Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
36:25 NRT
逐节对照
  • Новый Русский Перевод - И для другой, северной стороны скинии он сделал двадцать брусьев
  • 新标点和合本 - 帐幕的第二面,就是北面,也做板二十块
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他在帐幕的第二边,就是北面,也做二十块板,
  • 和合本2010(神版-简体) - 他在帐幕的第二边,就是北面,也做二十块板,
  • 当代译本 - 圣幕北面也立二十块木板,
  • 圣经新译本 - 他为帐幕的第二边,就是北面,也做了二十块板,
  • 中文标准译本 - 他为帐幕的另一边,就是北边,做了二十块木板,
  • 现代标点和合本 - 帐幕的第二面,就是北面,也做板二十块,
  • 和合本(拼音版) - 帐幕的第二面,就是北面,也作板二十块,
  • New International Version - For the other side, the north side of the tabernacle, they made twenty frames
  • New International Reader's Version - For the north side of the holy tent they made 20 frames
  • English Standard Version - For the second side of the tabernacle, on the north side, he made twenty frames
  • New Living Translation - For the north side of the Tabernacle, he made another twenty frames,
  • Christian Standard Bible - For the second side of the tabernacle, the north side, he made twenty supports,
  • New American Standard Bible - Then for the second side of the tabernacle, on the north side, he made twenty boards,
  • New King James Version - And for the other side of the tabernacle, the north side, he made twenty boards
  • Amplified Bible - For the other side of the tabernacle, the north side, he made twenty boards,
  • American Standard Version - And for the second side of the tabernacle, on the north side, he made twenty boards,
  • King James Version - And for the other side of the tabernacle, which is toward the north corner, he made twenty boards,
  • New English Translation - and for the second side of the tabernacle, the north side, he made twenty frames
  • World English Bible - For the second side of the tabernacle, on the north side, he made twenty boards
  • 新標點和合本 - 帳幕的第二面,就是北面,也做板二十塊
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他在帳幕的第二邊,就是北面,也做二十塊板,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他在帳幕的第二邊,就是北面,也做二十塊板,
  • 當代譯本 - 聖幕北面也立二十塊木板,
  • 聖經新譯本 - 他為帳幕的第二邊,就是北面,也做了二十塊板,
  • 呂振中譯本 - 帳幕的第二邊、就是北面、他也作了二十個框子,
  • 中文標準譯本 - 他為帳幕的另一邊,就是北邊,做了二十塊木板,
  • 現代標點和合本 - 帳幕的第二面,就是北面,也做板二十塊,
  • 文理和合譯本 - 幕之北、作板二十、
  • 文理委辦譯本 - 幕旁之北、二十板、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 幕之北、作板二十、
  • Nueva Versión Internacional - veinte tablones para el lado opuesto, el lado norte del santuario,
  • 현대인의 성경 - 성막 북쪽을 위해서도 널빤지 20개를 만들고
  • Восточный перевод - И для другой стороны, северной стороны священного шатра, они сделали двадцать брусьев
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - И для другой стороны, северной стороны священного шатра, они сделали двадцать брусьев
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - И для другой стороны, северной стороны священного шатра, они сделали двадцать брусьев
  • La Bible du Semeur 2015 - On fit de même pour le côté nord du tabernacle : vingt cadres
  • リビングバイブル - 北側にも板が二十枚、それぞれに二個ずつ、全部で四十個の銀の土台を作りました。
  • Nova Versão Internacional - Para o outro lado, o lado norte do tabernáculo, fizeram vinte armações
  • Hoffnung für alle - Für die nördliche Längsseite des Zeltes ließ Bezalel ebenfalls 20 Platten fertigen
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vách phía bắc Đền Tạm cũng gồm hai mươi tấm ván,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พวกเขาตั้งไม้ฝายี่สิบแผ่นไว้ทางด้านทิศเหนือของพลับพลา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ด้าน​ที่​สอง​ของ​กระโจม​ที่​พำนัก​คือ​ด้าน​เหนือ เขา​สร้าง​กรอบ 20 อัน
