逐节对照
- New International Reader's Version - and the sacred clothes for Aaron the priest and the clothes for his sons when they serve as priests”
- 新标点和合本 - 精工做的礼服和祭司亚伦并他儿子在圣所用以供祭司职分的圣衣。”
- 和合本2010(上帝版-简体) - 以及圣所事奉用的精致礼服,亚伦祭司的圣衣和他儿子的衣服,供祭司职分用。”
- 和合本2010(神版-简体) - 以及圣所事奉用的精致礼服,亚伦祭司的圣衣和他儿子的衣服,供祭司职分用。”
- 当代译本 - 在圣所供职时穿的精制礼服、亚伦祭司的圣衣及其众子供祭司之职时穿的衣服。”
- 圣经新译本 - 在圣所供职用的彩衣、祭司亚伦的圣衣和他儿子供祭司职用的衣服。’”
- 中文标准译本 - 圣所事奉用的编织的衣服——祭司亚伦的圣衣和他儿子们作祭司事奉时的衣服。”
- 现代标点和合本 - 精工做的礼服和祭司亚伦并他儿子在圣所用以供祭司职分的圣衣。”
- 和合本(拼音版) - 精工作的礼服,和祭司亚伦并他儿子在圣所用以供祭司职分的圣衣。”
- New International Version - the woven garments worn for ministering in the sanctuary—both the sacred garments for Aaron the priest and the garments for his sons when they serve as priests.”
- English Standard Version - the finely worked garments for ministering in the Holy Place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, for their service as priests.”
- New Living Translation - the beautifully stitched garments for the priests to wear while ministering in the Holy Place—the sacred garments for Aaron the priest, and the garments for his sons to wear as they minister as priests.”
- Christian Standard Bible - and the specially woven garments for ministering in the sanctuary — the holy garments for the priest Aaron and the garments for his sons to serve as priests.”
- New American Standard Bible - the woven garments for ministering in the Holy Place, the holy garments for Aaron the priest and the garments of his sons, to serve as priests.’ ”
- New King James Version - the garments of ministry, for ministering in the holy place—the holy garments for Aaron the priest and the garments of his sons, to minister as priests.’ ”
- Amplified Bible - the finely-woven garments for ministering in the Holy Place, the holy garments for Aaron the priest and the garments for his sons, to minister as priests.’ ”
- American Standard Version - the finely wrought garments, for ministering in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest’s office.
- King James Version - The cloths of service, to do service in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office.
- New English Translation - the woven garments for serving in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments for his sons to minister as priests.”
- World English Bible - the finely worked garments for ministering in the holy place—the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons—to minister in the priest’s office.’”
- 新標點和合本 - 精工做的禮服和祭司亞倫並他兒子在聖所用以供祭司職分的聖衣。」
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 以及聖所事奉用的精緻禮服,亞倫祭司的聖衣和他兒子的衣服,供祭司職分用。」
- 和合本2010(神版-繁體) - 以及聖所事奉用的精緻禮服,亞倫祭司的聖衣和他兒子的衣服,供祭司職分用。」
- 當代譯本 - 在聖所供職時穿的精製禮服、亞倫祭司的聖衣及其眾子供祭司之職時穿的衣服。」
- 聖經新譯本 - 在聖所供職用的彩衣、祭司亞倫的聖衣和他兒子供祭司職用的衣服。’”
- 呂振中譯本 - 編褶的衣服、在聖所供職用的、祭司 亞倫 的聖衣、和他兒子們供祭司職分的衣服。』
- 中文標準譯本 - 聖所事奉用的編織的衣服——祭司亞倫的聖衣和他兒子們作祭司事奉時的衣服。」
- 現代標點和合本 - 精工做的禮服和祭司亞倫並他兒子在聖所用以供祭司職分的聖衣。」
- 文理和合譯本 - 供事聖所精製之衣、祭司亞倫之聖服、及其子之衣、以供祭司職、○
- 文理委辦譯本 - 覆蓋之布、適聖所之用、祭司亞倫之聖衣、及其子之衣、以盡祭司之職。○
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 在聖所奉事時、所用之繡華衣、與祭司 亞倫 之聖衣、並其諸子供祭司職所衣之衣、○
- Nueva Versión Internacional - y las vestiduras tejidas que deben llevar los sacerdotes para ministrar en el santuario, tanto las vestiduras sagradas para Aarón como las vestiduras para sus hijos».
