ezk 34:29 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - เรา​จะ​จัดหา​ดินแดน​ที่​มี​พืชผล​อุดม​สมบูรณ์​ให้​กับ​พวกเขา พวกเขา​จะ​ไม่ต้อง​ตก​เป็น​เหยื่อ​ของ​ความ​อดอยาก​ใน​ดินแดน​นั้น แล้ว​พวกเขา​จะ​ไม่​ถูก​ชนชาติ​อื่นๆ​พูด​เหยียด​หยาม​อีก​ต่อไป
  • 新标点和合本 - 我必给他们兴起有名的植物;他们在境内不再为饥荒所灭,也不再受外邦人的羞辱,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我必为他们建立闻名的 栽种之地;他们在境内就不再为饥荒所灭,也不再受列国的羞辱。
  • 和合本2010(神版-简体) - 我必为他们建立闻名的 栽种之地;他们在境内就不再为饥荒所灭,也不再受列国的羞辱。
  • 当代译本 - 我要把沃土赐给他们,使他们不再被境内的饥荒吞噬,也不再受各国的侮辱。
  • 圣经新译本 - 我必给他们兴起一个以种植闻名的地方,使他们在境内不再被饥荒消灭,也不再担当列国的羞辱。
  • 现代标点和合本 - 我必给他们兴起有名的植物,他们在境内不再为饥荒所灭,也不再受外邦人的羞辱,
  • 和合本(拼音版) - 我必给他们兴起有名的植物,他们在境内不再为饥荒所灭,也不再受外邦人的羞辱。
  • New International Version - I will provide for them a land renowned for its crops, and they will no longer be victims of famine in the land or bear the scorn of the nations.
  • New International Reader's Version - I will give them a land that is famous for its crops. They will never again be hungry there. The nations will not make fun of them anymore.
  • English Standard Version - And I will provide for them renowned plantations so that they shall no more be consumed with hunger in the land, and no longer suffer the reproach of the nations.
  • New Living Translation - “And I will make their land famous for its crops, so my people will never again suffer from famines or the insults of foreign nations.
  • Christian Standard Bible - I will establish for them a place renowned for its agriculture, and they will no longer be victims of famine in the land. They will no longer endure the insults of the nations.
  • New American Standard Bible - I will establish for them a renowned planting place, and they will not again be victims of famine in the land, and they will not endure the insults of the nations anymore.
  • New King James Version - I will raise up for them a garden of renown, and they shall no longer be consumed with hunger in the land, nor bear the shame of the Gentiles anymore.
  • Amplified Bible - I will prepare for them a place renowned for planting [crops], and they will not again be victims of famine in the land, and they will not endure the insults of the nations any longer.
  • American Standard Version - And I will raise up unto them a plantation for renown, and they shall be no more consumed with famine in the land, neither bear the shame of the nations any more.
  • King James Version - And I will raise up for them a plant of renown, and they shall be no more consumed with hunger in the land, neither bear the shame of the heathen any more.
  • New English Translation - I will prepare for them a healthy planting. They will no longer be victims of famine in the land and will no longer bear the insults of the nations.
  • World English Bible - I will raise up to them a plantation for renown, and they will no more be consumed with famine in the land, and not bear the shame of the nations any more.
  • 新標點和合本 - 我必給他們興起有名的植物;他們在境內不再為饑荒所滅,也不再受外邦人的羞辱,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我必為他們建立聞名的 栽種之地;他們在境內就不再為饑荒所滅,也不再受列國的羞辱。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我必為他們建立聞名的 栽種之地;他們在境內就不再為饑荒所滅,也不再受列國的羞辱。
  • 當代譯本 - 我要把沃土賜給他們,使他們不再被境內的饑荒吞噬,也不再受各國的侮辱。
  • 聖經新譯本 - 我必給他們興起一個以種植聞名的地方,使他們在境內不再被饑荒消滅,也不再擔當列國的羞辱。
  • 呂振中譯本 - 我必給他們樹起旺盛 的植物,使他們在境內不再被饑荒收拾掉,也不再擔受外國人的羞辱。
  • 現代標點和合本 - 我必給他們興起有名的植物,他們在境內不再為饑荒所滅,也不再受外邦人的羞辱,
  • 文理和合譯本 - 我必為之備具名園、彼在其地、不復亡於饑饉、不負列邦之毀辱、
  • 文理委辦譯本 - 我必使有名者興、長若枝柯、使斯土之民、不復饑饉、不為異邦人凌辱。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我必為彼使有名者興、長若植物、 或作我必為彼使諸植物暢茂使其聲名遠揚又作我必使彼發旺如植物聲名遠揚 不復使斯地之民、滅於饑荒、不復受異邦人之凌辱、
  • Nueva Versión Internacional - Les daré una tierra famosa por sus cosechas. No sufrirán hambre en la tierra, ni tendrán que soportar los insultos de las naciones.
