ezk 22:3 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - บอก​พวกเขา​ว่า ‘นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด “ไอ้​เมือง​ที่​ชอบ​นองเลือด เวลา​ที่​เจ้า​จะ​ถูก​ลงโทษ​มา​ถึง​แล้ว เจ้า​ไม่​บริสุทธิ์​เพราะ​ชอบ​สร้าง​รูปเคารพ​ทั้งหลาย”
  • 新标点和合本 - 你要说,主耶和华如此说:哎!这城有流人血的事在其中,叫她受报的日期来到,又做偶像玷污自己,陷害自己。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你要说,主耶和华如此说:那在其中流人血的城啊,它的时刻已到,它制造偶像玷污了自己。
  • 和合本2010(神版-简体) - 你要说,主耶和华如此说:那在其中流人血的城啊,它的时刻已到,它制造偶像玷污了自己。
  • 当代译本 - 你要向她宣告主耶和华的话,说,‘唉,你这杀人流血、制造偶像玷污自己的城啊,你的末日到了。
  • 圣经新译本 - 你要说:‘主耶和华这样说:这城中有流人血的事,它制造偶像,玷污自己,以致它受审判的时候来到。
  • 现代标点和合本 - 你要说:‘主耶和华如此说:哎!这城有流人血的事在其中,叫她受报的日期来到;又做偶像玷污自己,陷害自己。
  • 和合本(拼音版) - 你要说,主耶和华如此说:哎!这城有流人血的事在其中,叫她受报的日期来到,又作偶像玷污自己,陷害自己。
  • New International Version - and say: ‘This is what the Sovereign Lord says: You city that brings on herself doom by shedding blood in her midst and defiles herself by making idols,
  • New International Reader's Version - Tell them, ‘The Lord and King says, “Your city brings death on itself. You spill blood inside its walls. You make yourselves ‘unclean’ by making statues of gods.
  • English Standard Version - You shall say, Thus says the Lord God: A city that sheds blood in her midst, so that her time may come, and that makes idols to defile herself!
  • New Living Translation - and give her this message from the Sovereign Lord: O city of murderers, doomed and damned—city of idols, filthy and foul—
  • Christian Standard Bible - You are to say, ‘This is what the Lord God says: A city that sheds blood within her walls so that her time of judgment has come and who makes idols for herself so that she is defiled!
  • New American Standard Bible - And you shall say, ‘This is what the Lord God says: “A city shedding blood in her midst, so that her time is coming; and a city that makes idols, contrary to her own good, for defilement!
  • New King James Version - Then say, ‘Thus says the Lord God: “The city sheds blood in her own midst, that her time may come; and she makes idols within herself to defile herself.
  • Amplified Bible - You shall say, ‘Thus says the Lord God, “A city that sheds blood in her midst, so that her time [of doom] will come, and makes idols to defile her, contrary to her interest!
  • American Standard Version - And thou shalt say, Thus saith the Lord Jehovah: A city that sheddeth blood in the midst of her, that her time may come, and that maketh idols against herself to defile her!
  • King James Version - Then say thou, Thus saith the Lord God, The city sheddeth blood in the midst of it, that her time may come, and maketh idols against herself to defile herself.
  • New English Translation - Then say, ‘This is what the sovereign Lord says: O city, who spills blood within herself (which brings on her doom), and who makes herself idols (which results in impurity),
  • World English Bible - You shall say, ‘The Lord Yahweh says: “A city that sheds blood within herself, that her time may come, and that makes idols against herself to defile her!
  • 新標點和合本 - 你要說,主耶和華如此說:哎!這城有流人血的事在其中,叫她受報的日期來到,又做偶像玷污自己,陷害自己。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你要說,主耶和華如此說:那在其中流人血的城啊,它的時刻已到,它製造偶像玷污了自己。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你要說,主耶和華如此說:那在其中流人血的城啊,它的時刻已到,它製造偶像玷污了自己。
  • 當代譯本 - 你要向她宣告主耶和華的話,說,『唉,你這殺人流血、製造偶像玷污自己的城啊,你的末日到了。
  • 聖經新譯本 - 你要說:‘主耶和華這樣說:這城中有流人血的事,它製造偶像,玷污自己,以致它受審判的時候來到。
  • 呂振中譯本 - 你要說,主永恆主這麼說: 哀啊 ,一座流人血的城! 她流人血 ,使她的時候來到;她又為自己造了偶像去玷污自己。
  • 現代標點和合本 - 你要說:『主耶和華如此說:哎!這城有流人血的事在其中,叫她受報的日期來到;又做偶像玷汙自己,陷害自己。
  • 文理和合譯本 - 曰、主耶和華云、斯邑之中、流人之血、作諸偶像、自染污衊、其日邇矣、
  • 文理委辦譯本 - 爾當言、主耶和華曰、斯邑之民、殺人無度、作諸偶像、污衊其身、今降災之日已至矣。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾當言、主天主如是云、斯邑中殺人流血、作偶像染污穢、受報之日至矣、
  • Nueva Versión Internacional - Adviértele que así dice el Señor omnipotente: “¡Ay de ti, ciudad que derramas sangre en tus calles, y te contaminas fabricando ídolos! ¡Cómo provocas tu ruina!
