est 1:4 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - งานเลี้ยง​นี้​ได้​จัดขึ้น​หนึ่งร้อย​แปดสิบ​วัน พระองค์​ได้​โอ้อวด​ถึง​ความ​ร่ำรวย​อัน​มหาศาล​ของ​อาณาจักร​ของ​พระองค์ และ​สง่าราศี​และ​บารมี​อัน​มีค่า​อย่าง​ยิ่งยวด​ของ​พระองค์
  • 新标点和合本 - 他把他荣耀之国的丰富和他美好威严的尊贵给他们看了许多日,就是一百八十日。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他把他荣耀国度的丰富和他伟大威严的尊贵给他们看了许多日子,共一百八十天。
  • 和合本2010(神版-简体) - 他把他荣耀国度的丰富和他伟大威严的尊贵给他们看了许多日子,共一百八十天。
  • 当代译本 - 整整一百八十天,他展示自己帝国的财富和王权的威荣。
  • 圣经新译本 - 他把自己尊荣之国的财富和伟大威风的荣华,向他们展现很多日子,共有一百八十天。
  • 中文标准译本 - 他把他荣耀国度的富贵和他伟大华美的尊荣展示了许多日子,共一百八十天。
  • 现代标点和合本 - 他把他荣耀之国的丰富和他美好威严的尊贵给他们看了许多日,就是一百八十日。
  • 和合本(拼音版) - 他把他荣耀之国的丰富和他美好威严的尊贵给他们看了许多日,就是一百八十日。
  • New International Version - For a full 180 days he displayed the vast wealth of his kingdom and the splendor and glory of his majesty.
  • New International Reader's Version - Every day for 180 days he showed his guests the great wealth of his kingdom. He also showed them how glorious his kingdom was.
  • English Standard Version - while he showed the riches of his royal glory and the splendor and pomp of his greatness for many days, 180 days.
  • New Living Translation - The celebration lasted 180 days—a tremendous display of the opulent wealth of his empire and the pomp and splendor of his majesty.
  • The Message - For six months he put on exhibit the huge wealth of his empire and its stunningly beautiful royal splendors. At the conclusion of the exhibit, the king threw a weeklong party for everyone living in Susa, the capital—important and unimportant alike. The party was in the garden courtyard of the king’s summer house. The courtyard was elaborately decorated with white and blue cotton curtains tied with linen and purple cords to silver rings on marble columns. Silver and gold couches were arranged on a mosaic pavement of porphyry, marble, mother-of-pearl, and colored stones. Drinks were served in gold chalices, each chalice one-of-a-kind. The royal wine flowed freely—a generous king!
  • Christian Standard Bible - He displayed the glorious wealth of his kingdom and the magnificent splendor of his greatness for a total of 180 days.
  • New American Standard Bible - At that time he displayed the riches of his royal glory and the splendor of his great majesty for many days, 180 days.
  • New King James Version - when he showed the riches of his glorious kingdom and the splendor of his excellent majesty for many days, one hundred and eighty days in all.
  • Amplified Bible - And he displayed the riches of his glorious kingdom and the splendor of his great majesty for many days, 180 days in all.
  • American Standard Version - when he showed the riches of his glorious kingdom and the honor of his excellent majesty many days, even a hundred and fourscore days.
  • King James Version - When he shewed the riches of his glorious kingdom and the honour of his excellent majesty many days, even an hundred and fourscore days.
  • New English Translation - He displayed the riches of his royal glory and the splendor of his majestic greatness for a lengthy period of time – a hundred and eighty days, to be exact!
  • World English Bible - He displayed the riches of his glorious kingdom and the honor of his excellent majesty many days, even one hundred eighty days.
