ezk 27:22 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - พวกพ่อค้า​ของ​เชบา​และ​ราอามาห์​ก็​ค้าขาย​กับเจ้า
  • 新标点和合本 - 示巴和拉玛的商人与你交易,他们用各类上好的香料、各类的宝石,和黄金兑换你的货物。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 示巴和拉玛的商人也来与你交易,他们用各类上好的香料、各类的宝石和黄金换你的商品。
  • 和合本2010(神版-简体) - 示巴和拉玛的商人也来与你交易,他们用各类上好的香料、各类的宝石和黄金换你的商品。
  • 当代译本 - 示巴和拉玛的商人用各类上等香料、宝石和黄金交换你的货物。
  • 圣经新译本 - 示巴和拉玛的商人都与你交易;他们用各样上等的香料,各种宝石和黄金,来换取你的货物。
  • 现代标点和合本 - 示巴和拉玛的商人与你交易,他们用各类上好的香料、各类的宝石和黄金兑换你的货物。
  • 和合本(拼音版) - 示巴和拉玛的商人与你交易,他们用各类上好的香料、各类的宝石和黄金兑换你的货物。
  • New International Version - “ ‘The merchants of Sheba and Raamah traded with you; for your merchandise they exchanged the finest of all kinds of spices and precious stones, and gold.
  • New International Reader's Version - “ ‘ “Traders from Sheba and Raamah did business with you. They traded the finest spices, jewels and gold for your goods.
  • English Standard Version - The traders of Sheba and Raamah traded with you; they exchanged for your wares the best of all kinds of spices and all precious stones and gold.
  • New Living Translation - The merchants of Sheba and Raamah came with all kinds of spices, jewels, and gold in exchange for your wares.
  • The Message - “‘Traders from Sheba and Raamah in South Arabia carried on business with you in premium spices, precious stones, and gold.
  • Christian Standard Bible - The merchants of Sheba and Raamah traded with you. For your merchandise they exchanged the best of all spices and all kinds of precious stones as well as gold.
  • New American Standard Bible - The traders of Sheba and Raamah, they traded with you; they paid for your merchandise with the best of all balsam oil, and with all kinds of precious stones, and gold.
  • New King James Version - The merchants of Sheba and Raamah were your merchants. They traded for your wares the choicest spices, all kinds of precious stones, and gold.
  • Amplified Bible - The merchants of Sheba and Raamah [in Arabia], they traded with you; they paid for your wares with the choicest of all kinds of spices and all kinds of precious stones and gold.
  • American Standard Version - The traffickers of Sheba and Raamah, they were thy traffickers; they traded for thy wares with the chief of all spices, and with all precious stones, and gold.
  • King James Version - The merchants of Sheba and Raamah, they were thy merchants: they occupied in thy fairs with chief of all spices, and with all precious stones, and gold.
  • New English Translation - The merchants of Sheba and Raamah engaged in trade with you; they traded the best kinds of spices along with precious stones and gold for your products.
  • World English Bible - “‘“The traders of Sheba and Raamah were your traders. They traded for your wares with the chief of all spices, and with all precious stones, and gold.
  • 新標點和合本 - 示巴和拉瑪的商人與你交易,他們用各類上好的香料、各類的寶石,和黃金兌換你的貨物。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 示巴和拉瑪的商人也來與你交易,他們用各類上好的香料、各類的寶石和黃金換你的商品。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 示巴和拉瑪的商人也來與你交易,他們用各類上好的香料、各類的寶石和黃金換你的商品。
  • 當代譯本 - 示巴和拉瑪的商人用各類上等香料、寶石和黃金交換你的貨物。
  • 聖經新譯本 - 示巴和拉瑪的商人都與你交易;他們用各樣上等的香料,各種寶石和黃金,來換取你的貨物。
  • 呂振中譯本 - 示巴 和 拉瑪 作生意的人都和你作生意;他們拿各種上好的香料、各樣寶石、和黃金、來換你的貨物。
  • 現代標點和合本 - 示巴和拉瑪的商人與你交易,他們用各類上好的香料、各類的寶石和黃金兌換你的貨物。
  • 文理和合譯本 - 示巴 拉瑪商賈、與爾通商、以上等之香品、寶玉及金、易爾貨品、
  • 文理委辦譯本 - 示巴、喇馬人、與爾貿易、市芬芳之品與金玉、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 示巴 與 拉瑪 之商賈、與爾交易、以上等香品、各類寶石、以及黃金、交易於爾市廛、
  • Nueva Versión Internacional - También eran tus clientes los comerciantes de Sabá y Ragama. A cambio de mercancías, te entregaban oro, piedras preciosas y los mejores perfumes.