  • 현대인의 성경 - 너는 이 성에 나 주 여호와가 이렇게 말한다고 일러 주어라. ‘많은 사람을 죽이고 우상을 섬김으로 네 자신을 더럽힌 성아,
  • Новый Русский Перевод - и скажи: «Так говорит Владыка Господь: О город, который, навлекая кару, проливает посреди себя кровь и оскверняется, делая идолов,
  • Восточный перевод - и скажи: Так говорит Владыка Вечный: «О город, который, навлекая кару, проливает посреди себя кровь и оскверняется, делая идолов,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - и скажи: Так говорит Владыка Вечный: «О город, который, навлекая кару, проливает посреди себя кровь и оскверняется, делая идолов,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - и скажи: Так говорит Владыка Вечный: «О город, который, навлекая кару, проливает посреди себя кровь и оскверняется, делая идолов,
  • La Bible du Semeur 2015 - Dis-leur : « Voici ce que déclare le Seigneur, l’Eternel : Voilà une ville qui répand le sang au milieu d’elle pour faire venir le jour du jugement, et qui fabrique des idoles pour se rendre impure.
  • リビングバイブル - のろわれ、滅ぼされようとしている流血の町、汚れと悪臭にまみれた偶像の町。
  • Nova Versão Internacional - e diga: Assim diz o Soberano, o Senhor: Ó cidade, que traz condenação sobre si mesma por derramar sangue em seu meio e por se contaminar fazendo ídolos!
  • Hoffnung für alle - und sag: So spricht Gott, der Herr: Jerusalem, dein Untergang ist nahe, du selbst hast ihn verschuldet! Mitten in der Stadt ist das Blut unschuldiger Menschen geflossen, du hast dir deine eigenen Götter geschaffen und sie angebetet.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - và truyền cho nó sứ điệp của Chúa Hằng Hữu Chí Cao: Hỡi thành của kẻ sát nhân, bị lên án và diệt vong—thành phố đầy thần tượng, bẩn thỉu, và hôi thối—
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - และกล่าวว่า ‘พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตตรัสดังนี้ว่า กรุงที่นำหายนะมาสู่ตนเองโดยทำให้มีการหลั่งเลือดและปล่อยตัวแปดเปื้อนมลทินโดยการสร้างรูปเคารพ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เจ้า​จง​พูด​ว่า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​กล่าว​ดังนี้​ว่า ‘จะ​ถึง​เวลา​ของ​เมือง​ที่​นำ​การ​พิพากษา​ให้​แก่​ตน​เอง​เนื่อง​จาก​การ​นอง​เลือด​ใน​ท่าม​กลาง​เมือง และ​ทำ​ให้​ตน​เป็น​มลทิน​จาก​การ​ทำ​รูป​เคารพ