  • 현대인의 성경 - 내가 그들에게 비옥한 땅을 주겠다. 그러면 그들이 다시는 그 땅에서 기근을 겪지 않고 이방 나라의 모욕을 당하지 않을 것이다.
  • Новый Русский Перевод - Я дам им землю, которая прославится плодородием, и они не будут больше гибнуть от голода в стране и терпеть оскорбления народов.
  • Восточный перевод - Я дам им землю, которая прославится плодородием, и они не будут больше умирать от голода в стране и терпеть оскорбления от народов.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Я дам им землю, которая прославится плодородием, и они не будут больше умирать от голода в стране и терпеть оскорбления от народов.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Я дам им землю, которая прославится плодородием, и они не будут больше умирать от голода в стране и терпеть оскорбления от народов.
  • La Bible du Semeur 2015 - Je leur susciterai une plantation renommée. Personne ne succombera plus à la faim dans leur pays et les membres de mon peuple n’auront plus à subir les insultes des autres peuples.
  • リビングバイブル - わたしはイスラエルに、りっぱなぶどうの木(メシヤ)を生やす。わたしの国民は、二度とひもじい思いをしたり、異教徒に征服されて恥をかいたりはしない。
  • Nova Versão Internacional - Eu lhes darei uma terra famosa por suas colheitas, e elas não serão mais vítimas de fome na terra nem carregarão a zombaria das nações.
  • Hoffnung für alle - Ihr Land mache ich zu einem fruchtbaren Garten, der weithin berühmt ist. Sie müssen nicht länger hungern, und kein feindliches Volk wird sie verspotten.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ta sẽ lập một xứ nổi tiếng về mùa màng cho họ, để họ không còn bị đói khổ, và không bị các dân tộc sỉ nhục nữa.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เราจะจัดเตรียมผืนแผ่นดินซึ่งเลื่องลือด้านพืชผลให้แก่พวกเขา และพวกเขาจะไม่ตกเป็นเหยื่อของการกันดารอาหารในดินแดน หรือทนการดูหมิ่นจากชนชาติทั้งหลายอีก
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และ​เรา​จะ​จัด​หา​แผ่นดิน​อัน​เป็น​ที่​เลื่อง​ลือ​ให้​แก่​พวก​เขา เพื่อ​จะ​ไม่​ตก​อยู่​ใน​ความ​อด​อยาก​ใน​แผ่นดิน​อีก และ​ไม่​ต้อง​ทน​ทุกข์​ต่อ​การ​ดูหมิ่น​จาก​บรรดา​ประชา​ชาติ