  • 현대인의 성경 - 스바와 라아마의 상인들은 온갖 고급 향료와 보석과 금을 가지고 와서 너와 무역하였으며
  • Новый Русский Перевод - Купцы Шевы и Раамы вели с тобой торговлю. Они давали в обмен на твои товары лучшие из пряностей, драгоценные камни и золото.
  • Восточный перевод - Купцы Шевы и Раамы вели с тобой торговлю. Они давали в обмен на твои товары лучшие из пряностей, драгоценные камни и золото.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Купцы Шевы и Раамы вели с тобой торговлю. Они давали в обмен на твои товары лучшие из пряностей, драгоценные камни и золото.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Купцы Шевы и Раамы вели с тобой торговлю. Они давали в обмен на твои товары лучшие из пряностей, драгоценные камни и золото.
  • La Bible du Semeur 2015 - Les marchands de Saba et ceux de Raema commerçaient avec toi payant tes marchandises des meilleurs aromates, de gemmes de tous genres et d’or.
  • リビングバイブル - シェバとラマの商人は、いろいろな種類の香料、宝石、金を持って来た。
  • Nova Versão Internacional - “Os mercadores de Sabá e de Raamá fizeram comércio com você; pelas mercadorias que você vende eles trocaram o que há de melhor em toda espécie de especiarias, pedras preciosas e ouro.
  • Hoffnung für alle - Die Kaufleute von Saba und Ragma brachten dir die besten Balsamöle, allerlei Edelsteine und Gold.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Các lái buôn Sê-ba và Ra-a-ma tải đến đủ loại hương liệu, ngọc quý, và vàng mà đổi chác.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ ‘พ่อค้าแห่งเชบาและราอามาห์ค้าขายกับเจ้า เขานำเครื่องเทศชั้นเยี่ยมทุกชนิดและอัญมณีกับทองคำมาแลกสินค้าของเจ้า
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บรรดา​พ่อ​ค้า​แห่ง​เช-บา​และ​ราอามาห์​ทำ​การ​ค้า​กับ​เจ้า พวก​เขา​แลก​เปลี่ยน​สินค้า​ของ​เจ้า​ด้วย​เครื่อง​เทศ​ชนิด​ดี​ที่​สุด​ทุก​ชนิด และ​เพชร​นิล​จินดา​ทุก​ชนิด​และ​ทองคำ
  • Thai KJV - พ่อค้าทั้งหลายของเมืองเชบาและเมืองราอามาห์ก็ค้าขายกับเจ้า เขาเอาเครื่องเทศชนิดดีๆทั้งสิ้นและเพชรพลอยทุกชนิด และทองคำมาแลกสินค้ากับเจ้า
交叉引用