  • Thai KJV - เจ้าจงกล่าวว่า องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้ว่า นี่เป็นเมืองที่ทำให้โลหิตตกอยู่ที่กลางตนเองเพื่อให้เวลากำหนดของตนมาถึง และเป็นเมืองที่ทำรูปเคารพไว้ให้ตัวมลทินไป
交叉引用
  • โรม 2:5 - แต่​เพราะ​คุณ​ดื้อดึง​ไม่​ยอม​กลับตัว​กลับใจ คุณ​จึง​สะสม​โทษ​ไว้​ให้​กับ​ตัวเอง เพื่อ​จะ​ได้รับ​โทษ​นั้น​ใน​วัน​พิพากษา และ​ใน​วัน​นั้น​คุณ​ก็​จะ​ได้​เห็น​ว่า​พระเจ้า​ตัดสิน​อย่าง​ยุติธรรม
  • เอเสเคียล 23:37 - พวกนาง​ได้​เล่นชู้ และ​เลือด​ของ​ผู้​บริสุทธิ์​ก็​ตก​อยู่​ใน​มือ​ของ​พวกนาง พวกนาง​เล่นชู้​กับ​พวก​รูปเคารพ พวกนาง​ได้​เอา​ลูกๆ​ที่​นาง​ได้​คลอด​ให้​กับเรา ไป​สังเวย​ใน​ไฟ​ให้​เป็น​อาหาร​กับ​รูปเคารพ​พวกนั้น
  • 2 เปโตร 2:3 - ด้วย​ความโลภ พวกนี้​จะ​กุ​เรื่อง​ขึ้นมา​สอน หวัง​จะ​หลอก​เอา​เงิน​ของคุณ คำ​ตัดสิน​โทษ​ต่อ​คน​พวกนี้​ที่​ได้​ประกาศ​ไว้​ตั้งนาน​แล้วนั้น ไม่ได้​เอา​ไว้​ขู่​เล่นๆ แต่​ความ​พินาศ​นั้น​พร้อมแล้ว​และ​กำลัง​จะ​มา​ใน​เร็วๆนี้
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 21:2 - มนัสเสห์​ได้​ทำ​สิ่ง​ที่​ชั่วร้าย​ใน​สายตา​ของ​พระยาห์เวห์ เขา​ได้​ทำ​สิ่ง​ที่​น่าสะอิดสะเอียน​ต่างๆ​เหมือน​กับ​ที่​ชนชาติ​เหล่านั้น​ได้​ทำ คือ​พวก​ชนชาติ​ที่​พระยาห์เวห์​ได้​ขับไล่​ออก​ไป​ตอน​ที่​อิสราเอล​ย้าย​เข้า​มา​ใน​แผ่นดิน
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 21:3 - มนัสเสห์​ได้​สร้าง​สถาน​นมัสการ​ต่างๆ​ขึ้น​มาใหม่ ที่​เฮเซคียาห์​พ่อ​ของ​เขา​เคย​ทำลาย​ไปแล้ว เขา​ยัง​ได้​ตั้ง​แท่นบูชา​ทั้งหลาย​ให้​กับ​พระ​บาอัล​และ​สร้าง​เสา​เจ้าแม่​อาเชราห์​ขึ้น​เหมือน​กับ​ที่​กษัตริย์​อาหับ​ของ​อิสราเอล​เคย​ทำไว้ เขา​กราบไหว้​ดวงดาว​ทั้งหลาย​บน​ท้องฟ้า และ​ไป​รับใช้​พวกมัน
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 21:4 - เขา​ได้​สร้าง​พวก​แท่นบูชา​ให้​กับ​พวก​พระ​ต่างชาติ​ขึ้น​ใน​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์ ซึ่ง​เป็น​สถาน​ที่​ที่​พระยาห์เวห์​เคย​พูดไว้ว่า “เรา​จะ​วาง​ชื่อ​ของ​เรา​ไว้​ใน​เมือง​เยรูซาเล็ม”
