ezr 9:8 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - แต่แล้ว​ใน​ช่วง​ระยะ​เวลา​อัน​สั้น พระยาห์เวห์ พระเจ้า​ของเรา​ก็​ได้​แสดง​ความ​เมตตา​ต่อเรา โดย​ยอม​ให้​พวกเรา​บางคน​หลุดพ้น​จาก​การ​เป็น​เชลย และ​มอบ​สถานที่​ที่​ปลอดภัย​ให้​กับเรา ซึ่ง​เป็น​สถานที่​ศักดิ์สิทธิ์​ของ​พระองค์ ดังนั้น​พระเจ้า​ของเรา​จึง​ให้​ความหวัง​ใหม่​กับ​เรา และ​ได้​ช่วยกู้​พวกเรา​บางคน​ให้​พ้น​จาก​การ​เป็น​เชลย​และ​ให้​เริ่มต้น​ชีวิต​ใหม่
  • 新标点和合本 - 现在耶和华我们的 神暂且施恩与我们,给我们留些逃脱的人,使我们安稳如钉子钉在他的圣所,我们的 神好光照我们的眼目,使我们在受辖制之中稍微复兴。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 现在耶和华—我们的上帝暂且向我们施恩,为我们留下一些残存之民,使我们如钉子钉在他的圣所,让我们的上帝光照我们的眼目,使我们在受辖制之中稍微复兴。
  • 和合本2010(神版-简体) - 现在耶和华—我们的 神暂且向我们施恩,为我们留下一些残存之民,使我们如钉子钉在他的圣所,让我们的 神光照我们的眼目,使我们在受辖制之中稍微复兴。
  • 当代译本 - 但如今我们的上帝耶和华暂且施恩于我们,为我们存留一些余民,使我们安然住在这圣洁之地,让我们眼睛明亮,在我们受奴役时赐给我们一点生机。
  • 圣经新译本 - 现在,耶和华我们的 神恩待我们片时,给我们存留一些逃脱的人,使我们像钉子钉在他的圣所那样的安稳,让我们的 神光照我们的眼睛,使我们在所受的奴役中稍得复兴。
  • 中文标准译本 - 如今在短暂的片刻,有恩典从我们的神耶和华而来,要给我们留下幸存者,并在他的圣地赐给我们一个安身之处 ,这样我们的神使我们的眼目明亮,使我们在所受的奴役中稍稍复兴。
  • 现代标点和合本 - 现在耶和华我们的神暂且施恩于我们,给我们留些逃脱的人,使我们安稳如钉子钉在他的圣所,我们的神好光照我们的眼目,使我们在受辖制之中稍微复兴。
  • 和合本(拼音版) - 现在耶和华我们的上帝暂且施恩与我们,给我们留些逃脱的人,使我们安稳如钉子,钉在他的圣所,我们的上帝好光照我们的眼目,使我们在受辖制之中稍微复兴。
  • New International Version - “But now, for a brief moment, the Lord our God has been gracious in leaving us a remnant and giving us a firm place in his sanctuary, and so our God gives light to our eyes and a little relief in our bondage.
  • New International Reader's Version - “But you are the Lord our God. Now you have shown us your kindness for a short time. That’s because you have allowed a few of us to remain here. Your temple has given us new hope. So you have made things easier for us. You have given us a little rest from our slavery.
  • English Standard Version - But now for a brief moment favor has been shown by the Lord our God, to leave us a remnant and to give us a secure hold within his holy place, that our God may brighten our eyes and grant us a little reviving in our slavery.
  • New Living Translation - “But now we have been given a brief moment of grace, for the Lord our God has allowed a few of us to survive as a remnant. He has given us security in this holy place. Our God has brightened our eyes and granted us some relief from our slavery.
  • The Message - “Now for a brief time God, our God, has allowed us, this battered band, to get a firm foothold in his holy place so that our God may brighten our eyes and lighten our burdens as we serve out this hard sentence. We were slaves; yet even as slaves, our God didn’t abandon us. He has put us in the good graces of the kings of Persia and given us the heart to build The Temple of our God, restore its ruins, and construct a defensive wall in Judah and Jerusalem.
  • Christian Standard Bible - But now, for a brief moment, grace has come from the Lord our God to preserve a remnant for us and give us a stake in his holy place. Even in our slavery, God has given us a little relief and light to our eyes.
  • New American Standard Bible - But now for a brief moment grace has been shown from the Lord our God, to leave us an escaped remnant and to give us a peg in His holy place, so that our God may enlighten our eyes and grant us a little reviving in our bondage.
