逐节对照
- Amplified Bible - Behold, this was the sin of your sister Sodom: she and her daughters (outlying cities) had arrogance, abundant food, and careless ease, but she did not help the poor and needy.
- 新标点和合本 - 看哪,你妹妹所多玛的罪孽是这样:她和她的众女都心骄气傲,粮食饱足,大享安逸,并没有扶助困苦和穷乏人的手。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 看哪,你的妹妹所多玛的罪孽是这样:她和她的女儿们都骄傲,粮源充足,大享安逸,却不扶持困苦和贫穷人的手。
- 和合本2010(神版-简体) - 看哪,你的妹妹所多玛的罪孽是这样:她和她的女儿们都骄傲,粮源充足,大享安逸,却不扶持困苦和贫穷人的手。
- 当代译本 - 看啊,你妹妹所多玛和她的女儿们狂妄自大,安逸饱足,对穷困的人漠不关心。这就是你妹妹所多玛的罪过。
- 圣经新译本 - 你妹妹所多玛的罪孽是这样:她和她的女儿们都骄傲自大,粮食丰足,生活安逸,却没有帮助困苦和贫穷的人。
- 现代标点和合本 - 看哪,你妹妹所多玛的罪孽是这样:她和她的众女都心骄气傲,粮食饱足,大享安逸,并没有扶助困苦和穷乏人的手。
- 和合本(拼音版) - 看哪,你妹妹所多玛的罪孽是这样:她和她的众女都心骄气傲,粮食饱足,大享安逸,并没有扶助困苦和穷乏人的手。
- New International Version - “ ‘Now this was the sin of your sister Sodom: She and her daughters were arrogant, overfed and unconcerned; they did not help the poor and needy.
- New International Reader's Version - “Here is the sin your sister Sodom committed. She and her daughters were proud. They ate too much. They were not concerned about others. They did not help those who were poor and in need.
- English Standard Version - Behold, this was the guilt of your sister Sodom: she and her daughters had pride, excess of food, and prosperous ease, but did not aid the poor and needy.
- New Living Translation - Sodom’s sins were pride, gluttony, and laziness, while the poor and needy suffered outside her door.
- The Message - “‘The sin of your sister Sodom was this: She lived with her daughters in the lap of luxury—proud, gluttonous, and lazy. They ignored the oppressed and the poor. They put on airs and lived obscene lives. And you know what happened: I did away with them.
- Christian Standard Bible - Now this was the iniquity of your sister Sodom: She and her daughters had pride, plenty of food, and comfortable security, but didn’t support the poor and needy.
- New American Standard Bible - Behold, this was the guilt of your sister Sodom: she and her daughters had arrogance, plenty of food, and carefree ease, but she did not help the poor and needy.
- New King James Version - Look, this was the iniquity of your sister Sodom: She and her daughter had pride, fullness of food, and abundance of idleness; neither did she strengthen the hand of the poor and needy.
- American Standard Version - Behold, this was the iniquity of thy sister Sodom: pride, fulness of bread, and prosperous ease was in her and in her daughters; neither did she strengthen the hand of the poor and needy.
- King James Version - Behold, this was the iniquity of thy sister Sodom, pride, fulness of bread, and abundance of idleness was in her and in her daughters, neither did she strengthen the hand of the poor and needy.
- New English Translation - “‘See here – this was the iniquity of your sister Sodom: She and her daughters had majesty, abundance of food, and enjoyed carefree ease, but they did not help the poor and needy.
- World English Bible - “‘“Behold, this was the iniquity of your sister Sodom: pride, fullness of bread, and prosperous ease was in her and in her daughters. She also didn’t strengthen the hand of the poor and needy.
