ezk 22:26 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - พวก​นักบวช​ของเจ้า​ละเมิด​กฎ​ของเรา และ​ลบหลู่​ของ​ศักดิ์สิทธิ์​ทั้งหลาย​ของเรา พวกเขา​ไม่​แยกแยะ​ว่า​สิ่งไหน​ศักดิ์สิทธิ์​สิ่งไหน​ไม่​ศักดิ์สิทธิ์ และ​ไม่ได้​สอน​ว่า​อะไร​บริสุทธิ์ อะไร​ไม่​บริสุทธิ์ พวกเขา​ไม่ยอม​รักษา​พวก​วันหยุด​ทาง​ศาสนา​ของเรา จน​ทำ​ให้​เรา​ถูก​ลบหลู่​ท่ามกลาง​พวกเขา
  • 新标点和合本 - 其中的祭司强解我的律法,亵渎我的圣物,不分别圣的和俗的,也不使人分辨洁净的和不洁净的,又遮眼不顾我的安息日;我也在他们中间被亵慢。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 其中的祭司曲解我的律法,亵渎我的圣物,不分别圣与俗,也不使人分辨洁净和不洁净,又遮眼不顾我的安息日;在他们中间连我也被亵慢了。
  • 和合本2010(神版-简体) - 其中的祭司曲解我的律法,亵渎我的圣物,不分别圣与俗,也不使人分辨洁净和不洁净,又遮眼不顾我的安息日;在他们中间连我也被亵慢了。
  • 当代译本 - 你的祭司强解我的律法,亵渎我的圣物。他们圣俗不分,也不教导人分辨洁净的和不洁净的。他们藐视我的安息日,以致我在他们当中被亵渎。
  • 圣经新译本 - 这地的祭司违反我的律法,亵渎我的圣物;他们不分别圣俗,也不教导人分辨什么是洁净的和不洁净的,又掩目不理我的安息日,以致我在他们中间被亵渎。
  • 现代标点和合本 - 其中的祭司强解我的律法,亵渎我的圣物,不分别圣的和俗的,也不使人分辨洁净的和不洁净的,又遮眼不顾我的安息日,我也在他们中间被亵慢。
  • 和合本(拼音版) - 其中的祭司强解我的律法,亵渎我的圣物,不分别圣的和俗的,也不使人分辨洁净的和不洁净的,又遮眼不顾我的安息日,我也在他们中间被亵慢。
  • New International Version - Her priests do violence to my law and profane my holy things; they do not distinguish between the holy and the common; they teach that there is no difference between the unclean and the clean; and they shut their eyes to the keeping of my Sabbaths, so that I am profaned among them.
  • New International Reader's Version - Its priests break my law. They treat things set apart to me as if they were not holy. They treat holy and common things as if they were the same. They teach that there is no difference between things that are ‘clean’ and things that are not. They refuse to keep my Sabbath days. So they treat me as if I were not holy.
  • English Standard Version - Her priests have done violence to my law and have profaned my holy things. They have made no distinction between the holy and the common, neither have they taught the difference between the unclean and the clean, and they have disregarded my Sabbaths, so that I am profaned among them.
  • New Living Translation - Your priests have violated my instructions and defiled my holy things. They make no distinction between what is holy and what is not. And they do not teach my people the difference between what is ceremonially clean and unclean. They disregard my Sabbath days so that I am dishonored among them.
  • The Message - “‘Your priests violated my law and desecrated my holy things. They can’t tell the difference between sacred and secular. They tell people there’s no difference between right and wrong. They’re contemptuous of my holy Sabbaths, profaning me by trying to pull me down to their level. Your politicians are like wolves prowling and killing and rapaciously taking whatever they want. Your preachers cover up for the politicians by pretending to have received visions and special revelations. They say, “This is what God, the Master, says . . .” when God hasn’t said so much as one word. Extortion is rife, robbery is epidemic, the poor and needy are abused, outsiders are kicked around at will, with no access to justice.’
  • Christian Standard Bible - Her priests do violence to my instruction and profane my holy things. They make no distinction between the holy and the common, and they do not explain the difference between the clean and the unclean. They close their eyes to my Sabbaths, and I am profaned among them.
  • New American Standard Bible - Her priests have done violence to My Law and have profaned My holy things; they have made no distinction between the holy and the common, and they have not taught the difference between the unclean and the clean; and they have closed their eyes from My Sabbaths, and I am defiled among them.
  • New King James Version - Her priests have violated My law and profaned My holy things; they have not distinguished between the holy and unholy, nor have they made known the difference between the unclean and the clean; and they have hidden their eyes from My Sabbaths, so that I am profaned among them.
  • Amplified Bible - Her priests have done violence to My law and have profaned My holy things. They have made no distinction between the holy (sacred) and the profane (secular), they have not taught [people] the difference between the unclean and the clean; and they hide their eyes from My Sabbaths, and I am profaned among them.
  • American Standard Version - Her priests have done violence to my law, and have profaned my holy things: they have made no distinction between the holy and the common, neither have they caused men to discern between the unclean and the clean, and have hid their eyes from my sabbaths, and I am profaned among them.
  • King James Version - Her priests have violated my law, and have profaned mine holy things: they have put no difference between the holy and profane, neither have they shewed difference between the unclean and the clean, and have hid their eyes from my sabbaths, and I am profaned among them.
  • New English Translation - Her priests abuse my law and have desecrated my holy things. They do not distinguish between the holy and the profane, or recognize any distinction between the unclean and the clean. They ignore my Sabbaths and I am profaned in their midst.
  • World English Bible - Her priests have done violence to my law, and have profaned my holy things. They have made no distinction between the holy and the common, neither have they caused men to discern between the unclean and the clean, and have hidden their eyes from my Sabbaths. So I am profaned among them.
