逐节对照
- New English Translation - Your right hand, O Lord, was majestic in power, your right hand, O Lord, shattered the enemy.
- 新标点和合本 - 耶和华啊,你的右手施展能力,显出荣耀; 耶和华啊,你的右手摔碎仇敌。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华啊,你的右手施展能力,大显荣耀; 耶和华啊,你的右手摔碎仇敌。
- 和合本2010(神版-简体) - 耶和华啊,你的右手施展能力,大显荣耀; 耶和华啊,你的右手摔碎仇敌。
- 当代译本 - 耶和华啊,你的右手用大能彰显威荣; 耶和华啊,你的右手击碎仇敌。
- 圣经新译本 - 耶和华啊,你的右手满有荣耀和能力;耶和华啊,你的右手击碎了仇敌。
- 中文标准译本 - 耶和华啊,你的右手显出能力荣耀, 耶和华啊,你的右手击碎仇敌!
- 现代标点和合本 - 耶和华啊,你的右手施展能力,显出荣耀; 耶和华啊,你的右手摔碎仇敌。
- 和合本(拼音版) - 耶和华啊,你的右手施展能力,显出荣耀。 耶和华啊,你的右手摔碎仇敌。
- New International Version - Your right hand, Lord, was majestic in power. Your right hand, Lord, shattered the enemy.
- New International Reader's Version - “Lord, your right hand was majestic and powerful. Lord, your right hand destroyed your enemies.
- English Standard Version - Your right hand, O Lord, glorious in power, your right hand, O Lord, shatters the enemy.
- New Living Translation - “Your right hand, O Lord, is glorious in power. Your right hand, O Lord, smashes the enemy.
- Christian Standard Bible - Lord, your right hand is glorious in power. Lord, your right hand shattered the enemy.
- New American Standard Bible - Your right hand, Lord, is majestic in power; Your right hand, Lord, destroys the enemy.
- New King James Version - “Your right hand, O Lord, has become glorious in power; Your right hand, O Lord, has dashed the enemy in pieces.
- Amplified Bible - Your right hand, O Lord, is glorious in power; Your right hand, O Lord, shatters the enemy.
- American Standard Version - Thy right hand, O Jehovah, is glorious in power, Thy right hand, O Jehovah, dasheth in pieces the enemy.
- King James Version - Thy right hand, O Lord, is become glorious in power: thy right hand, O Lord, hath dashed in pieces the enemy.
- World English Bible - Your right hand, Yahweh, is glorious in power. Your right hand, Yahweh, dashes the enemy in pieces.
- 新標點和合本 - 耶和華啊,你的右手施展能力,顯出榮耀; 耶和華啊,你的右手摔碎仇敵。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華啊,你的右手施展能力,大顯榮耀; 耶和華啊,你的右手摔碎仇敵。
- 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華啊,你的右手施展能力,大顯榮耀; 耶和華啊,你的右手摔碎仇敵。
- 當代譯本 - 耶和華啊,你的右手用大能彰顯威榮; 耶和華啊,你的右手擊碎仇敵。
- 聖經新譯本 - 耶和華啊,你的右手滿有榮耀和能力;耶和華啊,你的右手擊碎了仇敵。
- 呂振中譯本 - 永恆主啊,你的右手威嚴而大有能力; 永恆主啊,你的右手擊碎了仇敵。
- 中文標準譯本 - 耶和華啊,你的右手顯出能力榮耀, 耶和華啊,你的右手擊碎仇敵!
- 現代標點和合本 - 耶和華啊,你的右手施展能力,顯出榮耀; 耶和華啊,你的右手摔碎仇敵。
- 文理和合譯本 - 耶和華歟、爾之右手表彰榮力、耶和華歟、爾之右手糜爛寇讎、
- 文理委辦譯本 - 耶和華顯其大能、施力而群敵喪亡。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主之右手、施力顯榮、主之右手、擊破仇敵、
- Nueva Versión Internacional - Tu diestra, Señor, reveló su gran poder; tu diestra, Señor, despedazó al enemigo.
- 현대인의 성경 - “여호와여, 주의 오른손에는 권능이 있어서 원수들을 부숴 버리셨습니다.
- Новый Русский Перевод - Правая рука Твоя, Господи, мощью прославилась. Правая рука Твоя, Господи, сокрушила врага.
