ezk 19:12 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - แต่​มัน​ถูก​ถอนราก​ถอนโคน​อย่าง​บ้าคลั่ง และ​ถูก​โยนทิ้ง​ลง​กับ​พื้นดิน ลม​ตะวันออก​ทำ​ให้​มัน​เหี่ยวเฉา ผล​ของมัน​ถูก​เด็ด​ไป​หมดเกลี้ยง กิ่ง​ทั้งหลาย​ของมัน​เหี่ยวแห้ง​ลง แล้ว​ไฟ​ได้​เผา​มัน​จนหมด
  • 新标点和合本 - 但这葡萄树因忿怒被拔出摔在地上; 东风吹干其上的果子, 坚固的枝干折断枯干, 被火烧毁了;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 但在烈怒中它被拔出,摔在地上; 东风吹干其果子, 那坚固的枝干因折断而枯干, 被火烧毁;
  • 和合本2010(神版-简体) - 但在烈怒中它被拔出,摔在地上; 东风吹干其果子, 那坚固的枝干因折断而枯干, 被火烧毁;
  • 当代译本 - 但它被愤怒地连根拔起, 抛在地上。 东风吹干了它的果实, 粗壮的枝干折断枯干, 被火焚烧。
  • 圣经新译本 - 但这葡萄树因 神的烈怒被拔起, 摔在地上; 东风使它的果子枯干散掉, 粗壮的树枝枯槁, 被火吞灭。
  • 现代标点和合本 - 但这葡萄树因愤怒被拔出,摔在地上, 东风吹干其上的果子, 坚固的枝干折断枯干, 被火烧毁了。
  • 和合本(拼音版) - 但这葡萄树因忿怒被拔出摔在地上, 东风吹干其上的果子, 坚固的枝干折断枯干, 被火烧毁了。
  • New International Version - But it was uprooted in fury and thrown to the ground. The east wind made it shrivel, it was stripped of its fruit; its strong branches withered and fire consumed them.
  • New International Reader's Version - But Nebuchadnezzar became angry. He pulled it up by its roots. He threw it to the ground. The east wind dried it up. Its fruit was stripped off. Its strong branches dried up. And fire destroyed them.
  • English Standard Version - But the vine was plucked up in fury, cast down to the ground; the east wind dried up its fruit; they were stripped off and withered. As for its strong stem, fire consumed it.
  • New Living Translation - But the vine was uprooted in fury and thrown down to the ground. The desert wind dried up its fruit and tore off its strong branches, so that it withered and was destroyed by fire.
  • Christian Standard Bible - But it was uprooted in fury, thrown to the ground, and the east wind dried up its fruit. Its strong branches were torn off and dried up; fire consumed them.
  • New American Standard Bible - But it was uprooted in fury; It was thrown down to the ground; And the east wind dried up its fruit. Its strong stem was torn out So that it withered; The fire consumed it.
  • New King James Version - But she was plucked up in fury, She was cast down to the ground, And the east wind dried her fruit. Her strong branches were broken and withered; The fire consumed them.
  • Amplified Bible - But the vine was uprooted in [godly] wrath [by His representative] And it was thrown down to the ground; The east wind dried up its fruit. Its strong branch was broken off So that it withered; The fire [of God’s judgment] consumed it.
  • American Standard Version - But it was plucked up in fury, it was cast down to the ground, and the east wind dried up its fruit: its strong rods were broken off and withered; the fire consumed them.
  • King James Version - But she was plucked up in fury, she was cast down to the ground, and the east wind dried up her fruit: her strong rods were broken and withered; the fire consumed them.
  • New English Translation - But it was plucked up in anger; it was thrown down to the ground. The east wind dried up its fruit; its strong branches broke off and withered – a fire consumed them.
  • World English Bible - But it was plucked up in fury. It was cast down to the ground, and the east wind dried up its fruit. Its strong branches were broken off and withered. The fire consumed them.