  • Thai KJV - และเราจะจัดหาไร่นาอันมีชื่อให้แก่เขา เพื่อเขาจะไม่ถูกผลาญด้วยความอดอยากในแผ่นดินนั้นต่อไปอีก ไม่ต้องทนรับความอับอายขายหน้าจากประชาชาติ
交叉引用
  • เศคาริยาห์ 3:8 - ฟัง​ให้ดี โยชูวา นักบวชสูงสุด เจ้า​และ​เพื่อน​นักบวช​ที่​นั่ง​อยู่​ตรงหน้า​เจ้า พวกเจ้า​เป็น​ลาง​บอก​เหตุ​ล่วงหน้า เพราะ​เรา​กำลัง​จะ​นำ​ผู้รับใช้​ของเรา​มา เขา​มี​ชื่อว่า ‘กิ่ง’
  • อิสยาห์ 61:3 - พระองค์​ส่งผม​ให้​เอา​มาลัย​ไปให้​กับ​คนที่​โศกเศร้า​ในศิโยน เพื่อ​ใส่​แทน​ขี้เถ้า บนหัว ใส่​น้ำมัน​แห่ง​ความชื่นชม​ยินดี​แทน​ชุดไว้ทุกข์ และ​ให้​ชุดงานเลี้ยง​แทน​จิตใจ​ที่ท้อแท้ พวกเขา​จะ​ได้ชื่อว่า ต้นโอ๊ก​แห่งความรอด ต้นไม้​ของพระยาห์เวห์​ที่​แสดงว่า​พระองค์​นั้นยิ่งใหญ่
  • อิสยาห์ 53:2 - เขา​เติบโต​ขึ้นมา​เหมือนกับ​ต้นไม้เล็กๆ​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์ เหมือนกับ​ราก​ที่​แตกหน่อ​ใน​ดิน​แห้งแล้ง เขา​ไม่ได้​หล่อเหลา​หรือ​มี​สง่าราศี​ถึงกับ​ทำให้​เรา​อยากมองเขา เขา​ไม่ได้​มีอะไร​น่าดึงดูด​ถึงกับ​ทำให้​เรา​ชอบเขา
  • อิสยาห์ 49:9 - เรา​จะ​บอกกับ​พวกนักโทษ​ว่า ‘ออกมา​ได้แล้ว’ เรา​จะ​บอกกับ​คนเหล่านั้น​ที่อยู่​ใน​ความมืด​ว่า ‘โผล่​ออกมา​ได้แล้ว’ พวกเขา​จะ​เป็น​เหมือน​แกะ​ที่​กิน​ไป​ตาม​ทางเดิน และ​พวกเขา​จะ​มี​ทุ่งหญ้า​บน​เนินเขาโล้น​ทั้งหลาย
  • อิสยาห์ 49:10 - พวกเขา​จะ​ไม่ขาด​อาหาร​หรือ​น้ำ แสงแดด​และ​ลมร้อน​ของ​ทะเลทราย​จะ​ไม่โจมตี​พวกเขา เพราะ​พระองค์​ผู้ปลอบโยน​พวกเขา​จะ​นำหน้า​พวกเขา และ​พระองค์​จะ​นำทาง​พวกเขา​ไปถึง​ตาน้ำ​ทั้งหลาย
  • เยเรมียาห์ 33:15 - ใน​วันนั้น​และ​ใน​เวลานั้น เรา​จะ​ทำ​ให้​กิ่ง​อัน​ชอบธรรม​งอก​ออกมา​สำหรับ​ราชวงศ์​ของ​ดาวิด เขา​จะ​รักษา​ความ​ยุติธรรม​และ​ความ​ชอบธรรม​บน​แผ่นดินนี้
  • อิสยาห์ 9:6 - เพราะ​มี​เด็ก​คนหนึ่ง​เกิดมา​เพื่อเรา พระองค์​ให้​ลูกชาย​คนหนึ่ง​กับเรา และ​สิทธิอำนาจ​ก็​จะ​ตก​อยู่​ที่​บ่า​ของเด็ก​คนนี้ และ​เขา​มีชื่อ​ว่า “ที่ปรึกษา​อัน​มหัศจรรย์ นักรบ​ที่​ทรงพลัง​เหมือน​พระเจ้า พระบิดา​ตลอดกาล เจ้าชาย​แห่งสันติสุข”
  • เอเสเคียล 36:3 - ดังนั้น​ให้​พูด​แทน​เรา​ต่อ​เทือกเขา​อิสราเอล ให้​บอก​ไป​ว่า “นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด ‘พวกเขา​ได้​ทำลาย​ล้าง​และ​เข้า​มา​เหยียบ​ย่ำ​เจ้า​จาก​ทุกๆ​ด้าน จน​เจ้า​ตก​เป็น​สมบัติ​ของ​ชนชาติ​อื่นๆ​และ​ตก​เป็น​ขี้ปาก​ให้​ชาวบ้าน​นินทา และ​ถูก​ใส่ร้าย​ป้ายสี’”