- 현대인의 성경 - 그리고 아론과 그의 아들들이 성소에서 제사장 일을 볼 때 입을 거룩한 옷입니다.”
- Новый Русский Перевод - тканые одеяния для служения в святилище: священные одеяния для священника Аарона и его сыновей, когда они служат как священники».
- Восточный перевод - тканые одеяния для служения в святилище: священные одеяния для священнослужителя Харуна и его сыновей, когда они совершают служение.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - тканые одеяния для служения в святилище: священные одеяния для священнослужителя Харуна и его сыновей, когда они совершают служение.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - тканые одеяния для служения в святилище: священные одеяния для священнослужителя Хоруна и его сыновей, когда они совершают служение.
- La Bible du Semeur 2015 - les vêtements de cérémonie pour faire le service dans le sanctuaire, les vêtements sacrés pour le prêtre Aaron, et ceux de ses fils pour l’exercice du sacerdoce.
- Nova Versão Internacional - as vestes litúrgicas para ministrar no Lugar Santo, tanto as vestes sagradas de Arão, o sacerdote, como as vestes de seus filhos, para quando servirem como sacerdotes’ ”.
- Hoffnung für alle - sowie die gewobenen Priestergewänder für den Dienst im Heiligtum, die Aaron und seine Söhne tragen sollen.«
- Kinh Thánh Hiện Đại - bộ áo lễ của Thầy Tế lễ A-rôn và các con trai người mặc trong lúc thi hành chức vụ trong Nơi Thánh.”
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เครื่องแต่งกายที่ทอสำหรับปุโรหิตเมื่อเข้ามาปฏิบัติหน้าที่ในสถานนมัสการ ทั้งเครื่องแต่งกายบริสุทธิ์สำหรับปุโรหิตอาโรนและเครื่องแต่งกายสำหรับบรรดาบุตรชายของเขาเมื่อทำหน้าที่ปุโรหิต”
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เครื่องแต่งกายตัดเย็บด้วยฝีมือประณีต เพื่อปฏิบัติงานในสถานที่บริสุทธิ์ เครื่องแต่งกายอันบริสุทธิ์สำหรับอาโรนปุโรหิต และเครื่องแต่งกายของบรรดาบุตรของเขาเพื่อปฏิบัติงานของปุโรหิต”
交叉引用
- Exodus 28:1 - “Have your brother Aaron brought to you from among the Israelites. His sons Nadab, Abihu, Eleazar and Ithamar must also be brought. They will serve me as priests.
- Exodus 28:2 - Make sacred clothes for your brother Aaron. When he is wearing them, people will honor him. They will have respect for him.
- Exodus 28:3 - Speak to all the skilled workers. I have given them the skill to do this kind of work. Tell them to make clothes for Aaron. He will wear them when he is set apart to serve me as priest.
- Exodus 28:4 - The workers must make a chest cloth, a linen apron and an outer robe. They must also make an inner robe, a turban and a belt. They must make sacred clothes for your brother Aaron and his sons. Then they will serve me as priests.
- Exodus 28:5 - Have the workers use thin gold wire, and blue, purple and bright red yarn, and fine linen.
- Exodus 28:6 - “Make the linen apron out of thin gold wire, and out of blue, purple and bright red yarn, and out of finely twisted linen. Have a skilled worker make it.
- Exodus 28:7 - It must have two shoulder straps joined to two of its corners.