  • 新標點和合本 - 但這葡萄樹因忿怒被拔出摔在地上; 東風吹乾其上的果子, 堅固的枝幹折斷枯乾, 被火燒毀了;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 但在烈怒中它被拔出,摔在地上; 東風吹乾其果子, 那堅固的枝幹因折斷而枯乾, 被火燒燬;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 但在烈怒中它被拔出,摔在地上; 東風吹乾其果子, 那堅固的枝幹因折斷而枯乾, 被火燒燬;
  • 當代譯本 - 但它被憤怒地連根拔起, 拋在地上。 東風吹乾了它的果實, 粗壯的枝幹折斷枯乾, 被火焚燒。
  • 聖經新譯本 - 但這葡萄樹因 神的烈怒被拔起, 摔在地上; 東風使它的果子枯乾散掉, 粗壯的樹枝枯槁, 被火吞滅。
  • 呂振中譯本 - 但 這葡萄樹 因 上帝的 烈怒而被拔出, 摔在地上; 東風給吹乾了; 其枝條 折斷下來; 它剛勁的枝榦枯乾了, 火給燒燬了。
  • 現代標點和合本 - 但這葡萄樹因憤怒被拔出,摔在地上, 東風吹乾其上的果子, 堅固的枝幹折斷枯乾, 被火燒毀了。
  • 文理和合譯本 - 因怒見拔、委之於地、東風暵其果、強枝折而枯、為火所焚、
  • 文理委辦譯本 - 忽拔其根、擲之於地、其果為東風所暴、枝幹摧折、遂致枯槁、焚之以火、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 乃忿然 忿然或作猛然 見拔、拋擲於地、東風暴其果、堅強之枝柯被折、遂致枯槁、為火所焚、
  • Nueva Versión Internacional - Pero fue desarraigada con furia y arrojada por el suelo. El viento del este la dejó marchita, y la gente le arrancó sus frutos. Secas quedaron sus vigorosas ramas, y fueron consumidas por el fuego.
  • 현대인의 성경 - 분노의 손에 뽑혀 땅에 던져지자 동풍이 그 과실을 말렸고 튼튼한 가지들은 꺾이고 말라서 불타고 말았네.
  • Новый Русский Перевод - Но была она с яростью вырвана и на землю повергнута; восточный ветер ее иссушил, и плоды с нее обобрали; ее крепкие ветви засохли, и поглотил их огонь.
  • Восточный перевод - Но была она с яростью вырвана и на землю повергнута. Восточный ветер её иссушил, и плоды с неё обобрали; её крепкие ветви засохли, и поглотил их огонь.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Но была она с яростью вырвана и на землю повергнута. Восточный ветер её иссушил, и плоды с неё обобрали; её крепкие ветви засохли, и поглотил их огонь.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Но была она с яростью вырвана и на землю повергнута. Восточный ветер её иссушил, и плоды с неё обобрали; её крепкие ветви засохли, и поглотил их огонь.
  • La Bible du Semeur 2015 - Mais elle a été arrachée ╵avec fureur, on l’a jetée par terre. Le vent d’orient ╵a desséché ses fruits ╵qui sont tombés, ses rameaux vigoureux ╵se sont flétris, le feu les a brûlés.
  • リビングバイブル - だが、そのぶどうの木も憤りで根こそぎ引き抜かれ、 地に投げ捨てられた。 枝は強い東風に折られて枯れ、実も焼かれてしまった。
  • Nova Versão Internacional - Mas foi desarraigada com fúria e atirada ao chão. O vento oriental a fez murchar, seus frutos foram arrancados, seus fortes galhos secaram e o fogo os consumiu.