  • เอเสเคียล 38:13 - เชบา​และ​เดดาน​กับ​บรรดา​พ่อค้า​แห่ง ทารชิช รวมทั้ง​นักธุรกิจ​ที่​ร่ำรวย​ทั้งหลาย​ของมัน จะ​พูด​กับเจ้า​ว่า ‘ที่​ท่าน​มา​นี่ เพื่อ​มา​ปล้น​พวกเขา​หรือ ที่​ท่าน​รวบรวม​คน​ของท่าน​มา​เพื่อ​มา​ขน​ข้าวของ​และ​ขน​เอา​เงินทอง​ของ​พวกเขา​อย่างนั้น​หรือ เพื่อ​มา​เอา​ฝูง​สัตว์เลี้ยง​และ​บรรดา​สินค้า​ของ​พวกเขา​หรือ เพื่อ​จะ​ยึด​ของๆ​พวกเขา​หรือ’
  • 1 พงศาวดาร 1:9 - ลูกชาย​ของ​คูช คือ เสบา ฮาวิลาห์ สับทา ราอามา​และ​สับเทคา ลูกชาย​ของ​ราอามา คือ เชบา​และเดดาน
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 10:1 - เมื่อ​ราชินี​แห่ง​เชบา​ได้ยิน​ถึง​ชื่อเสียง​ของ​ซาโลมอน ที่​นำ​เกียรติยศ​มา​ให้​กับ​ชื่อ​ของ​พระยาห์เวห์ นาง​ก็​ได้​มา​ทดสอบ​เขา​ด้วย​คำถาม​ยากๆ​มากมาย
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 10:2 - นาง​มาถึง​เมือง​เยรูซาเล็ม​พร้อม​กับ​ข้าราชการ​มากมาย​ของ​นาง มี​ฝูง​อูฐ​บรรทุก​เครื่องเทศ​ชนิด​ต่างๆ ทองคำ​เป็น​อันมาก รวมทั้ง​พลอย​มี​ค่า นาง​ได้​มา​หา​ซาโลมอน​และ​ได้​พูด​สิ่ง​ที่​อยู่​ใน​ใจ​นาง​กับ​เขา
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 10:3 - ซาโลมอน​ตอบ​คำถาม​ของ​นาง​ได้​หมด ไม่​มี​สัก​ข้อ​ที่​ยากเกิน​ไป​จน​เขา​ไม่​สามารถ​อธิบาย​ให้​กับ​นางได้
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 10:4 - เมื่อ​ราชินี​แห่ง​เชบา​ได้​เห็น​ความฉลาด​หลักแหลม​ของ​ซาโลมอน รวม​ทั้ง​วัง​ที่​เขา​ได้​สร้าง​ขึ้นมา
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 10:5 - ตลอดจน​อาหาร​ต่างๆ​บน​โต๊ะ​ของ​เขา ที่นั่ง​ของ​พวก​เจ้าหน้าที่​ของ​เขา พวก​ผู้รับใช้​ของ​เขา​ที่​สวม​เสื้อคลุม​ยาว​ที่​ยืน​คอย​รับใช้อยู่ พวก​ผู้​ถือ​ถ้วย​ของ​เขา​และ​เครื่อง​เผา​บูชา​ทั้งหลาย​ที่​เขา​ถวาย​อยู่​ใน​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์ นาง​ก็​รู้สึกตก​ตะลึง​จน​ลืม​หายใจ
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 10:6 - นาง​พูด​กับ​กษัตริย์​ว่า “ข่าว​ที่​เรา​ได้ยิน​ตอน​อยู่​ประเทศ​ของ​เรา​เกี่ยวกับ​ความสำเร็จ​ต่างๆ​และ​ความเฉลียว​ฉลาด​ของ​ท่าน​ล้วน​เป็น​ความจริง​ทั้งสิ้น