  • 新標點和合本 - 其中的祭司強解我的律法,褻瀆我的聖物,不分別聖的和俗的,也不使人分辨潔淨的和不潔淨的,又遮眼不顧我的安息日;我也在他們中間被褻慢。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 其中的祭司曲解我的律法,褻瀆我的聖物,不分別聖與俗,也不使人分辨潔淨和不潔淨,又遮眼不顧我的安息日;在他們中間連我也被褻慢了。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 其中的祭司曲解我的律法,褻瀆我的聖物,不分別聖與俗,也不使人分辨潔淨和不潔淨,又遮眼不顧我的安息日;在他們中間連我也被褻慢了。
  • 當代譯本 - 你的祭司強解我的律法,褻瀆我的聖物。他們聖俗不分,也不教導人分辨潔淨的和不潔淨的。他們藐視我的安息日,以致我在他們當中被褻瀆。
  • 聖經新譯本 - 這地的祭司違反我的律法,褻瀆我的聖物;他們不分別聖俗,也不教導人分辨甚麼是潔淨的和不潔淨的,又掩目不理我的安息日,以致我在他們中間被褻瀆。
  • 呂振中譯本 - 她的祭司強解了我的禮節規矩,褻瀆了我的聖物;聖的和俗的他們都不分別,不潔淨的潔淨的他們也不使人分辨,我的安息日他們也掩目不顧,以致我在他們中間都被褻慢了。
  • 現代標點和合本 - 其中的祭司強解我的律法,褻瀆我的聖物,不分別聖的和俗的,也不使人分辨潔淨的和不潔淨的,又遮眼不顧我的安息日,我也在他們中間被褻慢。
  • 文理和合譯本 - 其祭司干我法律、污我聖物、不辨聖與不聖、不使人別潔與不潔、掩目不顧我之安息、致我見瀆於民中、
  • 文理委辦譯本 - 祭司干犯律例、玩瀆聖物、聖與不聖、潔與不潔、不為剖別、我之安息日、不復恪守、棄我於民中、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 其祭司犯我律法、瀆我聖物、不辨聖與不聖、不示人何為污、何為潔、其目不顧我之安息日、褻慢我於民中、
  • Nueva Versión Internacional - Sus sacerdotes violan mi ley y profanan mis objetos sagrados. Ellos no hacen distinción entre lo sagrado y lo profano, ni enseñan a otros la diferencia entre lo puro y lo impuro. Tampoco les prestan atención a mis sábados, y he sido profanado entre ellos.
  • 현대인의 성경 - 또 그 땅 제사장들은 내 율법을 범하고 나의 거룩한 것을 더럽혔으며 거룩한 것과 속된 것을 구별하지 않았고 부정한 것과 깨끗한 것의 차이점을 가르치지도 않았으며 내 안식일을 중시하지도 않았다. 그래서 내가 그들 가운데서 더럽힘을 당하였다.
  • Новый Русский Перевод - Ее священники преступают Мой Закон и оскверняют Мои святыни; они не делают различия между священным и несвященным; они учат, что нет разницы между нечистым и чистым; они закрывают глаза на соблюдение Моих суббот, так что Я оскверняюсь среди них.
  • Восточный перевод - Её священнослужители преступают Мой Закон и оскверняют Мои святыни; они не делают различия между священным и несвященным; они учат, что нет разницы между нечистым и чистым; они закрывают глаза на соблюдение Моих суббот, так что Я оскверняюсь среди них.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Её священнослужители преступают Мой Закон и оскверняют Мои святыни; они не делают различия между священным и несвященным; они учат, что нет разницы между нечистым и чистым; они закрывают глаза на соблюдение Моих суббот, так что Я оскверняюсь среди них.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Её священнослужители преступают Мой Закон и оскверняют Мои святыни; они не делают различия между священным и несвященным; они учат, что нет разницы между нечистым и чистым; они закрывают глаза на соблюдение Моих суббот, так что Я оскверняюсь среди них.
  • La Bible du Semeur 2015 - Tes prêtres violent ma Loi, ils profanent ce qui est saint, ils ne font aucune différence entre saint et profane, ils n’enseignent pas à discerner entre ce qui est impur et ce qui est pur. Ils ignorent volontairement mes jours de sabbat, de sorte que je suis profané parmi eux.
  • リビングバイブル - また、祭司は祭司で、わたしの律法を破り、神殿を汚し、わたしを汚した。彼らにとって、祭司の務めは日々の仕事以上に重要なものではない。わたしの民に善悪の区別を教えず、安息日も無視した。こうして、わたしは彼らの間でひどくさげすまれている。
