ezk 20:6 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - ใน​วันนั้น​เรา​ได้​สาบาน​ไว้​กับ​พวกเขา​ว่า เรา​จะ​นำ​พวกเขา​ออก​จาก​แผ่นดิน​อียิปต์​ไป​ยัง​แผ่นดิน​ที่​เรา​ได้​ค้นหา​มา​ให้​กับ​พวกเขา เป็น​แผ่นดิน​ที่​อุดม​สมบูรณ์ และ​สวยงาม​ที่สุด​ใน​บรรดา​ดินแดน​ทั้งหลาย’”
  • 新标点和合本 - 那日我向他们起誓,必领他们出埃及地,到我为他们察看的流奶与蜜之地;那地在万国中是有荣耀的。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 那日我向他们起誓,要领他们出埃及地,到我为他们所找到的流奶与蜜之地,就是全地中最美好之地。
  • 和合本2010(神版-简体) - 那日我向他们起誓,要领他们出埃及地,到我为他们所找到的流奶与蜜之地,就是全地中最美好之地。
  • 当代译本 - 那日我向他们起誓,要带领他们离开埃及,到我为他们选定的奶蜜之乡,世上最佳美的地方。
  • 圣经新译本 - 那日,我向他们举手起誓,要把他们从埃及地领出来,到我为他们所选定的流奶与蜜之地,就是万邦中最荣美的地。
  • 现代标点和合本 - 那日我向他们起誓,必领他们出埃及地,到我为他们察看的流奶与蜜之地,那地在万国中是有荣耀的。
  • 和合本(拼音版) - 那日我向他们起誓,必领他们出埃及地,到我为他们察看的流奶与蜜之地,那地在万国中是有荣耀的。
  • New International Version - On that day I swore to them that I would bring them out of Egypt into a land I had searched out for them, a land flowing with milk and honey, the most beautiful of all lands.
  • New International Reader's Version - On that day I promised I would bring them out of Egypt. I told them I would take them to a land I had found for them. It had plenty of milk and honey. It was the most beautiful land of all.
  • English Standard Version - On that day I swore to them that I would bring them out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them, a land flowing with milk and honey, the most glorious of all lands.
  • New Living Translation - I took a solemn oath that day that I would bring them out of Egypt to a land I had discovered and explored for them—a good land, a land flowing with milk and honey, the best of all lands anywhere.
  • Christian Standard Bible - On that day I swore to them that I would bring them out of the land of Egypt into a land I had searched out for them, a land flowing with milk and honey, the most beautiful of all lands.
  • New American Standard Bible - on that day I swore to them, to bring them out from the land of Egypt into a land that I had selected for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all the lands.
  • New King James Version - On that day I raised My hand in an oath to them, to bring them out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them, ‘flowing with milk and honey,’ the glory of all lands.
  • Amplified Bible - on that day I swore to them to bring them out of the land of Egypt into a land that I had selected for them, [plentiful and] flowing with milk and honey, [a land] which is an ornament and a glory to all lands.
  • American Standard Version - in that day I sware unto them, to bring them forth out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands.
  • King James Version - In the day that I lifted up mine hand unto them, to bring them forth of the land of Egypt into a land that I had espied for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands:
  • New English Translation - On that day I swore to bring them out of the land of Egypt to a land which I had picked out for them, a land flowing with milk and honey, the most beautiful of all lands.
  • World English Bible - in that day I swore to them, to bring them out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands.
