Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
35:8 ESV
逐节对照
  • English Standard Version - oil for the light, spices for the anointing oil and for the fragrant incense,
  • 新标点和合本 - 点灯的油,并做膏油和香的香料,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 点灯的油,做膏油的香料、做香的香料,
  • 和合本2010(神版-简体) - 点灯的油,做膏油的香料、做香的香料,
  • 当代译本 - 灯油,制作膏油和香的香料,
  • 圣经新译本 - 灯油,以及作膏油和芬芳的香的香料、
  • 中文标准译本 - 点灯的油、制作膏油和芬芳香的香料,
  • 现代标点和合本 - 点灯的油,并做膏油和香的香料,
  • 和合本(拼音版) - 点灯的油,并作膏油和香的香料,
  • New International Version - olive oil for the light; spices for the anointing oil and for the fragrant incense;
  • New International Reader's Version - olive oil for the lights spices for the anointing oil and for the sweet-smelling incense
  • New Living Translation - olive oil for the lamps; spices for the anointing oil and the fragrant incense;
  • Christian Standard Bible - oil for the light; spices for the anointing oil and for the fragrant incense;
  • New American Standard Bible - and oil for lighting, and spices for the anointing oil, and for the fragrant incense,
  • New King James Version - oil for the light, and spices for the anointing oil and for the sweet incense;
  • Amplified Bible - and [olive] oil for the lighting, and balsam for the anointing oil, and for the fragrant incense,
  • American Standard Version - and oil for the light, and spices for the anointing oil, and for the sweet incense,
  • King James Version - And oil for the light, and spices for anointing oil, and for the sweet incense,
  • New English Translation - olive oil for the light, spices for the anointing oil and for the fragrant incense,
  • World English Bible - oil for the light, spices for the anointing oil and for the sweet incense,
  • 新標點和合本 - 點燈的油,並做膏油和香的香料,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 點燈的油,做膏油的香料、做香的香料,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 點燈的油,做膏油的香料、做香的香料,
  • 當代譯本 - 燈油,製作膏油和香的香料,
  • 聖經新譯本 - 燈油,以及作膏油和芬芳的香的香料、
  • 呂振中譯本 - 點燈的油、以及作膏油和香的香料、
  • 中文標準譯本 - 點燈的油、製作膏油和芬芳香的香料,
  • 現代標點和合本 - 點燈的油,並做膏油和香的香料,
  • 文理和合譯本 - 燃燈之油、作膏作香之芳品、
  • 文理委辦譯本 - 燈油芬芳之物、可以成膏、可以焚香、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 燃燈之油、製膏製香之香品、
  • Nueva Versión Internacional - aceite de oliva para el alumbrado, especias para el aceite de la unción y para el incienso aromático,
  • 현대인의 성경 - 등잔에 쓸 감람기름, 예식용 기름을 만드는 데 쓰이는 향품과 분향할 향을 만드는 데 쓰이는 향품,
  • Новый Русский Перевод - оливковым маслом для светильников; благовониями для масла помазания и для возжигания;
  • Восточный перевод - оливковым маслом для светильников; благовониями для масла помазания и для возжигания;
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - оливковым маслом для светильников; благовониями для масла помазания и для возжигания;
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - оливковым маслом для светильников; благовониями для масла помазания и для возжигания;
  • La Bible du Semeur 2015 - de l’huile pour le chandelier et des aromates pour l’huile d’onction et le parfum aromatique,
  • Nova Versão Internacional - óleo para a iluminação; especiarias para o óleo da unção e para o incenso aromático;
  • Hoffnung für alle - Öl für den Leuchter, wohlriechende Gewürze für das Salböl und die Weihrauchmischung,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - dầu thắp; chất liệu dùng làm dầu xức và hương thơm;
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - น้ำมันมะกอกสำหรับจุดประทีป เครื่องเทศสำหรับปรุงน้ำมันเพื่อใช้เจิมและสำหรับเครื่องหอม
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - น้ำมัน​สำหรับ​จุด​ดวง​ประทีป เครื่อง​เทศ​สำหรับ​ปรุง​น้ำมัน​เจิม​และ​ปรุง​เครื่อง​หอม
交叉引用
  • Exodus 30:23 - “Take the finest spices: of liquid myrrh 500 shekels, and of sweet-smelling cinnamon half as much, that is, 250, and 250 of aromatic cane,
  • Exodus 25:1 - The Lord said to Moses,
  • Exodus 25:2 - “Speak to the people of Israel, that they take for me a contribution. From every man whose heart moves him you shall receive the contribution for me.