  • Nova Versão Internacional - Seus sacerdotes cometem violência contra a minha lei e profanam minhas ofertas sagradas; não fazem distinção entre o sagrado e o comum; ensinam que não existe nenhuma diferença entre o puro e o impuro; e fecham os olhos quanto à guarda dos meus sábados, de maneira que sou desonrado no meio deles.
  • Hoffnung für alle - Die Priester legen mein Gesetz aus, wie es ihnen gerade passt. Was ich für heilig erklärt habe, das ziehen sie in den Schmutz. Sie machen keinen Unterschied zwischen dem, was mir geweiht ist und was nicht, und sie erklären dem Volk auch nicht, was als rein und was als unrein gilt. Es kümmert sie nicht einmal, wenn der Sabbat entweiht wird, den ich doch zu einem besonderen Ruhetag bestimmt habe. Ja, sie sind schuld daran, dass niemand mehr Ehrfurcht vor mir hat.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Các thầy tế lễ ngươi đã vi phạm luật pháp Ta và làm hoen ố sự thánh khiết Ta. Chúng không biết phân biệt điều gì là thánh và điều gì không. Chúng không dạy dân chúng biết sự khác nhau giữa các nghi thức tinh sạch và không tinh sạch. Chúng không tôn trọng các ngày Sa-bát, nên Danh Thánh Ta bị chúng xúc phạm.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เหล่าปุโรหิตของดินแดนนั้นละเมิดบทบัญญัติของเราและลบหลู่สิ่งบริสุทธิ์ของเรา เขาไม่แยกแยะระหว่างสิ่งที่บริสุทธิ์กับสิ่งสามัญ เขาสอนว่าสิ่งที่สะอาดและสิ่งที่มีมลทินก็ไม่มีอะไรแตกต่างกัน เขาปิดหูปิดตาไม่รักษาสะบาโตของเรา ด้วยเหตุนี้เราจึงถูกลบหลู่ดูหมิ่นในหมู่พวกเขา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บรรดา​ปุโรหิต​ของ​เมือง​ฝ่าฝืน​กฎ​ของ​เรา​และ​ได้​ดูหมิ่น​สิ่ง​บริสุทธิ์​ของ​เรา พวก​เขา​ไม่​ชี้​ให้​เห็น​ความ​แตก​ต่าง​ระหว่าง​สิ่ง​บริสุทธิ์​และ​สิ่ง​ไม่​บริสุทธิ์ และ​ไม่​ได้​สอน​ความ​แตก​ต่าง​ระหว่าง​สิ่ง​สะอาด​และ​สิ่ง​ที่​เป็น​มลทิน และ​พวก​เขา​ไม่​ได้​ให้​เกียรติ​วัน​สะบาโต​ของ​เรา เรา​จึง​เป็น​ที่​ดูหมิ่น​ใน​หมู่​พวก​เขา
  • Thai KJV - ปุโรหิตของเขาได้ละเมิดราชบัญญัติของเรา และได้ลบหลู่สิ่งบริสุทธิ์ของเรา เขามิได้แยกแยะความแตกต่างระหว่างสิ่งที่บริสุทธิ์และสิ่งสามัญ เขามิได้แสดงให้เห็นความแตกต่างระหว่างของมลทินและของสะอาด เขาได้ซ่อนนัยน์ตาของเขาไว้จากวันสะบาโตของเรา ดังนั้นแหละเราจึงถูกลบหลู่ท่ามกลางเขาทั้งหลาย
交叉引用
  • มาลาคี 2:1 - พระยาห์เวห์​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น​พูดว่า “ฟัง​ให้ดี พวกนักบวช​ทั้งหลาย คำสั่ง​นี้​มี​ไว้​สำหรับ​พวกเจ้า
  • มาลาคี 2:2 - ถ้า​พวกเจ้า​ไม่​เชื่อฟัง​เรา และ​ไม่​ใส่ใจ​ให้​เกียรติ​เรา เรา​ก็​จะ​สาปแช่ง​เจ้า เรา​จะ​เอา​พระพร​ต่างๆ​ของเจ้า​ไป และ​สาปแช่ง​เจ้า​แทน ความจริง​เรา​ก็​ได้​ทำ​อย่างนั้น​แล้ว เพราะ​เจ้า​ไม่ได้​ใส่ใจ​กับ​เรื่องนี้
  • มาลาคี 2:3 - เรา​จะ​ลงโทษ​ลูกหลาน​ของเจ้า แล้ว​เรา​จะ​เอา​ขี้​จาก​ไส้​ของ​สัตว์​ที่​เจ้า​เอา​มา​ถวาย​ใน​เทศกาล​ของ​เจ้า มา​ละเลง​หน้า​เจ้า แล้ว​คน​ก็​จะ​แบก​เจ้า​โยน​ออกไป​ที่​กองขี้​เหล่านั้น
  • เลวีนิติ 22:2 - “ให้​บอก​อาโรน​กับ​พวก​ลูกชาย​ของ​เขา​ว่า ‘พวกเขา​จะ​ต้อง​ไม่​ทำ​ให้​ของขวัญ​อัน​ศักดิ์สิทธิ์​ที่​ชาว​อิสราเอล​เอา​มา​อุทิศ​ให้​กับ​เรานั้น หมด​ความ​ศักดิ์สิทธิ์​ไป เพื่อ​พวกเขา​จะ​ได้​ไม่​ลบหลู่​ชื่อ​อัน​ศักดิ์สิทธิ์​ของ​เรา เรา​คือ​ยาห์เวห์