  • New King James Version - And now for a little while grace has been shown from the Lord our God, to leave us a remnant to escape, and to give us a peg in His holy place, that our God may enlighten our eyes and give us a measure of revival in our bondage.
  • Amplified Bible - But now for a brief moment grace has been [shown to us] from the Lord our God, who has left us a surviving remnant and has given us a peg (secure hold) in His holy place, that our God may enlighten our eyes and give us a little reviving in our bondage.
  • American Standard Version - And now for a little moment grace hath been showed from Jehovah our God, to leave us a remnant to escape, and to give us a nail in his holy place, that our God may lighten our eyes, and give us a little reviving in our bondage.
  • King James Version - And now for a little space grace hath been shewed from the Lord our God, to leave us a remnant to escape, and to give us a nail in his holy place, that our God may lighten our eyes, and give us a little reviving in our bondage.
  • New English Translation - “But now briefly we have received mercy from the Lord our God, in that he has left us a remnant and has given us a secure position in his holy place. Thus our God has enlightened our eyes and has given us a little relief in our time of servitude.
  • World English Bible - Now for a little moment grace has been shown from Yahweh our God, to leave us a remnant to escape, and to give us a nail in his holy place, that our God may lighten our eyes, and revived us a little in our bondage.
  • 新標點和合本 - 現在耶和華-我們的神暫且施恩與我們,給我們留些逃脫的人,使我們安穩如釘子釘在他的聖所,我們的神好光照我們的眼目,使我們在受轄制之中稍微復興。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 現在耶和華-我們的上帝暫且向我們施恩,為我們留下一些殘存之民,使我們如釘子釘在他的聖所,讓我們的上帝光照我們的眼目,使我們在受轄制之中稍微復興。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 現在耶和華—我們的 神暫且向我們施恩,為我們留下一些殘存之民,使我們如釘子釘在他的聖所,讓我們的 神光照我們的眼目,使我們在受轄制之中稍微復興。
  • 當代譯本 - 但如今我們的上帝耶和華暫且施恩於我們,為我們存留一些餘民,使我們安然住在這聖潔之地,讓我們眼睛明亮,在我們受奴役時賜給我們一點生機。
  • 聖經新譯本 - 現在,耶和華我們的 神恩待我們片時,給我們存留一些逃脫的人,使我們像釘子釘在他的聖所那樣的安穩,讓我們的 神光照我們的眼睛,使我們在所受的奴役中稍得復興。
  • 呂振中譯本 - 如今永恆主我們的上帝恩待我們片時,給我們留些逃脫的餘民,使我們 牢固如 釘子在他的聖所,好使我們的上帝光照我們的眼目,使我們在受奴轄之中稍得復興。
  • 中文標準譯本 - 如今在短暫的片刻,有恩典從我們的神耶和華而來,要給我們留下倖存者,並在他的聖地賜給我們一個安身之處 ,這樣我們的神使我們的眼目明亮,使我們在所受的奴役中稍稍復興。
  • 現代標點和合本 - 現在耶和華我們的神暫且施恩於我們,給我們留些逃脫的人,使我們安穩如釘子釘在他的聖所,我們的神好光照我們的眼目,使我們在受轄制之中稍微復興。
  • 文理和合譯本 - 今我上帝耶和華暫施其恩、拯我遺民、使居聖所、如釘之牢、光照我目、俾於服役、少復振興、
  • 文理委辦譯本 - 今我上帝耶和華暫施其恩、拯我遺民、使恆居聖所、錫我寵光、不為人奴、保我生命、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 今主我之天主暫施恩於我、存我遺民、使我在其聖地安然而居、我天主亦光照我目、使我於受轄制之中、稍復振興、
  • Nueva Versión Internacional - »Pero ahora tú, Señor y Dios nuestro, por un breve momento nos has mostrado tu bondad al permitir que un remanente quede en libertad y se establezca en tu lugar santo. Has permitido que nuestros ojos vean una nueva luz, y nos has concedido un pequeño alivio en medio de nuestra esclavitud.
  • 현대인의 성경 - 이제 잠시 동안이나마 우리 하나님 여호와께서 우리에게 은혜를 베푸셔서 우리 소수의 사람들을 종살이하던 곳에서 돌아오게 하여 이 거룩한 곳에 안전하게 살도록 하시고 우리에게 새로운 삶을 주셨습니다.
  • Новый Русский Перевод - Но сегодня – на миг – Господь, наш Бог, смилостивился над нами. Он оставил в живых некоторых из нас и дал нам утвердиться в Своем святилище. Он просветил наши глаза и облегчил наше рабство.