  • Exodus 25:3 - And this is the contribution that you shall receive from them: gold, silver, and bronze,
  • Exodus 25:4 - blue and purple and scarlet yarns and fine twined linen, goats’ hair,
  • Exodus 25:5 - tanned rams’ skins, goatskins, acacia wood,
  • Exodus 25:6 - oil for the lamps, spices for the anointing oil and for the fragrant incense,
  • Exodus 25:7 - onyx stones, and stones for setting, for the ephod and for the breastpiece.
  • Exodus 25:8 - And let them make me a sanctuary, that I may dwell in their midst.
  • Exodus 25:9 - Exactly as I show you concerning the pattern of the tabernacle, and of all its furniture, so you shall make it.
  • Exodus 25:10 - “They shall make an ark of acacia wood. Two cubits and a half shall be its length, a cubit and a half its breadth, and a cubit and a half its height.
  • Exodus 25:11 - You shall overlay it with pure gold, inside and outside shall you overlay it, and you shall make on it a molding of gold around it.
  • Exodus 25:12 - You shall cast four rings of gold for it and put them on its four feet, two rings on the one side of it, and two rings on the other side of it.
  • Exodus 25:13 - You shall make poles of acacia wood and overlay them with gold.
  • Exodus 25:14 - And you shall put the poles into the rings on the sides of the ark to carry the ark by them.
  • Exodus 25:15 - The poles shall remain in the rings of the ark; they shall not be taken from it.
  • Exodus 25:16 - And you shall put into the ark the testimony that I shall give you.
  • Exodus 25:17 - “You shall make a mercy seat of pure gold. Two cubits and a half shall be its length, and a cubit and a half its breadth.
  • Exodus 25:18 - And you shall make two cherubim of gold; of hammered work shall you make them, on the two ends of the mercy seat.
  • Exodus 25:19 - Make one cherub on the one end, and one cherub on the other end. Of one piece with the mercy seat shall you make the cherubim on its two ends.
  • Exodus 25:20 - The cherubim shall spread out their wings above, overshadowing the mercy seat with their wings, their faces one to another; toward the mercy seat shall the faces of the cherubim be.
  • Exodus 25:21 - And you shall put the mercy seat on the top of the ark, and in the ark you shall put the testimony that I shall give you.
  • Exodus 25:22 - There I will meet with you, and from above the mercy seat, from between the two cherubim that are on the ark of the testimony, I will speak with you about all that I will give you in commandment for the people of Israel.
  • Exodus 25:23 - “You shall make a table of acacia wood. Two cubits shall be its length, a cubit its breadth, and a cubit and a half its height.
  • Exodus 25:24 - You shall overlay it with pure gold and make a molding of gold around it.
  • Exodus 25:25 - And you shall make a rim around it a handbreadth wide, and a molding of gold around the rim.
  • Exodus 25:26 - And you shall make for it four rings of gold, and fasten the rings to the four corners at its four legs.
  • Exodus 25:27 - Close to the frame the rings shall lie, as holders for the poles to carry the table.
  • Exodus 25:28 - You shall make the poles of acacia wood, and overlay them with gold, and the table shall be carried with these.
  • Exodus 25:29 - And you shall make its plates and dishes for incense, and its flagons and bowls with which to pour drink offerings; you shall make them of pure gold.
  • Exodus 25:30 - And you shall set the bread of the Presence on the table before me regularly.
  • Exodus 25:31 - “You shall make a lampstand of pure gold. The lampstand shall be made of hammered work: its base, its stem, its cups, its calyxes, and its flowers shall be of one piece with it.
  • Exodus 25:32 - And there shall be six branches going out of its sides, three branches of the lampstand out of one side of it and three branches of the lampstand out of the other side of it;
  • Exodus 25:33 - three cups made like almond blossoms, each with calyx and flower, on one branch, and three cups made like almond blossoms, each with calyx and flower, on the other branch—so for the six branches going out of the lampstand.
  • Exodus 25:34 - And on the lampstand itself there shall be four cups made like almond blossoms, with their calyxes and flowers,
  • Exodus 25:35 - and a calyx of one piece with it under each pair of the six branches going out from the lampstand.
  • Exodus 25:36 - Their calyxes and their branches shall be of one piece with it, the whole of it a single piece of hammered work of pure gold.
  • Exodus 25:37 - You shall make seven lamps for it. And the lamps shall be set up so as to give light on the space in front of it.
  • Exodus 25:38 - Its tongs and their trays shall be of pure gold.
  • Exodus 25:39 - It shall be made, with all these utensils, out of a talent of pure gold.
  • Exodus 25:40 - And see that you make them after the pattern for them, which is being shown you on the mountain.
  • Exodus 27:20 - “You shall command the people of Israel that they bring to you pure beaten olive oil for the light, that a lamp may regularly be set up to burn.
  • Exodus 30:28 - and the altar of burnt offering with all its utensils and the basin and its stand.