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 10:7 - แต่​เรา​ไม่​เคย​เชื่อ​สิ่ง​เหล่านี้​มา​ก่อน จนกระทั่ง​เรา​ได้​มา​เห็น​กับ​ตา​ของ​เราเอง อันที่​จริง​แล้ว สิ่ง​ที่​เรา​ได้ยิน​มา ยัง​ไม่​ถึง​ครึ่งหนึ่ง​เสีย​ด้วย​ซ้ำ ไม่ว่า​จะ​เป็น​เรื่อง​ความเฉลียว​ฉลาด​หรือ​ความร่ำรวย​ของ​ท่าน ท่าน​ก็ยัง​มี​มาก​กว่า​ข่าว​ที่​เรา​ได้ยินมา
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 10:8 - พวก​ภรรยา​ของ​ท่าน นี่​ช่าง​ได้​เกียรติ​จริงๆ พวก​เจ้าหน้าที่​ของ​ท่านนี่​ช่าง​ได้​เกียรติ​จริงๆ ผู้ที่​ได้​ยืน​อยู่​ต่อหน้า​ท่าน​ตลอด​เวลา และ​ได้​ฟัง​สติปัญญา​ของท่าน
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 10:9 - ขอ​สรรเสริญ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน ผู้ที่​ได้​ชื่นชม​ใน​ตัวท่าน​และ​ได้​วาง​ท่าน​ไว้​บน​บัลลังก์​ของ​อิสราเอล เป็น​เพราะ​ความรัก​ที่​ไม่​มี​วัน​สิ้นสุด​ของ​พระยาห์เวห์​ต่อ​อิสราเอล พระองค์​จึง​ทำให้​ท่าน​ได้​ขึ้น​เป็น​กษัตริย์​เพื่อ​รักษา​ความยุติธรรม​และ​ความ​ถูกต้องไว้”
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 10:10 - และ​นาง​ก็​ได้​ให้​ทองคำ​หนัก​สี่พัน​หนึ่งร้อย​สี่สิบ​กิโลกรัม เครื่องเทศ​จำนวน​มาก และ​พลอย​ต่างๆ​ให้​กับ​กษัตริย์ และ​ไม่​เคย​มี​การ​นำ​เครื่องเทศ​เข้า​มา​มาก​มาย​เท่ากับ​ที่​ราชินี​แห่ง​เชบา​ได้​นำเข้า​มา​ให้​กษัตริย์​ซาโลมอน​ใน​ครั้ง​นี้​อีกเลย
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 10:11 - (กอง​กำปั่น​เรือ​ของ​ฮีราม​ได้​นำ​ทองคำ​มา​จาก​โอฟีร์ และ​จาก​ที่นั่น เขา​ได้​นำ​ไม้​จันทน์​แดง บรรทุก​กลับ​มา​ด้วย​หลาย​ลำ​เรือ​และ​เพชร​พลอย​อีก​มากมาย
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 10:12 - กษัตริย์​ได้​ใช้​ไม้​แก่น​จันทน์​แดง​ทำ​เสา​สำหรับ​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์ และ​วัง​ของ​เขา แล้ว​ยัง​เอา​ไม้​แก่น​จันทน์​แดง​ไป​ทำ​เป็น​พิณ​เล็ก และ​พิณ​ใหญ่​ให้​กับ​พวก​นักร้อง ตั้งแต่​วันนั้น​จน​ถึง​วันนี้ ยัง​ไม่​เคย​มี​ใคร​นำ​ไม้​แก่น​จันทน์​แดง​เข้ามา หรือ​เห็น​มากมาย​อย่างนี้​อีกเลย)
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 10:13 - กษัตริย์​ซาโลมอน​ได้​ให้​ของ​ทุก​อย่าง​กับ​ราชินี​เชบา​ตาม​ที่​อยาก​ได้​หรือขอ นอกเหนือ​จาก​ของขวัญ​ที่​กษัตริย์​ให้​กับ​นาง​อยู่แล้ว แล้ว​นาง​ก็​จากไป​และ​กลับไป​ประเทศ​ของ​นาง​พร้อม​กับ​พวก​ข้าราชการ​ของนาง