  • Восточный перевод - Но сегодня – на миг – Вечный, наш Бог, смилостивился над нами. Он оставил в живых некоторых из нас и дал нам утвердиться в Своём святилище. Он просветил наши глаза и облегчил наше рабство.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Но сегодня – на миг – Вечный, наш Бог, смилостивился над нами. Он оставил в живых некоторых из нас и дал нам утвердиться в Своём святилище. Он просветил наши глаза и облегчил наше рабство.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Но сегодня – на миг – Вечный, наш Бог, смилостивился над нами. Он оставил в живых некоторых из нас и дал нам утвердиться в Своём святилище. Он просветил наши глаза и облегчил наше рабство.
  • La Bible du Semeur 2015 - Cependant, Eternel, notre Dieu, tu nous as fait la grâce de laisser quelques survivants de notre peuple subsister et, depuis peu, de nous accorder un endroit pour nous établir dans ton saint pays. Toi, notre Dieu, tu illumines ainsi nos yeux de ta lumière et tu nous redonnes un peu de vie au milieu de notre servitude.
  • リビングバイブル - しかし、あなたは今、しばしの平和を与えてくださいました。私たち少数の者が捕囚からエルサレムに戻ることをお許しになったのです。奴隷の身に、しばしの喜びと新しいいのちを与えてくださいました。
  • Nova Versão Internacional - Mas agora, por um breve momento, o Senhor, o nosso Deus, foi misericordioso, deixando-nos um remanescente e dando-nos um lugar seguro em seu santuário, e dessa maneira o nosso Deus ilumina os nossos olhos e nos dá um pequeno alívio em nossa escravidão.
  • Hoffnung für alle - Herr, unser Gott! Du hast uns für kurze Zeit deine Gnade erwiesen. Einen Rest unseres Volkes hast du aus der Gefangenschaft entkommen lassen und hierher in die Heimat gebracht, wo dein heiliger Tempel steht. Darum können wir uns wieder freuen und wieder aufatmen, obwohl ein anderes Volk uns regiert.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nhưng bây giờ, trong một thời gian ngắn ngủi, Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời chúng con có làm ơn cho một số người sống sót trở về đất thánh. Chúng con sáng mắt lên, vì Đức Chúa Trời cho hưởng một cuộc đời mới trong kiếp nô lệ.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “แต่บัดนี้ ในชั่วขณะหนึ่งพระยาห์เวห์พระเจ้าของข้าพระองค์ทรงเมตตาให้มีชนหยิบมือที่เหลือ ทรงให้เหล่าข้าพระองค์มีที่มั่นคงในสถานนมัสการของพระองค์ และพระเจ้าของข้าพระองค์ทั้งปวงทรงโปรดให้ข้าพระองค์ทั้งหลายได้ชื่นตาชื่นใจ บรรเทาจากภาวะคับแค้นที่ตกเป็นทาส