  • 新標點和合本 - 那日我向他們起誓,必領他們出埃及地,到我為他們察看的流奶與蜜之地;那地在萬國中是有榮耀的。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 那日我向他們起誓,要領他們出埃及地,到我為他們所找到的流奶與蜜之地,就是全地中最美好之地。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 那日我向他們起誓,要領他們出埃及地,到我為他們所找到的流奶與蜜之地,就是全地中最美好之地。
  • 當代譯本 - 那日我向他們起誓,要帶領他們離開埃及,到我為他們選定的奶蜜之鄉,世上最佳美的地方。
  • 聖經新譯本 - 那日,我向他們舉手起誓,要把他們從埃及地領出來,到我為他們所選定的流奶與蜜之地,就是萬邦中最榮美的地。
  • 呂振中譯本 - 當那日子我向他們舉手起誓要領他們出 埃及 地,到我為他們探覓的、那流奶與蜜之地,就是在列邦中最華美的。
  • 現代標點和合本 - 那日我向他們起誓,必領他們出埃及地,到我為他們察看的流奶與蜜之地,那地在萬國中是有榮耀的。
  • 文理和合譯本 - 當日我與之誓、必導之出埃及、入我所選流乳與蜜之地、即諸地之美者、
  • 文理委辦譯本 - 既立盟誓、導爾祖出埃及、至產乳與蜜之地、其地為列國所羨美、我素所選者、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 當日我為之發誓、必導之出 伊及 地、至我為彼所選之地、即流乳與蜜之地、其地在列國中最佳美、
  • Nueva Versión Internacional - En aquel día, con la mano en alto les juré que los sacaría de Egipto y los llevaría a una tierra que yo mismo había explorado. Es una tierra donde abundan la leche y la miel, ¡la más hermosa de todas!
  • 현대인의 성경 - 그 날 나는 그들에게 이집트에서 그들을 이끌어내어 내가 그들을 위해 마련해 놓은 땅, 곧 기름지고 비옥하며 모든 땅 중에서 가장 아름다운 땅으로 인도하겠다고 약속하였으며
  • Новый Русский Перевод - В тот день Я поклялся им, что выведу их из Египта в землю, которую Я для них усмотрел, в землю, где течет молоко и мед, прекраснейшую из земель,
  • Восточный перевод - В тот день Я поклялся им, что выведу их из Египта в землю, которую Я для них усмотрел, в землю, где течёт молоко и мёд, прекраснейшую из земель,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - В тот день Я поклялся им, что выведу их из Египта в землю, которую Я для них усмотрел, в землю, где течёт молоко и мёд, прекраснейшую из земель,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - В тот день Я поклялся им, что выведу их из Египта в землю, которую Я для них усмотрел, в землю, где течёт молоко и мёд, прекраснейшую из земель,
  • La Bible du Semeur 2015 - Ce jour-là, je leur ai juré de les faire sortir d’Egypte pour les amener dans un pays que j’avais recherché pour eux, un pays ruisselant de lait et de miel, le plus beau de tous les pays.
