ezk 14:3 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - “เจ้า​ลูก​มนุษย์ คน​พวกนี้​ยัง​มี​รูปเคารพ​ขี้ๆ​พวกนั้น​อยู่​ในใจ และ​พวกเขา​ยัง​วาง​สิ่ง​ที่​ทำ​ให้​พวกเขา​สะดุด​ไป​ทำ​บาป​ไว้​ต่อหน้า​พวกเขา อย่าง​นี้​แล้ว เรา​ควร​จะ​ยอม​ให้​พวกมัน​เข้า​มา​ขอ​คำ​ปรึกษา​จากเรา​อีกหรือ
  • 新标点和合本 - “人子啊,这些人已将他们的假神接到心里,把陷于罪的绊脚石放在面前,我岂能丝毫被他们求问吗?
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “人子啊,这些人在心中设立偶像,把陷自己于罪的绊脚石放在面前,我真的能让他们求问吗?
  • 和合本2010(神版-简体) - “人子啊,这些人在心中设立偶像,把陷自己于罪的绊脚石放在面前,我真的能让他们求问吗?
  • 当代译本 - “人子啊,这些人在心里立起偶像,把导致犯罪的绊脚石放在自己面前,我岂能让他们来求问?
  • 圣经新译本 - “人子啊!这些人已经把他们的偶像接到心里去,把那陷他们在罪孽中的绊脚石放在自己面前,我怎能让他们向我求问呢?
  • 现代标点和合本 - “人子啊,这些人已将他们的假神接到心里,把陷于罪的绊脚石放在面前,我岂能丝毫被他们求问吗?
  • 和合本(拼音版) - “人子啊,这些人已将他们的假神接到心里,把陷于罪的绊脚石放在面前,我岂能丝毫被他们求问吗?
  • New International Version - “Son of man, these men have set up idols in their hearts and put wicked stumbling blocks before their faces. Should I let them inquire of me at all?
  • New International Reader's Version - “Son of man, these men have thought about nothing but other gods. They have fallen into the evil trap of worshiping them. Should I let these men ask me for any advice?
  • English Standard Version - “Son of man, these men have taken their idols into their hearts, and set the stumbling block of their iniquity before their faces. Should I indeed let myself be consulted by them?
  • New Living Translation - “Son of man, these leaders have set up idols in their hearts. They have embraced things that will make them fall into sin. Why should I listen to their requests?
  • Christian Standard Bible - “Son of man, these men have set up idols in their hearts and have put their sinful stumbling blocks in front of themselves. Should I actually let them inquire of me?
  • New American Standard Bible - “Son of man, these men have set up their idols in their hearts and have put in front of their faces the stumbling block of their wrongdoing. Should I let Myself be consulted by them at all?
  • New King James Version - “Son of man, these men have set up their idols in their hearts, and put before them that which causes them to stumble into iniquity. Should I let Myself be inquired of at all by them?
  • Amplified Bible - “Son of man, these men have set up [and honored] their idols in their hearts and have put right before their faces the [vile] stumbling block of their wickedness and guilt; should I [permit Myself to] be consulted by them at all?
  • American Standard Version - Son of man, these men have taken their idols into their heart, and put the stumblingblock of their iniquity before their face: should I be inquired of at all by them?
  • King James Version - Son of man, these men have set up their idols in their heart, and put the stumblingblock of their iniquity before their face: should I be enquired of at all by them?
  • New English Translation - “Son of man, these men have erected their idols in their hearts and placed the obstacle leading to their iniquity right before their faces. Should I really allow them to seek me?
  • World English Bible - “Son of man, these men have taken their idols into their heart, and put the stumbling block of their iniquity before their face. Should I be inquired of at all by them?
  • 新標點和合本 - 「人子啊,這些人已將他們的假神接到心裏,把陷於罪的絆腳石放在面前,我豈能絲毫被他們求問嗎?
