逐节对照
- 현대인의 성경 - 이집트 장교들이 이끄는 제일 우수한 전차 600대를 포함한 모든 전차들이 그 뒤를 따랐다.
- 新标点和合本 - 并带着六百辆特选的车和埃及所有的车,每辆都有车兵长。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 他带了六百辆特选的战车和埃及所有的战车,每辆都有军官。
- 和合本2010(神版-简体) - 他带了六百辆特选的战车和埃及所有的战车,每辆都有军官。
- 当代译本 - 率领埃及所有的战车,包括六百辆最精锐的战车,每辆车上都有战车长。
- 圣经新译本 - 并且带着六百辆特选的马车和埃及所有的马车,每辆马车上都有马车长。
- 中文标准译本 - 又带着六百辆精选的战车和埃及其余 所有的战车,每辆战车上都有军官。
- 现代标点和合本 - 并带着六百辆特选的车和埃及所有的车,每辆都有车兵长。
- 和合本(拼音版) - 并带着六百辆特选的车和埃及所有的车,每辆都有车兵长。
- New International Version - He took six hundred of the best chariots, along with all the other chariots of Egypt, with officers over all of them.
- New International Reader's Version - He took 600 of the best chariots in Egypt. He also took along all the other chariots. Officers were in charge of all of them.
- English Standard Version - and took six hundred chosen chariots and all the other chariots of Egypt with officers over all of them.
- New Living Translation - He took with him 600 of Egypt’s best chariots, along with the rest of the chariots of Egypt, each with its commander.
- Christian Standard Bible - he took six hundred of the best chariots and all the rest of the chariots of Egypt, with officers in each one.
- New American Standard Bible - and he took six hundred select chariots, and all the other chariots of Egypt with officers over all of them.
- New King James Version - Also, he took six hundred choice chariots, and all the chariots of Egypt with captains over every one of them.
- Amplified Bible - and he took six hundred chosen war-chariots, and all the other war-chariots of Egypt with fighting charioteers over all of them.
- American Standard Version - and he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over all of them.
- King James Version - And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over every one of them.
- New English Translation - He took six hundred select chariots, and all the rest of the chariots of Egypt, and officers on all of them.
- World English Bible - and he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, with captains over all of them.
- 新標點和合本 - 並帶着六百輛特選的車和埃及所有的車,每輛都有車兵長。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 他帶了六百輛特選的戰車和埃及所有的戰車,每輛都有軍官。
- 和合本2010(神版-繁體) - 他帶了六百輛特選的戰車和埃及所有的戰車,每輛都有軍官。
- 當代譯本 - 率領埃及所有的戰車,包括六百輛最精銳的戰車,每輛車上都有戰車長。
- 聖經新譯本 - 並且帶著六百輛特選的馬車和埃及所有的馬車,每輛馬車上都有馬車長。
- 呂振中譯本 - 並帶着六百輛特選的車、和 埃及 所有的車,都有軍官在車上。
- 中文標準譯本 - 又帶著六百輛精選的戰車和埃及其餘 所有的戰車,每輛戰車上都有軍官。
- 現代標點和合本 - 並帶著六百輛特選的車和埃及所有的車,每輛都有車兵長。
- 文理和合譯本 - 並率特簡之車六百乘、及通國之車、各有車長、
- 文理委辦譯本 - 簡車六百乘、與通國之驍騎軍長、襲其後。法老剛愎厥心、耶和華姑聽之。以色列族毫無畏葸而出埃及、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以精捷之車六百乘、與 伊及 人所有之車、皆有軍長統率、 或作車皆有戰士
- Nueva Versión Internacional - se llevó consigo seiscientos de los mejores carros y todos los demás carros de Egipto, cada uno de ellos bajo el mando de un oficial.
- Новый Русский Перевод - Он взял шестьсот отборных колесниц и все остальные колесницы Египта с их начальниками.
- Восточный перевод - Он взял шестьсот отборных колесниц и все остальные колесницы Египта с их начальниками.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Он взял шестьсот отборных колесниц и все остальные колесницы Египта с их начальниками.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Он взял шестьсот отборных колесниц и все остальные колесницы Египта с их начальниками.
- La Bible du Semeur 2015 - Il choisit six cents de ses meilleurs chars qu’il fit suivre de tous les autres chars d’Egypte : chacun d’eux était pourvu d’un équipage de trois hommes.
- リビングバイブル - あとにはエジプト戦車隊の精鋭六百と将校の戦車が続きます。
- Nova Versão Internacional - Levou todos os carros de guerra do Egito, inclusive seiscentos dos melhores desses carros, cada um com um oficial no comando.
- Hoffnung für alle - 600 seiner besten Streitwagen bot er auf, dazu noch zahlreiche andere aus ganz Ägypten. Auf jedem Wagen fuhr neben dem Wagenlenker und dem Bogenschützen auch noch ein Schildträger mit.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Họ huy động 600 chiến xa tốt nhất của Ai Cập, do các tướng chỉ huy điều khiển.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระองค์ทรงนำรถม้าศึกที่ดีที่สุดหกร้อยคันและรถม้าศึกอื่นๆ ทั้งปวงของอียิปต์พร้อมทั้งนายทหารบัญชาการ
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ท่านเลือกรถศึก 600 คันที่ดีที่สุด อีกทั้งรถศึกอื่นๆ ของอียิปต์โดยมีผู้บังคับการประจำรถแต่ละคัน
交叉引用
- 여호수아 17:16 - “그 산림 지대도 우리에게는 충분하지 못합니다. 더구나 벧 – 스안과 이스르엘 골짜기 일대에 사는 가나안 사람들은 다 철전차를 가지고 있습니다.”
- 여호수아 17:17 - 여호수아는 다시 요셉의 아들 에브라임과 므낫세 자손들에게 말하였다. “여러분은 인구도 많고 막강하니 한 몫의 땅만 가질 것이 아니라
- 여호수아 17:18 - 그 산림 지대도 소유해야 합니다. 여러분이 그 땅을 개간하면 그 온 산림 지대가 이 끝에서 저 끝까지 모두 여러분의 땅이 될 것입니다. 가나안 사람들이 아무리 막강하고 철전차를 가졌다고 해도 여러분은 그들을 충분히 쫓아낼 수 있습니다.”
- 시편 68:17 - 헤아릴 수 없는 수많은 전차에 둘러싸인 채 여호와께서 시내산에서 나와 그의 성소에 들어가시는구나.
- 이사야 37:24 - 너는 많은 전차를 거느리고 가서 레바논 산들의 가장 높은 정상을 정복하였고 거기서 제일 높은 백향목과 제일 좋은 잣나무를 자르고 레바논의 가장 깊은 숲속까지 정복하였으며
- 사사기 4:3 - 야빈은 철전차 900대를 소유하고 있었으며 20년 동안 이스라엘 백성을 잔인하게 통치하였다. 그래서 이스라엘 백성이 여호와께 부르짖었다.
- 시편 20:7 - 어떤 나라들은 군대와 그 무기를 자랑하나 우리는 여호와 우리 하나님의 이름을 자랑하노라.
- 사사기 4:15 - 여호와께서 시스라와 그의 모든 군대를 바락 앞에서 패하게 하시므로 시스라가 자기 전차를 버리고 달아났다.
- 출애굽기 14:23 - 이집트군이 말과 전차를 몰고 마병들과 함께 이스라엘 사람을 추격하여 바다 가운데로 들어왔다.
- 출애굽기 15:4 - 그가 바로의 전차와 군대를 바다에 던지셨으므로 그의 가장 우수한 장교들이 홍해에 잠겼으며