逐节对照
- 현대인의 성경 - 이것은 여호야긴왕이 포로로 잡혀간 지 5년째가 되던 해였다.
- 新标点和合本 - 正是约雅斤王被掳去第五年四月初五日,
- 和合本2010(上帝版-简体) - 正是约雅斤王被掳的第五年四月初五,
- 和合本2010(神版-简体) - 正是约雅斤王被掳的第五年四月初五,
- 当代译本 - 那是约雅斤王被掳第五年的四月五日,
- 圣经新译本 - (当天是约雅斤王被掳后第五年四月五日。
- 现代标点和合本 - 正是约雅斤王被掳去第五年四月初五日,
- 和合本(拼音版) - 正是约雅斤王被掳去第五年四月初五日,
- New International Version - On the fifth of the month—it was the fifth year of the exile of King Jehoiachin—
- New International Reader's Version - It was the fifth day of the month. Jehoiachin had been king of Judah. It was the fifth year since he had been brought to Babylon as a prisoner.
- English Standard Version - On the fifth day of the month (it was the fifth year of the exile of King Jehoiachin),
- New Living Translation - This happened during the fifth year of King Jehoiachin’s captivity.
- The Message - (It was the fifth day of the month in the fifth year of the exile of King Jehoiachin that God’s Word came to Ezekiel the priest, the son of Buzi, on the banks of the Kebar River in the country of Babylon. God’s hand came upon him that day.) * * *
- Christian Standard Bible - On the fifth day of the month — it was the fifth year of King Jehoiachin’s exile —
- New American Standard Bible - (On the fifth of the month in the fifth year of King Jehoiachin’s exile,
- New King James Version - On the fifth day of the month, which was in the fifth year of King Jehoiachin’s captivity,
- Amplified Bible - (On the fifth of the month, which was in the fifth year of King Jehoiachin’s captivity,
- American Standard Version - In the fifth day of the month, which was the fifth year of king Jehoiachin’s captivity,
- King James Version - In the fifth day of the month, which was the fifth year of king Jehoiachin's captivity,
- New English Translation - (On the fifth day of the month – it was the fifth year of King Jehoiachin’s exile –
- World English Bible - In the fifth of the month, which was the fifth year of king Jehoiachin’s captivity,
- 新標點和合本 - 正是約雅斤王被擄去第五年四月初五日,
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 正是約雅斤王被擄的第五年四月初五,
- 和合本2010(神版-繁體) - 正是約雅斤王被擄的第五年四月初五,
- 當代譯本 - 那是約雅斤王被擄第五年的四月五日,
- 聖經新譯本 - (當天是約雅斤王被擄後第五年四月五日。
- 呂振中譯本 - 當 約雅斤 王流亡了去的第五年、四月初五日、
- 現代標點和合本 - 正是約雅斤王被擄去第五年四月初五日,
- 文理和合譯本 - 約雅斤王被虜五年、是月五日、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 乃 約雅斤 被擄五年四月五日、
- Nueva Versión Internacional - Habían pasado cinco años y cinco meses desde que el rey Joaquín fue deportado.
- Новый Русский Перевод - В пятый день месяца (шел пятый год плена царя Иехонии)
- Восточный перевод - В тот день (шёл пятый год плена царя Иехонии) (31 июля 593 г. до н. э.)
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - В тот день (шёл пятый год плена царя Иехонии) (31 июля 593 г. до н. э.)
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - В тот день (шёл пятый год плена царя Иехонии) (31 июля 593 г. до н. э.)
- La Bible du Semeur 2015 - Le cinquième jour du mois de cette année-là, c’est-à-dire la cinquième année de la captivité du roi Yehoyakîn ,
- Nova Versão Internacional - Foi no quinto ano do exílio do rei Joaquim, no quinto dia do quarto mês.
- Hoffnung für alle - Mit diesen Worten beginnt der Bericht des Propheten Hesekiel. Er war ein Sohn von Busi und stammte aus einer jüdischen Priesterfamilie. Fünf Jahre nachdem König Jojachin nach Babylon verschleppt worden war, wurde Hesekiel zum ersten Mal vom Herrn ergriffen . Im Folgenden sind die Botschaften aufgeschrieben, die Gott ihm gab, während er am Fluss Kebar in Babylonien wohnte:
- Kinh Thánh Hiện Đại - Việc này xảy ra vào năm thứ năm sau khi Vua Giê-hô-gia-kin bị lưu đày.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ในวันที่ห้าเดือนนั้นเป็นปีที่ห้าซึ่งกษัตริย์เยโฮยาคีนตกเป็นเชลย
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ในวันที่ห้าของเดือน (เป็นปีที่ห้าที่กษัตริย์เยโฮยาคีน ลี้ภัยไป )
交叉引用
- 에스겔 29:1 - 우리가 포로 되어 온 지 10년째가 되는 해 10월 12일에 여호와께서 나 에게 말씀하셨다.
- 에스겔 31:1 - 우리가 포로 되어 온 지 11년째가 되는 해 3월 일에 여호와께서 나에게 말씀하셨다.
- 에스겔 29:17 - 우리가 포로 되어 온 지 27년째가 되는 해 월 일에 여호와께서 나에게 말씀하셨다.
- 에스겔 20:1 - 우리가 포로로 잡혀온 지 7년째가 되는 해 5월 10일에 이스라엘 장로 몇 사람이 여호와께 물어 볼 말이 있어 내 앞에 와서 앉았다.
- 에스겔 40:1 - 우리가 포로 되어 온 지 25년째가 되고 예루살렘성이 함락된 지 14년째가 되는 해 월 10일에 내가 여호와의 손길을 느끼는 순간 여호와께서 나를 데리고 가셨다.
- 에스겔 8:1 - 우리가 포로 생활을 한 지 6년째가 되던 해 6월 5일에 나는 유다 장로들과 함께 내 집에 앉아서 이야기를 하다가 갑자기 주 여호와의 능력에 사로잡히게 되었다.
- 열왕기하 24:12 - 여호야긴왕은 그의 어머니와 모든 신하들과 함께 바빌로니아 왕에게 나아가서 항복하였다. 그 때는 느부갓네살왕 8년이었다. 그는 여호야긴을 포로로 잡아가고
- 열왕기하 24:13 - 성전과 궁전에 있는 모든 보물을 바빌론으로 가져갔으며 또 여호와께서 예언하신 대로 그는 솔로몬왕이 만든 성전의 모든 금그릇을 깨뜨려 버렸다.
- 열왕기하 24:14 - 그리고 느부갓네살왕이 모든 신하들과 용감한 군인들과 여러 분야의 기능공들을 포함하여 예루살렘에서 10,000명을 포로로 잡아갔으므로 그 땅에는 가난하고 보잘것없는 사람들만 남게 되었다.
- 열왕기하 24:15 - 이처럼 그는 여호야긴왕과 그의 어머니와 그의 아내들, 그리고 그의 신하들과 유다의 모든 지도급 인사들을 바빌론으로 잡아가고