  • Nova Versão Internacional - Naquele dia jurei a eles que os tiraria do Egito e os levaria para uma terra que eu havia procurado para eles, terra onde há leite e mel com fartura, a mais linda de todas as terras.
  • Hoffnung für alle - Ich verspreche, euch aus Ägypten herauszuführen und in ein Land zu bringen, das ich für euch ausgesucht habe. Es ist ein Land, in dem es selbst Milch und Honig im Überfluss gibt, das prächtigste weit und breit.‹
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ta đã thề rằng Ta sẽ đem chúng ra khỏi nước Ai Cập, đưa đến xứ Ta chọn cho—là xứ chảy tràn sữa và mật, là xứ tốt nhất trong mọi xứ.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ในวันนั้นเราปฏิญาณต่อพวกเขาว่า เราจะนำพวกเขาออกจากอียิปต์ไปสู่ดินแดนที่เราสรรหาให้พวกเขา เป็นดินแดนที่อุดมด้วยน้ำนมและน้ำผึ้ง ซึ่งเป็นดินแดนอันงดงามที่สุด
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ใน​วัน​นั้น เรา​ปฏิญาณ​กับ​พวก​เขา​ว่า เรา​จะ​นำ​พวก​เขา​ออก​จาก​แผ่นดิน​อียิปต์ ไป​ยัง​ดิน​แดน​ที่​เรา​ได้​เลือก​ให้​พวก​เขา ซึ่ง​อุดม​ด้วย​น้ำ​นม​และ​น้ำ​ผึ้ง เป็น​ดิน​แดน​อัน​งด​งาม​ที่​สุด
  • Thai KJV - ในวันนั้น เราปฏิญาณต่อเขาว่า เราจะนำเขาออกจากแผ่นดินอียิปต์ไปยังแผ่นดินที่เราหาให้เขาทั้งหลาย เป็นแผ่นดินที่มีน้ำนมและน้ำผึ้งไหลบริบูรณ์ เป็นแผ่นดินที่มีสง่าราศีที่สุดในแผ่นดินทั้งหลาย
交叉引用
  • เยเรมียาห์ 11:5 - ที่​เรา​ทำ​อย่างนี้​ก็​เพื่อ​ทำ​ให้​คำ​สัญญา​ที่​เรา​ได้​สาบาน​ไว้​กับ​บรรพบุรุษ​ของเจ้า​เป็น​จริง คำ​สัญญา​นั้น​คือ “เรา​จะ​ให้​แผ่นดิน​ที่​มี​น้ำนม​และ​น้ำเชื่อม​ผลไม้​อุดม​สมบูรณ์​เหมือน​กับ​ที่​มัน​เป็น​อยู่​ตอนนี้” แล้ว​ผม​ก็​ตอบ​ว่า “อาเมน ขอให้​เป็น​ตามนั้น​เถิด​พระยาห์เวห์”
  • โยชูวา 5:6 - ชาว​อิสราเอล​ได้​เดินทาง​ไป​ใน​ทะเลทราย​เป็น​เวลา​สี่สิบ​ปี จน​ชนชาติ​ทั้งหมด คือ​พวก​ทหาร​ที่​ได้​ออก​มา​จาก​อียิปต์​เสีย​ชีวิต​กัน​ไปหมด เพราะ​พวกเขา​ไม่ยอม​เชื่อฟัง​พระยาห์เวห์ พระองค์​ได้​สาบาน​กับ​พวกเขา​ว่า พระองค์​จะ​ไม่ยอม​ให้​พวกเขา​ได้​เห็น​แผ่นดิน​ที่​พระองค์​เคย​สาบาน​กับ​บรรพบุรุษ ของ​พวกเขา​ว่า​จะ​ยก​ให้​กับ​พวกเรา ซึ่ง​เป็น​แผ่นดิน​ที่​อุดม​สมบูรณ์​มาก
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 11:11 - แต่​แผ่นดิน​ที่​ท่าน​กำลัง​จะ​ข้าม​ไป​เป็น​เจ้า​ของ​นั้น เป็น​ดินแดน​ที่​เต็ม​ไป​ด้วย​ภูเขา​และ​หุบเขา​มากมาย และ​พื้นดิน​ก็​จะ​ชุ่มชื้น​ไป​ด้วย​น้ำฝน​ที่​ตก​มา​จาก​ฟ้า