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「人子啊,這些人在心中設立偶像,把陷自己於罪的絆腳石放在面前,我真的能讓他們求問嗎?
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「人子啊,這些人在心中設立偶像,把陷自己於罪的絆腳石放在面前,我真的能讓他們求問嗎?
  • 當代譯本 - 「人子啊,這些人在心裡立起偶像,把導致犯罪的絆腳石放在自己面前,我豈能讓他們來求問?
  • 聖經新譯本 - “人子啊!這些人已經把他們的偶像接到心裡去,把那陷他們在罪孽中的絆腳石放在自己面前,我怎能讓他們向我求問呢?
  • 呂振中譯本 - 『人子啊,這些人將他們的偶像接上心頭,把陷於他們罪孽中的因由放在自己面前,我哪能讓他們求問甚麼呢?
  • 現代標點和合本 - 「人子啊,這些人已將他們的假神接到心裡,把陷於罪的絆腳石放在面前,我豈能絲毫被他們求問嗎?
  • 文理和合譯本 - 人子歟、斯人納其偶像於心、置陷罪之窒礙於前、我豈聽其諮諏乎、
  • 文理委辦譯本 - 人子、斯人之於偶像、中則崇敬之、外則瞻禮之、自陷於惡、豈得諮諏於我乎。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 人子、斯人心念其偶像、以陷己於罪之物、置於目前、彼又求問我、我豈應之乎、
  • Nueva Versión Internacional - «Hijo de hombre, estas personas han hecho de su corazón un altar de ídolos, y a su paso han colocado trampas que los hacen pecar. ¿Cómo voy a permitir que me consulten?
  • 현대인의 성경 - “사람의 아들아, 이들이 그 마음에 우상을 섬기고 죄악의 장애물을 그 앞에 두었는데 이들이 묻는 것을 내가 용납해야 되겠느냐?
  • Новый Русский Перевод - – Сын человеческий, эти люди воздвигли идолов у себя в сердце и положили пред собой свой грех, как преграду, о которую спотыкаются. Разве Мне вообще следует позволять им спрашивать Меня?
  • Восточный перевод - – Смертный, эти люди воздвигли идолов у себя в сердце и положили пред собой свой грех, как преграду, о которую спотыкаются. Следует ли Мне вообще позволять им спрашивать Меня?
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - – Смертный, эти люди воздвигли идолов у себя в сердце и положили пред собой свой грех, как преграду, о которую спотыкаются. Следует ли Мне вообще позволять им спрашивать Меня?
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - – Смертный, эти люди воздвигли идолов у себя в сердце и положили пред собой свой грех, как преграду, о которую спотыкаются. Следует ли Мне вообще позволять им спрашивать Меня?
  • La Bible du Semeur 2015 - Fils d’homme, ces gens-là portent leurs idoles dans leur cœur, et leurs yeux se tournent sans cesse vers ce qui les fait tomber dans le péché. Alors, vais-je me laisser consulter par eux ?
  • リビングバイブル - 「人の子よ、この者たちは心の中で偶像礼拝をしている。どうして、彼らの願いなど聞いてやれるだろうか。
  • Nova Versão Internacional - “Filho do homem, estes homens ergueram ídolos em seus corações e puseram tropeços ímpios diante de si. Devo deixar que me consultem?
  • Hoffnung für alle - »Du Mensch, diese Männer haben ihr Herz an die Götzen gehängt. Sie haben nur noch ihre scheußlichen Götter im Sinn, die sie zur Sünde verführen – und nun soll ich ihnen antworten und helfen?
  • Kinh Thánh Hiện Đại - “Hỡi con người, đây là những trưởng lão đã đặt thần tượng trong lòng. Chúng đã giữ chặt những vật đó đến nỗi khiến chúng rơi vào tội lỗi. Tại sao Ta còn phải nghe lời chúng cầu hỏi nữa?
