逐节对照
- พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - ให้สร้างเครูบสององค์ด้วยทองคำ เจ้าต้องขึ้นรูปเครูบนี้ด้วยค้อน และตั้งแต่ละองค์ไว้ที่ปลายของฝาหีบทั้งสองข้าง
- 新标点和合本 - 要用金子锤出两个基路伯来,安在施恩座的两头。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 要造两个用金子锤出的基路伯,从柜盖的两端锤出它们。
- 和合本2010(神版-简体) - 要造两个用金子锤出的基路伯,从柜盖的两端锤出它们。
- 当代译本 - 用金子在施恩座的两端打造两个基路伯天使,
- 圣经新译本 - 你要用黄金锤成两个基路伯,放在施恩座的两端。
- 中文标准译本 - 又要在施恩座的两端,用金子造两个基路伯,锤擛成形——
- 现代标点和合本 - 要用金子锤出两个基路伯来,安在施恩座的两头。
- 和合本(拼音版) - 要用金子锤出两个基路伯来,安在施恩座的两头。
- New International Version - And make two cherubim out of hammered gold at the ends of the cover.
- New International Reader's Version - Make two cherubim out of hammered gold at the ends of the cover.
- English Standard Version - And you shall make two cherubim of gold; of hammered work shall you make them, on the two ends of the mercy seat.
- New Living Translation - Then make two cherubim from hammered gold, and place them on the two ends of the atonement cover.
- The Message - “Sculpt two winged angels out of hammered gold for either end of the Atonement-Cover, one angel at one end, one angel at the other. Make them of one piece with the Atonement-Cover. Make the angels with their wings spread, hovering over the Atonement-Cover, facing one another but looking down on it. Set the Atonement-Cover as a lid over the Chest and place in the Chest The Testimony that I will give you. I will meet you there at set times and speak with you from above the Atonement-Cover and from between the angel-figures that are on it, speaking the commands that I have for the Israelites.
- Christian Standard Bible - Make two cherubim of gold; make them of hammered work at the two ends of the mercy seat.
- New American Standard Bible - You shall make two cherubim of gold; make them of hammered work at the two ends of the atoning cover.
- New King James Version - And you shall make two cherubim of gold; of hammered work you shall make them at the two ends of the mercy seat.
- Amplified Bible - You shall make two cherubim (winged angelic figures) of [solid] hammered gold at the two ends of the mercy seat.
- American Standard Version - And thou shalt make two cherubim of gold; of beaten work shalt thou make them, at the two ends of the mercy-seat.
- King James Version - And thou shalt make two cherubims of gold, of beaten work shalt thou make them, in the two ends of the mercy seat.
- New English Translation - You are to make two cherubim of gold; you are to make them of hammered metal on the two ends of the atonement lid.
- World English Bible - You shall make two cherubim of hammered gold. You shall make them at the two ends of the mercy seat.
- 新標點和合本 - 要用金子錘出兩個基路伯來,安在施恩座的兩頭。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 要造兩個用金子錘出的基路伯,從櫃蓋的兩端錘出它們。
- 和合本2010(神版-繁體) - 要造兩個用金子錘出的基路伯,從櫃蓋的兩端錘出它們。
- 當代譯本 - 用金子在施恩座的兩端打造兩個基路伯天使,
- 聖經新譯本 - 你要用黃金錘成兩個基路伯,放在施恩座的兩端。
- 呂振中譯本 - 要用金子作兩個基路伯,用錘 的法子來作,在除罪蓋的兩頭。
- 中文標準譯本 - 又要在施恩座的兩端,用金子造兩個基路伯,錘擛成形——
- 現代標點和合本 - 要用金子錘出兩個基路伯來,安在施恩座的兩頭。
- 文理和合譯本 - 以金用鏇法作基路伯二、置施恩座之兩端、
- 文理委辦譯本 - 用圓輪法作二𠼻𡀔[口氷]、置施恩所之兩旁、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以金作二基路伯、用鏇法作之、置於贖罪蓋之兩旁、
- Nueva Versión Internacional - y también dos querubines de oro labrado a martillo, para los dos extremos del propiciatorio.
- 현대인의 성경 - 그리고 너는 금을 두들겨 두 그룹 천사의 모양을 만들어
- Новый Русский Перевод - Сделай на концах крышки двух золотых херувимов кованой работы.