  • สดุดี 72:10 - ขอให้​พวกกษัตริย์​แห่ง​ทารชิช และ​หมู่เกาะ​ที่​อยู่ห่างไกล​นำ​เครื่อง​บรรณาการ​มาให้​กับเขา ขอให้​กษัตริย์​แห่ง​เมือง​เชบา และ​เสบา นำ​เครื่อง​บรรณาการ​มาให้ด้วย
  • ปฐมกาล 43:11 - อิสราเอล​พ่อ​ของ​พวกเขา​จึง​พูด​กับ​พวกเขา​ว่า “ถ้า​มัน​จะต้อง​เป็น​อย่างนี้ ก็​ให้​ทำ​ตามนี้ ให้​เอา​ผลิตผล​ที่ดี​ที่สุด​ใน​แผ่นดินนี้​ใส่​กระสอบ​ไป เอา​ไป​เป็น​ของขวัญ​ให้​กับ​ชาย​คนนั้น คือ​พวกพิมเสน น้ำเชื่อม​ผลไม้ ยาง​ไม้หอม มะม่วง​หิมพานต์ และ​ถั่ว​อัลมอนด์
  • 2 พงศาวดาร 9:1 - เมื่อ​ราชินี​ของ​เชบา​ได้ยิน​ถึง​ชื่อเสียง​ของ​ซาโลมอน นาง​มา​ที่​เมือง​เยรูซาเล็ม​เพื่อ​ทดสอบ​เขา​ด้วย​คำถาม​ยากๆ​หลาย​ข้อ นาง​เดินทาง​มา​พร้อม​กับ​ข้าราชการ​มากมาย และ​มี​ฝูง​อูฐ​บรรทุก​เครื่องเทศ​มากมาย ทองคำ​จำนวน​มาก​และ​พลอย​มี​ค่า​หลายชนิด นาง​มา​พบ​กับ​ซาโลมอน​และ​คุย​กับ​เขา​เกี่ยวกับ​สิ่ง​ต่างๆ​ที่​นาง​คิดไว้
  • 2 พงศาวดาร 9:2 - ซาโลมอน​ตอบ​คำถาม​ทั้งหมด​ของ​นางได้ ไม่​มี​ข้อ​ใด​เลย​ที่​ยาก​เกินไป​สำหรับ​ซาโลมอน​ที่​จะ​อธิบาย​ให้​กับ​นาง​ได้​เข้าใจ
  • 2 พงศาวดาร 9:3 - เมื่อ​ราชินี​ของ​เชบา​เห็น​ความ​เฉลียว​ฉลาด​ของ​ซาโลมอน อีก​ทั้ง​เห็น​วัง​ที่​เขา​สร้างขึ้น
  • 2 พงศาวดาร 9:4 - ตลอด​จน​อาหาร​ต่างๆ​บน​โต๊ะ​ของ​เขา ที่นั่ง​ของ​พวกเจ้าหน้าที่​ของเขา พวก​ผู้รับใช้​ของ​เขา​และ​เสื้อผ้า​ที่​พวกเขา​ใส่อยู่ พวก​ผู้​ถือ​ถ้วย​ของ​เขา​และ​ชุด​ที่​พวกเขา​ใส่อยู่ และ​เครื่อง​เผา​บูชา​ทั้งหลาย​ที่​เขา​ถวาย​อยู่​ใน​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์ นาง​ก็​รู้สึก​ตกตะลึง​จน​ลืม​หายใจ
  • 2 พงศาวดาร 9:5 - นาง​พูด​กับ​กษัตริย์​ว่า “ข่าว​ที่​เรา​ได้ยิน​ใน​ประเทศ​ของ​เรา​เกี่ยวกับ​ความสำเร็จ​ต่างๆ​และ​ความ​เฉลียว​ฉลาด​ของ​ท่าน​ล้วน​เป็น​ความจริง​ทั้งสิ้น
  • 2 พงศาวดาร 9:6 - แต่​เรา​ไม่​เคย​เชื่อ​สิ่งเหล่านี้​มาก่อน จนกระทั่ง​เรา​ได้​มา​เห็น​กับ​ตา​ของ​เรา​เอง อันที่​จริง ความ​เฉลียว​ฉลาด​ที่​พวกเขา​พูดนั้น​ยัง​ไม่​ถึง​ครึ่ง​หนึ่ง​ของ​ความ​เฉลียว​ฉลาด​อัน​ยิ่งใหญ่​ที่​ท่าน​มี​เสีย​ด้วย​ซ้ำ ท่าน​ดี​กว่า​ที่​เรา​ได้ยิน​มา​มากนัก
  • 2 พงศาวดาร 9:7 - คน​ของ​ท่าน ช่าง​ได้​เกียรติ​จริงๆ พวกเจ้าหน้าที่​ของ​ท่าน​นี่​ช่าง​ได้​เกียรติ​จริงๆ คน​พวกนี้​ได้​ยืน​อยู่​ต่อหน้า​ท่าน​ตลอดเวลา และ​ได้​ฟัง​ความ​เฉลียว​ฉลาด​ของท่าน