  • 新標點和合本 - 他把他榮耀之國的豐富和他美好威嚴的尊貴給他們看了許多日,就是一百八十日。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他把他榮耀國度的豐富和他偉大威嚴的尊貴給他們看了許多日子,共一百八十天。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他把他榮耀國度的豐富和他偉大威嚴的尊貴給他們看了許多日子,共一百八十天。
  • 當代譯本 - 整整一百八十天,他展示自己帝國的財富和王權的威榮。
  • 聖經新譯本 - 他把自己尊榮之國的財富和偉大威風的榮華,向他們展現很多日子,共有一百八十天。
  • 呂振中譯本 - 他把他光榮之國的豐富和他宏大威儀之華貴給他們看了許多日子, 共有 一百八十天。
  • 中文標準譯本 - 他把他榮耀國度的富貴和他偉大華美的尊榮展示了許多日子,共一百八十天。
  • 現代標點和合本 - 他把他榮耀之國的豐富和他美好威嚴的尊貴給他們看了許多日,就是一百八十日。
  • 文理和合譯本 - 王於多日、以其榮國之富有、及其威嚴之炫赫示之、凡歷十有八旬、
  • 文理委辦譯本 - 歷十有八旬、王以國之富、位之顯、誇示群臣
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以其國之富、及其大位之榮、顯示多日、共十有八旬、
  • Nueva Versión Internacional - y durante ciento ochenta días les mostró la enorme riqueza de su reino y la esplendorosa gloria de su majestad.
  • 현대인의 성경 - 꼬박 6개월 동안 계속된 그 잔치에서 황제는 부강한 자기 제국의 화려함과 위엄을 과시하였다.
  • Новый Русский Перевод - Целых сто восемьдесят дней показывал он великое богатство своего царства, блеск и славу своего величия.
  • Восточный перевод - Целых сто восемьдесят дней показывал он великое богатство своего царства, блеск и славу своего величия.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Целых сто восемьдесят дней показывал он великое богатство своего царства, блеск и славу своего величия.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Целых сто восемьдесят дней показывал он великое богатство своего царства, блеск и славу своего величия.
  • La Bible du Semeur 2015 - Il voulait montrer devant eux la richesse et la gloire de son règne et la splendeur de sa grande magnificence. Les festivités durèrent très longtemps ; cent quatre-vingts jours.
  • リビングバイブル - お祭り騒ぎは六か月も続き、帝国の富と栄光を誇示する、またとない機会となりました。
  • Nova Versão Internacional - Durante cento e oitenta dias ele mostrou a enorme riqueza de seu reino e o esplendor e a glória de sua majestade.