  • เลวีนิติ 22:3 - ให้​บอก​กับ​พวกเขา​ว่า ตั้งแต่​นี้​เป็น​ต้นไป ถ้า​ลูกหลาน​คนใด​ของเจ้า​ใน​ขณะ​ที่​ตัวเขา​ไม่​บริสุทธิ์ ได้​ไป​แตะ​ต้อง​ของขวัญ​อัน​ศักดิ์สิทธิ์​ที่​ชาว​อิสราเอล​อุทิศ​ให้​กับ​พระยาห์เวห์ คนนั้น​จะ​ไม่​ได้รับ​ใช้​เรา​ใน​ฐานะ​นักบวช​อีก​ต่อไป เรา​คือ​ยาห์เวห์
  • เลวีนิติ 22:4 - ถ้า​ลูกหลาน​คนไหน​ของ​อาโรน เป็น​โรค​ผิวหนัง​ร้าย​แรง หรือ​มี​หนอง​ไหล ออก​จาก​ร่างกาย เขา​ต้อง​ไม่​กิน​อาหาร​ที่​ศักดิ์สิทธิ์​พวกนี้​จนกว่า​ตัวเขา​จะ​บริสุทธิ์ ถ้า​มี​ใคร​ไป​แตะ​ต้อง​ถูก​สิ่ง​ที่​ศพ​ของ​คนตาย​ได้​ทำ​ให้​ไม่​บริสุทธิ์​ไว้ หรือ​ถ้า​มี​ใคร​ที่​หลั่ง​น้ำกาม​ออก​มา
  • เลวีนิติ 22:5 - หรือ​ถ้า​มี​ใคร​ไป​แตะ​ต้อง​ถูก​สัตว์​เลื้อย​คลาน​ที่​ไม่​บริสุทธิ์ หรือ​ไป​แตะ​ต้อง​ถูก​คน​ที่​จะ​ทำ​ให้​เขา​ไม่​บริสุทธิ์ ไม่​ว่า​เขา​จะ​ไม่​บริสุทธิ์​ใน​เรื่อง​อะไร​ก็ตาม
  • เลวีนิติ 22:6 - คน​ที่​ไป​แตะ​ต้อง​ถูก​อะไร​ก็ตาม​ใน​ของ​ที่​ไม่​บริสุทธิ์​พวกนี้ คนๆนั้น​ก็​จะ​ไม่​บริสุทธิ์​ไป​จนถึง​เย็น และ​เขา​จะ​ต้อง​ไม่​กิน​อาหาร​ที่​ศักดิ์สิทธิ์​ใดๆ​นอก​เสีย​จาก​ว่า​เขา​จะไป​อาบน้ำ​ก่อน
  • เลวีนิติ 22:7 - เมื่อ​ดวง​อาทิตย์​ตกดิน เขา​ก็​จะ​กลับ​เป็น​คน​บริสุทธิ์​อีก​ครั้งหนึ่ง หลัง​จากนั้น​เขา​ก็​กิน​อาหาร​ที่​ศักดิ์สิทธิ์​พวกนั้น​ได้ เพราะ​นั่น​เป็น​อาหาร​ของ​เขา
  • เลวีนิติ 22:8 - นักบวช​ต้อง​ไม่​กิน​สัตว์​ที่​ตาย​ตาม​ธรรมชาติ หรือ​ถูก​สัตว์ป่า​ฉีก​เนื้อ​กิน มัน​จะ​ทำ​ให้​เขา​ไม่​บริสุทธิ์ เรา​คือ​ยาห์เวห์
  • เลวีนิติ 22:9 - พวกเขา​ต้อง​รักษา​กฎ​ของ​เรา พวกเขา​จะได้​ไม่มี​ความ​ผิด​เพราะ​มัน และ​ต้อง​ตาย​เพราะ​ไม่​นับถือ​กฎ​พวกนี้​ของ​เรา เรา​คือ​ยาห์เวห์​ผู้​ทำ​ให้​พวกเขา​แตก​ต่าง​จาก​คน​อื่นๆ
  • เลวีนิติ 22:10 - คนนอก​ต้อง​ไม่​กิน​อาหาร​ที่​ศักดิ์สิทธิ์​นี้ คน​ที่​อาศัย​อยู่​กับ​นักบวช​และ​คนงาน​ที่​นักบวช​จ้าง​มา ต้อง​ไม่​กิน​อาหาร​ที่​ศักดิ์สิทธิ์​นี้
  • เลวีนิติ 22:11 - แต่​ถ้า​ทาส​คนไหน​ที่​นักบวช​ซื้อ​มา​ด้วย​เงิน​ของ​เขาเอง ทาส​คนนั้น​ก็​กิน​อาหาร​ที่​ศักดิ์สิทธิ์​นี้​ได้ รวมทั้ง​ทาส​ที่​เกิด​ใน​บ้าน​ของ​นักบวช ก็​กิน​อาหาร​ของ​นักบวช​นี้ได้
  • เลวีนิติ 22:12 - ถ้า​ลูกสาว​ของ​นักบวช​ไป​แต่งงาน​กับ​คนนอก​ที่​ไม่ได้​อยู่​ใน​ครอบครัว​ของ​นักบวช นาง​ก็​กิน​ของถวาย​อัน​ศักดิ์สิทธิ์​เหล่านี้​ไม่ได้​อีกแล้ว
  • เลวีนิติ 22:13 - แต่​ถ้า​ลูกสาว​ของ​นักบวช​กลาย​เป็น​แม่หม้าย​หรือ​หย่าร้าง โดย​ที่​นาง​ไม่มี​ลูก และ​นาง​กลับ​มา​อยู่​บ้าน​พ่อ​เหมือน​ตอน​ที่​เป็น​เด็ก นาง​ก็​กิน​อาหาร​ของ​พ่อนาง​ได้ แต่​คนนอก​ที่​ไม่ได้​อยู่​ใน​ครอบครัว​นักบวช​ห้าม​กิน​มัน
  • เลวีนิติ 22:14 - แต่​ถ้า​เกิด​มี​คนนอก​มา​กิน​อาหาร​ศักดิ์สิทธิ์​นี้​โดย​ไม่ได้​ตั้งใจ เขา​จะ​ต้อง​ชดใช้​ค่า​อาหาร​นี้​ให้​นักบวช และ​ต้อง​ชดใช้​เพิ่ม​อีก​ยี่สิบ​เปอร์เซ็นต์​ของ​อาหาร​นั้น
  • เลวีนิติ 22:15 - นักบวช​ต้อง​ไม่​ทำ​ให้​พวก​ของขวัญ​อัน​ศักดิ์สิทธิ์​ที่​ชาว​อิสราเอล​นำ​มา​ถวาย​ให้​กับ​พระยาห์เวห์ หมด​ความ​ศักดิ์สิทธิ์​ไป
  • เลวีนิติ 22:16 - พวก​นักบวช​จะ​ต้อง​ไม่​เป็น​เหตุ​ทำ​ให้​ชาว​อิสราเอล​ทำ​ผิด เพราะ​ไป​กิน​ของขวัญ​อัน​ศักดิ์สิทธิ์​ที่​พวกเขา​เอา​มา จน​เป็น​เหตุ​ทำ​ให้​ต้อง​นำ​เครื่อง​บูชา​ชดใช้​มา​ถวาย เรา​คือ​ยาห์เวห์​ผู้​ทำ​ให้​เครื่อง​บูชา​พวกนั้น​ศักดิ์สิทธิ์’”