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “บุตรมนุษย์เอ๋ย คนเหล่านี้เทิดทูนรูปเคารพอยู่ในใจ และวางสิ่งชั่วร้ายซึ่งทำให้สะดุดไว้ตรงหน้าตน ควรหรือที่เราจะยอมให้เขามาสอบถามอะไรจากเรา?
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - “บุตร​มนุษย์​เอ๋ย ชาย​เหล่า​นี้​ได้​ใฝ่​ใจ​ใน​รูป​เคารพ และ​วาง​เครื่อง​กีด​ขวาง​แห่ง​ความ​ชั่ว​ที่​ตรง​หน้า​ของ​พวก​เขา ควร​แล้ว​หรือ​ที่​เรา​จะ​ให้​พวก​เขา​ขอ​คำ​ปรึกษา​จาก​เรา
  • Thai KJV - “บุตรแห่งมนุษย์เอ๋ย คนเหล่านี้ได้ยึดเอารูปเคารพของเขาไว้ในใจ และวางสิ่งที่สะดุดให้ทำความชั่วช้าไว้ข้างหน้าเขา ควรที่เราจะยอมตัวให้เขาถามเราหรือ
交叉引用
  • เอเสเคียล 6:9 - แล้ว​พวกเขา​จะ​ถูก​จับตัว​ไป​เป็น​เชลย และ​ถูก​บังคับ​ให้​ไป​อยู่​ใน​ประเทศ​อื่น คน​ที่​หลบหนี​ไป​ได้​นี้​จะ​ตระหนัก​ว่า เรา​ชอกช้ำ​ใจ​แค่ไหน​ที่​ใจ​ชู้​ของ​พวกเขา​หันเห​ไป​จาก​เรา และ​ตาชู้​ของ​พวกเขา​ที่​กระสัน​หา​พวก​รูปเคารพ​ขี้ๆ​ของ​พวกเขา พวกเขา​จะ​เกลียด​ตัวเอง เพราะ​ความ​ชั่วร้าย​ที่​พวกเขา​ได้​ทำ​ไป และ​ที่​พวกเขา​ทำ​ตัว​น่ารังเกียจ
  • 1 ซามูเอล 28:6 - เขา​ได้​ปรึกษา​ต่อ​พระยาห์เวห์ แต่​พระองค์​ไม่​ได้​ให้​คำตอบ​เขา ไม่​ว่า​จะ​ทาง​ความฝัน หรือ​ทางอูริม หรือ​ผ่าน​ทาง​ผู้พูดแทนพระเจ้า
  • วิวรณ์ 2:14 - แต่​อย่างไร​ก็​ตาม เรา​มี​บางเรื่อง​ที่​จะ​ต่อว่า​เจ้า คือ เรื่อง​ที่​บางคน​ใน​พวกเจ้า​ทำ​ตาม​คำสอน​ของ​บาลาอัม คน​ที่​สอน​ให้​บาลาค​รู้​ว่า จะ​ทำ​ให้​พวก​อิสราเอล​ทำ​บาป​ได้​อย่างไร ดังนั้น​บาลาค​จึง​ชักชวน​ให้​พวก​อิสราเอล​กิน​อาหาร​ที่​เซ่นไหว้​รูปเคารพ และ​ทำ​ผิดบาป​ทาง​เพศ
  • สดุดี 66:18 - ถ้า​ข้าพเจ้า​เพิกเฉย​ต่อ​บาป​ใน​จิตใจ​ของ​ข้าพเจ้า องค์​เจ้า​ชีวิต​ก็คง​ไม่ได้ฟัง​ข้าพเจ้า​หรอก
  • สุภาษิต 15:8 - พระยาห์เวห์นั้น​ขยะแขยง​เครื่อง​บูชา​ของ​คนชั่ว แต่​พระองค์​ชื่นชอบ​คำ​อธิษฐาน​ของ​คน​ซื่อตรง
