Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
29:7 呂振中
逐节对照
  • 呂振中譯本 - 然後把膏油澆在他頭上、膏立他。
  • 新标点和合本 - 就把膏油倒在他头上膏他。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 把膏油倒在他头上膏他。
  • 和合本2010(神版-简体) - 把膏油倒在他头上膏他。
  • 当代译本 - 之后,把膏油倒在他头上,立他为祭司。
  • 圣经新译本 - 你要把膏油拿来,倒在他头上,膏立他。
  • 中文标准译本 - 又拿来膏油,浇在他的头上,膏抹他。
  • 现代标点和合本 - 就把膏油倒在他头上膏他。
  • 和合本(拼音版) - 就把膏油倒在他头上膏他。
  • New International Version - Take the anointing oil and anoint him by pouring it on his head.
  • New International Reader's Version - Take the anointing oil and pour it on his head.
  • English Standard Version - You shall take the anointing oil and pour it on his head and anoint him.
  • New Living Translation - Then anoint him by pouring the anointing oil over his head.
  • Christian Standard Bible - Take the anointing oil, pour it on his head, and anoint him.
  • New American Standard Bible - Then you shall take the anointing oil and pour it on his head, and anoint him.
  • New King James Version - And you shall take the anointing oil, pour it on his head, and anoint him.
  • Amplified Bible - Then you shall take the anointing oil and pour it on his head and anoint him.
  • American Standard Version - Then shalt thou take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him.
  • King James Version - Then shalt thou take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him.
  • New English Translation - You are to take the anointing oil and pour it on his head and anoint him.
  • World English Bible - Then you shall take the anointing oil, and pour it on his head, and anoint him.
  • 新標點和合本 - 就把膏油倒在他頭上膏他。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 把膏油倒在他頭上膏他。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 把膏油倒在他頭上膏他。
  • 當代譯本 - 之後,把膏油倒在他頭上,立他為祭司。
  • 聖經新譯本 - 你要把膏油拿來,倒在他頭上,膏立他。
  • 中文標準譯本 - 又拿來膏油,澆在他的頭上,膏抹他。
  • 現代標點和合本 - 就把膏油倒在他頭上膏他。
  • 文理和合譯本 - 傾膏其首以膏之、
  • 文理委辦譯本 - 斟香膏、膏其首。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以膏油灌其首而膏之、
  • Nueva Versión Internacional - Luego lo ungirás derramando el aceite de la unción sobre su cabeza.
  • 현대인의 성경 - 그러고서 거룩한 기름을 가져다가 그의 머리에 부어 발라라.
  • Новый Русский Перевод - Возьми масло для помазания и помажь его, возлив масло ему на голову.
  • Восточный перевод - Возьми масло для помазания и помажь его, возлив масло ему на голову.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Возьми масло для помазания и помажь его, возлив масло ему на голову.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Возьми масло для помазания и помажь его, возлив масло ему на голову.
  • La Bible du Semeur 2015 - Ensuite, tu prendras l’huile d’onction et tu la répandras sur sa tête pour l’oindre.
  • リビングバイブル - 次に、特別に選ばれた者に注ぐ注ぎの油を、彼の頭に注ぐ。
  • Nova Versão Internacional - Unja-o com o óleo da unção, derramando-o sobre a cabeça de Arão.