逐节对照交叉引用
  • English Standard Version - oil for the light, spices for the anointing oil and for the fragrant incense,
  • 新标点和合本 - 点灯的油,并做膏油和香的香料,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 点灯的油,做膏油的香料、做香的香料,
  • 和合本2010(神版-简体) - 点灯的油,做膏油的香料、做香的香料,
  • 当代译本 - 灯油,制作膏油和香的香料,
  • 圣经新译本 - 灯油,以及作膏油和芬芳的香的香料、
  • 中文标准译本 - 点灯的油、制作膏油和芬芳香的香料,
  • 现代标点和合本 - 点灯的油,并做膏油和香的香料,
  • 和合本(拼音版) - 点灯的油,并作膏油和香的香料,
  • New International Version - olive oil for the light; spices for the anointing oil and for the fragrant incense;
  • New International Reader's Version - olive oil for the lights spices for the anointing oil and for the sweet-smelling incense
  • New Living Translation - olive oil for the lamps; spices for the anointing oil and the fragrant incense;
  • Christian Standard Bible - oil for the light; spices for the anointing oil and for the fragrant incense;
  • New American Standard Bible - and oil for lighting, and spices for the anointing oil, and for the fragrant incense,
  • New King James Version - oil for the light, and spices for the anointing oil and for the sweet incense;
  • Amplified Bible - and [olive] oil for the lighting, and balsam for the anointing oil, and for the fragrant incense,
  • American Standard Version - and oil for the light, and spices for the anointing oil, and for the sweet incense,
  • King James Version - And oil for the light, and spices for anointing oil, and for the sweet incense,
  • New English Translation - olive oil for the light, spices for the anointing oil and for the fragrant incense,
  • World English Bible - oil for the light, spices for the anointing oil and for the sweet incense,
  • 新標點和合本 - 點燈的油,並做膏油和香的香料,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 點燈的油,做膏油的香料、做香的香料,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 點燈的油,做膏油的香料、做香的香料,
  • 當代譯本 - 燈油,製作膏油和香的香料,
  • 聖經新譯本 - 燈油,以及作膏油和芬芳的香的香料、
  • 呂振中譯本 - 點燈的油、以及作膏油和香的香料、
  • 中文標準譯本 - 點燈的油、製作膏油和芬芳香的香料,
  • 現代標點和合本 - 點燈的油,並做膏油和香的香料,
  • 文理和合譯本 - 燃燈之油、作膏作香之芳品、
  • 文理委辦譯本 - 燈油芬芳之物、可以成膏、可以焚香、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 燃燈之油、製膏製香之香品、
  • Nueva Versión Internacional - aceite de oliva para el alumbrado, especias para el aceite de la unción y para el incienso aromático,
  • 현대인의 성경 - 등잔에 쓸 감람기름, 예식용 기름을 만드는 데 쓰이는 향품과 분향할 향을 만드는 데 쓰이는 향품,
  • Новый Русский Перевод - оливковым маслом для светильников; благовониями для масла помазания и для возжигания;
  • Восточный перевод - оливковым маслом для светильников; благовониями для масла помазания и для возжигания;
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - оливковым маслом для светильников; благовониями для масла помазания и для возжигания;
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - оливковым маслом для светильников; благовониями для масла помазания и для возжигания;
  • La Bible du Semeur 2015 - de l’huile pour le chandelier et des aromates pour l’huile d’onction et le parfum aromatique,
  • Nova Versão Internacional - óleo para a iluminação; especiarias para o óleo da unção e para o incenso aromático;
  • Hoffnung für alle - Öl für den Leuchter, wohlriechende Gewürze für das Salböl und die Weihrauchmischung,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - dầu thắp; chất liệu dùng làm dầu xức và hương thơm;
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - น้ำมันมะกอกสำหรับจุดประทีป เครื่องเทศสำหรับปรุงน้ำมันเพื่อใช้เจิมและสำหรับเครื่องหอม
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - น้ำมัน​สำหรับ​จุด​ดวง​ประทีป เครื่อง​เทศ​สำหรับ​ปรุง​น้ำมัน​เจิม​และ​ปรุง​เครื่อง​หอม
  • Exodus 30:23 - “Take the finest spices: of liquid myrrh 500 shekels, and of sweet-smelling cinnamon half as much, that is, 250, and 250 of aromatic cane,
  • Exodus 25:1 - The Lord said to Moses,
  • Exodus 25:2 - “Speak to the people of Israel, that they take for me a contribution. From every man whose heart moves him you shall receive the contribution for me.