  • อิสยาห์ 33:15 - คำตอบ​คือ “คนเหล่านั้น​ที่​ใช้ชีวิต​อย่างถูกต้อง คน​ที่​พูด​อย่างสัตย์ซื่อ คนที่​ไม่ยอมรับ​กำไร​จาก​การกดขี่​ข่มเหง​คนอื่น คนที่​ปัด​สินบนไป แทนที่​จะ​รับมัน คนที่​ปิดหู​ไม่ยอมฟัง​แผนการ​ฆ่านองเลือด และ​คนที่​ปิดตา​ไม่ยอม​มอง​สิ่งที่​ชั่วร้าย
  • เศฟันยาห์ 1:3 - เรา​จะ​กวาดล้าง​ทั้ง​มนุษย์​และ​สัตว์ เรา​จะ​กวาดล้าง​นก​ใน​ท้องฟ้า​และ​ปลา​ใน​ทะเล เรา​จะ​กวาดล้าง​สิ่ง​ต่างๆ​พวกนั้น ที่​ทำให้​พวก​คนชั่ว​หลง​ไป​ทำบาป และ​เรา​จะ​กำจัด​มนุษย์​ให้​หมดไป​จาก​ผืน​แผ่นดิน​โลก” พระยาห์เวห์​พูดว่า​อย่างนั้น
  • สุภาษิต 21:27 - พระยาห์เวห์​ขยะแขยง​เครื่อง​บูชา​ของ​คนชั่ว เพราะ​เขา​เอา​มัน​มา​ถวาย​ด้วย​เจตนา​ที่​ชั่วร้าย
  • เยเรมียาห์ 7:8 - “เจ้า​กำลัง​ไว้วางใจ​ใน​คำพูด​ที่​หลอกลวง​ที่​ไร้ค่า​เหล่านั้น
  • เยเรมียาห์ 7:9 - เจ้า​ไป​ขโมย ไป​ฆ่า ไป​มีชู้ ไป​สัญญา​ที่​เจ้า​ไม่คิด​จะ​รักษา ไป​เผา​เครื่อง​หอม​ให้​พระบาอัล และ​ไป​บูชา​พระอื่นๆ​ที่​เจ้า​ไม่รู้จัก
  • เยเรมียาห์ 7:10 - แล้ว​กลับ​มา​ยืน​อยู่​ต่อหน้า​วิหาร​นี้ ที่​มี​ชื่อ​ของเรา​อยู่ แล้ว​พวกเจ้า​ก็​พูด​ว่า ‘พวกเรา​ได้รับ​ความ​รอด​แล้ว’ อย่างนั้น​หรือ ที่​เจ้า​ทำ​อย่างนี้ ก็​เพื่อ​เจ้า​จะ​ได้​กลับ​ไป​ทำ​เรื่อง​ชั่วช้า​พวกนั้น​อีก​ใช่ไหม
  • เยเรมียาห์ 7:11 - เจ้า​เห็น​วิหารนี้ ที่​มี​ชื่อเรา​ตั้งอยู่ กลาย​เป็น​ซ่องโจร​ไปแล้ว​ใช่ไหม แม้แต่​เราเอง​ก็​ยัง​เห็น​มัน​เป็น​อย่าง​นั้น​เลย” พระยาห์เวห์​พูด​ว่า​อย่าง​นั้น
  • สดุดี 101:3 - ข้าพเจ้า​จะ​ไม่ยอม​วาง​สิ่งชั่วร้ายใดๆ​ไว้​ต่อหน้าต่อตา​ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า​เกลียด​การกระทำ​ที่​คดโกงทั้งหลาย​และ​ข้าพเจ้า​จะ​ไม่ยอม​ให้​สิ่งเหล่านั้น​ติดตัว​ข้าพเจ้าเลย
  • เอเสเคียล 36:25 - เรา​จะ​ประพรม​น้ำ​สะอาด​ลง​บนเจ้า และ​เจ้า​ก็​จะ​สะอาด เรา​จะ​ชำระ​เจ้า​จาก​ความ​ไม่​บริสุทธิ์​ทั้งหลาย และ​จาก​พวก​รูปเคารพ​ขี้ๆ​ของ​เจ้า