  • Hoffnung für alle - Nimm das Salböl und weihe Aaron, indem du es über seinen Kopf gießt!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Lấy dầu thánh đổ lên đầu, xức cho người.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แล้วเอาน้ำมันสำหรับเจิมรินลงบนศีรษะของเขา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เจ้า​จง​เอา​น้ำมัน​เจิม​รด​ศีรษะ​อาโรน​เพื่อ​เป็น​การ​แต่งตั้ง
交叉引用
  • 約翰福音 3:34 - 上帝所差遣的那一位講上帝的話語;因為上帝賜 聖 靈、總無限量。
  • 利未記 8:10 - 摩西 拿膏油膏帳幕、和其中所有的東西,將它們分別為聖。
  • 利未記 8:11 - 將膏油在祭壇上彈了七次,又膏了祭壇和它一切的器皿,以及洗濯盆和盆座,將盆分別為聖。
  • 利未記 8:12 - 他又把膏油倒在 亞倫 的頭上,膏立他,將他分別為聖。
  • 詩篇 89:20 - 我尋得了我的僕人 大衛 , 用我的聖膏膏了他;
  • 出埃及記 30:23 - 『你要取頭等的香料: 就是 流質的沒藥五百 舍客勒 、香肉桂一半、 就是 二百五十、香菖蒲二百五十、
  • 出埃及記 30:24 - 桂皮五百,都按聖所的平,又橄欖油一欣 ;
  • 出埃及記 30:25 - 將這些物品作成聖膏油,就是按作香物者的作法所配合成的香物,是要作為聖膏油的。
  • 出埃及記 30:26 - 你要用這膏油膏會棚和法櫃、
  • 出埃及記 30:27 - 桌子和桌子的一切器具、燈臺和燈臺的器具、跟香壇、
  • 出埃及記 30:28 - 燔祭壇和它的一切器具、洗濯盆和盆座:
  • 出埃及記 30:29 - 你要把這些東西分別為聖,好成為至聖;無論甚麼、凡觸着它們的、都會成為聖的。
  • 出埃及記 30:30 - 你也要用膏膏 亞倫 和他的兒子們,好把他們分別為聖、作祭司來事奉我。
  • 出埃及記 30:31 - 你要告訴 以色列 人說:「這 油 必須保留給我為聖油、做聖膏抹之用、直到萬代。
  • 以賽亞書 61:1 - 主永恆主的靈在我身上; 因為永恆主用膏油膏了我, 叫我傳好信息給困苦的人, 差遣我去綁紮心裏破碎的, 給被擄的宣告自由, 給被囚的 宣告 開釋,
  • 出埃及記 28:41 - 你要把這些給你哥哥 亞倫 和他兒子們跟他一樣穿戴;要膏立他們,授與聖職給他們,將他們分別為聖,讓他們作祭司來事奉我。
  • 詩篇 133:2 - 這好比珍貴的油 澆 在頭上, 流到鬍鬚,流到 亞倫 的鬍鬚, 到他衣裳的領口。
  • 利未記 10:7 - 你們不可出會棚的出入處,恐怕你們死亡,因為永恆主的膏油在你們身上。』他們就照 摩西 的話行了。
  • 民數記 35:25 - 會眾要援救這殺人的脫離那報血仇者的手,也要使他返回他所逃進的逃罪城;他要住在城中,直到受聖膏的大祭司死了。
  • 利未記 21:10 - 『在弟兄中做大祭司、頭上倒過膏油、身受過聖職以穿 聖 衣的、不可蓬頭 散髮 ,也不可撕裂衣服。
逐节对照交叉引用
  • 呂振中譯本 - 然後把膏油澆在他頭上、膏立他。
  • 新标点和合本 - 就把膏油倒在他头上膏他。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 把膏油倒在他头上膏他。
  • 和合本2010(神版-简体) - 把膏油倒在他头上膏他。
  • 当代译本 - 之后,把膏油倒在他头上,立他为祭司。
  • 圣经新译本 - 你要把膏油拿来,倒在他头上,膏立他。
  • 中文标准译本 - 又拿来膏油,浇在他的头上,膏抹他。
  • 现代标点和合本 - 就把膏油倒在他头上膏他。
  • 和合本(拼音版) - 就把膏油倒在他头上膏他。
  • New International Version - Take the anointing oil and anoint him by pouring it on his head.
  • New International Reader's Version - Take the anointing oil and pour it on his head.
  • English Standard Version - You shall take the anointing oil and pour it on his head and anoint him.
  • New Living Translation - Then anoint him by pouring the anointing oil over his head.
  • Christian Standard Bible - Take the anointing oil, pour it on his head, and anoint him.
  • New American Standard Bible - Then you shall take the anointing oil and pour it on his head, and anoint him.
  • New King James Version - And you shall take the anointing oil, pour it on his head, and anoint him.
  • Amplified Bible - Then you shall take the anointing oil and pour it on his head and anoint him.
  • American Standard Version - Then shalt thou take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him.
  • King James Version - Then shalt thou take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him.
  • New English Translation - You are to take the anointing oil and pour it on his head and anoint him.
  • World English Bible - Then you shall take the anointing oil, and pour it on his head, and anoint him.
  • 新標點和合本 - 就把膏油倒在他頭上膏他。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 把膏油倒在他頭上膏他。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 把膏油倒在他頭上膏他。
  • 當代譯本 - 之後,把膏油倒在他頭上,立他為祭司。
  • 聖經新譯本 - 你要把膏油拿來,倒在他頭上,膏立他。
  • 中文標準譯本 - 又拿來膏油,澆在他的頭上,膏抹他。
  • 現代標點和合本 - 就把膏油倒在他頭上膏他。
  • 文理和合譯本 - 傾膏其首以膏之、
  • 文理委辦譯本 - 斟香膏、膏其首。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以膏油灌其首而膏之、
  • Nueva Versión Internacional - Luego lo ungirás derramando el aceite de la unción sobre su cabeza.