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 21:5 - มนัสเสห์​ยัง​ได้​สร้าง​แท่นบูชา​ขึ้น​สองแท่น​ให้​กับ​ดวงดาว​ทั้งหลาย​ตรง​ลาน​ทั้งสอง​ใน​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 21:6 - เขา​ได้​เอา​ลูกชาย​ของ​เขา​มา​เผา​ไฟ เป็น​เครื่อง​บูชา เขา​ได้​ทำ​เวทมนตร์​คาถา และ​ดูหมอ และ​ไป​ปรึกษา​กับ​พวก​คนทรงเจ้า และ​พวก​หมอผี เขา​ได้​ทำ​ความ​ชั่ว​มากมาย​ใน​สายตา​ของ​พระยาห์เวห์ ซึ่ง​ยั่วยุ​ให้​พระองค์​โกรธ
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 21:7 - เขา​ได้​ให้​คน​แกะสลัก​เสา​ของ​เจ้าแม่​อาเชราห์ ขึ้น​มา และ​นำ​มัน​ไป​วาง​ไว้​ใน​วิหาร​ที่​พระยาห์เวห์​เคย​พูด​ไว้​กับ​ดาวิด​และ​ซาโลมอน​ลูก​ของ​ดาวิด​ว่า “ใน​วิหาร​แห่งนี้​และ​ใน​เมือง​เยรูซาเล็ม​ที่​เรา​ได้​เลือก​ออก​มา​จาก​เผ่า​ทั้งหมด​ของ​ชนชาติ​อิสราเอล เรา​จะ​วาง​ชื่อ​ของ​เรา​ไว้​ที่​นี่​ตลอดไป
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 21:8 - แล้ว​ถ้า​พวกเขา​เพียงแต่​ระมัดระวัง​ที่​จะ​ทำตาม​ใน​สิ่ง​ที่​เรา​ได้​สั่ง​พวกเขาไว้ และ​รักษา​กฎ​ทุกข้อ​ที่​โมเสส​ผู้รับใช้​ของเรา​ได้ให้​กับ​พวกเขา เรา​ก็​จะ​ไม่​ทำให้​พวก​อิสราเอล​ต้อง​เดิน​เร่ร่อน​พเนจร​อีก​ต่อไป​จาก​แผ่นดิน​ที่​เรา​ได้​ยก​ให้​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​พวกเขา”
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 21:9 - แต่​ประชาชน​ไม่​ยอม​ฟัง​พระเจ้า มนัสเสห์​ได้​นำ​พวกเขา​ให้​หลงผิด​ไป​ทำ​ชั่ว​ยิ่งกว่า​พวก​ชนชาติ​ที่​พระยาห์เวห์​ได้​ทำลาย​ไป​ตอน​ที่​ชาว​อิสราเอล​ย้ายเข้า​มา​ใน​แผ่นดิน
  • เอเสเคียล 23:45 - แต่​พวก​ผู้​พิพากษา​ที่​ยุติธรรม​จะ​ตัดสิน​ลงโทษ​พวกนาง พวกนาง​จะ​ต้อง​รับโทษ ที่​เล่นชู้​และ​ทำ​ให้​เกิด​การ​นองเลือด เพราะ​พวกนาง​เป็น​หญิง​เล่นชู้​และ​มือ​ของ​พวกนาง​ก็​เปื้อน​เลือด”
  • เอเสเคียล 22:4 - ความผิด​ตก​อยู่​กับเจ้า เพราะ​เลือด​ที่​เจ้า​ทำ​ให้​ไหล​นอง​นั้น แล้ว​เจ้า​ทำ​ตัวเอง​ให้​ไม่​บริสุทธิ์​ด้วย​การ​สร้าง​รูปเคารพ​ทั้งหลาย วัน​แห่ง​การ​ลงโทษ​เจ้า​มา​ถึง​แล้ว วันปี​ของ​เจ้า​จบสิ้น​แล้ว ดังนั้น เรา​กำลัง​ทำ​ให้​เจ้า​เป็น​สิ่ง​ที่​ชนชาติ​ต่างๆ​ดูถูก​เหยียด​หยาม และ​เป็น​สิ่ง​ที่​ประเทศ​ทั้งหลาย​หัวเราะ​เยาะ​ใส่
  • เยเรมียาห์ 2:1 - พระคำ​ของ​พระยาห์เวห์​ได้​มา​ถึง​ผม​ว่า
