exo 27:8 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - ให้​ใช้​แผ่น​กระดาน​ปิด​ด้านข้าง​ไว้ เพราะ​ฉะนั้น ภายใน​แท่นบูชา​นี้​จะ​กลวง ให้​เจ้า​สร้าง​แท่นบูชา​ตาม​แบบ​ที่​เรา​ให้​ดู​บน​ภูเขา​ลูกนี้
  • 新标点和合本 - 要用板做坛,坛是空的,都照着在山上指示你的样式做。”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 要用板做坛,坛的中心是空的,都照着在山上所指示你的样式做。”
  • 和合本2010(神版-简体) - 要用板做坛,坛的中心是空的,都照着在山上所指示你的样式做。”
  • 当代译本 - 整座坛都用木板制作,坛是中空的。一切都要照我在山上给你的指示去做。
  • 圣经新译本 - 你要用木板做祭坛,祭坛是空心的。你要照着在山上指示你的去做。
  • 中文标准译本 - 你要用木板把祭坛做成空心的,要照着在山上向你所指明的去做。
  • 现代标点和合本 - 要用板做坛,坛是空的,都照着在山上指示你的样式做。
  • 和合本(拼音版) - 要用板作坛,坛是空的,都照着在山上指示你的样式作。”
  • New International Version - Make the altar hollow, out of boards. It is to be made just as you were shown on the mountain.
  • New International Reader's Version - Make the altar out of boards. Leave it hollow. It must look just like what I showed you on the mountain.
  • English Standard Version - You shall make it hollow, with boards. As it has been shown you on the mountain, so shall it be made.
  • New Living Translation - The altar must be hollow, made from planks. Build it just as you were shown on the mountain.
  • Christian Standard Bible - Construct the altar with boards so that it is hollow. They are to make it just as it was shown to you on the mountain.
  • New American Standard Bible - You shall make it hollow with planks; as it was shown to you on the mountain, so they shall make it.
  • New King James Version - You shall make it hollow with boards; as it was shown you on the mountain, so shall they make it.
  • Amplified Bible - You are to make the altar hollow with planks; as you were shown on the mountain [of Sinai], so shall it be made.
  • American Standard Version - Hollow with planks shalt thou make it: as it hath been showed thee in the mount, so shall they make it.
  • King James Version - Hollow with boards shalt thou make it: as it was shewed thee in the mount, so shall they make it.
  • New English Translation - You are to make the altar hollow, out of boards. Just as it was shown you on the mountain, so they must make it.
  • World English Bible - You shall make it hollow with planks. They shall make it as it has been shown you on the mountain.
  • 新標點和合本 - 要用板做壇,壇是空的,都照着在山上指示你的樣式做。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 要用板做壇,壇的中心是空的,都照着在山上所指示你的樣式做。」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 要用板做壇,壇的中心是空的,都照着在山上所指示你的樣式做。」
  • 當代譯本 - 整座壇都用木板製作,壇是中空的。一切都要照我在山上給你的指示去做。
  • 聖經新譯本 - 你要用木板做祭壇,祭壇是空心的。你要照著在山上指示你的去做。
  • 呂振中譯本 - 你 作 祭壇要作空的,用木板 作的 ,在山上怎樣指示你,人就要怎樣作。
  • 中文標準譯本 - 你要用木板把祭壇做成空心的,要照著在山上向你所指明的去做。
  • 現代標點和合本 - 要用板做壇,壇是空的,都照著在山上指示你的樣式做。
  • 文理和合譯本 - 壇以板作、而虛其中、必循在山示爾之式、而製作之、○
  • 文理委辦譯本 - 壇以板作、而空其內。山上所示爾者、必遵其式。○
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 祭臺須以板作而空其內、作祭臺須遵山上示爾之式、○
  • Nueva Versión Internacional - El altar lo harás hueco y de tablas, exactamente como el que se te mostró en el monte.
  • 현대인의 성경 - 그 단은 내가 산에서 너에게 보여 준 양식에 따라 널빤지로 속이 비게 만들어야 한다.”
  • Новый Русский Перевод - Сделай жертвенник из досок, полым внутри. Его нужно сделать точно по образцу, данному тебе на горе. ( Исх. 38:9-20 )
  • Восточный перевод - Сделай жертвенник из досок, полым внутри. Его нужно сделать точно по образцу, данному тебе на горе.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сделай жертвенник из досок, полым внутри. Его нужно сделать точно по образцу, данному тебе на горе.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сделай жертвенник из досок, полым внутри. Его нужно сделать точно по образцу, данному тебе на горе.
  • La Bible du Semeur 2015 - L’autel sera fait avec des panneaux. Il sera creux à l’intérieur . On le fera selon ce qui t’a été montré sur la montagne.