- Exodus 28:8 - Its skillfully made waistband must be like the apron. The waistband must be part of the apron itself. Make the waistband out of thin gold wire, and out of blue, purple and bright red yarn, and out of finely twisted linen.
- Exodus 28:9 - “Get two onyx stones. Carve the names of the sons of Israel on them.
- Exodus 28:10 - Arrange them in the order of their birth. Carve six names on one stone and six on the other.
- Exodus 28:11 - Carve the names of the sons of Israel on the two stones the way a jewel cutter would carve them. Then put the stones in fancy gold settings.
- Exodus 28:12 - Connect them to the shoulder straps of the linen apron. The stones will stand for the sons of Israel. Aaron must carry the names on his shoulders as a constant reminder while he is serving the Lord.
- Exodus 28:13 - Make fancy gold settings.
- Exodus 28:14 - Make two braided chains out of pure gold. Make them like ropes. Join the chains to the settings.
- Exodus 28:15 - “Make a chest cloth that will be used for making decisions. Have a skilled worker make it. Make it like the linen apron. Use thin gold wire, and blue, purple and bright red yarn, and finely twisted linen.
- Exodus 28:16 - Make it nine inches square. Fold it in half.
- Exodus 28:17 - Put four rows of valuable jewels on it. Put carnelian, chrysolite and beryl in the first row.
- Exodus 28:18 - Put turquoise, lapis lazuli and emerald in the second row.
- Exodus 28:19 - Put jacinth, agate and amethyst in the third row.
- Exodus 28:20 - And put topaz, onyx and jasper in the fourth row. Put them in fancy gold settings.
- Exodus 28:21 - Use a total of 12 stones. Use one for each of the names of the sons of Israel. Each stone must be carved with the name of one of the 12 tribes.
- Exodus 28:22 - “Make braided chains out of pure gold for the chest cloth. Make them like ropes.
- Exodus 28:23 - Make two gold rings for the chest cloth. Connect them to two corners of it.
- Exodus 28:24 - Join the two gold chains to the rings at the corners of the chest cloth.
- Exodus 28:25 - Join the other ends of the chains to the two settings. Join them to the shoulder straps on the front of the linen apron.
- Exodus 28:26 - Make two gold rings. Connect them to the other two corners of the chest cloth. Put them on the inside edge next to the apron.
- Exodus 28:27 - Make two more gold rings. Connect them to the bottom of the shoulder straps on the front of the apron. Put them close to the seam. Put them right above the waistband of the apron.
- Exodus 28:28 - The rings of the chest cloth must be tied to the rings of the apron. Tie them to the waistband with blue cord. Then the chest cloth will not swing out from the linen apron.
- Exodus 28:29 - “When Aaron enters the Holy Room, he will carry the names of the sons of Israel over his heart. Their names will be on the chest cloth of decision. They will be a continuing reminder while he is serving the Lord.
- Exodus 28:30 - Also put the Urim and Thummim into the chest cloth. Then they will be over Aaron’s heart when he comes to serve the Lord. In that way, Aaron will always have what he needs to make decisions for the people of Israel. He will carry the Urim and Thummim over his heart while he is serving the Lord.
- Exodus 28:31 - “Make the outer robe of the linen apron completely out of blue cloth.
- Exodus 28:32 - In the center of the robe, make an opening for the head of the priest. Make an edge like a collar around the opening. Then it will not tear.
- Exodus 28:33 - Make pomegranates out of blue, purple and bright red yarn. Sew them around the hem of the robe. Sew gold bells between them.
- Exodus 28:34 - Sew a gold bell between every two pomegranates all around the hem of the robe.
- Exodus 28:35 - Aaron must wear the robe when he serves as priest. The bells will jingle when he enters the Holy Room while he is serving the Lord. And they will jingle when he goes out. Then he will not die.
- Exodus 28:36 - “Make a plate out of pure gold. Carve words on it as if it were an official seal. Carve the words set apart for the Lord.