- Восточный перевод - Сделай на концах крышки двух золотых херувимов кованой работы.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сделай на концах крышки двух золотых херувимов кованой работы.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сделай на концах крышки двух золотых херувимов кованой работы.
- La Bible du Semeur 2015 - Tu façonneras au marteau deux chérubins en or massif, que tu fixeras aux deux extrémités du propitiatoire.
- リビングバイブル - 次にふたの両端に、一対の天使の像を槌で打ち出して作る。
- Nova Versão Internacional - com dois querubins de ouro batido nas extremidades da tampa.
- Hoffnung für alle - Dann sollen zwei Keruben aus massivem Gold geschmiedet werden, die an den beiden Enden der Deckplatte stehen. Die Platte und die beiden Figuren sollen aus einem Stück gearbeitet sein.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Làm hai chê-ru-bim bằng vàng dát
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แล้วเคาะทองคำบริสุทธิ์เป็นเครูบสองตนที่ปลายทั้งสองด้านของพระที่นั่งกรุณา
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จงขึ้นรูปเครูบ ทองคำ 2 ตัวด้วยค้อน แล้วตั้งไว้บนปลายฝาหีบแห่งการชดใช้บาปข้างละตัว
- Thai KJV - จงทำเครูบทองคำสองรูป โดยใช้ฝีค้อนทำตั้งไว้ที่ปลายพระที่นั่งกรุณาทั้งสองข้าง
交叉引用
- ปฐมกาล 3:24 - พระองค์ได้ขับไล่ชายคนนั้นไป แล้วตรงทิศตะวันออกของสวนเอเดน พระองค์ได้ตั้งพวกทูตสวรรค์เครูบ ที่มีดาบเป็นประกายไฟลุกโพลง มาเฝ้าทางเข้าที่จะนำไปสู่ต้นไม้แห่งชีวิตนั้น
- 1 ซามูเอล 4:4 - พวกเขาจึงส่งคนไปชิโลห์ เพื่อนำหีบแห่งข้อตกลงของพระยาห์เวห์ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้นผู้ซึ่งนั่งอยู่บนบัลลังก์ระหว่างทูตสวรรค์เครูบ ลูกชายทั้งสองของเอลี คือโฮฟนี และฟีเนหัสก็อยู่ที่นั่นกับหีบข้อตกลงของพระเจ้า
- 1 พงศ์กษัตริย์ 6:23 - ภายในห้องศักดิ์สิทธิ์ที่สุด เขาได้ใช้ไม้มะกอกสร้างเป็นทูตสวรรค์มีปีก ไว้สององค์ แต่ละองค์มีความสูงสิบศอก
- 1 พงศ์กษัตริย์ 6:24 - ปีกข้างหนึ่งของทูตองค์แรก มีความยาวห้าศอก ปีกอีกข้างหนึ่งยาวห้าศอก วัดจากปลายปีกข้างหนึ่งไปถึงปลายปีกอีกข้างหนึ่งยาวสิบศอก
- 1 พงศ์กษัตริย์ 6:25 - ทูตสวรรค์มีปีกองค์ที่สองก็วัดได้สิบศอกด้วย ทั้งสององค์มีขนาดและรูปร่างเหมือนกัน
- 1 พงศ์กษัตริย์ 6:26 - ทูตสวรรค์มีปีกทั้งสององค์นั้นสูงสิบศอกเท่ากัน