  • リビングバイブル - 祭壇は板で作り、中を空洞にする。すべて、わたしが山の上で指示したとおりに作りなさい。
  • Nova Versão Internacional - Faça o altar oco e de tábuas, conforme lhe foi mostrado no monte.
  • Hoffnung für alle - Der Altar soll aus Brettern zusammengesetzt werden und innen hohl sein. Die Handwerker müssen ihn genau so bauen, wie ich es dir hier auf dem Berg zeige.«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Bàn thờ được đóng bằng ván, rỗng ở giữa, như kiểu mẫu Ta cho con xem trên núi này.”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงทำแท่นนี้ด้วยไม้กระดาน ให้ภายในกลวงตามแบบที่เราแจ้งแก่เจ้าบนภูเขา ( อพย.38:9-20 )
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ใช้​ไม้​กระดาน​ทำ​แท่น​เป็น​ลักษณะ​กล่อง​เปิด​โล่ง ราย​ละเอียด​ตาม​ที่​ได้​แจ้ง​แก่​เจ้า​แล้ว​ที่​ภูเขา จง​ทำ​ไป​ตาม​นั้น
  • Thai KJV - แท่นนั้นทำด้วยไม้กระดาน แต่ข้างในแท่นกลวงตามแบบที่แจ้งแก่เจ้าแล้วที่ภูเขา จงให้เขาทำอย่างนั้น
交叉引用
  • โคโลสี 2:20 - ใน​เมื่อ​คุณ​ได้​ตาย​ร่วม​กับ​พระคริสต์ และ​เป็น​อิสระ​จาก​พวก​วิญญาณ​ที่​ครอบ​ครอง​โลก​นี้​แล้ว ทำไม​คุณ​ยัง​ทำ​ตัว​เหมือน​ว่า​ตัวเอง​ยัง​เป็น​ของ​โลก​นี้​อยู่ และ​ยัง​ยอม​อยู่​ใต้​กฎ​ต่างๆ
  • โคโลสี 2:21 - เช่น “ห้าม​จับ” “ห้าม​ชิม” หรือ “ห้าม​แตะต้อง”
  • โคโลสี 2:22 - กฎ​พวก​นี้​มัน​เกี่ยวกับ​สิ่งของ​ที่​เมื่อ​เอา​มา​ใช้​แล้ว​ก็​หมด​ไป กฎ​พวก​นี้​ก็​เป็น​แค่​คำสั่ง​หรือ​คำสอน​จาก​มนุษย์​เท่านั้น
  • โคโลสี 2:23 - กฎ​พวก​นี้​ฟัง​ดู​ฉลาด​เข้าท่า​ทีเดียว พวก​เขา​เคร่งครัด​ใน​ศาสนา​ที่​มนุษย์​คิด​ขึ้น ทำ​ให้​เขา​ต้อง​ทำ​หลายสิ่ง​หลายอย่าง​เพื่อ​ขจัด​กิเลส​ของ​ตัวเอง รวมทั้ง​ทรมาน​ร่างกาย​ด้วย แต่​มัน​ไม่​ได้​ช่วย​ยับยั้ง​ความอยาก​ของ​สันดาน​เลย
  • อพยพ 26:30 - แล้ว​เจ้า​จะ​สามารถ​ติดตั้ง​เต็นท์​ศักดิ์สิทธิ์​นี้​ได้​ตามแบบ​ที่​เรา​ให้​เจ้า​ดู​บน​ภูเขา​แห่งนี้
  • อพยพ 26:31 - เจ้า​ต้อง​ทำ​ผ้าม่าน​ที่​ทอ​จาก​เส้นใย​ลินิน​อย่างดี และ​ผ้า​ที่​ทอ​จาก​ด้าย​สีน้ำเงิน สีม่วง และ​สี​แดงเข้ม และ​ให้​ปัก​ลาย​เครูบ​ลงไป​อย่าง​ประณีต​บน​ผ้าม่าน​นั้น​ด้วย
  • อพยพ 26:32 - แขวน​ผ้าม่าน​นี้​ไว้​ด้วย​ตะขอ​ทองคำ​ที่​อยู่​บน​เสา​ไม้กระถิน​ทั้ง​สี่ต้น​ที่​หุ้มทอง​ไว้แล้ว เสา​เหล่านี้​ตั้ง​อยู่​บน​ฐานเงิน​สี่​ฐาน