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่​บัดนี้ เพียง​ช่วง​เวลา​อัน​สั้น พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​พวก​เรา​ได้​แสดง​ความ​กรุณา โดย​ให้​พวก​เรา​มี​ชีวิต​เหลือ​อยู่​จำนวน​หนึ่ง และ​ให้​ที่​อยู่​อัน​มั่นคง​ใน​สถาน​ที่​บริสุทธิ์​ของ​พระ​องค์ เพื่อ​พระ​เจ้า​ของ​เรา​จะ​ให้​ความ​กระจ่าง​แก่​ตา​ของ​เรา และ​บรรเทา​การ​เป็น​ทาส​ของ​เรา
  • Thai KJV - แต่บัดนี้พระเยโฮวาห์พระเจ้าของข้าพระองค์ทั้งหลายทรงสำแดงพระกรุณา พอพระทัยชั่วครู่หนึ่งสั้นๆ และได้ทรงประทานให้ข้าพระองค์ทั้งหลายมีคนที่เหลืออยู่และมีที่ยึดมั่นในที่บริสุทธิ์ของพระองค์ เพื่อว่าพระเจ้าของข้าพระองค์จะได้ทรงให้ตาของข้าพระองค์ทั้งหลายแจ่มขึ้น และทรงประสาทความฟื้นคืนมาเล็กน้อยจากการเป็นทาสของข้าพระองค์ทั้งหลาย
交叉引用
  • วิวรณ์ 3:12 - เรา​จะ​ตั้ง​ให้​คนนั้น​ที่​ได้รับ​ชัยชนะ เป็น​เสาหลัก​ใน​พระวิหาร​ของ​พระเจ้า​ของเรา และ​เขา​จะ​อยู่​ที่​นั่น​ตลอดไป เรา​จะ​เขียน​ชื่อ​ของ​พระเจ้า​ลง​บน​ตัวเขา​และ​ชื่อ​เมือง​ของ​พระเจ้า คือ​นคร​เยรูซาเล็ม​ใหม่ ที่​ลง​มา​จาก​พระเจ้า​บน​สวรรค์ นอกจากนี้​เรา​จะ​เขียน​ชื่อ​ใหม่​ของ​เรา​ไว้​ที่​ตัว​ของ​เขา​ด้วย
  • สดุดี 34:5 - คน​ที่​แสวงหา​พระองค์​เพื่อ​ขอ​ความช่วยเหลือ​จะ​มี​หน้าตา​เบ่งบาน พวกเขา​จึง​ไม่​อับอาย​ขายหน้า​เพราะว่า​พระองค์​ตอบ​พวกเขา
  • เยเรมียาห์ 42:2 - แล้ว​พวกเขา​ก็​พูด​กับ​เยเรมียาห์​ผู้พูดแทนพระเจ้า​ว่า “ขอ​ได้โปรด​รับฟัง​คำ​อ้อนวอน​ของ​พวกเรา​ด้วย ช่วย​อธิษฐาน​ต่อ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน เผื่อ​พวกเรา​และ​ชาวบ้าน​ที่​ยัง​เหลือ​อยู่นี้​ด้วย​เถอะ เพราะ​พวกเรา​เหลือ​กัน​แค่​ไม่​กี่​คน​อย่าง​ที่​ท่าน​เห็นนี้ จาก​ที่​เคย​มี​กัน​อยู่​มากมาย
  • ปัญญาจารย์ 12:11 - ถ้อยคำ​ของ​คนฉลาด​ก็​เหมือน​ปฏัก ทั้งหลาย คำพูด​ดีๆ​ที่​ได้​รวบรวม​ไว้ เป็น​เหมือน​เหล็ก​แหลม​ที่​โผล่​อยู่​ปลาย​ไม้กระทุ้ง​ที่​ผู้เลี้ยง​คนไหนๆ​ก็​สามารถ​เอา​ไป​ใช้​ได้​ทันที
  • โยบ 33:30 - เพื่อ​นำ​ชีวิต​ของ​เขา​กลับ​จาก​ปาก​หลุมลึกนั้น เพื่อ​เขา​จะ​ได้​เห็น​แสงสว่าง​แห่ง​ชีวิตอีก