交叉引用

暂无数据信息

逐节对照交叉引用
  • Новый Русский Перевод - И для другой, северной стороны скинии он сделал двадцать брусьев
  • 新标点和合本 - 帐幕的第二面,就是北面,也做板二十块
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他在帐幕的第二边,就是北面,也做二十块板,
  • 和合本2010(神版-简体) - 他在帐幕的第二边,就是北面,也做二十块板,
  • 当代译本 - 圣幕北面也立二十块木板,
  • 圣经新译本 - 他为帐幕的第二边,就是北面,也做了二十块板,
  • 中文标准译本 - 他为帐幕的另一边,就是北边,做了二十块木板,
  • 现代标点和合本 - 帐幕的第二面,就是北面,也做板二十块,
  • 和合本(拼音版) - 帐幕的第二面,就是北面,也作板二十块,
  • New International Version - For the other side, the north side of the tabernacle, they made twenty frames
  • New International Reader's Version - For the north side of the holy tent they made 20 frames
  • English Standard Version - For the second side of the tabernacle, on the north side, he made twenty frames
  • New Living Translation - For the north side of the Tabernacle, he made another twenty frames,
  • Christian Standard Bible - For the second side of the tabernacle, the north side, he made twenty supports,
  • New American Standard Bible - Then for the second side of the tabernacle, on the north side, he made twenty boards,
  • New King James Version - And for the other side of the tabernacle, the north side, he made twenty boards
  • Amplified Bible - For the other side of the tabernacle, the north side, he made twenty boards,
  • American Standard Version - And for the second side of the tabernacle, on the north side, he made twenty boards,
  • King James Version - And for the other side of the tabernacle, which is toward the north corner, he made twenty boards,
  • New English Translation - and for the second side of the tabernacle, the north side, he made twenty frames
  • World English Bible - For the second side of the tabernacle, on the north side, he made twenty boards
  • 新標點和合本 - 帳幕的第二面,就是北面,也做板二十塊
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他在帳幕的第二邊,就是北面,也做二十塊板,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他在帳幕的第二邊,就是北面,也做二十塊板,
  • 當代譯本 - 聖幕北面也立二十塊木板,
  • 聖經新譯本 - 他為帳幕的第二邊,就是北面,也做了二十塊板,
  • 呂振中譯本 - 帳幕的第二邊、就是北面、他也作了二十個框子,
  • 中文標準譯本 - 他為帳幕的另一邊,就是北邊,做了二十塊木板,
  • 現代標點和合本 - 帳幕的第二面,就是北面,也做板二十塊,
  • 文理和合譯本 - 幕之北、作板二十、
  • 文理委辦譯本 - 幕旁之北、二十板、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 幕之北、作板二十、
  • Nueva Versión Internacional - veinte tablones para el lado opuesto, el lado norte del santuario,
  • 현대인의 성경 - 성막 북쪽을 위해서도 널빤지 20개를 만들고
  • Восточный перевод - И для другой стороны, северной стороны священного шатра, они сделали двадцать брусьев
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - И для другой стороны, северной стороны священного шатра, они сделали двадцать брусьев
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - И для другой стороны, северной стороны священного шатра, они сделали двадцать брусьев
  • La Bible du Semeur 2015 - On fit de même pour le côté nord du tabernacle : vingt cadres
  • リビングバイブル - 北側にも板が二十枚、それぞれに二個ずつ、全部で四十個の銀の土台を作りました。
  • Nova Versão Internacional - Para o outro lado, o lado norte do tabernáculo, fizeram vinte armações
  • Hoffnung für alle - Für die nördliche Längsseite des Zeltes ließ Bezalel ebenfalls 20 Platten fertigen
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vách phía bắc Đền Tạm cũng gồm hai mươi tấm ván,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พวกเขาตั้งไม้ฝายี่สิบแผ่นไว้ทางด้านทิศเหนือของพลับพลา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ด้าน​ที่​สอง​ของ​กระโจม​ที่​พำนัก​คือ​ด้าน​เหนือ เขา​สร้าง​กรอบ 20 อัน
    圣经
    资源
    计划
    奉献