  • Hoffnung für alle - Doch schließlich riss man ihn im Zorn aus dem Boden und warf ihn fort. Der heiße Ostwind trocknete ihn aus, seine Früchte wurden abgerissen. Sein kräftiger Stamm verdorrte und wurde vom Feuer verzehrt.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nhưng cây nho bị nhổ trong cơn giận và bị ném dưới đất. Cơn gió đông thổi khô bông trái và các cành lớn bị gãy, vì vậy nó héo khô, rồi bị thiêu trong lửa.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่มันถูกถอนรากขึ้นมาด้วยโทสะอันแรงกล้า และถูกเหวี่ยงทิ้งลงกับพื้น ลมตะวันออกทำให้มันเหี่ยวเฉา ผลของมันถูกปลิดไป กิ่งก้านแข็งแรงของมันเหี่ยวเฉา และไฟก็เผาผลาญมัน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่​เถา​นั้น​ถูก​ถอน​ราก​เพราะ​ความ​กริ้ว และ​ถูก​โยน​ทิ้ง​บน​พื้น​ดิน ลม​ตะวัน​ออก​ทำ​ให้​เถา​เหี่ยว และ​ผล​ก็​ร่วง​หล่น กิ่ง​ก้าน​ที่​ใหญ่​แห้ง​ตาย และ​ถูก​ไฟ​เผา
  • Thai KJV - แต่ว่าเธอถูกถอนออกด้วยความเกรี้ยวกราด เธอถูกทิ้งลงยังพื้นดิน ลมตะวันออกกระทำให้ผลของเธอเหี่ยวไป แขนงที่แข็งแรงก็หักเสียและเหี่ยวไป ไฟก็ไหม้เสีย
交叉引用
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 24:14 - เนบูคัดเนสซาร์​กวาด​คน​ใน​เยรูซาเล็ม​ไป​เป็น​เชลย​จน​หมด ไม่ว่า​จะ​เป็น​พวก​เจ้าหน้าที่ นักรบ และ​พวก​ช่าง​แกะสลัก​และ​พวก​ช่าง​ฝีมือ​ทั้งหลาย รวมทั้ง​หมด​หนึ่ง​หมื่น​คน เหลือไว้​แต่​พวกคน​ที่​ยากจน​ที่สุด​ของ​แผ่นดิน
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 24:15 - เนบูคัดเนสซาร์​จับ​ตัว​เยโฮยาคีน​ไป​ไว้​ที่​บาบิโลน รวมทั้ง​แม่​ของ​เขา พวกเมีย​ทั้งหลาย​ของ​เขา ตลอด​จน พวก​เจ้าหน้าที่​ของ​เขา และ​คน​ระดับ​ผู้นำ​ของ​แผ่นดิน เขา​จับ​คน​พวกนี้​จาก​เยรูซาเล็ม​ไป​ไว้​ที่​บาบิโลน
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 24:16 - กษัตริย์​บาบิโลน​ยัง​กวาด​ต้อน​พวก​นักรบ​ที่​แข็งแกร่ง ที่​พร้อม​สำหรับ​การศึก ทั้งหมด​เจ็ดพันคน และ​พวก​ช่าง​แกะสลัก​และ​ช่าง​ฝีมือ​ทั้งหลาย​รวม​หนึ่ง​พัน​คน​ไป​ไว้​ที่​บาบิโลนด้วย
  • เยเรมียาห์ 22:25 - แล้ว​เรา​จะ​ส่ง​ให้​เจ้า​ไป​อยู่​ใน​กำมือ​ของ​คน​ที่​อยาก​จะ​ฆ่า​เจ้า เรา​จะ​ส่ง​เจ้า​ให้​ไป​อยู่​ใน​มือ​ของ​คน​ที่​เจ้า​หวาดผวา คือ​ไป​อยู่​ใน​มือ​ของ​กษัตริย์​เนบูคัดเนสซาร์​แห่ง​บาบิโลน​และ​ไป​อยู่​ใน​มือ​ของ​พวก​เคลเดีย