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 11:12 - มัน​เป็น​แผ่นดิน​ที่​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน​ดูแล​เอาใจใส่​อยู่​ตลอด​เวลา​ตั้งแต่​ต้น​ปี​จน​ถึง​ปลาย​ปี
  • กันดารวิถี 14:8 - ถ้า​พระยาห์เวห์​พอใจ​พวกเรา พระองค์​จะ​นำ​พวกเรา​เข้า​ใน​แผ่นดินนั้น และ​พระองค์​จะ​ยก​แผ่นดินนั้น​ให้​กับ​พวกเรา เป็น​แผ่นดิน​ที่​อุดม​สมบูรณ์
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 32:8 - เมื่อ​พระเจ้า​ผู้สูงสุด​แบ่ง​ชนชาติ​ออก เมื่อ​พระองค์​แบ่ง​แยก​เชื้อชาติ​มนุษย์ พระองค์​กำหนด​เขตแดน​ของ​ประชาชน ให้​เท่าเทียม​กับ​จำนวน​ทูตสวรรค์​ที่​มี​อยู่
  • เอเสเคียล 20:23 - ที่​ทะเลทราย​นั้น เรา​ได้​ยกมือ​ขึ้น​สาบาน​กับ​พวกเขา​ว่า ‘เรา​จะ​ทำ​ให้​พวกเขา​กระจัด​กระจาย​ไป​อยู่​ตาม​ชนชาติ​ต่างๆ​และ​ทำ​ให้​พวกเขา​แตก​กระเจิง​ไป​อยู่​ตาม​ประเทศ​ทั้งหลาย’
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 32:13 - พระองค์​ทำ​ให้​ยาโคบ​มี​อำนาจ​เหนือ​พื้นที่​ใน​แถบ​ภูเขา และ​เลี้ยง​เขา​ด้วย​พืชผล​ใน​ไร่นา พระองค์​ได้​ให้​เขา​ดูด​น้ำเชื่อม​ผลไม้​จาก​ก้อน​หิน และ​น้ำมัน​มะกอก​จาก​หิน​แข็ง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 32:14 - พระยาห์เวห์​ได้​ให้​เนย​จาก​วัว​และ​นม​จาก​แพะ กับ​ไขมัน​จาก​ลูกแกะ​และ​แกะ​ตัวผู้ ฝูง​วัว​จาก​บาชาน​และ​แพะ​ตัวผู้​กับ​ข้าว​สาลี​ที่​ดี​ที่​สุด และ​พวกเจ้า​ได้​ดื่ม​เหล้าองุ่น​หมัก​เลือด​ของ​องุ่น
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 26:9 - แล้ว​พระองค์​ก็​นำ​พวกเรา​มา​ถึง​ที่นี่​และ​ให้​แผ่นดินนี้​กับ​พวกเรา แผ่นดิน​ที่​อุดม​สมบูรณ์
  • อพยพ 13:5 - เมื่อ​พระยาห์เวห์​พา​ท่าน​ไป​ถึง​แผ่นดิน​ของ​ชาว​คานาอัน ชาว​ฮิตไทต์ ชาว​อาโมไรต์ ชาว​ฮีไวต์ และ​ชาว​เยบุส เป็น​แผ่นดิน​ที่​พระยาห์เวห์​ได้​สัญญา​ไว้​กับ​พวก​บรรพบุรุษ​ของท่าน ที่​จะ​ยก​ให้​กับท่าน เป็น​แผ่นดิน​ที่​อุดม​สมบูรณ์ อย่า​ได้​ลืม​ที่​จะ​ทำ​พิธีนี้​ใน​เดือนนี้
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 26:15 - ได้​โปรด​มอง​ลง​มา​จาก​บ้าน​อัน​ศักดิ์สิทธิ์​ของ​พระองค์ จาก​บน​สวรรค์ และ​อวยพร​ชาว​อิสราเอล​คน​ของ​พระองค์ และ​แผ่นดิน​ที่​พระองค์​ยก​ให้​กับ​พวกเรา ตาม​ที่​พระองค์​ได้​สัญญา​ไว้​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​เรา เป็น​แผ่นดิน​ที่​อุดม​สมบูรณ์’