  • เลวีนิติ 22:17 - พระยาห์เวห์​พูด​กับ​โมเสส​ว่า
  • เลวีนิติ 22:18 - “ให้​บอก​อาโรน และ​พวก​ลูกๆ​ของ​เขา และ​ชาว​อิสราเอล​ทั้งหมด​ว่า ‘เมื่อ​มี​ใคร​ใน​ครอบครัว​ชาว​อิสราเอล หรือ​ชาว​ต่างชาติ​ใน​อิสราเอล ถวาย​เครื่อง​เผา​บูชา ไม่ว่า​จะ​เป็น​เครื่อง​บูชา​แก้บน หรือ​เครื่อง​บูชา​ที่​เขา​สมัครใจ​ถวาย​ให้​กับ​พระยาห์เวห์
  • เลวีนิติ 22:19 - ถ้า​จะ​ให้​เป็น​ที่​ยอมรับ​เพื่อ​เจ้า มัน​จะ​ต้อง​เป็น​สัตว์​ตัวผู้ ที่​ไม่มี​ตำหนิ​อะไร​เลย จาก​ฝูง​วัว ฝูง​แกะ​หรือ​ฝูง​แพะ
  • เลวีนิติ 22:20 - เจ้า​ต้อง​ไม่​เอา​สัตว์​ที่​พิการ​มา​ถวาย เพราะ​มัน​จะ​ไม่​เป็น​ที่​ยอมรับ​เพื่อ​เจ้า
  • เลวีนิติ 22:21 - เมื่อ​มี​ใคร​เอา​วัว​หรือ​แกะ​หรือ​แพะ​จาก​ฝูง มา​ถวาย​เป็น​เครื่อง​สังสรรค์​บูชา ให้​กับ​พระยาห์เวห์ เพื่อ​แก้บน หรือ​ของถวาย​ด้วย​ความ​สมัครใจ สัตว์​ที่​เอา​มา​นั้น​ต้อง​ไม่มี​ตำหนิ​อะไร​เลย เพื่อ​ให้​เป็น​ที่​ยอมรับ มัน​จะ​ต้อง​ไม่​พิการ​ทาง​ร่างกาย
  • เลวีนิติ 22:22 - เจ้า​ต้อง​ไม่​ถวาย​สัตว์​ที่​ตาบอด ขาหัก หรือ​สัตว์​พิการ หรือ​มี​แผล​เปื่อย เป็น​หิด​หรือ​โรค​เรื้อน หรือ​มี​โรค​ผิวหนัง​ร้ายแรง เจ้า​ต้อง​ไม่​เอา​สัตว์​พวกนี้​มา​วาง​ไว้​บน​แท่นบูชา เป็น​ของขวัญ​ให้​กับ​พระยาห์เวห์
  • เลวีนิติ 22:23 - แต่​เจ้า​สามารถ​ใช้​วัว​หรือ​ลูกแกะ​ที่​มี​ขนาด​เล็ก​กว่า​ปกติ​หรือ​ผิด​รูปร่าง​ไป​บ้าง มา​ถวาย​เป็น​เครื่อง​บูชา​ที่​ให้​ด้วย​ความ​สมัครใจ​ได้ แต่​จะ​ใช้​มัน​แก้บน​ไม่ได้ มัน​จะ​ไม่​เป็น​ที่​ยอมรับ
  • เลวีนิติ 22:24 - เจ้า​ต้อง​ไม่​เอา​สัตว์​ที่​มี​ลูก​อัณฑะ​ถลอก บี้ ฉีกขาด​หรือ​ถูก​ตัด มา​ถวาย​ให้​กับ​พระยาห์เวห์ เจ้า​ต้อง​ไม่​ทำ​อย่างนี้​ใน​แผ่นดิน​ของ​เจ้า
  • เลวีนิติ 22:25 - เจ้า​ต้อง​ไม่​เอา​สัตว์​อย่างนั้น​จาก​ชาว​ต่างชาติ​มา​ถวาย​เป็น​ของขวัญ​ให้​กับ​พระเจ้า​ของ​เจ้า เพราะ​มัน​เป็น​สัตว์​ที่​มี​ตำหนิ​และ​พิการ​ทาง​ร่างกาย มัน​จะ​ไม่​เป็น​ที่​ยอมรับ​เพื่อ​เจ้า’”
  • เลวีนิติ 22:26 - พระยาห์เวห์​พูด​กับ​โมเสส​ว่า
  • เลวีนิติ 22:27 - “เมื่อ​มี​วัว แกะ​หรือ​แพะ​เกิด​ใหม่ ต้อง​ให้​มัน​อยู่​กับ​แม่​ของมัน​เป็น​เวลา​เจ็ดวัน ใน​วัน​ที่แปด​หรือ​ต่อ​จากนั้น ถึง​จะ​เอา​มา​เป็น​ของขวัญ​ให้​กับ​พระยาห์เวห์ ที่​พระองค์​จะ​ยอมรับ​ได้
  • เลวีนิติ 22:28 - เจ้า​ต้อง​ไม่​ฆ่า​วัว​หรือ​แกะ พร้อม​กับ​ลูก​ของมัน​ใน​วัน​เดียวกัน
  • เลวีนิติ 22:29 - เมื่อ​เจ้า​เอา​เครื่อง​บูชา​มา​ถวาย เพื่อ​เป็น​การ​ขอบคุณ​พระยาห์เวห์ เจ้า​ต้อง​บูชา​มัน​อย่าง​ที่​จะ​เป็น​ที่​ยอมรับ​เพื่อ​เจ้า
  • เลวีนิติ 22:30 - คือ​เจ้า​ต้อง​กิน​มัน​ภายใน​วันนั้น และ​ต้อง​ไม่​ให้​เหลือ​ถึง​วัน​รุ่งขึ้น เรา​คือ​ยาห์เวห์
  • เลวีนิติ 22:31 - เจ้า​ต้อง​เชื่อฟัง​พวก​คำสั่ง​ของ​เรา​และ​ทำ​ตาม เรา​คือ​ยาห์เวห์
  • เลวีนิติ 22:32 - เจ้า​ต้อง​ไม่​ลบหลู่​ดูหมิ่น​ชื่อ​อัน​ศักดิ์สิทธิ์​ของ​เรา ประชาชน​ชาว​อิสราเอล​ต้อง​จำไว้​ว่า เรา​แตกต่าง​จาก​ผู้อื่น เรา​คือ​ยาห์เวห์ ผู้ที่​ทำ​ให้​พวก​เจ้า​แตกต่าง​จาก​คน​อื่นๆ
  • เลวีนิติ 22:33 - เรา​คือ​ผู้ที่​นำ​เจ้า​ออก​จาก​แผ่นดิน​อียิปต์ เพื่อ​เรา​จะได้​เป็น​พระเจ้า​ของ​เจ้า เรา​คือ​ยาห์เวห์”
  • เอเสเคียล 20:12 - เรา​ยัง​ให้​วันหยุด​พักผ่อน​ต่างๆ​กับ​พวกเขา เพื่อ​เป็น​สิ่ง​เตือนใจ​ให้​ระลึก​ถึง​สายสัมพันธ์​ที่​เรา​มี​ต่อกัน พวกเขา​จึง​รู้​ว่า​เรา​คือ​ยาห์เวห์​ที่​ทำ​ให้​พวกเขา​เป็น​ของเรา​โดยเฉพาะ