  • Hoffnung für alle - Sechs Monate lang stellte Xerxes die unvergleichliche Pracht seines Königreichs und seine große Macht zur Schau.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đây là dịp vua phô trương sự giàu có, vinh quang của đế quốc, cùng uy nghi, vinh dự của mình. Yến tiệc kéo dài suốt 180 ngày.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - กษัตริย์ทรงแสดงความมั่งคั่งของราชอาณาจักร พระเกียรติ บารมี และความโอ่อ่าตระการตลอด 180 วัน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ตลอด​เวลา 180 วัน ท่าน​แสดง​ความ​มั่งมี​แห่ง​ราช​อาณา​จักร ความ​รุ่งเรือง​ของ​ความ​ยิ่ง​ใหญ่​ของ​ท่าน
  • Thai KJV - ขณะที่พระองค์ทรงแสดงราชสมบัติแห่งราชอาณาจักรอันรุ่งเรืองของพระองค์ ทั้งความโอ่อ่าตระการอันรุ่งโรจน์ของพระองค์อยู่เป็นเวลาหลายวัน ถึงหนึ่งร้อยแปดสิบวัน
交叉引用
  • 1 พงศาวดาร 29:11 - ข้าแต่ พระยาห์เวห์ ขอให้​ความ​ยิ่งใหญ่ พลัง​อำนาจ ความ​รุ่งโรจน์ ความสง่างาม​และ​บารมี​เป็น​ของ​พระองค์ เพราะ​ทุกสิ่ง​ทุกอย่าง​ทั้งบน​สวรรค์​และ​ใน​แผ่นดิน​โลกนี้​ต่าง​ก็​เป็น​ของ​พระองค์​ทั้งสิ้น ข้าแต่​พระยาห์เวห์ อาณาจักรนี้​เป็น​ของ​พระองค์ ขอพระองค์​ได้รับ​การ​ยกย่อง​สูงสุด​เหนือ​ทุกสิ่ง
  • 1 พงศาวดาร 29:12 - ความ​ร่ำรวย​และ​เกียรติยศ​มา​จาก​พระองค์ พระองค์​ปกครอง​เหนือ​ทุกสิ่ง​ทุกอย่าง ทุกสิ่ง​ทุกอย่าง​ล้วน​แข็งแกร่ง​และ​มี​พลัง​ด้วย​มือ​ของพระองค์ และ​พระองค์​ก็​มี​พลัง​ที่​จะ​สร้าง​ใคร​ก็​ได้​ให้​ยิ่งใหญ่​และ​แข็งแกร่ง
  • ดาเนียล 4:36 - ดังนั้น ใน​เวลานั้น พระเจ้า​คืน​สติ​ที่ดี​ให้​กับ​ข้า​อีกครั้ง และ​พระองค์​ได้​คืน​ความรุ่งโรจน์​ของ​อาณาจักร​ข้า เกียรติ​ของ​ข้า พวก​ที่ปรึกษา​ของ​ข้า​และ​สมาชิก​ในวัง ก็​เริ่ม​กลับมา​ขอ​คำปรึกษา​จาก​ข้า​อีก ข้า​ได้​กลับ​สู่​ตำแหน่ง​กษัตริย์​ใน​อาณาจักร​ของข้า​อีก​ครั้งหนึ่ง และ​มีเกียรติ​มาก​ยิ่งกว่าเดิม​เสียอีก
  • ดาเนียล 2:37 - ข้าแต่​กษัตริย์ พระองค์​เป็น​กษัตริย์​เหนือ​กษัตริย์​ทั้งปวง พระเจ้า​แห่ง​ฟ้าสวรรค์​ได้​ให้​ความ​เป็น​กษัตริย์ อำนาจ ฤทธิ์เดช ศักดิ์ศรี ให้​กับ​พระองค์