  • เยเรมียาห์ 22:26 - เรา​จะ​โยน​เจ้า​กับ​แม่​ที่​ให้​กำเนิด​เจ้ามา ไป​อยู่​ที่​แผ่นดิน​อื่น ที่​เจ้า​ไม่ได้​เกิดมา แต่​เจ้า​จะ​ต้อง​ตาย​ที่นั่น
  • เยเรมียาห์ 22:27 - พวกเขา​จะ​ไม่ได้​กลับมา​ยัง​แผ่นดิน​ที่​พวกเขา​หวัง​ว่า​จะได้​กลับ​มา​นั้น”
  • มัทธิว 3:10 - ขวาน​ได้​เตรียม​ไว้​พร้อม​แล้ว​เพื่อ​จะ​โค่น​ต้นไม้​ทุก​ต้น ที่​ไม่​เกิด​ผลดี แล้ว​เอา​ไป​โยน​ทิ้ง​ใน​กอง​ไฟ
  • เยเรมียาห์ 22:30 - พระยาห์เวห์​พูด​ไว้​ว่า​อย่างนี้ “ให้​เขียน​ลง​ไป​เกี่ยวกับ​โคนิยาห์​คนนี้​ว่า เขา​เป็น​คน​ที่​ไม่มี​ลูก​สืบสกุล เขา​จะ​เป็น​คน​ที่​จะ​ล้มเหลว​ตลอดชีวิต จะ​ไม่มี​ลูกหลาน​ของเขา​สักคน​ที่​ร่ำรวย จะ​ไม่มี​ลูกหลาน​ของเขา​สักคน​ที่​จะได้​นั่ง​บน​บัลลังก์​ของ​ดาวิด​และ​ปกครอง​ยูดาห์”
  • ยอห์น 15:6 - ถ้า​ใคร​ไม่​ได้​ติด​สนิท​กับ​เรา เขา​ก็​จะ​เหมือน​กับ​กิ่ง​ที่​ถูก​ตัด​ทิ้ง​ให้​เหี่ยวแห้ง​ตาย และ​ถูก​เก็บ​ไป​เผา​ไฟ
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 24:6 - เยโฮยาคิม​ตาย​ไป​อยู่​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​เขา และ​เยโฮยาคีน​ลูกชาย​ของ​เขา​ก็​ขึ้น​เป็น​กษัตริย์​สืบ​ต่อ​จากเขา
  • เยเรมียาห์ 22:10 - ไม่ต้อง​ไป​ร้องไห้​ให้​กับ​กษัตริย์​ที่​ตาย​ไปแล้ว แล้ว​ก็​ไม่ต้อง​ไป​เสียอก​เสียใจ​ให้​กับเขา​ด้วย แต่​ให้​ร้องไห้​อย่าง​ขมขื่น​ให้​กับ​กษัตริย์ ที่​ต้อง​หนี​ออกไป​จาก​เมืองนี้​เถอะ เพราะ​เขา​จะ​ไม่มีวัน​ได้​กลับมา​เห็น​บ้านเกิด​ของเขา​อีก
  • เยเรมียาห์ 22:11 - เพราะ​นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​พูด​ไว้​เกี่ยวกับ​กษัตริย์​ชัลลูม แห่ง​ยูดาห์​ลูก​ของ​กษัตริย์​โยสิยาห์ ผู้​ที่​มา​ปกครอง​แทน​โยสิยาห์​พ่อ​ของ​เขา​ว่า “ชัลลูม​ต้อง​ไป​จาก​สถานที่​แห่งนี้​และ​จะ​ไม่​กลับ​มาอีก
  • สดุดี 89:40 - พระองค์​พัง​กำแพง​รอบเมือง​ของเขา​จนหมดสิ้น พระองค์​ทำให้​พวก​ป้อม​ปราการ​ของเขา​กลายเป็น​ซากปรัก​หักพัง
  • สดุดี 89:41 - คน​ที่​เดินผ่าน​ไปมา​ก็​ได้​ปล้นเขา ชนชาติ​ทั้งหลาย​ที่​อยู่​ล้อมรอบ​ต่าง​พากัน​พูดเหยียด​หยาม​เขา
  • สดุดี 89:42 - พระองค์​ทำให้​พวกศัตรู​ของเขา​ชู​มือ-ขวา​ขึ้น​ใน​ชัยชนะ และ​ทำให้​ศัตรู​ทั้งหลาย​ของเขา​เฉลิม​ฉลองกัน