  • เยเรมียาห์ 2:2 - “เยเรมียาห์ ไป​พูด​ให้​กับ​คน​เยรูซาเล็ม​ได้ยิน​ว่า พระยาห์เวห์​พูด​ว่า เรา​ยัง​จำได้​ถึง​ความรัก​อัน​มั่นคง​ที่​เจ้า​มี​ให้​กับเรา​เมื่อ​เจ้า​ยัง​เป็นเด็ก​อยู่ เรา​ยัง​จำได้​ถึง​ความรัก​ที่​เจ้า​มี​ให้​กับเรา​ใน​ฐานะ​เจ้าสาว และ​เรา​ยัง​จำได้​ว่า​เจ้า​ได้​ติดตาม​เรา​ไป​ใน​ที่​เปล่า​เปลี่ยว​แห้งแล้ง และ​ใน​ดินแดน​ที่​ยัง​ไม่เคย​เพาะ​ปลูก​มาก่อน
  • เยเรมียาห์ 2:3 - อิสราเอล​นั้น​ถูก​แยก​ออกมา​สำหรับ​พระยาห์เวห์ เป็น​ผลแรก​ที่​ดีเยี่ยม​ของ​สิ่งที่​พระองค์​ปลูก ใคร​ที่​คิด​จะ​กิน​ส่วนนั้น ก็​จะต้อง​ถูก​ลงโทษ และ​คน​พวกนั้น​จะ​ต้อง​ได้รับ​ความหายนะ” พระยาห์เวห์​พูด​ไว้​อย่างนี้
  • เอเสเคียล 24:6 - พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด​ว่า “เมือง​แห่ง​การฆ่าฟัน​กันนี้ น่าละอาย​จริงๆ ใน​หม้อ​ใบนี้​มี​สิ่ง​สกปรก​ติด​เกรอะกรัง​ไปหมด ขี้เกรอะ​พวกนี้​ล้าง​ไม่ออก ให้​หยิบ​เนื้อ​ใน​หม้อ​ออกมา​ทีละชิ้น​ทีละชิ้น โดย​ไม่ต้อง​จับสลาก​เลือก​ว่า​จะ​หยิบ​ชิ้นไหน​ก่อน
  • เอเสเคียล 24:7 - เพราะ​ว่า​เลือด​ที่​นาง​เยรูซาเล็ม​ทำ​ให้​ไหลนอง​นั้น ยัง​อยู่​ใน​ท่ามกลาง​ตัวนาง นาง​เท​เลือด​ออกมา​ไว้​บน​หิน นาง​ไม่ได้​เท​ลง​บน​ดิน​ที่​ฝุ่น​จะ​กลบ​ปกปิด​มัน​ได้
  • เอเสเคียล 24:8 - เรา​วาง​เลือด​ที่​นาง​ได้​ทำ​ให้​ตก​นั้น​ไว้​บน​ก้อนหิน เพื่อ​มัน​จะ​ได้​ไม่​ถูก​กลบ จะ​ได้​ปลุกเร้า​ความโกรธ​ของเรา​ที่​จะ​แก้แค้น”
  • เอเสเคียล 24:9 - ดังนั้น พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด​ว่า “เมือง​แห่ง​การฆ่าฟัน​กัน​นี้ น่าละอาย​จริงๆ เรา​จะ​สุม​กองไม้​ไว้​ให้​สูง
  • เอเสเคียล 12:25 - เพราะ​เรา ยาห์เวห์​จะ​เป็น​ผู้​ที่​ออก​คำสั่ง​เอง และ​สิ่ง​ที่​เรา​พูด​นั้น​จะ​เกิดขึ้น มัน​จะ​ไม่​ล่าช้า​อีก​ต่อไป เพราะ​ใน​ช่วง​ชีวิต​ของ​พวกเจ้า​ครอบครัว​ที่​ชอบ​กบฏ เรา​จะ​เป็น​คน​ออก​คำสั่ง​เอง และ​เรา​จะ​ทำ​ให้​มัน​เกิดขึ้น” พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด​ไว้​ว่า​อย่าง​นั้น
  • เศฟันยาห์ 3:3 - ข้าราชการ​ที่​อยู่​ใน​เมืองนี้​ต่าง​ก็​เป็น​เหมือน​พวกสิงโต​ที่​แผด​เสียง​ร้อง​คำราม พวกผู้พิพากษา​ใน​เมืองนี้​เป็น​เหมือนกับ​พวก​หมาป่า​ใน​ตอน​ค่ำคืน​ที่​กัดกิน​เหยื่อ​จน​ไม่เหลือ​อะไร​จน​ถึงเช้า
  • เอเสเคียล 7:2 - “เจ้า​ลูก​มนุษย์ นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด​กับ​แผ่นดิน​อิสราเอล จบสิ้น​แล้ว จุดจบ​ได้​มาถึง ทั้ง​สี่มุม​ของ​แผ่นดิน​แล้ว