  • ดาเนียล 2:38 - พระเจ้า​ได้​มอบ​สิ่ง​เหล่านี้​ให้​อยู่​ใน​มือ​ของ​พระองค์​คือ มนุษย์​ใน​ที่​ทุกหนแห่ง สัตว์​ในป่า และ​นก​บน​ท้องฟ้า พระเจ้า​ให้​พระองค์​ครอบ​ครอง​อยู่​เหนือ​สิ่ง​เหล่านี้ พระองค์​ก็​คือ​หัว​ทองคำ​ของ​รูปปั้นนั้น
  • ดาเนียล 2:39 - แต่​หลังจาก​สมัย​ของ​พระองค์ จะ​มี​อาณาจักร​หนึ่ง​เกิด​ขึ้นมา ซึ่ง​ไม่​ยิ่งใหญ่​เท่า​อาณาจักร​ของ​พระองค์ ก็​คือ​เงิน ที่​เทียบ​กับ​ทองคำ​ไม่ได้
  • ดาเนียล 2:40 - อาณาจักร​ที่สี่​จะ​แข็งแกร่ง​เหมือน​เหล็ก อาณาจักร​ที่สี่นี้​จะ​บดขยี้​อาณาจักร​อื่นๆ​เหล่านั้น​เหมือน​กับ​ที่​เหล็ก​บดขยี้​ทุกสิ่ง​ทุกอย่าง​จน​ละเอียด​เป็น​ชิ้นๆ
  • ดาเนียล 2:41 - แต่​ก็​อย่าง​ที่​พระองค์​เห็น​นั่นแหละ ว่า​เท้า​และ​นิ้วเท้า​ของ​รูปปั้นนั้น​มี​ส่วนหนึ่ง​เป็น​ดินเหนียว และ​อีก​ส่วนหนึ่ง​เป็น​เหล็ก ดังนั้น​อาณาจักร​ที่สี่นี้​ก็​จะ​ถูก​แบ่งออก มัน​จะ​มี​ความ​แข็ง​แกร่ง​เหมือน​เหล็ก​อยู่บ้าง เหมือนกับ​ที่​พระองค์​เห็น​ว่า​มัน​มี​ทั้ง​เหล็ก​ผสม​กับ​ดินเหนียว​นั่นแหละ
  • ดาเนียล 2:42 - ดังนั้น​อาณาจักร​นี้​ก็​จะ​มี​ส่วนหนึ่ง​ที่​แข็งแกร่ง​และ​ส่วนหนึ่ง​ที่​อ่อนแอ เหมือนกับ​ที่​เท้า​และ​นิ้วเท้า​ส่วนหนึ่ง​เป็น​เหล็ก และ​อีก​ส่วนหนึ่ง​เป็น​ดินเหนียว
  • ดาเนียล 2:43 - อย่าง​ที่​พระองค์​เห็น​แล้ว​ว่า​มัน​มี​เหล็ก​ผสม​กับ​ดินเหนียว ดังนั้น ถึงแม้​พวกเขา​จะ​มี​การแต่งงาน​กัน​ไปมา​ระหว่าง​ราชวงศ์​ต่างๆ​แต่​ก็​จะ​ไม่​สามารถ​รักษา​ความ​เป็น​อันหนึ่ง​อันเดียว​กันได้ เหมือนกับ​ที่​เหล็ก​ไม่​สามารถ​ผสม​เป็น​เนื้อเดียว​กับ​ดินเหนียว​ได้
  • ดาเนียล 2:44 - และ​ใน​ยุค​ของ​กษัตริย์​เหล่านั้น พระเจ้า​แห่ง​ฟ้าสวรรค์​ก็​จะ​สร้าง​อาณาจักร​นิรันดร์​ที่​ไม่มีวัน​ถูก​ทำลาย​ขึ้นมา อาณาจักร​นั้น​จะ​ไม่​ตก​ไป​เป็น​ของ​ชนชาติ​อื่น แต่​อาณาจักร​นั้น​จะ​บดขยี้​และ​ทำลาย​ล้าง​อาณาจักร​อื่น​จน​สิ้นซากไป แล้ว​อาณาจักรนั้น​ก็​จะ​ยั่งยืน​ตลอดไป​เป็นนิตย์
  • สดุดี 76:1 - ใน​ยูดาห์ พระเจ้า​เป็น​ที่​รู้จัก​กันทั่ว ใน​อิสราเอล ชื่อ​ของ​พระองค์​นั้น​ยิ่งใหญ่