  • 1 ซามูเอล 14:29 - โยนาธาน​พูด​ว่า “พ่อ​ของ​เรา​ได้​ทำ​ความ​ลำบาก​แก่​ผู้​คน​ใน​ประเทศ​แล้ว ดูซิ​ว่า​เรา​สดชื่น​ขึ้น​ขนาด​ไหน เมื่อ​เรา​ได้​ชิม​น้ำผึ้ง​เพียง​เล็กน้อย
  • อิสยาห์ 57:15 - พระเจ้า ผู้​อยู่​ในที่สูง​และ​ได้รับ​การยกย่อง ผู้ที่​อยู่​ตลอดกาล และ​ผู้ที่​มี​ชื่ออันศักดิ์สิทธิ์ พูดว่า “เรา​อาศัย​อยู่​ใน​ที่สูง​และศักดิ์สิทธิ์ แต่​เรา​ก็​อยู่กับ​คนเหล่านั้น​ที่​สำนึกผิด​และ​ถ่อมตัวลง เรา​จะ​ฟื้นฟู​จิตใจ​ของ​คนที่​ถ่อมตัวลง​และ​ฟื้นฟู​จิตใจ​ของ​คนที่​สำนึกผิด
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 19:30 - คน​ใน​ครอบครัว​ยูดาห์​ที่​ยัง​หลงเหลือ​อยู่ จะ​เป็น​เหมือน​ต้นไม้​หยั่งราก​ลง​ข้างล่าง​และ​ผลิผล​ขึ้น​ข้างบน
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 19:31 - แล้ว​คน​ที่​ยัง​เหลือ​อยู่​ก็​จะ​แผ่ขยาย​ออก​ไป​จาก​เยรูซาเล็ม คน​ที่​ยัง​รอดชีวิต​บางคน ก็​จะ​ออก​มา​จาก​ภูเขา​ศิโยน ความรัก​อัน​แรงกล้า​ของ​พระยาห์เวห์​จะ​ทำ​อย่างนี้
  • โรม 11:5 - เวลานี้​ก็​เหมือน​กัน ยัง​มี​คน​กลุ่ม​เล็กๆ​เหลือ​อยู่ เป็น​คน​ที่​พระเจ้า​เลือก​ไว้​ด้วย​ความ​เมตตา​กรุณา​ของ​พระองค์
  • โรม 11:6 - ถ้า​พระองค์​เลือก​เรา​มา​ด้วย​ความ​เมตตา​กรุณา แสดง​ว่า​มัน​ไม่​ได้​ขึ้น​อยู่​กับ​การ​กระทำ ไม่​อย่าง​นั้น​แล้ว​จะ​เรียกว่า​เป็น​ความ​เมตตา​ได้​อย่างไร
  • เอเสเคียล 6:8 - แต่​เรา​จะ​ปล่อย​ให้​พวกเจ้า​บางคน​หลบหนี​คม​ดาบ​ไป​ได้ พวกเจ้า​จะ​ต้อง​ไป​อยู่​ที่​ชนชาติ​อื่นๆ เรา​จะ​ทำ​ให้​พวกเจ้า​กระจัด​กระจาย​กัน​ไป​อยู่​ท่ามกลาง​ประเทศ​ต่างๆ
  • เอเสเคียล 6:9 - แล้ว​พวกเขา​จะ​ถูก​จับตัว​ไป​เป็น​เชลย และ​ถูก​บังคับ​ให้​ไป​อยู่​ใน​ประเทศ​อื่น คน​ที่​หลบหนี​ไป​ได้​นี้​จะ​ตระหนัก​ว่า เรา​ชอกช้ำ​ใจ​แค่ไหน​ที่​ใจ​ชู้​ของ​พวกเขา​หันเห​ไป​จาก​เรา และ​ตาชู้​ของ​พวกเขา​ที่​กระสัน​หา​พวก​รูปเคารพ​ขี้ๆ​ของ​พวกเขา พวกเขา​จะ​เกลียด​ตัวเอง เพราะ​ความ​ชั่วร้าย​ที่​พวกเขา​ได้​ทำ​ไป และ​ที่​พวกเขา​ทำ​ตัว​น่ารังเกียจ
  • เศคาริยาห์ 8:12 - “พวกเขา​จะ​หว่าน​เมล็ดพืช​ใน​เวลา​ที่​สงบศึก ต้นองุ่น​จะ​ออกผล​ของมัน ผืนดิน​จะ​ให้​ผลผลิต ท้องฟ้า​จะ​ให้​ฝน และ​เรา​จะ​ยก​สิ่ง​เหล่านี้​ทั้งหมด​ให้​เป็น​สมบัติ​ของคน​ของเรา​ที่​ยัง​เหลืออยู่
  • เนหะมียาห์ 1:11 - ข้าแต่​องค์เจ้าชีวิต​ของ​ข้าพเจ้า ขอให้​หู​ของ​พระองค์​รับฟัง​คำ​อธิษฐาน​ของ​ข้าพเจ้า​ผู้รับใช้​ของ​พระองค์ และ​รับฟัง​คำ​อธิษฐาน​ของ​ผู้รับใช้​ทั้งหมด​ของ​พระองค์ ผู้​ที่​มี​ความสุข​ใน​การ​ให้​เกียรติ​กับ​พระองค์ ขอ​พระองค์​มอบ​ความ​สำเร็จ​ให้​กับ​ข้าพเจ้า ผู้รับใช้​ของ​พระองค์​ใน​วันนี้​ด้วยเถิด และ​ทำ​ให้​กษัตริย์​องค์นี้​ชอบ​ข้าพเจ้า​ด้วยเถิด” ใน​ตอนนั้น ผม​มี​ตำแหน่ง​เป็น​คน​ชิม​เหล้าองุ่น ของ​กษัตริย์