  • ลูกา 20:8 - พระเยซู​ก็​เลย​ตอบ​พวก​เขา​ว่า “ถ้า​อย่าง​นั้น เรา​ก็​จะ​ไม่​บอก​เหมือนกัน​ว่า​เรา​ใช้​สิทธิ์​ของ​ใคร​ทำ​สิ่ง​เหล่านี้”
  • เอเสเคียล 3:20 - ถ้า​คนดี​คน​หนึ่ง​หัน​จาก​การ​ทำ​ดี​ไป​ทำ​ชั่ว​แทน เรา​จะ​วาง​อุปสรรค​ไว้​ตรง​หน้า​เขา เพื่อ​ให้​เขา​สะดุด​ล้ม แล้ว​เขา​จะ​ตาย เขา​จะ​ตาย​เพราะ​บาป​ของ​เขา เพราะ​เจ้า​ไม่​ได้​เตือน​เขา เรา​จะ​มอง​ข้าม​สิ่ง​ดีๆ​ที่​เขา​เคย​ทำ​นั้น อย่าง​นี้​เรา​ถือ​ว่า​เจ้า​จะ​ต้อง​รับผิดชอบ​ต่อ​การ​ตาย​ของ​เขา
  • เยเรมียาห์ 44:16 - “สิ่ง​ที่​แก​พูด​ต่อว่า​เรา โดย​อ้าง​ว่า​มา​จาก​พระยาห์เวห์​นั้น พวกเรา​ไม่​ฟัง​แก​หรอก
  • เยเรมียาห์ 44:17 - แต่​พวกเรา​จะ​ทำ​ทุกสิ่ง​ที่​เรา​ได้​บนบาน​ไว้ เรา​จะ​เผา​เครื่อง​บูชา​ถวาย​ราชินี​แห่ง​สวรรค์​และ​ริน​เครื่อง​ดื่ม​บูชา​ถวาย​ให้​กับนาง เรา​จะ​ทำ​เหมือน​กับ​ที่​พวกเรา ปู่ย่า​ตายาย​ของ​เรา กษัตริย์​ของ​พวกเรา และ​พวก​เจ้านาย​ของ​พวกเรา​เคย​ทำ​ใน​เมือง​ต่างๆ​ของ​ยูดาห์​และ​ตาม​ท้องถนน​ของ​เมือง​เยรูซาเล็ม ตอน​ที่​เรา​ทำ​สิ่ง​ต่างๆ​เหล่านั้น เรา​มี​อาหาร​กิน​อย่าง​เหลือเฟือ มี​แต่​สิ่ง​ดีๆ​เกิดขึ้น​กับเรา​ไม่ใช่​เรื่อง​เลวร้าย
  • เยเรมียาห์ 44:18 - ตั้งแต่​พวกเรา​เลิก​เผา​เครื่อง​หอมบูชา​ให้​กับ​ราชินี​แห่ง​สวรรค์​และ​เลิก​ริน​เครื่องดื่ม​ให้​นาง เรา​ก็​ขัดสน​ทุกอย่าง แถม​เรา​ยัง​พบ​กับ​จุดจบ ด้วย​คมดาบ​และ​ความ​อดอยาก​อีกด้วย”
  • เยเรมียาห์ 42:20 - ว่า​พวก​ท่าน​ได้​ทำ​ให้​ชีวิต​ของ​ตัวเอง​หันเห​ออก​ไป​จาก​ทาง​ที่ถูก​ที่ควร ที่​ผม​พูด​อย่างนี้​ก็​เพราะ​พวก​ท่าน​ส่ง​ผม​ไปหา​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​พวก​ท่าน​เอง โดย​ขอ​ว่า “ช่วย​อธิษฐาน​ต่อ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​พวกเรา​เผื่อ​พวกเรา​ด้วย และ​ช่วย​บอก​พวกเรา​ทุก​อย่าง​ที่​พระยาห์เวห์​พูด แล้ว​เรา​จะ​ทำ​ตาม”