  • เอเสเคียล 36:4 - อย่างนั้น เทือกเขา​แห่ง​อิสราเอล​เอ๋ย ให้​ฟัง​คำพูด​ของ​พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​เถิด นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด​กับ​เทือกเขา เนินเขา​ทั้งหลาย ลำธาร​ที่​เหือด​แห้ง หุบเขา กับ​ที่​รกร้าง​ว่างเปล่า และ​เมืองร้าง​ต่างๆ​ที่​ถูก​ปล้น​และ​ถูก​คน​ชาติอื่น​ที่​อยู่​รอบๆ​เยาะเย้ย
  • เอเสเคียล 36:5 - นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด “แน่นอน เรา​กำลัง​พูด​ต่อต้าน​ชนชาติ​อื่นๆที่​เหลือ และ​ต่อต้าน​เอโดม​ทั้งหมด ด้วย​ความ​เร่าร้อน​ที่​จะ​ปกป้อง​เกียรติ​ของเรา เพราะ​พวกมัน​ได้​ริบ​เอา​แผ่นดิน​ของเรา​ไป​เป็น​ของ​พวกมัน​เอง ด้วย​ความ​ดีอก​ดีใจ พวกมัน​ปล้น​ชิง​ดินแดน​ไป​เป็น​ทุ่งหญ้า​ของ​พวกมัน”
  • เอเสเคียล 36:6 - “ดังนั้น​ให้​พูด​แทน​เรา​เกี่ยวกับ​แผ่นดิน​อิสราเอล และ​พูด​กับ​บรรดา​เทือกเขา เนินเขา ลำธาร​ที่​เหือด​แห้ง และ​หุบเขา​ทั้งหลาย​ว่า ‘นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด เรา​พูด​ด้วย​ความ​เร่าร้อน​ที่​จะ​ปกป้อง​เกียรติ​ของเรา เพราะ​เจ้า​ถูก​ชนชาติ​อื่นๆ​รังเกียจ’”
  • อิสยาห์ 11:1 - จะ​มี​หน่อหนึ่ง แตก​ออกมา​จาก​ตอ​แห่งเจสซี จะ​มี​กิ่งหนึ่ง​งอก​ออกมา​จาก​รากทั้งหลาย​ของเจสซี
  • อิสยาห์ 11:2 - พระวิญญาณ​ของพระยาห์เวห์​จะ​สถิตอยู่​บนเขา เป็น​วิญญาณ​แห่ง​สติปัญญา​และ​ความเข้าใจ เป็น​วิญญาณ​แห่ง​การวางแผน​และ​ฤทธิ์​อำนาจ เป็น​วิญญาณ​แห่ง​ความรู้​และ​การยำเกรง​พระยาห์เวห์
  • อิสยาห์ 11:3 - และ​เขา​ก็​จะ​มีความสุข​ที่จะ​ยำเกรง​พระยาห์เวห์ เขา​จะ​ไม่พิพากษา​อย่างชุ่ยๆ​ตามที่​ตา​เขา​มองเห็น และ​เขา​ก็​จะ​ไม่ตัดสิน​ตาม​ข่าวลือ​ที่​เขา​ได้ยิน
  • อิสยาห์ 11:4 - แต่​เขา​จะ​พิพากษา​คนจน​อย่างยุติธรรม และ​เขา​จะ​ตัดสิน​คนที่ต่ำต้อยที่สุด​ใน​แผ่นดิน​อย่าง​เป็นธรรม เมื่อ​เขา​ออกคำสั่ง ชาวโลก​ก็​จะ​ถูกลงโทษ ด้วย​คำพูด​ของเขา คนชั่วร้าย​ก็​จะต้อง​ถูกฆ่าตาย
  • อิสยาห์ 11:5 - ความดี​จะ​เป็น​เข็มขัด​คาด​รอบเอว​ของเขา ความยุติธรรม​จะ​เป็น​เข็มขัด​คาด​บั้นเอว​ของเขา
  • อิสยาห์ 11:6 - หมาป่า​ก็​จะ​อยู่ด้วยกัน​กับ​ลูกแกะ เสือดาว​ก็​จะ​นอน​อยู่ข้างๆ​ลูกแพะ ลูกวัว สิงโต และ​วัวหนุ่ม​ก็​จะ​อยู่ด้วยกัน และ​จะ​มี​เด็กเล็กๆ​คนหนึ่ง​คอยดูแล​พวกมัน