  • เอเสเคียล 20:13 - แต่​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล​ได้​กบฏ​ต่อเรา​ใน​ทะเลทราย พวกเขา​ไม่ยอม​ทำ​ตาม​ข้อบังคับ​ทั้งหลาย​ของเรา พวกเขา​ไม่​ยอมรับ​กฎ​ต่างๆ​ของ​เรา ทั้งๆ​ที่​การ​เชื่อฟัง​กฎ​เหล่านั้น​ทำ​ให้​มีชีวิต พวกเขา​ทำ​ให้​พวก​วันหยุด​พักผ่อน​ที่​เรา​ให้​เขา​เสื่อม​ความ​ศักดิ์สิทธิ์​ไป เรา​จึง​บอก​ว่า ‘เรา​จะ​เท​ความ​เดือดดาล​ของเรา​ลง​บน​พวกเขา และ​ทำลาย​พวกเขา​ใน​ทะเลทราย’
  • เลวีนิติ 10:1 - ใน​ตอนนั้น นาดับ​และ​อาบีฮู ลูกชาย​สองคน​ของ​อาโรน ต่าง​ก็​เอา​กระถาง​ไฟ​ของเขา​มา​เพื่อ​เผา​เครื่อง​หอม พวกเขา​เอา​ไฟ​ใส่​ใน​กระถาง​นั้น และ​ใส่​เครื่อง​หอม​ลง​ใน​ไฟนั้น แล้ว​เอา​มา​ถวาย​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์ พวกเขา​ใช้​ไฟ​ที่​ผิด​ไป​จาก​ที่​โมเสส​สั่ง​ให้​พวกเขา​ใช้
  • เลวีนิติ 10:2 - พระยาห์เวห์​จึง​ส่ง​ไฟ​ลง​มา​เผา​นาดับ​กับ​อาบีฮู และ​เขา​ก็​ตาย​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์
  • เลวีนิติ 10:3 - โมเสส​พูด​กับ​อาโรน​ว่า “นี่แหละ​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​หมายถึง เมื่อ​พระองค์​พูด​ว่า ‘นักบวช​ที่​เข้า​มา​ใกล้​เรา จะ​ต้อง​ให้​ความ​เคารพ​เรา​ใน​ฐานะ​ผู้​ศักดิ์สิทธิ์ และ​ประชาชน​ทั้งหมด​จะต้อง​ให้​เกียรติ​กับเรา’” อาโรน​ก็​นิ่งเงียบ
  • เศฟันยาห์ 3:3 - ข้าราชการ​ที่​อยู่​ใน​เมืองนี้​ต่าง​ก็​เป็น​เหมือน​พวกสิงโต​ที่​แผด​เสียง​ร้อง​คำราม พวกผู้พิพากษา​ใน​เมืองนี้​เป็น​เหมือนกับ​พวก​หมาป่า​ใน​ตอน​ค่ำคืน​ที่​กัดกิน​เหยื่อ​จน​ไม่เหลือ​อะไร​จน​ถึงเช้า
  • เศฟันยาห์ 3:4 - ผู้พูดแทนพระเจ้า​ของ​เมืองนี้​ก็​เป็น​นักตอแหล​ที่​เย่อหยิ่ง พวกเขา​ไม่น่า​ไว้ใจ พวกนักบวช​ของ​เมืองนี้​ก็​ดูหมิ่น​ต่อ​สิ่งศักดิ์สิทธิ์ และ​ตั้งใจ​ตีความ​กฎคำสอน​ทั้งหลาย​ให้​ผิดเพี้ยน​ไป
  • เลวีนิติ 20:25 - ดังนั้น พวกเจ้า​ต้อง​แยกแยะ​ระหว่าง​สัตว์​ที่​บริสุทธิ์​กับ​ไม่​บริสุทธิ์ และ​นก​ที่​บริสุทธิ์​กับ​นก​ที่​ไม่​บริสุทธิ์ เจ้า​ต้อง​ไม่​ทำ​ตัวเอง​ให้​แปด​เปื้อน​โดย​กิน​สัตว์ นก​หรือ​สัตว์​เลื้อย​คลาน​บน​พื้นดิน ที่​เรา​ได้​แยก​ไว้​ว่า​ไม่​บริสุทธิ์​สำหรับ​พวกเจ้า
  • ฮักกัย 2:11 - พระยาห์เวห์​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น​พูดว่า “ให้​ถาม​พวกนักบวช​ดูสิ​ว่า พวกเขา​ตีความ​กฎ​ของ​พระเจ้า​ยังไง​เกี่ยวกับ​เรื่องนี้
  • ฮักกัย 2:12 - ถ้า​มี​ใคร​ที่​เอา​เนื้อ​ที่​ศักดิ์สิทธิ์ ห่อ​ไว้​ใน​เสื้อคลุม​ของเขา และ​เสื้อคลุม​นั้น​ไป​แตะ​ถูก​พวกขนมปัง หรือ​ผักตุ๋น หรือ​เหล้าองุ่น หรือ​น้ำมัน​มะกอก หรือ​อาหาร​ชนิดไหน​ก็​แล้วแต่ ถ้า​เป็น​อย่างนี้ ของ​พวกนั้น​จะ​กลาย​เป็น​ของ​ศักดิ์สิทธิ์​ไปด้วย​หรือเปล่า” และ​พวกนักบวช​ก็​ตอบว่า “ไม่​ศักดิ์สิทธิ์”
  • ฮักกัย 2:13 - แล้ว​ฮักกัย​ก็​พูดว่า “ถ้า​มี​คนหนึ่ง​ที่​ไม่บริสุทธิ์​เพราะ​ไป​แตะต้อง​ศพ​มา แล้ว​มา​แตะต้อง​ถูก​ของ​พวกนี้​อย่างหนึ่ง​อย่างใด มัน​จะ​กลาย​เป็น​ของ​ไม่บริสุทธิ์​หรือเปล่า” และ​พวกนักบวช​ก็​ตอบว่า “ใช่แล้ว มัน​จะ​กลาย​เป็น​ของ​ไม่บริสุทธิ์”
  • ฮักกัย 2:14 - แล้ว​ฮักกัย​พูดว่า “พระยาห์เวห์​พูดว่า​มัน​เป็น​อย่างนั้น​เหมือนกัน​กับ​คน​พวกนี้​คือ​ชนชาติ​นี้ เพราะ​คน​พวกนี้​ไม่บริสุทธิ์​ต่อหน้า​เรา ดังนั้น​ทุกอย่าง​ที่​พวกเขา​ลงมือ​เพาะ​ปลูก และ​ทุกสิ่ง​ที่​พวกเขา​เอา​มา​ที่​วิหาร​นี้ ก็​จะ​ไม่บริสุทธิ์​ไปด้วย”