  • สดุดี 89:43 - พระองค์​หัน​คมดาบ​ของเขา​ไป​จาก​ศัตรู​ของเขา และ​ไม่ยอม​ช่วย​เขา​สู้รบ
  • สดุดี 89:44 - พระองค์​ทำให้​สง่าราศี​ของเขา​จบสิ้นลง และ​ขว้าง​บัลลังก์​ของเขา​จากที่ของมัน​ลงบนดิน
  • สดุดี 89:45 - พระองค์​ทำให้​เขา​แก่ก่อนวัย และ​ห่อ​เขา​ไว้​ใน​ความละอาย เซลาห์
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 32:22 - เพราะ​ไฟ​ได้​จุด​ขึ้น​แล้ว​จาก​ความโกรธ​ของ​เรา และ​มัน​จะ​เผา​ลง​ไป​ถึง​หลุม​ฝังศพ และ​มัน​จะ​เผา​ไหม้​แผ่นดิน​และ​พืชผล​ของ​มัน และ​มัน​จะ​เผา​ไหม้​ลึก​ลง​ไป​ถึง​ราก​ของ​ภูเขา
  • เยเรมียาห์ 4:11 - ใน​เวลานั้น คน​พวกนี้​และ​เยรูซาเล็ม​จะ​ได้ยิน​ว่า “ลม​พายุ​ร้อน​จาก​เนินเขา​โล่ง​เตียน​จาก​ถิ่น​แห้งแล้ง​ใน​ทะเลทราย​จะ​พัด​ถล่ม​ใส่​คน​ที่​น่าสงสาร​ของ​เรา มัน​ไม่ได้​เป็น​ลม​ชนิด​ที่​พัด​ให้​แกลบ​กระจัด​กระจาย​ไป​หรือ​เพื่อ​พัด​ให้​สะอาด
  • เยเรมียาห์ 4:12 - แต่​เป็น​ลม​ที่​แรง​เกินกว่า​ที่​จะ​มา​ทำ​เรื่อง​เหล่านั้น เรา​เป็น​ผู้ที่​ส่ง​ลม​นั้น​มา ตอนนี้ เรา​จะ​ประกาศ​ตัดสิน​ลงโทษ​พวกเขา”
  • อิสยาห์ 5:5 - ตอนนี้​เรา​จะบอก​พวกเจ้า​ว่า​เรา​จะ​จัดการ​ยังไง​กับ​สวนองุ่นนี้​ของเรา เรา​จะรื้อ​รั้วพุ่มหนาม​ออก สวนนี้​จะ​ถูกทำลายไป เรา​จะ​รื้อกำแพงหิน​ลง สวนนี้​ก็​จะได้​ถูกเหยียบย่ำ
  • อิสยาห์ 5:6 - เรา​จะให้​มัน​เป็น​ที่ดิน​รกร้าง จะ​ไม่มีใคร​ตัดแต่งกิ่ง​หรือ​พรวนดิน จะมี​ทั้ง​หญ้าคา​และ​หนาม​ขึ้น​เต็มไปหมด และ​เรา​จะสั่ง​ก้อนเมฆ​ว่า​อย่าปล่อย​ให้มี​น้ำฝน​ตกลงมา​บนมัน”
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 23:29 - ใน​สมัย​ที่​โยสิยาห์​เป็น​กษัตริย์ ฟาโรห์เนโค กษัตริย์​ของ​อียิปต์​ได้​ขึ้น​มา​ที่​แม่น้ำ​ยูเฟรติส​เพื่อ​ช่วยเหลือ​กษัตริย์​ของ​อัสซีเรีย กษัตริย์​โยสิยาห์​ยกทัพ​ออก​ไป​สู้​กับ​ฟาโรห์​เนโค เมื่อ​ฟาโรห์​เนโค​เห็น​โยสิยาห์ ก็​ฆ่า​เขา​ตาย​ที่​เมือง​เมกิดโด
  • สดุดี 80:12 - แต่​ตอนนี้ ทำไม​พระองค์​ถึงได้​พัง​รั้วกำแพง​ที่​ป้องกัน​สวนองุ่น​ลง และ​ปล่อย​ให้​คน​ที่​เดินผ่าน​ไปมา​เด็ด​ลูกมัน
  • สดุดี 80:13 - พวกหมูป่า​ก็​พากัน​มา​แทะกิน และ​แมลง​จาก​ท้องทุ่ง​พากัน​มา​กัดกิน
  • เอเสเคียล 28:17 - จิตใจ​ของเจ้า​นั้น​หยิ่งผยอง​ใน​ความงาม​ของเจ้า และ​ความรุ่งโรจน์​ของเจ้า​ทำให้​สติปัญญา​ของเจ้า​เสื่อมทราม​ลง ดังนั้น​เรา​จึง​โยน​เจ้า​ลง​สู่​พื้นดิน เรา​ได้​ทำให้​กษัตริย์​ทั้งหลาย​จ้องมอง​เจ้า