- 新標點和合本 - 看哪,你妹妹所多瑪的罪孽是這樣:她和她的眾女都心驕氣傲,糧食飽足,大享安逸,並沒有扶助困苦和窮乏人的手。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 看哪,你的妹妹所多瑪的罪孽是這樣:她和她的女兒們都驕傲,糧源充足,大享安逸,卻不扶持困苦和貧窮人的手。
- 和合本2010(神版-繁體) - 看哪,你的妹妹所多瑪的罪孽是這樣:她和她的女兒們都驕傲,糧源充足,大享安逸,卻不扶持困苦和貧窮人的手。
- 當代譯本 - 看啊,你妹妹所多瑪和她的女兒們狂妄自大,安逸飽足,對窮困的人漠不關心。這就是你妹妹所多瑪的罪過。
- 聖經新譯本 - 你妹妹所多瑪的罪孽是這樣:她和她的女兒們都驕傲自大,糧食豐足,生活安逸,卻沒有幫助困苦和貧窮的人。
- 呂振中譯本 - 看哪,你妹妹 所多瑪 的罪孽是這樣:她和她的女兒們都狂妄傲慢,食物喫得太飽,大享安逸自得,並沒有扶助困苦貧窮人的手。
- 現代標點和合本 - 看哪,你妹妹所多瑪的罪孽是這樣:她和她的眾女都心驕氣傲,糧食飽足,大享安逸,並沒有扶助困苦和窮乏人的手。
- 文理和合譯本 - 爾妹所多瑪、與其眾女之罪、乃驕傲、飽食、安居、亦不濟助貧乏、
- 文理委辦譯本 - 爾姊所多馬、與其眾女、所犯之罪、即驕傲、饕餮、逸志、不恤貧乏、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾妹 所多瑪 及其眾女、不缺飲食、安享平康、則生驕傲、不援貧乏之手、此即其罪也、
- Nueva Versión Internacional - Tu hermana Sodoma y sus aldeas pecaron de soberbia, gula, apatía, e indiferencia hacia el pobre y el indigente.
- 현대인의 성경 - “네 동생 소돔이 범한 죄는 그와 그 딸들이 먹을 것이 많고 아무 걱정 없이 태평 세월을 누리게 되자 그들의 마음이 교만하여 가난하고 불쌍한 자를 도와주지 않은 것과
- Новый Русский Перевод - Вот в чем был грех Содома твоей сестры: она и ее дочери были надменны, пресыщены и равнодушны; они не помогали нищему и бедняку.
- Восточный перевод - Вот в чём был грех Содома, твоей сестры: она и её дочери были надменны, пресыщены и равнодушны; они не помогали нищим и беднякам.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вот в чём был грех Содома, твоей сестры: она и её дочери были надменны, пресыщены и равнодушны; они не помогали нищим и беднякам.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вот в чём был грех Содома, твоей сестры: она и её дочери были надменны, пресыщены и равнодушны; они не помогали нищим и беднякам.
- La Bible du Semeur 2015 - Voici quel était le crime de Sodome, ta sœur : elle et ses filles étaient devenues orgueilleuses parce qu’elles vivaient dans l’abondance et dans une tranquille insouciance. Elles n’ont offert aucun soutien aux pauvres et aux nécessiteux.
- リビングバイブル - 妹ソドムとその娘たちの罪とは、貧しい人が飢えて苦しんでいるのを見ながらも思い上がり、安逸をむさぼって腹いっぱい食べていたことだ。
- Nova Versão Internacional - “Ora, este foi o pecado de sua irmã Sodoma: ela e suas filhas eram arrogantes, tinham fartura de comida e viviam despreocupadas; não ajudavam os pobres e os necessitados.
- Hoffnung für alle - Sie sahen hochmütig auf andere herab, sie lebten im Überfluss und in sorgloser Ruhe, ohne den Armen und Bedürftigen zu helfen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Tội của Sô-đôm em ngươi là kiêu căng, lười biếng, và chẳng đưa tay cứu giúp người nghèo nàn túng thiếu trong khi thừa thải lương thực.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ ‘บัดนี้โสโดมน้องสาวของเจ้ามีบาปคือ นางกับลูกๆ ที่หยิ่งยโสได้รับการบำรุงบำเรอเกินขนาดและไม่มีเรื่องทุกข์ร้อนอันใด พวกเขาไม่ช่วยเหลือคนยากจนขัดสน
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ดูเถิด บาปของโสโดมน้องสาวของเจ้าคือ ทั้งนางและบรรดาบุตรหญิงของนางหยิ่งยโส รับประทานเกินขนาด สุขสบายไร้กังวล แต่ไม่ได้ช่วยผู้ขัดสนและผู้ยากไร้
交叉引用
- Isaiah 16:6 - We have heard of the pride of Moab, an excessive pride— Even of his arrogance, his conceit, his rage, His untruthful boasting.
- Proverbs 16:18 - Pride goes before destruction, And a haughty spirit before a fall.