  • 현대인의 성경 - 그러고서 거룩한 기름을 가져다가 그의 머리에 부어 발라라.
  • Новый Русский Перевод - Возьми масло для помазания и помажь его, возлив масло ему на голову.
  • Восточный перевод - Возьми масло для помазания и помажь его, возлив масло ему на голову.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Возьми масло для помазания и помажь его, возлив масло ему на голову.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Возьми масло для помазания и помажь его, возлив масло ему на голову.
  • La Bible du Semeur 2015 - Ensuite, tu prendras l’huile d’onction et tu la répandras sur sa tête pour l’oindre.
  • リビングバイブル - 次に、特別に選ばれた者に注ぐ注ぎの油を、彼の頭に注ぐ。
  • Nova Versão Internacional - Unja-o com o óleo da unção, derramando-o sobre a cabeça de Arão.
  • Hoffnung für alle - Nimm das Salböl und weihe Aaron, indem du es über seinen Kopf gießt!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Lấy dầu thánh đổ lên đầu, xức cho người.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แล้วเอาน้ำมันสำหรับเจิมรินลงบนศีรษะของเขา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เจ้า​จง​เอา​น้ำมัน​เจิม​รด​ศีรษะ​อาโรน​เพื่อ​เป็น​การ​แต่งตั้ง
  • 約翰福音 3:34 - 上帝所差遣的那一位講上帝的話語;因為上帝賜 聖 靈、總無限量。
  • 利未記 8:10 - 摩西 拿膏油膏帳幕、和其中所有的東西,將它們分別為聖。
  • 利未記 8:11 - 將膏油在祭壇上彈了七次,又膏了祭壇和它一切的器皿,以及洗濯盆和盆座,將盆分別為聖。
  • 利未記 8:12 - 他又把膏油倒在 亞倫 的頭上,膏立他,將他分別為聖。
  • 詩篇 89:20 - 我尋得了我的僕人 大衛 , 用我的聖膏膏了他;
  • 出埃及記 30:23 - 『你要取頭等的香料: 就是 流質的沒藥五百 舍客勒 、香肉桂一半、 就是 二百五十、香菖蒲二百五十、
  • 出埃及記 30:24 - 桂皮五百,都按聖所的平,又橄欖油一欣 ;
  • 出埃及記 30:25 - 將這些物品作成聖膏油,就是按作香物者的作法所配合成的香物,是要作為聖膏油的。
  • 出埃及記 30:26 - 你要用這膏油膏會棚和法櫃、
  • 出埃及記 30:27 - 桌子和桌子的一切器具、燈臺和燈臺的器具、跟香壇、
  • 出埃及記 30:28 - 燔祭壇和它的一切器具、洗濯盆和盆座:
  • 出埃及記 30:29 - 你要把這些東西分別為聖,好成為至聖;無論甚麼、凡觸着它們的、都會成為聖的。
  • 出埃及記 30:30 - 你也要用膏膏 亞倫 和他的兒子們,好把他們分別為聖、作祭司來事奉我。
  • 出埃及記 30:31 - 你要告訴 以色列 人說:「這 油 必須保留給我為聖油、做聖膏抹之用、直到萬代。
  • 以賽亞書 61:1 - 主永恆主的靈在我身上; 因為永恆主用膏油膏了我, 叫我傳好信息給困苦的人, 差遣我去綁紮心裏破碎的, 給被擄的宣告自由, 給被囚的 宣告 開釋,
  • 出埃及記 28:41 - 你要把這些給你哥哥 亞倫 和他兒子們跟他一樣穿戴;要膏立他們,授與聖職給他們,將他們分別為聖,讓他們作祭司來事奉我。
  • 詩篇 133:2 - 這好比珍貴的油 澆 在頭上, 流到鬍鬚,流到 亞倫 的鬍鬚, 到他衣裳的領口。
  • 利未記 10:7 - 你們不可出會棚的出入處,恐怕你們死亡,因為永恆主的膏油在你們身上。』他們就照 摩西 的話行了。
  • 民數記 35:25 - 會眾要援救這殺人的脫離那報血仇者的手,也要使他返回他所逃進的逃罪城;他要住在城中,直到受聖膏的大祭司死了。
  • 利未記 21:10 - 『在弟兄中做大祭司、頭上倒過膏油、身受過聖職以穿 聖 衣的、不可蓬頭 散髮 ,也不可撕裂衣服。
圣经
资源
计划
奉献