逐节对照
- 현대인의 성경 - 벧엘과 아이 사람 223명,
- 新标点和合本 - 伯特利人、艾人共二百二十三名;
- 和合本2010(上帝版-简体) - 伯特利人和艾人共二百二十三名;
- 和合本2010(神版-简体) - 伯特利人和艾人共二百二十三名;
- 当代译本 - 伯特利人和艾人二百二十三名;
- 圣经新译本 - 伯特利人和艾人共二百二十三人。
- 中文标准译本 - 伯特利和艾城的人,两百二十三人;
- 现代标点和合本 - 伯特利人、艾人共二百二十三名,
- 和合本(拼音版) - 伯特利人、艾人共二百二十三名;
- New International Version - of Bethel and Ai 223
- New International Reader's Version - There were 223 from Bethel and Ai.
- English Standard Version - The men of Bethel and Ai, 223.
- New Living Translation - The people of Bethel and Ai 223
- Christian Standard Bible - Bethel’s and Ai’s men 223
- New American Standard Bible - the men of Bethel and Ai, 223;
- New King James Version - the men of Bethel and Ai, two hundred and twenty-three;
- Amplified Bible - the men of Bethel and Ai, 223;
- American Standard Version - The men of Beth-el and Ai, two hundred twenty and three.
- King James Version - The men of Beth–el and Ai, two hundred twenty and three.
- New English Translation - the men of Bethel and Ai: 223;
- World English Bible - The men of Bethel and Ai, two hundred twenty-three.
- 新標點和合本 - 伯特利人、艾人共二百二十三名;
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 伯特利人和艾人共二百二十三名;
- 和合本2010(神版-繁體) - 伯特利人和艾人共二百二十三名;
- 當代譯本 - 伯特利人和艾人二百二十三名;
- 聖經新譯本 - 伯特利人和艾人共二百二十三人。
- 呂振中譯本 - 伯特利 人和 艾 人 二百二十三名。
- 中文標準譯本 - 伯特利和艾城的人,兩百二十三人;
- 現代標點和合本 - 伯特利人、艾人共二百二十三名,
- 文理和合譯本 - 伯特利及艾之人、二百二十三人、
- 文理委辦譯本 - 伯特利及埃之民、二百二十三人。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 伯特利 民與 艾 民、共二百二十三人、
- Nueva Versión Internacional - de Betel y de Hai 223
- Новый Русский Перевод - Вефиля и Гая 223;
- Восточный перевод - Вефиля и Гая 223
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вефиля и Гая 223
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вефиля и Гая 223
- La Bible du Semeur 2015 - Ressortissants de Béthel et d’Aï : 223.
- Nova Versão Internacional - de Betel e Ai, 223;
- Hoffnung für alle - aus Bethel und Ai 223;
- Kinh Thánh Hiện Đại - Người Bê-tên và A-hi 223 người.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ชาวเบธเอลและชาวอัย 223 คน
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ผู้ชายจากเบธเอลและอัย 223 คน
交叉引用
- 여호수아 7:2 - 여리고성을 점령한 직후에, 여호수아는 여리고에서 몇 명의 정찰병을 보내 벧엘 동쪽, 벤 – 아웬 근처에 있는 아이성을 탐지해 오라고 지시하였다. 그래서 그들은 그 땅을 탐지하고
- 여호수아 8:17 - 그래서 아이성이나 벧엘에는 남아 있는 적군이 한 명도 없었고 성문은 활짝 열려 있었으며 성은 무방비 상태였다.
- 여호수아 8:9 - 작전 지시가 끝나자 그 날 밤 그들은 여호수아의 명령대로 그 곳을 떠나 벧엘과 아이 사이에 매복하였고 여호수아는 백성들과 함께 그 날 밤을 진영에서 보냈다.
- 느헤미야 7:33 - 느보 사람 52명,
- 창세기 12:8 - 그러고서 아브람은 그 곳을 떠나 남쪽으로 내려가서 벧엘과 아이 사이에 천막을 쳤는데 벧엘은 서쪽에 위치해 있었고 아이는 동쪽에 위치해 있었다. 거기서도 그는 단을 쌓고 여호와께 경배하였다.