- Exodus 28:37 - Tie the plate to the front of the turban with a blue cord.
- Exodus 28:38 - Aaron must wear this plate on his forehead all the time. He will be held responsible for all the sacred gifts the Israelites set apart. Then the Lord will accept the gifts.
- Exodus 28:39 - “Make the inner robe out of fine linen. And make the turban out of fine linen. The belt must be made by a person who sews skillfully.
- Exodus 28:40 - Make inner robes, belts and caps for Aaron’s sons. When they are wearing them, people will honor his sons. They will also have respect for them.
- Exodus 28:41 - Put all these clothes on your brother Aaron and his sons. Then pour olive oil on them and prepare them to serve me. Set them apart to serve me as priests.
- Exodus 28:42 - “Make linen underwear that reaches from the waist to the thigh.
- Exodus 28:43 - Aaron and the priests in his family line must wear it when they enter the tent of meeting. They must also wear it when they approach the altar to serve in the Holy Room. Then they will not be found guilty and die. “For all time to come, that will be a law for Aaron and the priests in his family line.
- Exodus 39:1 - The workers made clothes from the blue, purple and bright red yarn. The clothes were worn by the priests who served in the holy tent. The workers also made sacred clothes for Aaron. They made them just as the Lord had commanded Moses.
- Exodus 39:2 - The workers made the linen apron. They made it out of thin gold wire, and of blue, purple and bright red yarn, and of finely twisted linen.
- Exodus 39:3 - They hammered out thin sheets of gold. They cut it into thin wire. Then they sewed it into the blue, purple and bright red yarn and fine linen. Skilled workers made it.
- Exodus 39:4 - The workers made shoulder straps for the apron. The straps were joined to two of its corners.
- Exodus 39:5 - Its skillfully made waistband was made like the apron. The waistband was part of the apron itself. It was made out of thin gold wire, and out of blue, purple and bright red yarn, and out of finely twisted linen. The workers made it just as the Lord had commanded Moses.
- Exodus 39:6 - They put the onyx stones in fancy gold settings. They carved the names of the sons of Israel on the stones. They did it the way a jewel cutter would carve them.
- Exodus 39:7 - Then they connected them to the shoulder straps of the linen apron. The stones stood for the sons of Israel and were a constant reminder for them. The workers did those things just as the Lord had commanded Moses.
- Exodus 39:8 - Skilled workers made the chest cloth. They made it like the linen apron. They used thin gold wire, and blue, purple and bright red yarn, and finely twisted linen.
- Exodus 39:9 - The chest cloth was nine inches square. It was folded in half.
- Exodus 39:10 - The workers put four rows of valuable jewels on it. Carnelian, chrysolite and beryl were in the first row.
- Exodus 39:11 - Turquoise, lapis lazuli and emerald were in the second row.
- Exodus 39:12 - Jacinth, agate and amethyst were in the third row.
- Exodus 39:13 - And topaz, onyx and jasper were in the fourth row. The workers put them in fancy gold settings.
- Exodus 39:14 - They used a total of 12 stones. There was one stone for each of the names of the sons of Israel. Each stone was carved with the name of one of the 12 tribes.
- Exodus 39:15 - The workers made braided chains out of pure gold for the chest cloth. They made them like ropes.
- Exodus 39:16 - They made two fancy gold settings and two gold rings. They connected them to two corners of the chest cloth.
- Exodus 39:17 - They joined the two gold chains to the rings at the corners of the chest cloth.
- Exodus 39:18 - They joined the other ends of the chains to the two settings. They joined them to the shoulder straps on the front of the linen apron.
- Exodus 39:19 - The workers made two gold rings. They connected them to the other two corners of the chest cloth. They put them on the inside edge next to the apron.
- Exodus 39:20 - Then they made two more gold rings. They connected them to the bottom of the shoulder straps on the front of the apron. They put them close to the seam. They put them right above the waistband of the apron.