  • โรม 2:24 - เหมือน​กับ​ที่​พระคัมภีร์​เขียน​ไว้​ว่า “คน​ที่​ไม่​ใช่​ยิว​ต่าง​ก็​พา​กัน​ดูหมิ่น​พระเจ้า​ก็​เพราะ​พวก​คุณ”
  • เลวีนิติ 11:47 - กฎ​ต่างๆ​เหล่านี้​ช่วย​ให้​คน​รู้​ถึง​ความ​แตกต่าง​ระหว่าง​สัตว์​ที่​สะอาด​และ​ไม่​สะอาด และ​สัตว์​ที่​กินได้​กับ​สัตว์​ที่​กิน​ไม่ได้
  • เยเรมียาห์ 15:19 - ดังนั้น พระยาห์เวห์​ก็​เลย​พูด​ว่า “เยเรมียาห์ ถ้า​เจ้า​กลับ​มา​หา​เรา เรา​ก็​จะ​ยอมรับ​เจ้า​กลับมา แล้ว​เจ้า​ก็​จะ​มา​ยืน​อยู่​ต่อหน้า​เรา ถ้า​เจ้า​พูด​ใน​สิ่ง​ที่​มีสาระ​และ​ไม่​พูด​ไร้สาระ เจ้า​ก็​จะ​เป็น​ปาก​ให้​เรา​ได้ คนพวกนี้​จะ​หัน​มาหา​เจ้า ไม่ใช่​เจ้า​หัน​ไปหา​พวกเขา
  • มาลาคี 1:6 - เรา ยาห์เวห์​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น พูด​กับ​พวกเจ้า​ที่​เป็น​นักบวช​ว่า “ลูก​ย่อม​ให้​เกียรติ​กับ​พ่อ คนใช้​ก็​ย่อม​ให้​เกียรติ​กับ​เจ้านาย เรา​เป็น​พ่อ​ของเจ้า แล้ว​ไหนล่ะ เกียรติ​ที่​เรา​ควร​จะ​ได้รับ เรา​เป็น​เจ้านาย​ของเจ้า แล้ว​ไหนล่ะ ความยำเกรง​ที่​คน​ควร​จะ​ให้​เรา พวกเจ้า​ดูหมิ่น​ชื่อ​ของเรา” แต่​เจ้า​ถามว่า “พวกเรา​ดูหมิ่น​พระองค์​ตรงไหน”
  • มาลาคี 1:7 - พระยาห์เวห์​ตอบว่า “ก็​ตอน​ที่​เจ้า​เอา​อาหาร​ที่​ไม่บริสุทธิ์​มา​ถวาย​บน​แท่นบูชา​ของเรา​ไง” แต่​พวกเจ้า​ยัง​เถียง​อีก​ว่า “เรา​ทำ​ให้​มัน​ไม่บริสุทธิ์​ยังไง​หรือ”
  • มาลาคี 1:8 - ตอน​ที่​พวกเจ้า​เอา​สัตว์​ตาบอด​มา​ถวาย​เรา เจ้า​คิดว่า​มัน​ไม่ผิด​หรือ และ​ตอน​ที่​เจ้า​เอา​สัตว์​ที่​ขาเป๋​หรือ​ป่วย​มา​ถวาย​เรา เจ้า​คิดว่า​มัน​ไม่ผิด​หรือ” พระยาห์เวห์​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น บอกว่า “ลอง​เอา​สัตว์​พวกนั้น​ไป​ให้​กับ​ผู้ว่า​ของเจ้า​ดูสิ ดูสิ​ว่า​เขา​จะ​พอใจ​เจ้า​หรือเปล่า ดูสิ​ว่า​จะ​ทำ​ให้​เขา​อยาก​จะ​ช่วย​เจ้า​หรือเปล่า”
  • เยเรมียาห์ 2:26 - ก็​เหมือน​กับ​ที่​หัวขโมย​ต้อง​อับอาย​ขายหน้า​เมื่อ​ถูกจับ ชาติ​อิสราเอล​ก็​จะ​ต้อง​อับอาย​ขายหน้า​อย่างนั้น​เหมือนกัน ไม่ว่า​จะ​เป็น ตัว​พวกมัน​เอง หรือ​พวก​กษัตริย์ พวก​เจ้าหน้าที่ พวก​นักบวช หรือ​พวก​ผู้พูดแทนพระเจ้า​ของ​พวกมัน
  • เยเรมียาห์ 2:27 - เรา​กำลัง​พูด​ถึง​คน​พวกนั้น​ที่​พูด​กับ​ต้นไม้​ว่า ‘ท่าน​เป็น​พ่อ​ของฉัน’ และ​คน​พวกนั้น​ที่​พูด​กับ​ก้อนหิน​ว่า ‘ท่าน​ให้​กำเนิด​ฉันมา’ พวกมัน​หันหลัง​ให้เรา ไม่ได้​หันหน้า​ให้เรา แต่​พอ​พวกมัน​มี​ปัญหา​ก็​พูดว่า ‘พระยาห์เวห์​เจ้าข้า ลุก​ขึ้นมา​ช่วย​พวกเรา​ด้วยเถิด’
  • บทเพลง​ร้องทุกข์ 4:13 - เป็น​เพราะ​ความบาป​ต่างๆ​ของ​พวก​ผู้พูดแทนพระเจ้า​และ​ความ​ชั่วช้า​ของ​พวก​นักบวช คน​พวกนี้​แหละ​ที่​เป็น​ต้นเหตุ​ทำให้​คนบริสุทธิ์​ต้อง​มา​สูญเสีย​เลือดเนื้อ
  • 1 ซามูเอล 2:29 - แล้ว​ทำไม​พวก​เจ้า​ถึง​ได้​อิจฉา​ตา​ร้อน​อยาก​ได้​เครื่อง​สัตวบูชา​ของ​เรา และ​ของ​ถวาย​ที่​เรา​ได้​กำหนด​ไว้​สำหรับ​สถานที่​ที่​เรา​อยู่ ทำไม​เจ้า​ถึง​ให้​เกียรติ​ลูกชาย​ทั้ง​สอง​ของ​เจ้า​มาก​กว่า​เรา และ​พวก​เจ้า​ยัง​เลี้ยง​ตัวเอง​จน​อ้วน​พี​จาก​ของ​ถวาย​ส่วน​ที่​ดี​ที่​สุด​ที่​คน​อิสราเอล​เอา​มา​ถวาย​ให้​กับ​เรา’
  • มีคาห์ 3:11 - พวกผู้นำ​ของ​เยรูซาเล็ม​รับ​สินบน​ใน​การตัดสิน​คดีความ​ต่างๆ พวกนักบวช​ก็​สอน​เพราะ​อยาก​ได้​ค่าสอน พวก​ผู้พูดแทนพระเจ้า​ทำนาย​เพื่อ​แลก​กับ​เงิน แล้ว​พวกเจ้า​ยัง​มีหน้า​มา​อ้าง​ว่า​พวกเจ้า​พึ่งพิง​พระยาห์เวห์​และ​พูดว่า “พระยาห์เวห์​อยู่​ท่ามกลาง​พวกเรา​ไม่ใช่หรือ จะ​ไม่มี​อันตราย​ใดๆ​เกิดขึ้น​กับ​เรา​ได้”