  • สดุดี 76:2 - ที่พัก ของ​พระองค์​อยู่​ใน​เมือง​ซาเล็ม ส่วน​ที่ประทับ​ของ​พระองค์​อยู่บน​ภูเขาศิโยน
  • สดุดี 76:3 - ที่นั่น พระองค์​ได้​หัก​ลูกธนูไฟ โล่กำบัง​และ​ดาบ​ของ​ศัตรู​ที่​ใช้รบ​จนหมดสิ้น เซลาห์
  • สดุดี 76:4 - พระองค์​ส่อง​รัศมี​เจิดจ้า และ​มี​บารมี​สูงส่ง​ยิ่งกว่า​ภูเขา​ที่​พระองค์​ได้​ฆ่าเหยื่อ​ของ​พระองค์
  • โรม 9:23 - ที่​พระองค์​ทำ​อย่างนี้ ก็​เพื่อ​แสดง​ให้​เห็น​ถึง​ความ​ยิ่งใหญ่​มหาศาล​ต่อ​คน​พวก​นั้น​ที่​พระองค์​เมตตา​และ​ที่​พระองค์​ได้​เตรียม​ไว้​รับ​สง่าราศี
  • ดาเนียล 5:18 - ข้าแต่​กษัตริย์ พระเจ้า​สูงสุด​ได้​ให้​อาณาจักรนี้ อำนาจ ความยิ่งใหญ่ และ​เกียรติยศ​กับ​กษัตริย์​เนบูคัดเนสซาร์​พ่อ​ของท่าน
  • อิสยาห์ 39:2 - เฮเซคียาห์​ได้​ต้อนรับ​พวกทูต​เหล่านั้น และ​พา​พวกเขา​ไปดู​คลังสมบัติ​ของเขา ทั้ง​เงินทอง​และ​เครื่องเทศต่างๆ​รวมทั้ง​น้ำมัน​ที่มีค่า คลัง​อาวุธ​ทั้งหมด และ​ทุกสิ่ง​ทุกอย่าง​ที่​อยู่​ใน​พวก​คลัง​เก็บ​ของ เฮเซคียาห์​พา​พวกเขา​ไปดู​ทุกซอกทุกมุม​ของวัง​และ​ทั่วราช​อาณาจักร​ของเขา
  • โคโลสี 1:27 - พระเจ้า​อยาก​ให้​คน​ที่​เป็น​ของ​พระองค์​รู้​ว่า ความจริง​อัน​ลึกลับ​ที่​ได้​เปิดเผย​ใน​หมู่​คน​ที่​ไม่​ใช่​ยิว​นั้น รุ่งโรจน์​ยิ่งใหญ่​ขนาด​ไหน ความจริง​อัน​ลึกลับ​นั้น​คือ พระคริสต์​ผู้​อยู่​ใน​พวก​คุณ​นั้น​เอง ทำให้​เรา​เกิด​ความหวัง​ที่​จะ​ได้​มี​ส่วนร่วม​ใน​เกียรติ​ของ​พระเจ้า
  • สดุดี 21:5 - เกียรติยศ​ของท่าน​นั้น​ยิ่งใหญ่​เพราะ​ชัยชนะ​ที่​พระองค์​มอบให้​แก่ท่าน พระองค์​สวม​รัศมี​และ​บารมี​ให้​กับท่าน
  • มัทธิว 4:8 - อีก​ครั้ง​หนึ่ง มาร​นำ​พระเยซู​ไป​ที่​ภูเขา​ที่​สูง​ที่​สุด เพื่อ​พระองค์​จะ​ได้​เห็น​อาณาจักร​ใน​โลก​ทั้งหมด​และ​ความ​เจริญ​รุ่งเรือง​ของ​พวก​มัน
  • เอเฟซัส 1:18 - ขอให้​ตาใจ​ของ​คุณ​สว่างไสว​ขึ้น​มา เพื่อ​จะ​ได้​รู้​ว่า​พระเจ้า​เรียก​ให้​คุณ​มา​มี​ความหวัง​อะไร และ​รู้​ด้วย​ว่า​มรดก​ที่​พระเจ้า​มอบ​ให้​กับ​คน​ที่​เป็น​ของ​พระองค์​นั้น มัน​ยิ่งใหญ่​มหาศาล​ขนาดไหน