  • อพยพ 26:33 - แขวน​ผ้านั้น​ไว้​กับ​ตะขอ​ทองคำ​เหล่านั้น และ​ให้​นำ​หีบ​ที่​ใส่​แผ่นหิน​สองแผ่น​แห่ง​ข้อตกลง มา​วางไว้​หลัง​ม่านนั้น ผ้าม่าน​นี้​จะ​กั้น​ระหว่าง​สถานที่​ศักดิ์สิทธิ์​กับ​สถานที่​ศักดิ์สิทธิ์​ที่สุด
  • อพยพ 26:34 - เจ้า​ต้อง​วาง​ฝาหีบ​ที่​ความ​ไม่​บริสุทธิ์​จาก​บาป​จะ​ถูก​ชำระ ไว้​บน​หีบ​ใส่​แผ่นหิน​สองแผ่น​แห่ง​ข้อตกลง ที่​วาง​อยู่​ใน​สถานที่​ศักดิ์สิทธิ์​ที่สุด​นั้น
  • อพยพ 26:35 - ให้​วาง​โต๊ะ​ไว้​ที่​ด้านนอก​ของม่าน และ​วาง​ตะเกียง​ที่มี​ขาตั้ง​ไว้​ตรงข้าม​กับ​โต๊ะ​ซึ่ง​อยู่​ทาง​ทิศใต้​ของ​เต็นท์​ศักดิ์สิทธิ์ ส่วน​โต๊ะนั้น​อยู่​ทาง​ทิศ​เหนือ​ของ​เต็นท์​ศักดิ์สิทธิ์
  • อพยพ 26:36 - ให้​เอา​ผ้า​ที่​ทอ​ด้วย​ด้าย​สีน้ำเงิน สีม่วง และ​สี​แดงเข้ม รวมทั้ง​ผ้าลินิน​ที่​ปัก​อย่าง​ประณีต มา​ทำ​เป็น​ฉากกั้น​ปิด​ช่อง​ประตู
  • อพยพ 26:37 - นำ​ไม้กระถิน​มา​ทำ​เป็น​เสา​ห้าต้น​สำหรับ​ฉากกั้น​นั้น และ​หุ้มทอง​ทับ​เสา​เหล่านั้น​ด้วย ทำ​ตะขอ​จาก​ทองคำ​ติดไว้ และ​เอา​ทอง​สัมฤทธิ์​หล่อ​ทำ​เป็น​ฐาน​ของ​เสา​ทั้ง​ห้าต้น​นั้น
  • 1 พงศาวดาร 28:11 - แล้ว​ดาวิด​ก็​ได้​มอบ​แผนผัง​ให้​กับ​ซาโลมอน​ลูกชาย​ของ​เขา เป็น​แบบ​ของ​ห้อง​ด้าน​หน้า​ของ​วิหาร กับ​พวก​ตึก​ของ​มัน พวก​ห้อง​เก็บ​สมบัติ พวก​ห้อง​ด้าน​บน พวก​ห้อง​ด้าน​ใน และ​ห้อง​สำหรับ​หีบ​ศักดิ์สิทธิ์​ที่​ความ​ไม่​บริสุทธิ์​จาก​บาป​จะ​ถูก​ชำระ
  • 1 พงศาวดาร 28:19 - ดาวิด​ได้​เขียน​สิ่ง​เหล่า​นี้​ให้​กับ​ซาโลมอน​ตาม​ที่​พระยาห์เวห์​ได้​มอบ​ให้​กับ​เขา เพื่อ​ทำ​ให้​ซาโลมอน​เข้า​ใจ​ราย​ละเอียด​ทั้ง​หมด​ของ​แผนผัง
  • มัทธิว 15:9 - จึง​ไม่​มี​ประโยชน์​ที่​เขา​จะ​บูชา​เรา เพราะ​สิ่ง​ที่​เขา​สอน​กัน​นั้น เป็น​แค่​กฎ​ที่​มนุษย์​ตั้ง​ขึ้น’”
  • ฮีบรู 8:5 - แต่​พวกเขา​ทำงาน​รับใช้​ใน​ที่​ที่​เป็น​แค่​สิ่ง​ที่​เลียนแบบ และ​เป็น​เงา​ของ​สิ่ง​ที่​อยู่​ใน​สวรรค์ เหมือนกับ​เมื่อ​โมเสส​กำลัง​จะ​ตั้ง​เต็นท์ พระเจ้า​ได้​เตือน​ว่า “ระวัง​ให้ดี ให้​ทำ​ทุกอย่าง​ตาม​แบบ​ที่​ได้​แสดง​ให้​เจ้า​ดู​บน​ภูเขา ​นั้น”
  • อพยพ 25:9 - เรา​จะ​แสดง​ให้​เห็น​ว่า​เต็นท์​ศักดิ์สิทธิ์​และ​เครื่องใช้​ไม้สอย​ของมัน มี​รูปร่าง​หน้าตา​เป็น​อย่างไร พวกเจ้า​จะ​ต้อง​สร้าง​ตาม​แบบนั้น​ทุกอย่าง
  • อพยพ 25:40 - ให้​เจ้า​ทำ​สิ่ง​เหล่านี้​ตาม​แบบ​ที่​เรา​ได้​ให้​เจ้า​ดู​บน​ภูเขานี้
逐节对照交叉引用