  • เยเรมียาห์ 44:14 - พวก​ยูดาห์​ที่​หลงเหลือ​อยู่ ที่​กำลัง​จะ​ไป​อยู่​ใน​อียิปต์​อย่าง​คน​ต่าง​ชาติ​นี้ จะ​ไม่มี​คน​พวกนี้​สักคน ที่​จะ​หนีพ้น​หรือ​รอด​ชีวิต จะ​ไม่มี​คน​พวกนี้​เหลือ​สักคน​ที่​จะ​ได้​กลับ​ไป​ยูดาห์ ถึงแม้​พวกเขา​อยาก​จะ​กลับ​ไป​อยู่​ที่นั่น​ก็ตาม พวกนี้​จะ​ไม่ได้​กลับ​ไป​ยูดาห์​หรอก จะ​ไม่มี​ใคร​หนีรอด​ออก​มา​ได้​นอกจาก​คน​ไม่กี่คน”
  • โรม 9:27 - แต่​อิสยาห์​ได้​ร้อง​เกี่ยว​กับ​คน​อิสราเอล​ออก​มา​ว่า “ถึง​แม้​ลูกๆ​ของ​ชนชาติ​อิสราเอล จะ​มี​จำนวน​มาก​เหมือน​กับ​เม็ด​ทราย​ใน​ทะเล แต่​จะ​มี​ไม่​กี่​คน​เท่านั้น​ที่​จะ​รอด
  • อิสยาห์ 1:9 - ถ้า​พระยาห์เวห์​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น ไม่เหลือ​ผู้รอดชีวิต​ไว้บ้าง พวกเรา​ก็คง​ถูกทำลาย​จนหมดเกลี้ยง​ไปแล้ว เหมือนกับ​เมืองโสโดม​และ​โกโมราห์
  • เอเสเคียล 14:22 - แต่​ไม่น่าเชื่อ จะ​ยัง​มี​บางคน​รอด​ชีวิต แล้ว​พวกเขา​จะ​พา​ลูกชาย​ลูกสาว​หนี​ออก​มา พวกเขา​จะ​ออก​มา​หา​เจ้า แล้ว​เมื่อ​เจ้า​สังเกต​ดู​ชีวิต​ของ​พวกเขา​และ​สิ่ง​ชั่วๆ​ที่​พวกเขา​ทำ เจ้า​จะ​ได้​รู้สึก​ดี​ขึ้น เกี่ยวกับ​ความ​หายนะ​ที่​เรา​ทำ​ให้​เกิดขึ้น​ใน​เยรูซาเล็ม และ​เกี่ยวกับ​เรื่อง​ทั้งหมด​นี้​ที่​เรา​นำ​มา​สู่​พวกเขา
  • เอสรา 9:13 - หลังจาก​เรื่อง​เหล่านี้​เกิดขึ้น​กับเรา เพราะ​การ​กระทำ​อัน​ชั่วร้าย​และ​ความผิด​อัน​ใหญ่หลวง​ของเรา ถึงแม้​ว่า​พระองค์ พระเจ้า​ของเรา​ได้​ลงโทษ​เรา​น้อย​กว่า​ที่​เรา​สมควร​จะ​ได้รับ​สำหรับ​บาป​ของเรา แล้ว​ใน​เมื่อ​พระองค์​ได้​ให้​พวกเรา​มี​กลุ่ม​ที่​เหลือ​รอด​อย่างนี้
  • เอสรา 9:14 - เรา​ยัง​จะ​กลับ​ไป​หัก​ข้อ​บัญญัติ​ของ​พระองค์​อีกหรือ เรา​ยัง​จะ​ไป​แต่งงาน​กับ​ชนชาติ​ต่างๆ​ที่​ทำ​สิ่ง​น่า​ขยะแขยง​เหล่านี้​อีกหรือ ถ้า​ทำ​อย่างนั้น พระองค์​คง​จะ​โกรธ​เรา และ​ทำลาย​เรา​จน​ไม่มี​ใคร​เหลือ​รอด​เลย​สักคน​ใช่ไหม​พระองค์
  • เอสรา 9:15 - ข้าแต่​พระยาห์เวห์ พระเจ้า​แห่ง​อิสราเอล พระองค์​ช่าง​ดีนัก​ที่​ปล่อย​ให้​เรา​เป็น​กลุ่ม​ที่​เหลือ​รอด​จนถึง​วันนี้ เรา​อยู่​ต่อหน้า​พระองค์​ด้วย​ความผิด​ของเรา ความผิด​นี้​ทำ​ให้​เรา​ไม่​สามารถ​ยืน​อยู่​ต่อหน้า​พระองค์​ใน​ฐานะ​ผู้​บริสุทธิ์​ได้”