  • อิสยาห์ 60:21 - คนของเจ้า หมดทุกคน​จะทำ​ในสิ่ง​ที่ถูกต้อง แล้ว​พวกเขา​จะได้​แผ่นดิน​เป็นกรรมสิทธิ์​ตลอดไป พวกเขา​เป็น​ต้นไม้​ที่​เรา​ปลูกไว้ เป็น​ฝีมือ​ของเรา​ที่​แสดงว่า​เรายิ่งใหญ่
  • เยเรมียาห์ 23:5 - พระยาห์เวห์​พูด​ว่า “วันเวลา​นั้น​ใกล้​จะ​มาถึง​แล้ว ที่​เรา​จะ​ยกชู​กิ่งก้าน​ที่​ชอบธรรม​สำหรับ​ดาวิด กษัตริย์​องค์นั้น​จะ​ปกครอง​และ​แสดง​ความเฉลียว​ฉลาด เขา​จะ​รักษา​ความยุติธรรม​และ​ความชอบธรรม
  • เศคาริยาห์ 6:12 - และ​ให้​บอก​กับ​โยชูวา​ว่า พระยาห์เวห์​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น​พูดว่า ‘ดูสิ นี่​คือ​ชาย​ชื่อ “กิ่ง” เขา​จะ​แผ่​กิ่ง​ของเขา​ออก​มา​ใน​ที่​ที่​เขา​อยู่ และ​เขา​จะ​สร้าง​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์
  • สดุดี 72:17 - ขอให้​ชื่อเสียง​ของ​กษัตริย์​คงอยู่​ตลอดไป และ​ขอให้​ชื่อเสียง​ของเขา​คงอยู่​ต่อไป​ตราบเท่าที่​ดวง​อาทิตย์​ยังมีอยู่ ขอให้​ชนชาติต่างๆ​ใช้​ชื่อของเขา​อวยพร​ให้แก่​กันและกัน และ​ขอให้​ผู้คน​ถือว่า​เขา​มีเกียรติจริงๆ
  • วิวรณ์ 7:16 - พวกเขา​จะ​ไม่​หิว​หรือ​กระหาย​อีก ความร้อน​จาก​แสงแดด​จะ​ไม่​แผดเผา​พวกเขา​เลย
  • เอเสเคียล 36:15 - “เรา​จะ​ทำ​ให้​เจ้า​ไม่ต้อง​ฟัง​คำ​เยาะเย้ย​จาก​ชนชาติ​อื่นๆ​อีกแล้ว และ​ไม่ต้อง​ถูก​เชื้อชาติ​อื่นๆ​รังเกียจ และ​ไม่ต้อง​เป็น​เหตุ​ทำ​ให้​ชนชาติ​ตัวเอง​ต้อง​ล่มสลาย​อีก​ต่อไป​แล้ว” พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด​ว่า​อย่าง​นั้น
  • เอเสเคียล 34:26 - เรา​จะ​อวยพร​พวกเขา รวมทั้ง​บริเวณ​รอบ​เนินเขา​ของเรา เรา​จะ​ส่ง​ฝน​ให้​ตก​ตาม​ฤดูกาล ฝน​แห่ง​พระพร​จะ​ตกลง​มา
  • เอเสเคียล 34:27 - ต้นไม้​ตาม​ท้องทุ่ง​จะ​เกิดผล​และ​พื้นดิน​จะ​ให้​พืชผล​งอกเงย​ขึ้น พวกเขา​จะ​ปลอดภัย​อยู่​บน​แผ่นดิน​ของ​พวกเขา เมื่อ​เรา​ทำลาย​แอก​ของ​พวกเขา และ​ช่วยเหลือ​พวกเขา​ให้​รอดพ้น​จาก​เงื้อมมือ​ของ​พวก​ที่​ทำให้​พวกเขา​เป็น​ทาส เมื่อนั้น​พวกเขา​จะได้​รู้​ว่า​เรา​คือ​ยาห์เวห์
  • เอเสเคียล 36:29 - เรา​จะ​ช่วย​เจ้า​ให้​พ้น​จาก​ความ​ไม่​บริสุทธิ์​ทั้งหลาย​ของเจ้า เรา​จะ​ให้​เมล็ดข้าว​งอกงาม​และ​เพิ่มขึ้น​มากมาย และ​เรา​จะ​ไม่​นำ​ความ​อดอยาก​มา​ให้​กับเจ้า​อีก
  • อิสยาห์ 4:2 - ใน​วันนั้น สิ่งที่​พระยาห์เวห์​ทำให้​งอกขึ้นนั้น​จะ​สวยงาม​ตระการตา​และ​ผลผลิต​ที่​เกิดขึ้น​จาก​พื้นดินนั้น​ก็​จะเป็น​ความภาคภูมิใจ​และ​เป็นศักดิ์ศรี​ของ​พวกที่​ยังเหลือรอด​อยู่ใน​อิสราเอล
逐节对照交叉引用