  • เยเรมียาห์ 42:21 - และ​วันนี้​ผม​ก็​ได้​บอก​ท่าน​แล้ว​ว่า​พระองค์​พูด​อะไร​กับ​ผม แต่​พวก​ท่าน​ก็​ไม่ยอม​เชื่อฟัง​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน และ​ไม่ยอม​ฟัง​ทุกสิ่ง​ที่​เรา​บอก​ท่าน​ไปแล้ว
  • เยเรมียาห์ 17:9 - “ใจ​นั้น​เจ้าเล่ห์​กว่า​ทุกสิ่ง และ​มัน​ก็​ไม่มีทาง​เยียวยา​รักษา​ได้ ใคร​จะ​เข้าใจ​มัน​ได้ล่ะ
  • เยเรมียาห์ 17:1 - “ความ​ผิดบาป​ของ​ยูดาห์​ถูก​บันทึก​ไว้​ด้วย​ปากกา​เหล็ก มัน​ถูก​บันทึก​ไว้​ด้วย​เหล็ก​แหลม​บน​แผ่นใจ​ของ​พวกเขา และ​บน​เชิงงอน​ต่างๆ​ของ​แท่นบูชา​ของ​พวกเขา
  • เยเรมียาห์ 17:2 - เพื่อ​ให้​เป็น​อนุสรณ์​ต่อต้าน​พวกเขา แท่นบูชา​ต่างๆ​และ​พวกเสา​ของ​พระ​อาเชราห์ ของ​พวกเขา​อยู่​ใกล้ๆ​ต้นไม้​ใบหนา​ตาม​เนินเขา​สูงๆ
  • เศคาริยาห์ 7:13 - ดังนั้น​พระยาห์เวห์​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น​พูดว่า ‘ตอนที่​เรา​เรียก​พวกเขา พวกเขา​ก็​ไม่ยอม​ฟัง​เรา ดังนั้น ตอนนี้​พวกเขา​ขอ​ความช่วยเหลือ​จาก​เรา เรา​ก็​จะ​ไม่ยอม​ฟัง​พวกเขา​เหมือนกัน
  • เอเสเคียล 11:21 - แต่​ส่วน​พวก​ที่​ได้​มอบ​ใจ​ให้​กับ​พวก​รูปปั้น​เลวๆ​และ​พวก​รูปเคารพ​ขี้ๆ​เหล่า​นั้น เรา​ก็​จะ​ให้​พวกเขา​รับ​กรรม​ชั่ว​ที่​พวกเขา​ก่อ​ขึ้น​นั้น” พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด​ว่า​อย่าง​นั้น
  • เยเรมียาห์ 11:11 - ดังนั้น นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​พูด คือ “เรา​กำลัง​จะ​นำ​ความ​หายนะ​มา​สู่​พวกเขา และ​พวกเขา​จะ​ไม่มี​ทาง​หลบหนี​ไปได้ พวกเขา​จะ​ร้องขอ​ความ​ช่วยเหลือ​จาก​เรา แต่​เรา​จะ​ไม่ฟัง​พวกเขา
  • 1 เปโตร 2:8 - และ “เป็น​หิน​ที่​ทำ​ให้​คน​เดิน​สะดุด และ​เป็น​ก้อนหิน​ที่​ทำ​ให้​คน​หกล้ม” พวกเขา​สะดุด​ล้ม​ก็​เพราะ​ไม่ยอม​เชื่อฟัง​ถ้อยคำ​ของ​พระเจ้า เรื่องนี้​เป็น​ไป​ตาม​ที่​พระเจ้า​ได้​กำหนด​ไว้แล้ว