  • เศคาริยาห์ 8:6 - นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น​ถาม​คือ “ถึงแม้​มัน​จะ​ดู​เหมือน​เป็นไป​ไม่ได้​ใน​สายตา​ของ​คน​ที่​ยัง​เหลืออยู่​ใน​ปัจจุบัน​นี้ นั่น​หมายความ​ว่า​มัน​จะ​เป็นไป​ไม่ได้​ใน​สายตา​ของเรา​ด้วยหรือ” พระยาห์เวห์​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น​ถาม
  • เศคาริยาห์ 10:4 - จะ​มี​ผู้นำ​ทุก​ประเภท​ออก​มา​จาก​ยูดาห์ พวกเขา​จะ​แข็งแรง​อย่าง​กับ​หิน​มุมตึก จะ​มั่นคง​อย่าง​กับ​หมุด​ปัก​เต็นท์ จะ​ทรง​อานุภาพ​อย่าง​กับ​ธนู​สงคราม
  • 1 ซามูเอล 14:27 - แต่​โยนาธาน​ไม่​รู้เรื่อง​ที่​ซาอูล​พ่อ​ของ​เขา​บังคับ​ให้​ประชาชน​สาบาน เขา​จึง​ใช้​ปลาย​ไม้เท้า​ที่​ถือ​อยู่​ใน​มือ​แหย่​เข้า​ไป​ใน​รัง​ผึ้ง แล้ว​เอา​มือ​ปาด​น้ำผึ้ง​มา​เข้า​ปาก ทำ​ให้​กลับ​มี​เรี่ยวแรง​ขึ้น
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 19:4 - ไม่แน่​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน​ได้ยิน​คำพูด​ทั้งหมด​ของ​แม่ทัพนั้นแล้ว กษัตริย์​อัสซีเรีย​เจ้านาย​ของ​เขา​ได้​ส่ง​เขา​มา​เพื่อ​เยาะเย้ย​พระเจ้า​ผู้มีชีวิตอยู่ ไม่แน่นะ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของท่าน​อาจ​จะ​ลงโทษ​เขา​เมื่อ​ได้ยิน​อย่างนั้น​ก็ได้ อย่างนั้น​ช่วย​อธิษฐาน​สำหรับ​คน​ของเรา​ที่​ยัง​เหลือ​รอดอยู่’”
  • ฮาบากุก 3:2 - ข้าแต่​พระยาห์เวห์ ข้าพเจ้า​ได้ยิน​เรื่องราว​เกี่ยวกับ​พระองค์ ข้าแต่​พระยาห์เวห์ สิ่ง​ที่​พระองค์​ทำนั้น ทำให้​ข้าพเจ้า​ยำเกรง​พระองค์ เมื่อ​เวลา​ที่​กำหนด​นั้น​ใกล้​มาถึง​แล้ว ขอให้​พระองค์​ทำงาน​ยิ่งใหญ่​เหมือนกับ​ที่​เคย​ทำ​ในอดีต เมื่อ​เวลา​ที่​กำหนด​นั้น​ใกล้​มาถึง​แล้ว ขอให้​คน​รู้จัก​ฤทธิ์​อำนาจ​ของ​พระองค์​อีกครั้ง ใน​เวลา​ที่​พระองค์​โกรธ อย่าลืม​แสดง​ความเมตตา​ด้วย
  • เนหะมียาห์ 9:31 - แต่​ถึง​อย่างนั้น​ก็ตาม พระองค์​ก็​เต็มเปี่ยม​ไปด้วย​ความ​เมตตา​กรุณา พระองค์​ไม่ได้​ทำลาย​พวกเขา​อย่าง​สิ้นซาก และ​ไม่ได้​ทอดทิ้ง​พวกเขา เพราะ​พระองค์​เป็น​พระเจ้า​ผู้​ทรง​พระคุณ​และ​ความ​เมตตา​กรุณา
  • เอสรา 9:9 - ใช่แล้ว เรา​เป็น​ทาส​กัน แต่​พระเจ้า​ของ​พวกเรา​ก็​ไม่ได้​ทอดทิ้ง​เรา ใน​ขณะที่​เรา​ตก​เป็น​ทาส​นั้น พระองค์​ได้​แสดง​ความรัก​ต่อเรา ต่อหน้า​พวก​กษัตริย์​แห่ง​เปอร์เซีย ด้วย​การ​มอบ​ชีวิต​ใหม่​ให้​กับ​พวกเรา โดย​ให้​สร้าง​วิหาร​ของ​พระเจ้า​ของเรา​ขึ้น​มา​ใหม่ และ​ให้​ซ่อมแซม​ส่วน​ที่​ปรัก​หักพัง รวมทั้ง​ให้​เรา​ได้รับ​ความ​คุ้มครอง ใน​ยูดาห์​และ​ใน​เยรูซาเล็ม
  • อิสยาห์ 22:23 - เขา​จะ​เป็น​เหมือน​บัลลังก์​ที่​มีเกียรติ​สำหรับ​ครอบครัว​ของพ่อเขา เรา​จะ​ทำให้​เขามั่นคง​เหมือนกับ​หมุด​ที่​ตอกไว้​ใน​ที่มั่นคง​แน่นหนา