- Exodus 39:21 - They tied the rings of the chest cloth to the rings of the apron with blue cord. That connected it to the waistband. Then the chest cloth would not swing out from the linen apron. The workers did those things just as the Lord had commanded Moses.
- Exodus 39:22 - The workers made the outer robe of the linen apron completely out of blue cloth. The cloth was made by a skillful person.
- Exodus 39:23 - The workers made an opening in the center of the robe. They made an edge like a collar around the opening. Then it couldn’t tear.
- Exodus 39:24 - They made pomegranates out of blue, purple and bright red yarn and finely twisted linen. They sewed them around the hem of the robe.
- Exodus 39:25 - They made bells out of pure gold. They sewed them around the hem between the pomegranates.
- Exodus 39:26 - They sewed a bell between every two pomegranates all around the hem of the robe. Aaron had to wear the robe when he served as priest. That’s what the Lord commanded Moses.
- Exodus 39:27 - The workers made inner robes out of fine linen for Aaron and his sons. The linen cloth was made by a skillful person.
- Exodus 39:28 - The workers also made the turban out of fine linen. And they made the caps and the underwear out of finely twisted linen.
- Exodus 39:29 - The belt was made out of finely twisted linen and blue, purple and bright red yarn. A person who sewed skillfully made it. The workers did those things just as the Lord had commanded Moses.
- Exodus 39:30 - They made the plate out of pure gold. It was a sacred crown. On the plate, they carved the words set apart for the Lord.
- Exodus 39:31 - Then they tied the plate to the turban with a blue cord. They did those things just as the Lord had commanded Moses.
- Exodus 39:41 - and the sacred clothes for Aaron the priest and the clothes for his sons when they serve as priests
- Numbers 4:5 - When the camp is ready to move, Aaron and his sons must go into the tent. They must take down the curtain that hides the ark where the tablets of the covenant law are kept. They must cover the ark with the curtain.
- Numbers 4:6 - Then they must cover that with strong leather. They must spread a solid blue cloth over the leather. And they must put the poles in place.
- Numbers 4:7 - “They must spread a blue cloth over the table for the holy bread. They must put the plates, dishes and bowls on the cloth. They must also put the jars for drink offerings on it. The bread that is always kept there must remain on it.
- Numbers 4:8 - They must spread a bright red cloth over everything. Then they must cover that with the strong leather. And they must put the poles of the table in place.
- Numbers 4:9 - “They must get a blue cloth. With it they must cover the lampstand that gives light. They must also cover its lamps, trays and wick cutters. And they must cover all its jars. The jars are for the olive oil used in the lampstand.
- Numbers 4:10 - Then Aaron and his sons must wrap the lampstand and all the things used with it. They must cover it with the strong leather. And they must put it on a frame to carry it.
- Numbers 4:11 - “They must spread a blue cloth over the gold altar for burning incense. They must cover that with the strong leather. And they must put the poles of the altar in place.
- Numbers 4:12 - “They must get all the things used for serving in the sacred tent. They must wrap them in a blue cloth. They must cover that with the strong leather. Then they must put those things on a frame to carry them.
- Numbers 4:13 - “They must remove the ashes from the bronze altar for burnt offerings. They must spread a purple cloth over it.
- Numbers 4:14 - Then they must place all the tools on it. The tools are used for serving at the altar. They include the pans for carrying ashes. They also include the meat forks, shovels and sprinkling bowls. Aaron and his sons must cover the altar with the strong leather. And they must put its poles in place.
- Numbers 4:15 - “Aaron and his sons must cover all the holy things that belong to the holy tent. Only then are the men of Kohath to come and carry everything. They must do so only when the camp is ready to move. But they must not touch the holy things. If they do, they will die. The men of Kohath must carry everything in the tent of meeting.
- Exodus 31:10 - the sacred clothes for Aaron the priest and the clothes for his sons when they serve as priests