  • เอเสเคียล 15:6 - ดังนั้น พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด​ว่า “เรา​ใช้​เถาองุ่น​เป็น​ฟืน​สำหรับ​เผาไฟ​มาก​กว่า​ใช้​ไม้​ชนิด​อื่นๆ​ยังไง เรา​ก็​จะ​ทำ​กับ​พลเมือง​ของ​เยรูซาเล็ม​อย่าง​นั้น​เหมือน​กัน
  • เอเสเคียล 15:7 - เรา​จะ​หันหน้า​ของเรา​ต่อต้าน​พวกเขา บางคน​อาจ​จะ​หนี​รอด​จาก​ไฟ​หนึ่ง แต่​ก็​ยัง​จะ​ถูก​อีก​ไฟ​หนึ่ง​เผา​จน​หมด​อยู่ดี เมื่อ​เรา​ต่อต้าน​พวกเขา เจ้า​จะ​ได้​รู้​ว่า​เรา​คือ​ยาห์เวห์
  • เอเสเคียล 15:8 - เรา​จะ​ทำ​ให้​แผ่นดิน​นี้​รกร้าง เพราะ​คน​พวกนี้​ไม่​สัตย์ซื่อ” พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด​ว่า​อย่างนั้น
  • เอเสเคียล 15:4 - ไม้นั้น​เอา​ไป​เป็น​ฟืน​เผาไฟ​ได้ และ​ไฟ​ได้​เผา​ปลาย​ทั้งสอง​ของมัน​และ​ได้​ไหม้​ไป​ถึง​แก่น​ของมัน มัน​ยัง​จะ​ไป​ใช้​ทำ​อะไร​ได้​อีก​หรือ
  • เยเรมียาห์ 22:18 - ดังนั้น พระยาห์เวห์​ก็​เลย​พูด​ถึง​เยโฮยาคิม ลูก​ของ​กษัตริย์​โยสิยาห์​แห่ง​ยูดาห์​ว่า “คนยูดาห์​จะ​ไม่​ร้องไห้​ให้​กับ​เยโฮยาคิม พวกเขา​จะ​ไม่​พูด​ว่า ‘พี่ชาย นี่​เป็น​เรื่อง​เศร้า น้องสาว มัน​เศร้า​จริงๆ’ คน​ยูดาห์​จะ​ไม่​ร้องไห้​ให้​กับ​เยโฮยาคิม พวกเขา​จะ​ไม่​พูด​ว่า ‘เจ้านาย​ของผม น่าเศร้า​เหลือเกิน ข้าแต่​กษัตริย์ เรื่องนี้​น่าเศร้า​เหลือเกิน’
  • เยเรมียาห์ 22:19 - เยโฮยาคิม​จะ​ถูก​ฝัง​เหมือน​ที่​ลา​ถูกฝัง เยโฮยาคิม​จะ​ถูก​ลาก​ออกไป​โยน​ที่​นอก​ประตู​เมือง​เยรูซาเล็ม”
  • สดุดี 80:16 - แต่​ตอนนี้ เถาองุ่น​ของ​พระองค์​ถูก​โค่นลง​และเผาทิ้ง ขอให้​พวกศัตรู​ถูก​ทำลาย​ด้วย​สีหน้า​ที่​เกรี้ยว-โกรธ​ของ​พระองค์
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 25:6 - พวก​ทหาร​บาบิโลน​จึง​จับกุม​ตัว​กษัตริย์ไว้ และ​นำ​ตัว​ไป​ให้​กับ​กษัตริย์​บาบิโลน​ที่​ริบลาห์ แล้ว​กษัตริย์​บาบิโลน​ก็​ตัดสิน​โทษเขา
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 25:7 - พวก​ทหาร​บาบิโลน​ได้​ฆ่า​พวก​ลูกชาย​ของ​เศเดคียาห์​ต่อหน้าเขา และ​ควัก​ดวงตา​ทั้งสอง​ข้าง​ของ​เศเดคียาห์ แล้ว​เอา​โซ่​ล่าม​เขาไว้ พา​ไป​ที่​บาบิโลน