  • อิสยาห์ 22:24 - แต่​น้ำหนัก​ทั้งหมด​ของ​ครอบครัวเขา​ก็จะ​แขวน​อยู่บนเขา ทั้งลูกหลาน​และ​เครือญาติ​ทั้งหมด ที่​เปรียบเหมือน​ถ้วยเล็กๆ​ทั้งหมด​ไปจนถึง​เหยือกใหญ่ๆ​ทั้งสิ้น ก็จะ​แขวน​อยู่บนเขา’”
  • อิสยาห์ 22:25 - ในเวลานั้น พระยาห์เวห์​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น ได้​บอก​ว่า “หมุด​ที่​ได้ตอกไว้​ใน​ที่​ที่มั่นคง​แน่นหนานั้น​จะ​หลุดออกมา มัน​จะ​ถูกตัด​และ​ตกลงมา และ​ภาระ​ทุกอย่าง​ที่​แขวน​อยู่บนมัน​ก็จะ​ถูกทำลาย​ไปหมด เพราะ​พระยาห์เวห์​ได้พูดไว้​ว่า​อย่างนั้น”
  • สดุดี 138:7 - หากว่า​ข้าพเจ้า​เดิน​อยู่​ใน​ท่ามกลาง​อันตราย พระองค์​ก็​จะ​รักษา​ชีวิต​ของข้าพเจ้าไว้ พระองค์​ก็​จะ​ยื่นมือ​ของพระองค์​ออกมา​ต่อต้าน​พวกศัตรู​ที่​โกรธ​เกรี้ยว​ข้าพเจ้า มือขวา​ของพระองค์​ก็​จะ​ช่วยกู้​ข้าพเจ้า
  • เอเสเคียล 37:11 - พระองค์​พูด​กับ​ผม​ว่า “เจ้า​ลูก​มนุษย์ กระดูก​เหล่านี้​คือ​ครอบครัว​ของ​ชาว​อิสราเอล​ทั้งหมด ชาว​อิสราเอล​ชอบ​พูด​ว่า ‘กระดูก​ของ​พวกเรา​แห้งกรัง​ไป​แล้ว พวกเรา​สิ้นหวัง พวกเรา​โดน​ตัดขาด​แล้ว’
  • เอเสเคียล 37:12 - ดังนั้น ให้​พูด​แทน​เรา​กับ​พวกเขา​ว่า ‘นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด “ประชาชน​ของเรา​เอ๋ย เรา​กำลัง​จะ​เปิด​หลุม​ฝังศพ​ของ​พวกเจ้า​และ​นำ​พวกเจ้า​ออกมา เรา​จะ​นำ​พวกเจ้า​กลับ​คืน​สู่​แผ่นดิน​อิสราเอล
  • เอเสเคียล 37:13 - ประชาชน​ของเรา​เอ๋ย เมื่อ​เรา​เปิด​หลุม​ฝังศพ​ของ​พวกเจ้า​และ​นำ​พวกเจ้า​ออก​มา​จาก​หลุม​เหล่านั้น เจ้า​จะได้​รู้​ว่า​เรา​คือ​ยาห์เวห์
  • เอเสเคียล 37:14 - เรา​จะ​ใส่​พระวิญญาณ​ของเรา​ไว้​ใน​พวกเจ้า​และ​พวกเจ้า​จะ​มีชีวิต เรา​จะ​วาง​พวกเจ้า​ไว้​ใน​แผ่นดิน​ของ​พวกเจ้า​เอง แล้ว​พวกเจ้า​จะได้​รู้​ว่า เรา คือ ยาห์เวห์ เรา​ได้​ลั่น​คำพูด​ไปแล้ว และ​เรา​ก็​จะ​ทำ​ตามนั้น”’” พระยาห์เวห์​พูด​ว่า​อย่างนั้น
  • สดุดี 85:6 - พระองค์​จะให้​ชีวิตใหม่​กับเรา​อีกครั้ง ใช่ไหม แล้ว​คน​ของ​พระองค์​จะได้​มีความสุข​ใน​พระองค์
  • โฮเชยา 6:2 - หลังจาก​สองวัน​ผ่าน​ไป​แล้ว พระองค์​จะ​ให้​ชีวิตใหม่ ใน​วัน​ที่สาม​นั้น พระองค์​จะ​ทำให้​เรา​ยืนขึ้น แล้ว​เรา​จะ​มี​ชีวิต​อยู่​ต่อหน้า​พระองค์
  • สดุดี 13:3 - ข้าแต่​พระยาห์เวห์ พระเจ้า​ของ​ข้าพเจ้า สนใจ​ข้าพเจ้าหน่อย ช่วยตอบ​ข้าพเจ้า​ด้วยเถิด โปรด​ฟื้น​พลัง​ให้กับ​ข้าพเจ้า​ด้วยเถิด ไม่อย่างนั้น ข้าพเจ้า​จะ​หลับ​อยู่​ใน​ความตาย
逐节对照交叉引用