  • เอเสเคียล 7:3 - จุดจบ​มาถึง​เจ้า​แล้ว​ใน​ตอนนี้ เรา​จะ​ปล่อย​ความโกรธ​ของเรา​ลง​บนเจ้า เรา​จะ​ตัดสิน​เจ้า​ตาม​การกระทำ​ของเจ้า เรา​จะ​ตอบแทน​เจ้า​ที่​เจ้า​ทำตัว​น่ารังเกียจ
  • เอเสเคียล 7:4 - เรา​จะ​ไม่​สงสาร​เจ้า​หรือ​ละเว้นโทษ​เจ้า​อีกต่อไป​แล้ว เรา​จะ​ตอบแทน​เจ้า​สำหรับ​สิ่งชั่วร้าย​ที่​เจ้าทำ และ​สำหรับ​การกระทำ​ที่​น่ารังเกียจ​ใน​หมู่​พวกเจ้า แล้ว​เจ้า​จะ​ได้​รู้​ว่า เรา​คือ​ยาห์เวห์”
  • เอเสเคียล 7:5 - นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด “ความ​หายนะ​จะ​เกิด​แล้ว​เกิด​อีก ดูสิ มัน​กำลัง​มา
  • เอเสเคียล 7:6 - จุดจบ​กำลัง​มา จุดจบ​กำลัง​มา มัน​ได้​ตื่น​ขึ้น​มา​ต่อสู้​เจ้า ดูสิ มัน​กำลัง​มา
  • เอเสเคียล 7:7 - เจ้า​ผู้​อาศัย​อยู่​บน​แผ่นดิน​อิสราเอล เคราะห์ร้าย​ได้​มา​ถึง​ตัวเจ้า​แล้ว เวลานั้น​ได้​มา​ถึง​แล้ว วันนั้น​ใกล้​เข้ามา​แล้ว มี​แต่​ความ​ตื่นกลัว​บน​เทือกเขา ไม่ใช่​ความยินดี
  • เอเสเคียล 7:8 - เรา​กำลัง​จะ​เท​ความ​เดือดดาล​ของเรา​ลง​บน​เจ้า เรา​จะ​ใช้​ความโกรธ​ของเรา​ต่อต้าน​เจ้า เรา​จะ​ลงโทษ​เจ้า​สำหรับ​สิ่ง​ที่​เจ้าทำ และ​สำหรับ​การ​ทำตัว​ที่​น่ารังเกียจ​ของเจ้า
  • เอเสเคียล 7:9 - เรา​จะ​ไม่​สงสาร​เจ้า​หรือ​ละเว้น​โทษ​เจ้า​อีกต่อไป​แล้ว เรา​จะ​ลงโทษ​เจ้า​สำหรับ​สิ่ง​ที่​เจ้าทำ และ​การ​ทำตัว​อัน​น่ารังเกียจ​ของเจ้า​ใน​หมู่​พวกเจ้า แล้ว​เจ้า​จะ​ได้​รู้​ว่า เรา​ยาห์เวห์​นี่แหละ เป็นผู้โจมตี​เจ้า
  • เอเสเคียล 7:10 - วันนั้น​มา​แล้ว มัน​ได้​มา​ถึง​แล้ว เคราะห์ร้าย​ของเจ้า​ได้​โผล่​ออกมา​แล้ว ความ​อธรรม​ได้​งอกตุ่ม​ออกมา​แล้ว ความ​หยิ่งผยอง​ได้​เบ่งบาน​ออกมา​แล้ว
  • เอเสเคียล 7:11 - ความ​รุนแรง​ได้​เติบโต​เป็น​ไม้เรียว​แห่ง​ความชั่วร้าย ประชาชน​จะ​หมดไป ทรัพย์​สมบัติ​จะ​หมดเกลี้ยง​จะ​ไม่มี​คนสำคัญ​เหลืออยู่​อีก
  • เอเสเคียล 7:12 - เวลานั้น​ได้​มา​แล้ว วันนั้น​ได้​มา​ถึง​แล้ว ไม่มี​ทั้ง​คนซื้อ​ที่​รื่นเริง​ยินดี และ​ไม่มี​ทั้ง​คนขาย​ที่​เศร้า​เสียใจ เพราะ​ความ​เดือดดาล​มา​ตก​อยู่​บน​ฝูงชน​ทั้งหมด
  • เอเสเคียล 22:6 - ดูสิ ใน​เมือง​ของเจ้า พวก​เจ้าชาย​แห่ง​อิสราเอล​แต่ละ​คน ใช้​อำนาจ​ของเขา​ทำ​ให้​เกิด​การ​นองเลือด
  • เอเสเคียล 22:27 - พวก​เจ้าหน้าที่​ใน​เมือง​เป็น​เหมือน​พวก​หมาป่า​ที่​ฉีก​เนื้อ​เหยื่อ​ของ​พวกมัน พวกเขา​ทำ​ให้​เกิด​การ​นองเลือด และ​ฆ่า​ประชาชน เพื่อ​คดโกง​หา​ผล​ประโยชน์​ใส่ตัว
逐节对照交叉引用