  • เอเสเคียล 20:47 - ให้​พูด​กับ​ป่า​ทาง​ใต้​นั้น​ว่า ‘ฟัง​คำพูด​ของ​พระยาห์เวห์​ให้ดี พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด​อย่างนี้​ว่า เรา​จะ​จุดไฟ​เผา​พวกเจ้า และ​มัน​จะ​เผาผลาญ​ต้นไม้​ทั้งหมด​ของเจ้า ทั้ง​ต้น​ที่​ยัง​เขียวสด​อยู่​และ​ต้น​ที่​เหี่ยวแห้ง​แล้ว เปลวไฟ​จะ​ไม่​ดับลง​และ​ใบหน้า​ทุกหน้า​ตั้งแต่​ทาง​ใต้​ไป​จนถึง​ทาง​เหนือ​จะ​ร้อน​ผ่าวๆ​เพราะ​มัน
  • เอเสเคียล 20:48 - ทุกคน​จะ​เห็น​ว่า เรา ยาห์เวห์ เป็น​ผู้​จุดไฟ​นั้น​ขึ้น และ​มัน​จะ​ไม่​ดับลง’”
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 23:34 - ฟาโรห์​เนโค​ให้​เอลียาคิม​ลูกชาย​ของ​กษัตริย์​โยสิยาห์​ขึ้น​เป็น​กษัตริย์​แทน​ที่​โยสิยาห์​ผู้เป็นพ่อ​และ​เปลี่ยน​ชื่อ​ของ​เอลียาคิม​เป็น​เยโฮยาคิม แต่​ฟาโรห์​ได้​พา​เยโฮอาหาส​ไป​อยู่​ที่​อียิปต์ และ​เยโฮอาหาส​ก็​ตาย​ที่นั่น
  • สดุดี 52:5 - ดังนั้น​พระเจ้า​จะ​รื้อ​เจ้าลง​ตลอดกาล พระองค์​จะ​คว้า​และ​กระชาก​ตัวเจ้า​ออกไป​จาก​เต็นท์​ของเจ้า พระองค์​จะ​ถอนราก​ถอนโคน​เจ้า​ให้พ้น​จาก​แผ่นดิน​ของ​คนเป็น เซลาห์
  • เอเสเคียล 19:11 - กิ่ง​ของมัน​แข็งแรง เหมาะ​สำหรับ​ทำ​คทา​ของ​กษัตริย์ มัน​งอก​สูงขึ้น​เหนือ​ต้นอื่นๆ​ทั้งปวง และ​กิ่งก้าน​ของมัน​ก็​แผ่ขยาย​ออกไป​อย่าง​กว้างขวาง
  • เยเรมียาห์ 31:28 - พระยาห์เวห์​พูด​ว่า “แต่ก่อน เรา​ได้​เฝ้า​ดู​อิสราเอล​และ​ยูดาห์ เพื่อ​ที่​จะ​ถอนราก​ถอนโคน​พวกเขา ดึง​พวกเขา​ลง คว่ำ​พวกเขา​ลง และ​ทำลาย​พวกเขา รวมทั้ง​ทำ​ให้​พวกเขา​ได้รับ​ความ​ทุกข์ทรมาน แต่​ตอนนี้ เรา​จะ​เฝ้าดู​พวกเขา​เพื่อ​ที่​จะ​สร้าง​พวกเขา และ​ปลูก​พวกเขา​ขึ้นใหม่”
  • อิสยาห์ 27:11 - เมื่อ​กิ่งก้าน​พวกนั้นแห้ง​และ​หักไป พวกผู้หญิง​ก็​เอามา​ทำเป็น​ฟืนก่อไฟ เพราะ​ชนชาติ​พวกนี้​ไม่มี​หัวคิด พระผู้สร้าง​พวกเขา​ก็เลย​ไม่สงสาร​พวกเขา พระองค์​ผู้​ที่​ปั้น​พวกเขา​ขึ้นมา​ก็เลย​ไม่มี​ความเมตตา​ต่อ​พวกเขา
  • โฮเชยา 13:15 - ถึงแม้ว่า​เอฟราอิม​จะ​เจริญ​เติบโต​เหมือน​ต้นอ้อ ลม​ทาง​ทิศตะวันออก​กำลัง​มา ลม​หายใจ​ของ​พระยาห์เวห์​กำลัง​พัด​มา​จาก​ทะเลทราย บ่อน้ำ​ของ​เอฟราอิม​กำลัง​เหือด​แห้ง​ไป และ​ตาน้ำ​ของเขา​จะ​แห้ง​ไป ลมนั้น​จะ​ปล้น​สมบัติ​ของเขา​ไป และ​เอา​ของมีค่า​ทุกอย่าง​ไป
  • เอเสเคียล 17:10 - เมื่อ​ย้าย​ที่​ปลูก เจ้า​คิดว่า​มัน​จะ​เจริญ​เติบโต​ได้หรือ แต่​ถึง​มัน​จะ​อยู่​ที่เดิม​ที่​มัน​ถูก​ปลูกไว้ มัน​จะ​ไม่​เหี่ยวแห้ง​ไป​เมื่อ​ลมร้อน​ตะวันออก​พัดมา​หรือ”
逐节对照交叉引用