- Deuteronomy 32:15 - “But Jeshurun (Israel) became fat and kicked [at God]. You became fat, thick, sleek, and obstinate! Then he abandoned God who had made him, And scorned the Rock of his salvation.
- Proverbs 16:5 - Everyone who is proud and arrogant in heart is disgusting and exceedingly offensive to the Lord; Be assured he will not go unpunished.
- Ezekiel 18:7 - if a man does not oppress anyone, but restores to the debtor his pledge, does not commit robbery, but gives his bread to the hungry and covers the naked with clothing,
- Proverbs 21:13 - Whoever shuts his ears at the cry of the poor Will cry out himself and not be answered.
- Daniel 5:23 - And you have exalted yourself against the Lord of heaven, and the vessels of His house have been brought before you, and you and your nobles, your wives and your concubines have been drinking wine from them; and you have praised the gods of silver and gold, of bronze, iron, wood and stone, which do not see or hear or understand. But the God who holds in His hand your breath of life and your ways you have not honored and glorified [but have dishonored and defied].
- Isaiah 22:13 - Instead, there is joy and jubilation, Killing of oxen and slaughtering of sheep, Eating meat and drinking wine, saying, “Let us eat and drink, for tomorrow we may die.”
- Isaiah 22:14 - But the Lord of hosts revealed Himself in my ears, “This sin absolutely will not be forgiven you Until you die,” says the Lord God of hosts.
- Obadiah 1:3 - The pride and arrogance of your heart have deceived you, You who live in the clefts and lofty security of the rock (Sela), Whose dwelling place is high, Who say [boastfully] in your heart, ‘Who will bring me down to earth?’
- Genesis 18:20 - And the Lord said, “The outcry [of the sin] of Sodom and Gomorrah is indeed great, and their sin is exceedingly grave.
- Proverbs 18:12 - Before disaster the heart of a man is haughty and filled with self-importance, But humility comes before honor.
- Luke 16:19 - “Now there was a certain rich man who was habitually dressed in expensive purple and fine linen, and celebrated and lived joyously in splendor every day.
- Luke 16:20 - And a poor man named Lazarus, was laid at his gate, covered with sores.
- Luke 16:21 - He [eagerly] longed to eat the crumbs which fell from the rich man’s table. Besides, even the dogs were coming and licking his sores.
- Isaiah 3:14 - The Lord enters into judgment with the elders of His people and their princes, “For it is you who have devoured the vineyard [with your oppression, you have robbed the people and ruined the country]; The plunder of the poor is in your houses.
- Isaiah 3:15 - What do you mean by crushing My people And grinding the face of the poor?” Declares the Lord God of hosts.
- Proverbs 21:4 - Haughty and arrogant eyes and a proud heart, The lamp of the wicked [their self-centered pride], is sin [in the eyes of God].
- 1 Peter 5:5 - Likewise, you younger men [of lesser rank and experience], be subject to your elders [seek their counsel]; and all of you, clothe yourselves with humility toward one another [tie on the servant’s apron], for God is opposed to the proud [the disdainful, the presumptuous, and He defeats them], but He gives grace to the humble.
- Daniel 4:37 - Now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and honor the King of heaven, for all His works are true and faithful and His ways are just, and He is able to humiliate and humble those who walk in [self-centered, self-righteous] pride.”
- Micah 3:2 - You who hate good and love evil, Who tear the skin off my people And their flesh from their bones;
- Micah 3:3 - You who eat the flesh of my people, Strip off their skin from them, Break their bones And chop them in pieces as for the pot, Like meat in a kettle.”
- Micah 3:4 - Then they will cry to the Lord, But He will not answer them; Instead, He will even hide His face from them at that time [withholding His mercy] Because they have practiced and tolerated and ignored evil acts.
- Amos 6:3 - Do you put off the day of punishment, Yet cause the seat of violence to come near?
- Amos 6:4 - Those who lie on [luxurious] beds of ivory And lounge around out on their couches, And eat lambs from the flock And calves from the midst of the stall,
- Amos 6:5 - Who improvise to the sound of the harp— Like David they have composed songs for themselves—
- Amos 6:6 - Who drink wine from sacrificial bowls And anoint themselves with the finest oils [reflecting their unrestrained celebration]; Yet they are not grieved over the ruin of Joseph (Israel).