  • วิวรณ์ 4:11 - “พระเจ้า​องค์​เจ้า​ชีวิต​ของ​พวกเรา​ทั้งหลาย พระองค์​สมควร​ที่​จะ​ได้รับ​คำ​สรรเสริญ ได้รับ​เกียรติ​และ​ฤทธิ์​อำนาจ เพราะ​พระองค์​เป็น​ผู้สร้าง​ทุกสิ่ง​ทุกอย่าง และ​ทุกสิ่ง​ทุกอย่าง​ได้​ถูก​สร้างขึ้น และ​มี​ขึ้นมา​ตามใจ​พระองค์”
  • 1 พงศาวดาร 29:25 - และ​พระยาห์เวห์​ก็​ได้​ทำให้​ซาโลมอน​ยิ่งใหญ่​ใน​สายตา​ของ​ชนชาติ​อิสราเอล​ทั้งหมด และ​ให้​ความ​โอ่อ่าตระการ​กับ​เขา​อย่าง​ที่​ไม่​มี​กษัตริย์​องค์​ไหน​ใน​อิสราเอล​เคย​มี​มาก่อน
  • สดุดี 145:5 - ข้าพเจ้า​จะ​ใคร่ครวญ​ครุ่นคิด​ถึง​พระบารมี​และ​สง่าราศี​อันรุ่งโรจน์​ของพระองค์ และ​การกระทำ​อัน​น่าทึ่งทั้งหลาย​ของพระองค์
  • 2 เปโตร 1:16 - เมื่อ​เรา​ประกาศ​เรื่อง​พระเยซู​คริสต์​องค์​เจ้า​ชีวิต​ของ​เรา​กับ​พวกคุณ ว่า​พระองค์​จะ​กลับมา​ด้วย​ฤทธิ์เดช​นั้น เรา​ไม่ได้​เล่า​ตาม​นิยาย​ต่างๆ​ที่​คน​แต่ง​ขึ้น​มา​อย่าง​เก่งกาจ แต่​เรา​ได้​เห็น​ความ​ยิ่งใหญ่​ของ​พระองค์​เอง​กับ​ตา
  • 2 เปโตร 1:17 - เรา​เห็น​พระองค์​ได้รับ​เกียรติ​และ​ความ​ยิ่งใหญ่​จาก​พระเจ้า​พระบิดา ตอน​ที่​มี​เสียง​พิเศษ​จาก​ผู้​ยิ่งใหญ่​สูงสุด ​มา​ถึง​พระเยซู​ว่า “นี่​เป็น​ลูก​ที่​เรา​รัก เรา​ภูมิใจ​เขา​มาก”
  • ดาเนียล 4:30 - พระองค์​ก็​พูดว่า “ดูนี่สิ บาบิโลน เมือง​อัน​ยิ่งใหญ่ ที่​ข้า​ได้​สร้าง​ขึ้นมา​ด้วย​ฤทธิ์​อำนาจ​อัน​ยิ่งใหญ่​ของข้าเอง ข้า​ได้​สร้าง​ให้​เป็น​เมืองหลวง​สำหรับ​อาณาจักร​ของข้า เพื่อ​นำ​เกียรติยศ​มาให้​กับ​ตัวข้า”
  • สดุดี 93:1 - พระยาห์เวห์​เป็น​กษัตริย์ พระยาห์เวห์​สวม​บารมี พระองค์​ใส่​พละกำลัง พระองค์​ตั้ง​โลกนี้​อย่างมั่นคง​และ​มัน​จะ​ไม่สั่นคลอน
  • สดุดี 45:3 - กษัตริย์​ผู้​เกรียงไกร เหน็บดาบ​ของ​พระองค์​ไว้​ข้างกายเถิด พระองค์​ใส่​ชุดเต็มยศ​เต็ม​ไปด้วย​สง่าราศี​และ​บารมี
  • ดาเนียล 7:9 - ขณะที่​ผม​กำลัง​จ้องมอง​อยู่ ก็​มี​การจัด​วาง​บัลลังก์​ต่างๆ​เข้าที่​ของมัน และ​พระองค์​ผู้นั้น​ที่​อยู่​มา​ตั้งแต่​สมัย​โบราณ​แล้ว ได้​มา​นั่ง​บน​บัลลังก์​อันหนึ่ง เสื้อผ้า​ของ​พระองค์​สีขาว​เหมือน​หิมะ ผม​ของ​พระองค์​ก็​ขาว​เหมือน​ขนแกะ​ที่​สะอาด บัลลังก์​ของ​พระองค์​เป็น​เปลวไฟ ล้อ​ของ​บัลลังก์​ก็​เป็น​ไฟ​ที่​ลุก​โชติช่วง
