and the population of Jerusalem a spirit of grace and supplication so that they will look to me, the one they have pierced. They will lament for him as one laments for an only son, and there will be a bitter cry for him like the bitter cry for a firstborn.
  • 1 Kings 8:59 - May the Lord our God be constantly aware of these requests of mine I have presented to him, so that he might vindicate his servant and his people Israel as the need arises.
  • Luke 11:5 - Then he said to them, “Suppose one of you has a friend, and you go to him at midnight and say to him, ‘Friend, lend me three loaves of bread,
  • Luke 11:6 - because a friend of mine has stopped here while on a journey, and I have nothing to set before him.’
  • Luke 11:7 - Then he will reply from inside, ‘Do not bother me. The door is already shut, and my children and I are in bed. I cannot get up and give you anything.’
  • Luke 11:8 - I tell you, even though the man inside will not get up and give him anything because he is his friend, yet because of the first man’s sheer persistence he will get up and give him whatever he needs.
  • Esther 4:8 - He also gave him a written copy of the law that had been disseminated in Susa for their destruction so that he could show it to Esther and talk to her about it. He also gave instructions that she should go to the king to implore him and petition him on behalf of her people.
  • 1 Kings 8:54 - When Solomon finished presenting all these prayers and requests to the Lord, he got up from before the altar of the Lord where he had kneeled and spread out his hands toward the sky.
  • Psalms 6:9 - The Lord has heard my appeal for mercy; the Lord has accepted my prayer.
  • 1 Kings 8:52 - “May you be attentive to your servant’s and your people Israel’s requests for help and may you respond to all their prayers to you.
  • Isaiah 26:16 - O Lord, in distress they looked for you; they uttered incantations because of your discipline.
  • Hosea 12:4 - He struggled with an angel and prevailed; he wept and begged for his favor. He found God at Bethel, and there he spoke with him!
  • Matthew 15:25 - But she came and bowed down before him and said, “Lord, help me!”
  • Matthew 15:26 - “It is not right to take the children’s bread and throw it to the dogs,” he said.
  • Matthew 15:27 - “Yes, Lord,” she replied, “but even the dogs eat the crumbs that fall from their masters’ table.”
  • Matthew 15:28 - Then Jesus answered her, “Woman, your faith is great! Let what you want be done for you.” And her daughter was healed from that hour.
  • 2 Timothy 1:3 - I am thankful to God, whom I have served with a clear conscience as my ancestors did, when I remember you in my prayers as I do constantly night and day.
  • Psalms 4:1 - When I call out, answer me, O God who vindicates me! Though I am hemmed in, you will lead me into a wide, open place. Have mercy on me and respond to my prayer!
  • Acts 1:14 - All these continued together in prayer with one mind, together with the women, along with Mary the mother of Jesus, and his brothers.
  • Luke 22:46 - So he said to them, “Why are you sleeping? Get up and pray that you will not fall into temptation!”
  • Philippians 1:4 - I always pray with joy in my every prayer for all of you
  • Mark 13:33 - Watch out! Stay alert! For you do not know when the time will come.
  • 1 Peter 4:7 - For the culmination of all things is near. So be self-controlled and sober-minded for the sake of prayer.
  • Romans 8:26 - In the same way, the Spirit helps us in our weakness, for we do not know how we should pray, but the Spirit himself intercedes for us with inexpressible groanings.
  • Romans 8:27 - And he who searches our hearts knows the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes on behalf of the saints according to God’s will.
  • Daniel 9:20 - While I was still speaking and praying, confessing my sin and the sin of my people Israel and presenting my request before the LORD my God concerning his holy mountain –
  • Luke 21:36 - But stay alert at all times, praying that you may have strength to escape all these things that must happen, and to stand before the Son of Man.”
  • Luke 18:1 - Then Jesus told them a parable to show them they should always pray and not lose heart.
  • Luke 18:2 - He said, “In a certain city there was a judge who neither feared God nor respected people.
  • Luke 18:3 - There was also a widow in that city who kept coming to him and saying, ‘Give me justice against my adversary.’
  • Luke 18:4 - For a while he refused, but later on he said to himself, ‘Though I neither fear God nor have regard for people,
  • Luke 18:5 - yet because this widow keeps on bothering me, I will give her justice, or in the end she will wear me out by her unending pleas.’”
  • Luke 18:6 - And the Lord said, “Listen to what the unrighteous judge says!
  • Luke 18:7 - Won’t God give justice to his chosen ones, who cry out to him day and night? Will he delay long to help them?
  • Luke 18:8 - I tell you, he will give them justice speedily. Nevertheless, when the Son of Man comes, will he find faith on earth?”
  • Ephesians 1:16 - I do not cease to give thanks for you when I remember you in my prayers.
  • Matthew 26:41 - Stay awake and pray that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak.”
  • Mark 14:38 - Stay awake and pray that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak.”
  • Jude 1:20 - But you, dear friends, by building yourselves up in your most holy faith, by praying in the Holy Spirit,
  • Philippians 4:6 - Do not be anxious about anything. Instead, in every situation, through prayer and petition with thanksgiving, tell your requests to God.
  • 1 Timothy 2:1 - First of all, then, I urge that requests, prayers, intercessions, and thanks be offered on behalf of all people,
  • Colossians 4:2 - Be devoted to prayer, keeping alert in it with thanksgiving.
  • 1 Thessalonians 5:17 - constantly pray,
圣经
资源
计划
奉献