  • มีคาห์ 3:12 - ดังนั้น เพราะ​พวกเจ้า​นี่แหละ ศิโยน​จะ​ถูก​ไถ​ให้​ราบ​เป็น​หน้ากลอง เยรูซาเล็ม​จะ​กลาย​เป็น​กอง​ซาก​ปรัก​หักพัง และ​เนิน​ของ​วิหาร​จะ​กลาย​เป็น​เนิน ที่มี​พุ่มไม้​ขึ้น​ปกคลุม​เต็ม​ไปหมด
  • 1 ซามูเอล 2:22 - เมื่อ​เอลี​แก่​มาก​แล้ว เขา​ได้ยิน​เรื่อง​ชั่วๆ​ทั้งสิ้น​ที่​ลูก​สอง​คน​ของ​เขา​ได้​ทำ​ต่อ​คน​อิสราเอล​ทั้งหมด เช่น พวก​เขา​ได้​ร่วม​หลับนอน​กับ​หญิง​ที่​รับใช้​อยู่​ที่​ทาง​เข้า​เต็นท์​นัด​พบ
  • เอเสเคียล 36:20 - และ​พวกเขา​ไป​ที่ไหน​ก็ตาม​ใน​ท่ามกลาง​ชนชาติ​ต่างๆ พวกเขา​ได้​ทำ​ให้​ชื่อ​อัน​ศักดิ์สิทธิ์​ของเรา​ถูก​ลบหลู่ เพราะ​คน​เหล่านั้น​พูด​ถึง​พวกเขา​ไว้​ว่า ‘คน​พวกนี้​เป็น​คน​ของ​พระยาห์เวห์ แต่​ก็​ยัง​ต้อง​ออก​ไป​จาก​แผ่นดิน​ของ​ตัวเอง​อยู่ดี’
  • เยเรมียาห์ 2:8 - พวก​นักบวช​ไม่ได้​ถาม​ว่า ‘พระยาห์เวห์​อยู่​ที่ไหน’ และ​คน​พวกนั้น​ที่​เชี่ยวชาญ​กฎโมเสส ก็​ไม่​รู้จัก​เรา เหล่า​ผู้เลี้ยงแกะ ก็​ได้​ทรยศ​ต่อเรา ส่วน​พวก​ผู้พูดแทนพระเจ้า​ก็​พูด​แทน​พระบาอัล ผู้คน​ก็​ไป​ติดตาม​สิ่งต่างๆ​ที่​ไม่ได้​เป็น​ประโยชน์​กับ​ใครเลย”
  • 1 ซามูเอล 2:12 - ลูกชาย​สอง​คน​ของ​เอลี​เป็น​คน​เลว พวก​เขา​ไม่​นับถือ​พระยาห์เวห์
  • 1 ซามูเอล 2:13 - พวก​เขา​ไม่​ได้​ใส่ใจ​กับ​กฎ​ต่างๆ​ที่​นักบวช​ควร​จะ​ทำ​ต่อ​ประชาชน​ที่​เอา​เครื่อง​บูชา​มา​ถวาย ปกติ​แล้ว​เมื่อ​มี​คน​เอา​เครื่อง​บูชา​มา​ถวาย พวก​เขา​จะ​ต้อง​เอา​เนื้อ​นั้น​ไป​ต้ม แล้ว​คน​รับใช้​ของ​นักบวช​จะ​เอา​สามง่าม​มา​แทง​เนื้อ​ที่​อยู่​ใน​หม้อ​หรือ​ใน​กา​หรือ​ใน​กา​น้ำ​ขนาด​ใหญ่​นั้น และ​เนื้อ​ที่​ติด​สามง่าม​ขึ้น​มา​ก็​จะ​เป็น​ของ​นักบวช นี่​คือ​วิธี​ที่​นักบวช​จะ​ทำ​กับ​คน​อิสราเอล​ที่​นำ​เครื่อง​บูชา​มา​ถวาย​ที่​ชิโลห์
  • 1 ซามูเอล 2:15 - แต่​ลูก​ของ​เอลี​ไม่​ได้​ทำ​อย่าง​นั้น ก่อน​ที่​ไขมัน​จะ​ถูก​เผา​บน​แท่น​เสีย​อีก คน​รับใช้​ของ​นักบวช​จะ​ไป​พูด​กับ​คน​ที่​เอา​เครื่อง​บูชา​มา​ถวาย​ว่า “เอา​เนื้อ​มา​ให้​นักบวช​ย่าง เขา​ไม่​ต้องการ​เนื้อ​ต้ม​จาก​ท่าน แต่​ต้องการ​เนื้อ​ดิบ”
  • 1 ซามูเอล 2:16 - ถ้า​คน​ที่​เอา​เครื่อง​บูชา​มา​ถวาย​พูด​ว่า “ขอ​ให้​เผา​ไขมัน ก่อน แล้ว​ท่าน​อยาก​ได้​อะไร​ก็​เอา​ไป​เลย” คน​รับใช้​ก็​จะ​ตอบ​ว่า “ไม่​ได้ ให้​เนื้อ​ข้า​เดี๋ยวนี้ ถ้า​ไม่​ให้ ข้า​จะ​แย่ง​เอา​ไป”
  • 1 ซามูเอล 2:17 - ใน​สายตา​ของ​พระยาห์เวห์ นั่น​เป็น​บาป​ที่​ยิ่งใหญ่​ของ​ชาย​หนุ่ม​สอง​คน​นี้ เพราะ​พวก​เขา​ได้​ดูหมิ่น​ของถวาย​ที่​คน​เอา​มา​ถวาย​ต่อ​พระยาห์เวห์
  • มาลาคี 2:8 - พระยาห์เวห์​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น​พูดว่า “แต่​พวกเจ้า​นักบวช ได้​หัน​ไป​จาก​ทาง​ของ​พระเจ้า และ​ทำ​ให้​คน​เป็น​จำนวน​มาก​ทอดทิ้ง​กฎ พวกเจ้า​ได้​ทำลาย​ข้อตกลง​ที่​เรา​ได้​ทำ​ไว้​กับ​เผ่าเลวี
  • เอเสเคียล 44:23 - พวกเขา​ต้อง​สอน​ประชาชน ให้​รู้​ถึง​ความ​แตกต่าง​ระหว่าง​ความ​ศักดิ์สิทธิ์​กับ​ของ​ธรรมดา​ทั่วๆไป และ​สอน​ให้​พวกเขา​รู้จัก​วิธี​แยกแยะ​ว่า​อะไร​บริสุทธิ์​และ​อะไร​ไม่​บริสุทธิ์
  • เอเสเคียล 22:8 - เจ้า​ดูถูก​สิ่ง​ศักดิ์สิทธิ์​ของเรา และ​ทำ​ให้​พวก​วันหยุด​ทาง​ศาสนา​ของเรา​เสื่อม​ความ​ศักดิ์สิทธิ์
  • เลวีนิติ 10:10 - เพราะ​เจ้า​จะ​ต้อง​แยก​ให้​เห็น​ชัดเจน​ระหว่าง​สิ่ง​ที่​ศักดิ์สิทธิ์​กับ​สิ่ง​ที่​ธรรมดา ระหว่าง​สิ่ง​ที่​บริสุทธิ์​กับ​สิ่ง​ที่​ไม่​บริสุทธิ์
逐节对照交叉引用