  • 2 พงศาวดาร 9:8 - ขอ​สรรเสริญ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน​ผู้ที่​ชื่นชม​ใน​ตัว​ท่าน​และ​วาง​ท่าน​ไว้​บน​บัลลังก์​ของ​พระองค์​ให้​เป็น​กษัตริย์​ปกครอง​ให้​กับ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของท่าน เป็น​เพราะ​ความรัก​ของ​พระเจ้า​ของ​ท่าน​ที่​มี​ให้​กับ​ชนชาติ​อิสราเอล​และ​ความ​ต้องการ​ของ​พระองค์​ที่​จะ​โอบอุ้ม​พวกเขา​ไว้​ตลอดไป พระองค์​ได้​ทำ​ให้​ท่าน​เป็น​กษัตริย์​เหนือ​พวกเขา​เพื่อ​ที่​จะ​รักษา​ความ​ยุติธรรม​และ​ความ​ถูกต้องไว้”
  • 2 พงศาวดาร 9:9 - แล้ว​นาง​ก็​มอบ​ทองคำ​ประมาณ​สี่ตัน เครื่องเทศ​เป็น​จำนวน​มาก และ​พลอย​มีค่า​อีก​หลายอย่าง​ให้​กับ​กษัตริย์ ไม่​เคย​มี​ใคร​นำ​เครื่องเทศ​มา​มากมาย​เท่ากับ​ที่​ราชินี​แห่ง​เชบา​เอา​มา​ให้​กับ​กษัตริย์​ซาโลมอน
  • 2 พงศาวดาร 9:10 - (คน​ของ​ฮีราม​และ​คน​ของ​ซาโลมอน​ได้​นำ​ทองคำ​มา​จาก​โอฟีร์ พวกเขา​ยัง​ได้​นำ​ไม้​แก่น​จันทน์แดง​และ​พลอย​มีค่า​มาด้วย
  • 2 พงศาวดาร 9:11 - กษัตริย์​ใช้​ไม้​แก่น​จันทน์แดง​ทำ​ขั้น​บันได​ของ​วิหาร ของ​พระยาห์เวห์ กับ​บันได​ของ​วัง​กษัตริย์ และ​ยัง​ใช้​ทำ​พิณใหญ่​กับ​พิณเล็ก สำหรับ​พวก​นักดนตรี ยัง​ไม่​เคย​มี​ใคร​เคย​เห็น​ของ​สวย​เหมือน​ของ​พวกนี้​มา​ก่อน​ใน​ยูดาห์)
  • 2 พงศาวดาร 9:12 - กษัตริย์​ซาโลมอน​ให้​ทุกสิ่ง​ทุกอย่าง​ที่​ราชินี​ของ​เชบา​อยาก​ได้​และ​ที่​นาง​ขอ​จากเขา ซาโลมอน​ให้​ของ​กับ​นาง​มาก​กว่า​ของ​ที่​นาง​นำ​มา​ให้​เขา​เสียอีก แล้ว​นาง​ก็​จาก​ไป​และ​กลับ​ประเทศ​ของ​นาง​พร้อม​กับ​พวก​ข้าราชการ​ของนาง
  • สดุดี 72:15 - ขอให้​กษัตริย์​มี​อายุ​ยิ่งยืนนาน​และ​ได้รับ​ทองคำ​ที่​มีค่า​สูงสุด​จาก​เชบา ขอให้​ประชาชน​อธิษฐาน​เผื่อ​เขา​เป็นประจำ​และ​อวยพร​ให้กับเขา​วันยังค่ำ
  • อิสยาห์ 60:6 - พวกฝูงอูฐ​ทั้งหลาย​จะ​ปกคลุม​แผ่นดิน​ของเจ้า คือ​อูฐ​หนุ่มสาว​จาก​มีเดียน​และ​เอฟาห์ ทุกคน​จาก​เชบา​จะ​มาหาเจ้า พวกเขา​จะ​นำ​ทอง​และ​กำยาน​มาให้ แล้ว​เล่าเรื่อง​การกระทำ​อันน่าสรรเสริญ​ของพระยาห์เวห์
  • ปฐมกาล 10:7 - คูช​มี​ลูกชาย​หลายคน คือ เชบา ฮาวิลาห์ สับทาห์ ราอามาห์ และ​สับเทคา ส่วน​ลูก​ของ​ราอามาห์ คือ เสบา​และ​เดดาน
逐节对照交叉引用