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 3:13 - เอลีชา​พูด​กับ​กษัตริย์​ของ​อิสราเอล​ว่า “ข้า​ไป​เกี่ยว​อะไร​กับ​ท่าน​ด้วย ไปหา​พวก​ผู้พูดแทน​พระ​ทั้งหลาย​ของ​พ่อแม่​ท่านสิ” กษัตริย์​ของ​อิสราเอล​ตอบ​ว่า “ไม่​ไป​หรอก เรา​มา​หา​เจ้า​ก็​เพราะ​เป็น​พระยาห์เวห์​นั่นแหละ ที่​ได้​เรียก​พวก​เรา​ทั้งสาม​คน​ที่​เป็น​กษัตริย์​ออก​มา เพื่อ​จะ​มอบ​พวกเรา​ให้​กับ​พวก​โมอับ”
  • สุภาษิต 15:29 - พระยาห์เวห์​ไม่​รับฟัง​คนชั่ว แต่​พระองค์​ตอบ​คำ​อธิษฐาน​ของ​คน​ที่​ทำ​ตามใจ​พระองค์
  • เอเสเคียล 44:12 - แต่​เรา​ได้​ยก​มือ​สาบาน​ไว้​ว่า พวกเขา​ต้อง​รับ​ผลกรรม​จาก​บาป​ที่​พวกเขา​ทำ​ไป​นั้น เพราะ​พวกเขา​เคย​ไป​รับใช้​คน​เหล่านั้น​ต่อหน้า​พวก​รูปเคารพ​ของ​พวกเขา และ​ทำ​ให้​ครอบครัว​ชาว​อิสราเอล​ทำ​บาป” พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด​ว่า​อย่าง​นั้น
  • เอเสเคียล 14:4 - ดังนั้น ไม่ว่า​อิสราเอล​หน้า​ไหน​ก็ตาม​ที่​ยัง​หลง​รัก​รูปเคารพ​ขี้ๆ​พวกนั้น​อยู่​ในใจ และ​วาง​สิ่งนั้น​ที่​ทำ​ให้​พวกเขา​สะดุด​ไป​ทำ​บาป​ไว้​ต่อหน้า แต่​ยัง​มา​ขอ​คำ​ปรึกษา​จาก​ผู้พูด​แทน​เรา​คนหนึ่ง เรา ยาห์เวห์ จะ​ย้อน​ตอบ​เขา​ให้​สาสม เพราะ​เขา​มี​รูปเคารพ​มากมาย
  • เอเฟซัส 5:5 - ให้​พวกคุณ​รู้​เอาไว้​เลยว่า​ทุกคน​ที่​ทำ​ผิดบาป​ทาง​เพศ ไม่​บริสุทธิ์ หรือ​มักมาก​ใน​กาม ซึ่ง​เป็น​การ​บูชา​รูปเคารพ จะ​ไม่มี​ส่วน​ใน​อาณาจักร​ของ​พระคริสต์​และ​ของ​พระเจ้า
  • สุภาษิต 28:9 - ถ้า​ใคร​หันหู​ไป​จาก​กฎ​ของ​พระเจ้า พระองค์​ก็​จะ​ขยะแขยง แม้แต่​จะ​ฟัง​คำ​อธิษฐาน​ของ​เขา
  • เอเสเคียล 20:31 - การ​ที่​พวกเจ้า​ยัง​ถวาย​เครื่อง​บูชา ด้วย​การ​เอา​ลูกๆ​ของ​พวกเจ้า​ใส่​เข้าไป​ใน​ไฟ พวกเจ้า​ก็​ได้​ทำ​ให้​ตัวเอง​แปดเปื้อน​ด้วย​รูปเคารพ​ทั้งหลาย​ของ​พวกเจ้า​มา​จนถึง​ทุกวันนี้ แล้ว​เจ้า​ยัง​มี​หน้า​มา​ขอ​คำ​ปรึกษา​จาก​เรา​อีกหรือ ครอบครัว​อิสราเอล​เอ๋ย เรา​มี​ชีวิต​อยู่​แน่​ขนาด​ไหน ก็​ให้​แน่ใจ​ขนาดนั้น​เลย​ว่า เรา​จะ​ไม่​ตอบ​คำถาม​พวกเจ้า​แม้แต่​ข้อเดียว” พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด​ว่า​อย่างนั้น