  • ดาเนียล 11:41 - หลังจากนั้น​กษัตริย์​ฝ่ายเหนือ​ก็​จะ​รุกราน​แผ่นดิน​ที่​สวยงาม และ​คน​จำนวน​มาก​จะ​ล้มตาย คน​พวกนี้​คือ​คน​เหล่านั้น​ที่​จะ​รอดพ้น​จาก​เงื้อมมือ​ของเขา คือ​พวก​เอโดม โมอับ และ​พวก​หัวหน้า​ของ​ชาว​อัมโมน
  • อพยพ 3:17 - เรา​ได้​ตัดสินใจ​ที่​จะ​นำ​พวกเจ้า​ไป​ให้พ้น​จาก​ความ​ทุกข์ยาก​ใน​อียิปต์ ไปยัง​แผ่นดิน​ของ​ชาว​คานาอัน ชาว​ฮิตไทต์ ชาว​อาโมไรต์ ชาว​เปริสซี ชาว​ฮีไวต์ และ​ชาว​เยบุส ไปยัง​แผ่นดิน​ที่​เต็ม​ไปด้วย​สิ่งดีๆ​มากมาย ’
  • เอเสเคียล 20:42 - แล้ว​พวกเจ้า​จะได้​รู้​ว่า​เรา​คือ​ยาห์เวห์ เมื่อ​เรา​นำ​พวกเจ้า​เข้า​สู่​แผ่นดิน​อิสราเอล​ซึ่ง​เป็น​แผ่นดิน​ที่​เรา​ได้​ยกมือ​สาบาน​ไว้​ว่า​จะ​ให้​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​พวกเจ้า
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 27:3 - และ​ท่าน​ต้อง​เขียน​กฎ​ต่างๆ​เหล่านี้​บน​หิน​พวกนั้น​ใน​ทันที​ที่​ท่าน​ข้าม​แม่น้ำ​จอร์แดน​ไป เพื่อ​ท่าน​จะ​ได้​เข้า​สู่​แผ่นดิน​ที่​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน​กำลัง​จะ​ยก​ให้​ท่าน เป็น​แผ่นดิน​ที่​อุดม​สมบูรณ์ ตาม​ที่​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​บรรพบุรุษ​ท่าน​ได้​สัญญา​ไว้​กับ​ท่าน
  • อพยพ 14:1 - พระยาห์เวห์​พูด​กับ​โมเสส​ว่า
  • อพยพ 14:2 - “ให้​บอก​กับ​ชาว​อิสราเอล​ว่า ให้​หัน​กลับ​ไป​ตั้งค่าย​อยู่​หน้า​เมือง​ปิหะหิโรท ใกล้​กับ​เมือง​บาอัลเซโฟน ตรงนี้​อยู่​ระหว่าง​เมือง​มิกดล​กับ​ทะเล​แดง
  • อพยพ 14:3 - ฟาโรห์​จะ​พูด​เกี่ยวกับ​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล​ว่า ‘พวกนั้น​กำลัง​หลงทาง​ใน​แผ่นดิน และ​หา​ทางออก​ไม่เจอ​ใน​ที่​เปล่า​เปลี่ยว​แห้งแล้ง​นั้น’
  • อพยพ 14:4 - เรา​จะ​ทำให้​จิตใจ​ของ​ฟาโรห์​แข็งกระด้าง และ​เขา​จะ​ไล่ตาม​พวกนั้น เรา​จะ​ทำให้​ฟาโรห์​และ​กองทัพ​ของเขา​พ่ายแพ้ และ​เรา​จะ​ได้รับ​การ​สรรเสริญ​เหนือ​ฟาโรห์​และ​กองทัพ​ของเขา แล้ว​ประชาชน​ชาว​อียิปต์​จะ​ได้รู้​ว่า เรา​คือ​ยาห์เวห์” ชาว​อิสราเอล​ทำ​ตาม​ที่​พระองค์​สั่ง
  • อพยพ 14:5 - เมื่อ​มี​คน​มา​บอก​กษัตริย์​อียิปต์​ว่า ชาว​อิสราเอล​หนี​ไปแล้ว ฟาโรห์​และ​พวก​ข้าราชการ​ของเขา​ก็​เกิด​เปลี่ยนใจ​ขึ้นมา​เกี่ยวกับ​คน​อิสราเอล​นั้น และ​พูด​ว่า “นี่​เรา​ทำ​อะไร​ลงไป เรา​ปล่อย​คน​อิสราเอล​ไป​จาก​การ​เป็นทาส​ของเรา​ได้​ยังไง”