  • Exodus 25:3 - And this is the contribution that you shall receive from them: gold, silver, and bronze,
  • Exodus 25:4 - blue and purple and scarlet yarns and fine twined linen, goats’ hair,
  • Exodus 25:5 - tanned rams’ skins, goatskins, acacia wood,
  • Exodus 25:6 - oil for the lamps, spices for the anointing oil and for the fragrant incense,
  • Exodus 25:7 - onyx stones, and stones for setting, for the ephod and for the breastpiece.
  • Exodus 25:8 - And let them make me a sanctuary, that I may dwell in their midst.
  • Exodus 25:9 - Exactly as I show you concerning the pattern of the tabernacle, and of all its furniture, so you shall make it.
  • Exodus 25:10 - “They shall make an ark of acacia wood. Two cubits and a half shall be its length, a cubit and a half its breadth, and a cubit and a half its height.
  • Exodus 25:11 - You shall overlay it with pure gold, inside and outside shall you overlay it, and you shall make on it a molding of gold around it.
  • Exodus 25:12 - You shall cast four rings of gold for it and put them on its four feet, two rings on the one side of it, and two rings on the other side of it.
  • Exodus 25:13 - You shall make poles of acacia wood and overlay them with gold.
  • Exodus 25:14 - And you shall put the poles into the rings on the sides of the ark to carry the ark by them.
  • Exodus 25:15 - The poles shall remain in the rings of the ark; they shall not be taken from it.
  • Exodus 25:16 - And you shall put into the ark the testimony that I shall give you.
  • Exodus 25:17 - “You shall make a mercy seat of pure gold. Two cubits and a half shall be its length, and a cubit and a half its breadth.
  • Exodus 25:18 - And you shall make two cherubim of gold; of hammered work shall you make them, on the two ends of the mercy seat.
  • Exodus 25:19 - Make one cherub on the one end, and one cherub on the other end. Of one piece with the mercy seat shall you make the cherubim on its two ends.
  • Exodus 25:20 - The cherubim shall spread out their wings above, overshadowing the mercy seat with their wings, their faces one to another; toward the mercy seat shall the faces of the cherubim be.
  • Exodus 25:21 - And you shall put the mercy seat on the top of the ark, and in the ark you shall put the testimony that I shall give you.
  • Exodus 25:22 - There I will meet with you, and from above the mercy seat, from between the two cherubim that are on the ark of the testimony, I will speak with you about all that I will give you in commandment for the people of Israel.
  • Exodus 25:23 - “You shall make a table of acacia wood. Two cubits shall be its length, a cubit its breadth, and a cubit and a half its height.
  • Exodus 25:24 - You shall overlay it with pure gold and make a molding of gold around it.
  • Exodus 25:25 - And you shall make a rim around it a handbreadth wide, and a molding of gold around the rim.
  • Exodus 25:26 - And you shall make for it four rings of gold, and fasten the rings to the four corners at its four legs.
  • Exodus 25:27 - Close to the frame the rings shall lie, as holders for the poles to carry the table.
  • Exodus 25:28 - You shall make the poles of acacia wood, and overlay them with gold, and the table shall be carried with these.
  • Exodus 25:29 - And you shall make its plates and dishes for incense, and its flagons and bowls with which to pour drink offerings; you shall make them of pure gold.
  • Exodus 25:30 - And you shall set the bread of the Presence on the table before me regularly.
  • Exodus 25:31 - “You shall make a lampstand of pure gold. The lampstand shall be made of hammered work: its base, its stem, its cups, its calyxes, and its flowers shall be of one piece with it.
  • Exodus 25:32 - And there shall be six branches going out of its sides, three branches of the lampstand out of one side of it and three branches of the lampstand out of the other side of it;
  • Exodus 25:33 - three cups made like almond blossoms, each with calyx and flower, on one branch, and three cups made like almond blossoms, each with calyx and flower, on the other branch—so for the six branches going out of the lampstand.
  • Exodus 25:34 - And on the lampstand itself there shall be four cups made like almond blossoms, with their calyxes and flowers,
  • Exodus 25:35 - and a calyx of one piece with it under each pair of the six branches going out from the lampstand.
  • Exodus 25:36 - Their calyxes and their branches shall be of one piece with it, the whole of it a single piece of hammered work of pure gold.
  • Exodus 25:37 - You shall make seven lamps for it. And the lamps shall be set up so as to give light on the space in front of it.
  • Exodus 25:38 - Its tongs and their trays shall be of pure gold.
  • Exodus 25:39 - It shall be made, with all these utensils, out of a talent of pure gold.
  • Exodus 25:40 - And see that you make them after the pattern for them, which is being shown you on the mountain.
  • Exodus 27:20 - “You shall command the people of Israel that they bring to you pure beaten olive oil for the light, that a lamp may regularly be set up to burn.
  • Exodus 30:28 - and the altar of burnt offering with all its utensils and the basin and its stand.
圣经
资源
计划
奉献