- 1 พงศ์กษัตริย์ 6:27 - ซาโลมอนได้วางทูตสวรรค์มีปีกทั้งสององค์ไว้ภายในห้องศักดิ์สิทธิ์ที่สุด ปีกข้างหนึ่งของทูตสวรรค์ทั้งสองนั้นแตะกันอยู่ตรงกลางห้อง ส่วนปีกอีกข้างของทูตทั้งสองนั้นก็ไปติดกับฝาผนังแต่ละด้าน
- 1 พงศ์กษัตริย์ 6:28 - และทูตสวรรค์มีปีกทั้งสององค์นั้นก็มีทองคำบุอยู่
- เอเสเคียล 41:18 - และถูกแกะสลักรูปเครูบและต้นปาล์มไว้มากมาย โดยแกะลายต้นปาล์มสลับกับลายเครูบ เครูบแต่ละองค์มีสองหน้า
- เอเสเคียล 41:19 - ใบหน้าหนึ่งเป็นหน้าคนหันไปทางต้นปาล์มด้านหนึ่ง และอีกใบหน้าหนึ่งเป็นสิงโตหันไปทางต้นปาล์มอีกด้านหนึ่ง มีรูปเหล่านี้แกะสลักอยู่รอบวิหาร
- อพยพ 37:7 - เขาเอาค้อนมาทุบทองคำขึ้นรูปเป็นรูปเครูบสององค์ แล้วเอาไปติดตั้งไว้ที่ปลายทั้งสองด้านตรงฝาหีบที่ความไม่บริสุทธิ์จากบาปจะถูกชำระ
- อพยพ 37:8 - เขาวางเครูบองค์หนึ่งไว้ที่ปลายด้านหนึ่ง และอีกองค์ไว้อีกปลายหนึ่ง แล้วเขาก็ทำให้เครูบทั้งสองนี้ติดเป็นเนื้อเดียวกันกับฝาหีบที่ความไม่บริสุทธิ์จากบาปจะถูกชำระ
- อพยพ 37:9 - เครูบทั้งสององค์นี้มีปีกทั้งสองข้างที่กางออก ปีกด้านหนึ่งของเครูบนั้น ทำให้เกิดเงาขึ้นบนฝาหีบที่ความไม่บริสุทธิ์จากบาปจะถูกชำระ และเครูบทั้งสองก็หันหน้าเข้าหากัน ทั้งสองได้หันหน้าไปทางที่ซึ่งความไม่บริสุทธิ์จากบาปจะถูกชำระ
- เอเสเคียล 10:2 - แล้วพระยาห์เวห์ได้พูดกับชายที่สวมชุดลินินว่า “เข้าไปในระหว่างล้อที่อยู่ใต้เครูบนั้น และให้หยิบถ่านที่กำลังคุอยู่ท่ามกลางเครูบเหล่านั้นมาสองกำมือ แล้วเอาไปโปรยให้ทั่วเมืองเยรูซาเล็ม”
- 1 พงศาวดาร 28:18 - น้ำหนักของทองคำอย่างดีที่ใช้ทำแท่นบูชาเผาเครื่องหอม ยังมีแบบสำหรับสร้างรถรบทองคำ ซึ่งก็คือทูตสวรรค์ที่มีปีกสององค์ที่กางปีกของพวกท่านออกอยู่บนฝาของหีบแห่งข้อตกลงของพระยาห์เวห์ ทูตทั้งสององค์นี้ทำจากทองคำ
- 1 พงศ์กษัตริย์ 8:6 - แล้วพวกนักบวชก็นำหีบแห่งข้อตกลงของพระยาห์เวห์ เข้าไปในที่ของมันในห้องศักดิ์สิทธิ์ที่สุด ที่อยู่ด้านในสุดของวิหาร และวางหีบนั้นไว้ที่ใต้ปีกของทูตสวรรค์มีปีกสององค์นั้น
- 1 พงศ์กษัตริย์ 8:7 - ทูตสวรรค์มีปีกทั้งสององค์กางปีกออกเหนือที่วางหีบนั้น และเงาของทูตสวรรค์นั้นก็ทอดยาวลงบนหีบและที่คานหามทั้งหมด
- ฮีบรู 9:5 - บนหีบนั้นมีรูปปั้นเครูบ ที่อยู่ต่อหน้าสง่าราศีของพระเจ้า ปีกทั้งสองของทูตสวรรค์นั้นกางออกคลุมฝาหีบตรงที่ที่บาปได้รับการยกโทษ ตอนนี้เราไม่สามารถอธิบายถึงเรื่องนี้อย่างละเอียดได้
- เอเสเคียล 10:20 - แล้วผมได้คิดถึงสิ่งมีชีวิตเหล่านั้นที่อยู่ภายใต้รัศมีของพระเจ้าแห่งอิสราเอล ที่ผมเห็นในนิมิตตอนที่อยู่ข้างคลองขุดเคบาร์ ที่แท้สิ่งมีชีวิตพวกนั้นก็คือเครูบนี่เอง