  • อพยพ 14:6 - ฟาโรห์​จึง​เตรียม​รถรบ​ของเขา​และ​พา​กองทัพ​ไป​กับ​เขา​ด้วย
  • อพยพ 14:7 - ฟาโรห์​ได้​เอา​รถรบ​ที่​คัด​มา​เป็น​พิเศษ​หกร้อย​คัน รวมทั้ง​รถรบ​อื่นๆ​ทั้งหมด​ใน​อียิปต์ โดย​มี​ทหาร​ประจำการ​อยู่​บน​รถรบ​ทุกคัน
  • อพยพ 14:8 - พระยาห์เวห์​ได้​ทำให้​จิตใจ​ของ​ฟาโรห์​กษัตริย์​อียิปต์​แข็งกระด้าง เพื่อ​ฟาโรห์​จะ​ได้​ไล่ตาม​ชาว​อิสราเอล​ไป ชาว​อิสราเอล​เดินทาง​ออก​จาก​อียิปต์​โดย​ชูมือ​ขึ้น​อย่าง​มีชัย
  • อพยพ 14:9 - ชาว​อียิปต์​ไล่ตาม​ชาว​อิสราเอล​มา และ​ตาม​มาทัน​ตรง​ที่​พวกเขา​ตั้งค่าย​อยู่​ข้างๆ​ทะเล​แดง รถม้า​ของ​ฟาโรห์​ทั้งหมด พร้อม​คนขับ และ​กองทัพ​ของเขา ก็​ไล่ตาม​ชาว​อิสราเอล​มา​ทันกัน​ที่​เมือง​ปิหะหิโรท ที่​อยู่​ตรงหน้า​เมือง​บาอัลเซโฟน
  • อพยพ 14:10 - ขณะที่​ฟาโรห์​บุกใกล้​เข้ามา พวก​ชาว​อิสราเอล​เงยหน้า​ขึ้น มองเห็น​ว่า​มี​ชาว​อียิปต์​กำลัง​ไล่ตาม​พวกเขา​มา พวกเขา​กลัว​มาก จึง​ร้อง​ขอ​ความช่วยเหลือ​ต่อ​พระยาห์เวห์
  • อพยพ 14:11 - พวกเขา​พูด​กับ​โมเสส​ว่า “ที่​อียิปต์​ไม่มี​ที่​ที่​จะ​ฝังศพ​แล้ว​หรือ​ยังไง เจ้า​ถึง​ได้​พา​ให้​พวกเรา​มา​ตาย​ใน​ที่​เปล่า​เปลี่ยว​แห้งแล้ง​นี้ ดูสิ​ว่า​เจ้า​ได้​ทำ​อะไร​ลงไป ที่​เอา​เรา​ออกมา​จาก​อียิปต์
  • อพยพ 14:12 - เรา​บอก​เจ้า​แล้ว ไม่ใช่​หรือ​ว่า ‘อย่า​มา​ยุ่ง​กับเรา ปล่อย​ให้​เรา​รับใช้​ชาว​อียิปต์’ เพราะ​ให้​เรา​รับใช้​อยู่​ใน​อียิปต์ ก็​ยัง​ดีกว่า​มา​ตาย​ใน​ที่​เปล่า​เปลี่ยว​แห้งแล้ง​นี้”
  • อพยพ 14:13 - โมเสส​พูด​กับ​ประชาชน​ว่า “ไม่ต้อง​กลัว ให้​ยืนดู พระยาห์เวห์​จะ​ช่วยเหลือ​พวกท่าน​ใน​วันนี้ ส่วน​ชาว​อียิปต์​ที่​ท่าน​เห็น​ใน​วันนี้ ท่าน​ก็​จะ​ไม่ได้​เห็น​พวกเขา​อีก​ตลอดกาล
  • อพยพ 14:14 - พระยาห์เวห์​จะ​ต่อสู้​ให้​กับ​พวกท่าน​เอง ขอให้​พวกท่าน​อยู่​เฉยๆ”
  • อพยพ 14:15 - พระยาห์เวห์​บอก​กับ​โมเสส​ว่า “เจ้า​จะ​มา​มัว​ร้อง​ขอ​ความช่วยเหลือ​กับ​เรา​ทำไม ไป​บอก​กับ​ชาว​อิสราเอล​ให้​เดินทาง​ต่อไป
  • เลวีนิติ 20:24 - แต่​เรา​เคย​พูด​กับ​เจ้า​แล้ว​ว่า เจ้า​จะได้​เป็น​เจ้าของ​แผ่นดิน​ของ​พวกเขา และ​เรา​จะ​ยก​มัน​ให้​เป็น​ของเจ้า มัน​คือ​ดินแดน​ที่​อุดม​สมบูรณ์
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 8:7 - เพราะ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน​กำลัง​นำ​ท่าน​เข้า​ไป​ใน​ดินแดน​ที่​ดี แผ่นดิน​ที่​มี​ลำธาร ตาน้ำ​และ​น้ำ​ใต้ดิน​ที่​ไหล​ทะลัก​ออก​มา​ใน​หุบเขา​และ​เนินเขา