- Luke 17:28 - It was the same as it was in the days of Lot. People were eating, they were drinking, they were buying, they were selling, they were planting, they were building [carrying on business as usual, without regard for their sins];
- Luke 21:34 - “But be on guard, so that your hearts are not weighed down and depressed with the giddiness of debauchery and the nausea of self-indulgence and the worldly worries of life, and then that day [when the Messiah returns] will not come on you suddenly like a trap;
- Amos 8:4 - Hear this, you who trample down the needy, and do away with the poor of the land,
- Amos 8:5 - saying, “When will the New Moon [festival] be over So that we may sell grain, And the Sabbath ended so that we may open the wheat market, Making the ephah [measure] smaller and the shekel bigger [that is, selling less for a higher price] And to cheat by falsifying the scales,
- Amos 8:6 - So that we may buy the poor [as slaves] for silver [since they are unable to support themselves] And the needy for a pair of sandals, And that we may sell the leftovers of the wheat [as if it were a good grade of grain]?”
- Ezekiel 29:3 - Speak and say, ‘Thus says the Lord God, “Behold, I am against you, Pharaoh king of Egypt, The great monster that lies in the midst of his rivers, [Boastfully] declaring, ‘My Nile is my own, and I have made it for myself.’
- Amos 5:11 - Therefore, because you impose heavy rent on the poor And demand a tribute (food-tax) of grain from them, Though you have built [luxurious] houses of square stone, You will not live in them; You have planted beautiful vineyards, but you will not drink their wine.
- Amos 5:12 - For I know your transgressions are many and your sins are great (shocking, innumerable), You who distress the righteous and take bribes, And turn away from the poor in the [court of the city] gate [depriving them of justice].
- Ezekiel 28:17 - Your heart was proud and arrogant because of your beauty; You destroyed your wisdom for the sake of your splendor. I cast you to the ground; I lay you before kings, That they might look at you.
- Ezekiel 28:9 - Will you still say, “I am a god,” In the presence of him who kills you? But you are [only] a man [made of earth] and not God, In the hands of those who wound and profane you.
- Daniel 4:30 - The king said thoughtfully, ‘Is not this the great Babylon which I myself have built as the royal residence and seat of government by the might of my power and for the honor and glory of my majesty?’
- Genesis 19:9 - But they said, “Get out of the way!” And they said, “This man (Lot) came [as an outsider] to live here temporarily, and now he is acting like a judge. Now we will treat you worse than your visitors!” So they rushed forward and pressed violently against Lot and came close to breaking down the door [of his house].
- Ezekiel 18:16 - or oppress anyone, or take anything in pledge, or commit robbery, but he gives his bread to the hungry and covers the naked with clothing,
- Isaiah 3:9 - Their partiality testifies against them, They display their sin like Sodom; They do not even hide it. Woe (judgment is coming) to them! For they have brought evil on themselves [as a reward].
- Luke 12:16 - Then He told them a parable, saying, “There was a rich man whose land was very fertile and productive.
- Luke 12:17 - And he began thinking to himself, ‘What shall I do, since I have no place [large enough in which] to store my crops?’
- Luke 12:18 - Then he said, ‘This is what I will do: I will tear down my storehouses and build larger ones, and I will store all my grain and my goods there.
- Luke 12:19 - And I will say to my soul, “Soul, you have many good things stored up, [enough] for many years; rest and relax, eat, drink and be merry (celebrate continually).” ’
- Luke 12:20 - But God said to him, ‘You fool! This very night your soul is required of you; and now who will own all the things you have prepared?’
- Ezekiel 28:2 - “Son of man, say to the prince of Tyre, ‘Thus says the Lord God, “Because your heart is lifted up And you have said and thought, ‘I am a god, I sit in the seat of the gods In the heart of the seas’; Yet you are [only] a man [weak, feeble, made of earth] and not God, Though you [imagine yourself to be more than mortal and] think your mind is as [wise as] the mind of God—
- Ezekiel 18:12 - oppresses the poor and needy, commits robbery, does not restore [to the debtor] his pledge, but raises his eyes to the idols, and commits repulsive acts,
- Genesis 13:10 - So Lot looked and saw that the valley of the Jordan was well watered everywhere—this was before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah; [it was all] like the garden of the Lord, like the land of Egypt, as you go to Zoar [at the south end of the Dead Sea].
- Psalms 138:6 - Though the Lord is exalted, He regards the lowly [and invites them into His fellowship]; But the proud and haughty He knows from a distance.