  • เอเสเคียล 20:16 - เพราะ​พวกเขา​ไม่​ยอมรับ​กฎ​ต่างๆ​ของเรา​และ​ไม่​ทำ​ตาม​ข้อบังคับ​ของเรา และ​ยัง​ทำ​ให้​วันหยุด​พักผ่อน​ที่​เรา​ให้​เขา​เสื่อม​ความ​ศักดิ์สิทธิ์​อีกด้วย เพราะ​พวกเขา​ได้​มอบ​ใจ​ของ​พวกเขา​ให้​กับ​พวก​รูปเคารพ​ทั้งหลาย​เหล่านั้น​ไป
  • เอเสเคียล 20:3 - “เจ้า​ลูก​มนุษย์ ให้​พูด​กับ​พวก​ผู้นำ​อาวุโส​ของ​อิสราเอล​อย่างนี้​ว่า ‘นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด พวกเจ้า​มา​ที่นี่​เพื่อ​ขอ​คำ​ปรึกษา​กับเรา​หรือ เรา​มี​ชีวิตอยู่​แน่​ขนาด​ไหน ก็​ให้​แน่ใจ​ขนาดนั้น​เลย​ว่า เรา​จะ​ไม่ตอบ​คำถาม​ของ​พวกเจ้า’” พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด​ว่า​อย่างนั้น
  • เอเสเคียล 7:19 - พวกเขา​จะ​ขว้าง​เงิน​ของ​พวกเขา​ลง​ตามถนน และ​ทอง​ของ​พวกเขา​จะ​เป็น​เหมือน​ผ้าอนามัย ใน​วัน​แห่ง​ความ​เดือดดาล​ของ​พระยาห์เวห์ เงิน​และ​ทอง​ของ​พวกเขา​ไม่​สามารถ​ช่วยชีวิต​พวกเขา​ไว้ได้ พวกเขา​ไม่​สามารถ​กิน​พวกมัน เพื่อ​ให้​หายหิว​ได้ เงิน​และ​ทอง​นั่นแหละ ที่​ทำ​ให้​พวกเขา​สะดุด​ไป​ทำบาป
  • เอเสเคียล 14:7 - ถ้า​มี​ชาว​อิสราเอล​หรือ​ชาว​ต่างชาติ​คนใด ที่​อาศัย​อยู่​ใน​อิสราเอล​ได้​แยก​ตัวเอง​ไป​จากเรา​และ​เอา​รูปเคารพ​ขี้ๆ​เหล่านั้น​ไว้​ในใจ หรือ​วาง​สิ่ง​ที่​ทำ​ให้​พวกเขา​สะดุด​ไป​ทำ​บาป ไว้​ต่อหน้า​พวกเขา แล้ว​ยัง​มาหา​ผู้พูด​แทน​เรา​คนหนึ่ง เพื่อ​ขอ​คำ​ปรึกษา​จาก​เรา เราเอง​จะ​ตอบ​พวกมัน
  • อิสยาห์ 1:15 - เมื่อ​เจ้า​กางมือออก​อธิษฐาน เรา​จะ​ปิดตา​ของเรา ถึงแม้​เจ้า​จะ​อธิษฐาน​มากมาย​ขนาดไหน เรา​ก็​จะ​ไม่ฟัง เพราะ​มือของเจ้า​เปื้อนเลือด
逐节对照交叉引用