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 8:8 - เป็น​แผ่นดิน​ที่​เต็ม​ไป​ด้วย​ข้าว​สาลี​และ​ข้าว​บาร์เลย์ ไร่​องุ่น ต้น​มะเดื่อ​และ​พวก​ผล​ทับทิม เป็น​แผ่นดิน​ที่​ให้​น้ำมัน​มะกอก​และ​น้ำเชื่อม​ผลไม้
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 8:9 - เป็น​แผ่นดิน​ที่​ท่าน​จะ​ไม่​ต้อง​มี​ชีวิต​อยู่​อย่าง​อดๆ​อยากๆ​และ​ที่​ที่​ท่าน​จะ​ไม่​ขาด​อะไรเลย แผ่นดิน​ที่​ก้อน​หิน​เป็น​เหล็ก​และ​ที่​ที่​ท่าน​สามารถ​ทำ​เหมือง​ทองแดง​จาก​เนินเขา​ของ​มัน
  • ปฐมกาล 15:13 - พระยาห์เวห์​พูด​กับ​อับราม​ว่า “เจ้า​ต้อง​รู้​ว่า​ลูกหลาน​ของเจ้า​จะ​เป็น​คนแปลกหน้า​ใน​ประเทศ​ที่​ไม่ใช่​ของ​พวกเขา และ​จะ​เป็น​ทาส​ของ​คนพวกนั้น และ​คนพวกนั้น​ก็​จะ​กดขี่​ข่มเหง​พวกเขา​เป็น​เวลา​สี่ร้อยปี
  • ปฐมกาล 15:14 - แต่​เรา​จะ​ตัดสิน​ลงโทษ​ชนชาตินั้น ที่​พวกลูกหลาน​ของเจ้า​ไป​รับใช้ แล้ว​หลังจากนั้น พวกลูกหลาน​ของเจ้า​ก็​จะ​ออกมา​พร้อมกับ​ทรัพย์​สมบัติ​มากมาย
  • กันดารวิถี 13:27 - พวกเขา​บอก​โมเสส​ว่า “พวกเรา​ได้​เข้า​ไป​ใน​แผ่นดิน​ที่​ท่าน​ได้​ส่ง​พวกเรา​ไป​มา​แล้ว มัน​เป็น​ดินแดน​ที่​อุดม​สมบูรณ์ และ​นี่​คือ​ผลไม้​ของ​มัน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 11:9 - และ​เพื่อ​พวก​ท่าน​จะ​ได้​มี​ชีวิต​ที่​ยืนยาว​บน​แผ่นดิน​ที่​พระยาห์เวห์​ได้​สัญญา​ไว้​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​พวกท่าน​ว่า​จะ​ยก​ให้​กับ​พวกเขา​และ​ลูกหลาน​ของ​เขา คือ​แผ่นดิน​ที่​อุดม​สมบูรณ์
  • เอเสเคียล 20:5 - เจ้า​ต้อง​บอก​กับ​พวกเขา​ว่า ‘นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด ใน​วัน​ที่​เรา​ได้​เลือก​อิสราเอล ตอนที่​เรา​ได้​เปิดเผย​ตัวเอง​ให้​กับ​พวกเขา​รู้จัก​ใน​แผ่นดิน​อียิปต์​นั้น เรา​ได้​ยกมือ​ขึ้น​สาบาน​ต่อ​พวก​ลูกหลาน​ของ​ยาโคบ​ว่า “เรา​คือ​ยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​พวกเจ้า”
  • ดาเนียล 11:16 - กษัตริย์​ฝ่ายเหนือ​ก็​จะ​เข้า​โจมตี​ตาม​ชอบใจ เพราะ​ไม่มีใคร​สามารถ​ต้านทาน​เขา​ไว้ได้ เขา​จะ​ยึด​เอา​แผ่นดิน​ที่​สวยงาม ​ไว้ และ​เขา​ก็​จะ​มี​อำนาจ​ที่​จะ​ทำลาย​มันได้