  • ดาเนียล 7:10 - มี​ไฟ​ไหล​ออกมา​เป็น​ลำธาร​จาก​ตรง​หน้า​พระองค์ มี​ทูตสวรรค์​เป็น​ร้อยล้าน​องค์ มา​ยืน​คอย​รับใช้​พระองค์ มี​คน​หลาย​ร้อยล้าน​คน​มา​ยืน​คอย​รับใช้​พระองค์ ศาล​ก็​เริ่ม​เปิด​พิจารณา​คดี และ​หนังสือ​ทั้งหลาย​ก็​ถูก​เปิด​ออก
  • ดาเนียล 7:11 - ผม​ได้​มอง​ดู​สิ่งเหล่านั้น ตั้งแต่​เวลา​ที่​ผม​ได้ยิน​เขา​อัน​เล็ก​นั้น​คุยโม้​โอ้อวด จนถึง​เวลา​ที่​สัตว์​ตัว​ที่สี่​นั้น​ถูก​ฆ่า​และ​เหวี่ยง​ทิ้ง​ลงไป​ใน​ไฟ
  • ดาเนียล 7:12 - ส่วน​สัตว์​ที่เหลือ​อีก​สามตัว ก็​ถูก​ยึด​เอา​อำนาจ​ที่​ใช้​ปกครอง​อาณาจักร​ไป แต่​ได้รับ​อนุญาต​ให้​มีชีวิตอยู่​ต่อไป​อีก​ระยะหนึ่ง
  • ดาเนียล 7:13 - เมื่อ​ผม​เพ่ง​มอง​สิ่งเหล่านี้​ทั้งหมด​ใน​นิมิต​ตอนกลางคืน จู่ๆ​ก็​มี​ท่าน​ผู้หนึ่ง​ที่​ดู​เหมือน​มนุษย์ มา​พร้อม​กับ​กลุ่มเมฆ​บน​ท้องฟ้า ท่าน​ผู้นี้​ได้​เข้ามา​ถึง​พระองค์​ผู้นั้น​ที่​อยู่​มา​ตั้งแต่​สมัย​โบราณ​แล้ว ท่าน​ผู้นี้​ก็​ถูก​นำ​ตัว​ให้​เข้า​มา​ใกล้​พระองค์​ผู้นั้น
  • ดาเนียล 7:14 - แล้ว​ท่าน​ผู้นี้​ก็​ได้รับ​สิทธิอำนาจ สง่าราศี และ​ตำแหน่ง​กษัตริย์ ชน​ทุก​ชาติ​ทุก​ภาษา​จะ​คอย​รับใช้​ท่าน​ผู้นี้ สิทธิอำนาจ​ของ​ท่าน​ผู้นี้​จะ​ดำรง​อยู่​ตลอดไป​ไม่มี​วันสิ้นสุด ตำแหน่ง​กษัตริย์​ของ​ท่าน​ผู้นี้​จะ​ไม่มีวัน​ถูก​ทำลาย
  • เอเสเคียล 28:5 - ความชำนาญ​อย่าง​ยิ่งยวด​ใน​ด้าน​การค้า​ของเจ้า​ได้​เพิ่มพูน​ทรัพย์​สมบัติ​ให้​กับเจ้า และ​ทรัพย์​สมบัติ​ของเจ้า​นั่นเอง​ทำให้​จิตใจ​ของเจ้า​ลำพอง
  • สดุดี 145:12 - เพื่อให้​ทุกๆคน​รู้​ถึง​การกระทำ​อันทรงฤทธิ์​ทั้งหลาย​ของพระองค์ และ​สง่าราศี​อันรุ่งโรจน์​แห่ง​อาณาจักร​ของพระองค์
  • สดุดี 145:13 - อาณาจักร​ของ​พระองค์​จะ​คงอยู่​ตลอดไป พระองค์​จะ​ปกครอง​ไปตลอด​รุ่นแล้วรุ่นเล่า คำพูด​ทุกคำ​ของ​พระยาห์เวห์นั้น​เชื่อถือได้ การกระทำ​ทุกอย่าง​ของ​พระองค์นั้น​เปิดเผย​ถึง​ความรักมั่นคง​ของพระองค์
  • มัทธิว 6:13 - อย่า​ปล่อย​ให้​เรา​แพ้​ต่อ​การยั่วยวน แต่​ขอ​ช่วยเหลือ​พวก​เรา​ให้​พ้น​จาก​สิ่ง​ชั่วร้าย ’
  • โยบ 40:10 - ให้​เอา​ความ​ยิ่งใหญ่ และ​ศักดิ์ศรี​ตกแต่ง​ตัว​เจ้าเถิด ให้​เอา​เกียรติยศ​และ​ความ​สง่างาม​สวม​ไว้​บน​ตัว​เจ้า
逐节对照交叉引用