- Восточный перевод - Правая рука Твоя, Вечный, мощью прославилась. Правая рука Твоя, Вечный, сокрушила врага.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Правая рука Твоя, Вечный, мощью прославилась. Правая рука Твоя, Вечный, сокрушила врага.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Правая рука Твоя, Вечный, мощью прославилась. Правая рука Твоя, Вечный, сокрушила врага.
- La Bible du Semeur 2015 - Ton bras droit, Eternel, a fait éclater sa puissance, ton bras droit, Eternel, écrase l’ennemi.
- リビングバイブル - おお、主の右の手は力と栄光に満ち、敵を粉みじんに打ち砕く。
- Nova Versão Internacional - Senhor, a tua mão direita foi majestosa em poder. Senhor, a tua mão direita despedaçou o inimigo.
- Hoffnung für alle - Herr, deine Hand tut große Wunder, ja, deine gewaltige Hand zerschmettert den Feind!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Lạy Chúa Hằng Hữu, cánh tay Ngài rạng ngời quyền uy. Lạy Chúa Hằng Hữu, tay phải Ngài đập quân thù tan nát.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าพระหัตถ์ขวาของพระองค์ ทรงฤทธานุภาพน่าเกรงขาม ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าพระหัตถ์ขวาของพระองค์ ขยี้ศัตรูแหลกลาญ
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โอ พระผู้เป็นเจ้า มือขวาของพระองค์ มีอานุภาพยิ่งนัก โอ พระผู้เป็นเจ้า มือขวาของพระองค์ ทำให้ศัตรูพินาศย่อยยับ
交叉引用
- Isaiah 30:14 - It shatters in pieces like a clay jar, so shattered to bits that none of it can be salvaged. Among its fragments one cannot find a shard large enough to scoop a hot coal from a fire or to skim off water from a cistern.”
- Psalms 74:11 - Why do you remain inactive? Intervene and destroy him!
- Jeremiah 13:14 - And I will smash them like wine bottles against one another, children and parents alike. I will not show any pity, mercy, or compassion. Nothing will keep me from destroying them,’ says the Lord.”
- Matthew 6:13 - And do not lead us into temptation, but deliver us from the evil one.
- Psalms 44:3 - For they did not conquer the land by their swords, and they did not prevail by their strength, but rather by your power, strength and good favor, for you were partial to them.
- Psalms 98:1 - Sing to the Lord a new song, for he performs amazing deeds! His right hand and his mighty arm accomplish deliverance.
- Exodus 15:11 - Who is like you, O Lord, among the gods? Who is like you? – majestic in holiness, fearful in praises, working wonders?
- Psalms 77:10 - Then I said, “I am sickened by the thought that the sovereign One might become inactive.
- 1 Chronicles 29:11 - O Lord, you are great, mighty, majestic, magnificent, glorious, and sovereign over all the sky and earth! You have dominion and exalt yourself as the ruler of all.
- 1 Chronicles 29:12 - You are the source of wealth and honor; you rule over all. You possess strength and might to magnify and give strength to all.
- Psalms 17:7 - Accomplish awesome, faithful deeds, you who powerfully deliver those who look to you for protection from their enemies.
- Psalms 89:8 - O Lord, sovereign God! Who is strong like you, O Lord? Your faithfulness surrounds you.
- Psalms 89:9 - You rule over the proud sea. When its waves surge, you calm them.
- Psalms 89:10 - You crushed the Proud One and killed it; with your strong arm you scattered your enemies.
- Psalms 89:11 - The heavens belong to you, as does the earth. You made the world and all it contains.
- Psalms 89:12 - You created the north and the south. Tabor and Hermon rejoice in your name.
- Psalms 89:13 - Your arm is powerful, your hand strong, your right hand victorious.
- Isaiah 52:10 - The Lord reveals his royal power in the sight of all the nations; the entire earth sees our God deliver.
- Psalms 2:9 - You will break them with an iron scepter; you will smash them like a potter’s jar!’”
- Revelation 2:27 - he will rule them with an iron rod and like clay jars he will break them to pieces,
- Psalms 60:5 - Deliver by your power and answer me, so that the ones you love may be safe.
- Isaiah 51:9 - Wake up! Wake up! Clothe yourself with strength, O arm of the Lord! Wake up as in former times, as in antiquity! Did you not smash the Proud One? Did you not wound the sea monster?
- Psalms 118:15 - They celebrate deliverance in the tents of the godly. The Lord’s right hand conquers,
- Psalms 118:16 - the Lord’s right hand gives victory, the Lord’s right hand conquers.