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 6:3 - ชาว​อิสราเอล​เอ๋ย ฟัง​ไว้​ให้ดี และ​ให้​ทำตาม​กฎ​เหล่านี้​ด้วย​ความ​ระมัดระวัง​ด้วย เพื่อ​ท่าน​จะ​ได้​เจริญ​รุ่งเรือง​และ​มี​ลูกหลาน​มากมาย กลาย​เป็น​ชนชาติ​ที่​ยิ่งใหญ่ บน​แผ่นดิน​ที่​อุดม​สมบูรณ์ เหมือน​กับ​ที่​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​พวกท่าน​ได้​สัญญาไว้​กับ​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 31:20 - เมื่อ​เรา​นำ​พวกเขา​เข้า​สู่​แผ่นดิน​ที่​เรา​ได้​สัญญา​ไว้​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​พวกเขา เป็น​แผ่นดิน​ที่​อุดม​สมบูรณ์ และ​เขา​ก็​กิน​ทุกอย่าง​ที่​อยาก​กิน​จน​อ้วน แล้ว​พวกเขา​ก็​จะ​หัน​ไปหา​พระ​อื่น​และ​รับใช้​พระ​พวกนั้น พวกเขา​จะ​ปฏิเสธ​เรา และ​ผิด​สัญญา​ที่​เรา​ได้​ทำ​ไว้​กับ​พวกเขา
  • อพยพ 33:3 - ให้​พวกเจ้า​ไป​ยัง​ดินแดน​ที่​อุดม​สมบูรณ์ นั้น แต่​เรา​จะ​ไม่ไป​กับ​พวกเจ้า เพราะ​พวกเจ้า​เป็น​คน​หัวแข็ง ดื้อรั้น เรา​เกรง​ว่า​เรา​จะ​ทำลาย​พวกเจ้า​ใน​ระหว่าง​ทาง”
  • ดาเนียล 8:9 - มี​เขา​เล็กๆ​อันหนึ่ง​งอก​ออกมา​จาก​เขา​อันหนึ่ง​ใน​สี่อันนี้ เขา​เล็กๆ​นี้​ได้​งอก​ขึ้นมา​ใหญ่โต​มุ่ง​ไป​ทาง​ทิศ​ใต้ มุ่ง​ไป​ทาง​ทิศ​ตะวันออก และ​มุ่ง​ไป​ยัง​ที่​ที่​สวยงาม
  • เศคาริยาห์ 7:14 - แล้ว​เรา​ได้​พัด​พวกเขา​ให้​กระจัด​กระจาย​ไป​อยู่​ท่ามกลาง​ชนชาติ​ที่​พวกเขา​ไม่รู้จัก จน​แผ่นดิน​รกร้าง​ว่างเปล่า​จน​ไม่มี​ใคร​เดิน​ผ่าน​ไปมา เมื่อ​ชนชาติ​ต่างๆ​เหล่านั้น​บุก​เข้ามา และ​แผ่นดิน​ที่​น่าอยู่​ก็​ถูก​ทำลาย​ไป’”
  • เยเรมียาห์ 32:22 - พระองค์​ได้​ให้​แผ่นดิน​นี้​กับ​คน​อิสราเอล แผ่นดิน​ที่​พระองค์​ได้​สาบาน​ไว้​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​พวกเขา​ว่า พระองค์​จะ​ให้​กับ​พวกเขา เป็น​แผ่นดิน​ที่​อุดม​ไป​ด้วย​น้ำนม​และ​น้ำเชื่อม​ผลไม้
  • อพยพ 3:8 - เรา​จึง​ลงมา​เพื่อ​ช่วยเหลือ​พวกเขา​ให้​พ้น​จาก​เงื้อมมือ​ของ​คน​อียิปต์ และ​นำ​พวกเขา​ออกจาก​แผ่นดินนั้น ไป​สู่​แผ่นดิน​ที่ดี​และ​กว้างขวาง ไป​สู่​แผ่นดิน​ที่​อุดม​สมบูรณ์ ไป​ยัง​ดินแดน​ของ​ชาว​คานาอัน ชาว​ฮิตไทต์ ชาว​อาโมไรต์ ชาว​เปริสซี ชาว​ฮีไวต์ และ​ชาว​เยบุส
  • สดุดี 48:2 - ภูเขา​ศิโยน​สูง​ตระหง่าน​และ​งามสง่า มัน​ให้​ความสุข​กับ​คนทั่วโลก มัน​เป็น​เหมือน​ยอดเขา​ซาโฟน มัน​เป็น​เมือง​ของ​กษัตริย์​ผู้ยิ่งใหญ่
  • เอเสเคียล 20:15 - ที่​ทะเลทราย​นั้น เรา​ได้​ยกมือ​ขึ้น​สาบาน​กับ​พวกเขา​ว่า ‘เรา​จะ​ไม่​นำ​พวกเขา​เข้าสู่​แผ่นดิน​ที่​เรา​สัญญา​ว่า​จะ​ให้​กับ​พวกเขา ซึ่ง​เป็น​แผ่นดิน​ที่​อุดม​สมบูรณ์​และ​สวยงาม​ที่สุด​ใน​บรรดา​แผ่นดิน​ทั้งหมด’
逐节对照交叉引用