逐节对照
- พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - เปโตรก็เลยทำให้พี่น้องยิวคนอื่นๆกลายเป็นคนหน้าซื่อใจคดเหมือนกับเขาไปด้วย แม้แต่บารนาบัสก็ได้รับอิทธิพลไปกับเขาเหมือนกัน
- 新标点和合本 - 其余的犹太人也都随着他装假,甚至连巴拿巴也随伙装假。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 其余的犹太人也都随着他装假,甚至连巴拿巴也随伙装假。
- 和合本2010(神版-简体) - 其余的犹太人也都随着他装假,甚至连巴拿巴也随伙装假。
- 当代译本 - 其他犹太基督徒也跟着他装假,甚至连巴拿巴也随从了他们的虚伪。
- 圣经新译本 - 其余的犹太人也和他一同装假,甚至连巴拿巴也受了影响,跟着他们装假。
- 中文标准译本 - 其余的犹太人也跟着他装假,以致连巴拿巴也被他们的伪善引入歧途。
- 现代标点和合本 - 其余的犹太人也都随着他装假,甚至连巴拿巴也随伙装假。
- 和合本(拼音版) - 其余的犹太人也都随着他装假,甚至连巴拿巴也随伙装假。
- New International Version - The other Jews joined him in his hypocrisy, so that by their hypocrisy even Barnabas was led astray.
- New International Reader's Version - Peter’s actions were not honest, and other Jews in Antioch joined him. Even Barnabas was led astray.
- English Standard Version - And the rest of the Jews acted hypocritically along with him, so that even Barnabas was led astray by their hypocrisy.
- New Living Translation - As a result, other Jewish believers followed Peter’s hypocrisy, and even Barnabas was led astray by their hypocrisy.
- Christian Standard Bible - Then the rest of the Jews joined his hypocrisy, so that even Barnabas was led astray by their hypocrisy.
- New American Standard Bible - The rest of the Jews joined him in hypocrisy, with the result that even Barnabas was carried away by their hypocrisy.
- New King James Version - And the rest of the Jews also played the hypocrite with him, so that even Barnabas was carried away with their hypocrisy.
- Amplified Bible - The rest of the Jews joined him in this hypocrisy [ignoring their knowledge that Jewish and Gentile Christians were united, under the new covenant, into one faith], with the result that even Barnabas was carried away by their hypocrisy.
- American Standard Version - And the rest of the Jews dissembled likewise with him; insomuch that even Barnabas was carried away with their dissimulation.
- King James Version - And the other Jews dissembled likewise with him; insomuch that Barnabas also was carried away with their dissimulation.
- New English Translation - And the rest of the Jews also joined with him in this hypocrisy, so that even Barnabas was led astray with them by their hypocrisy.
- World English Bible - And the rest of the Jews joined him in his hypocrisy, so that even Barnabas was carried away with their hypocrisy.
- 新標點和合本 - 其餘的猶太人也都隨着他裝假,甚至連巴拿巴也隨夥裝假。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 其餘的猶太人也都隨着他裝假,甚至連巴拿巴也隨夥裝假。
- 和合本2010(神版-繁體) - 其餘的猶太人也都隨着他裝假,甚至連巴拿巴也隨夥裝假。
- 當代譯本 - 其他猶太基督徒也跟著他裝假,甚至連巴拿巴也隨從了他們的虛偽。
- 聖經新譯本 - 其餘的猶太人也和他一同裝假,甚至連巴拿巴也受了影響,跟著他們裝假。
- 呂振中譯本 - 其餘的 猶太 人也同他裝假,甚至 巴拿巴 也被他們的假裝所帶走。
- 中文標準譯本 - 其餘的猶太人也跟著他裝假,以致連巴拿巴也被他們的偽善引入歧途。
- 現代標點和合本 - 其餘的猶太人也都隨著他裝假,甚至連巴拿巴也隨夥裝假。
- 文理和合譯本 - 其餘之猶太人、亦相率為偽、甚至巴拿巴亦受其誘而效尤焉、
- 文理委辦譯本 - 其餘猶太人相率為偽、誘巴拿巴、亦效尤焉、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 其餘 猶太 人、皆同為偽、即 巴拿巴 亦被誘而為偽、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 其餘 猶太 人、相率效尤、即 巴拿巴 亦被虛偽之風所靡。
- Nueva Versión Internacional - Entonces los demás judíos se unieron a Pedro en su hipocresía, y hasta el mismo Bernabé se dejó arrastrar por esa conducta hipócrita.
- 현대인의 성경 - 그러자 다른 유대인들도 안 먹은 체하며 밖으로 나갔고 바나바까지도 그들의 위선에 유혹을 받았습니다.
- Новый Русский Перевод - Так же лицемерно, как он, начали поступать и другие иудеи, так что их лицемерие сбило с правильного пути даже Варнаву.
- Восточный перевод - Так же лицемерно, как он, начали поступать и другие иудеи, так что их лицемерие сбило с правильного пути даже Варнаву.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Так же лицемерно, как он, начали поступать и другие иудеи, так что их лицемерие сбило с правильного пути даже Варнаву.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Так же лицемерно, как он, начали поступать и другие иудеи, так что их лицемерие сбило с правильного пути даже Варнаву.
- La Bible du Semeur 2015 - Comme lui, les autres chrétiens d’origine juive se sont mis, eux aussi, à cacher leurs véritables convictions, au point que Barnabas lui-même s’est laissé entraîner par leur dissimulation.
- リビングバイブル - すると、ほかのユダヤ人クリスチャンも矛盾を感じながら、ペテロのまねをして本心を偽った行動をし、バルナバまでが、その偽りの行動を共にしてしまいました。
- Nestle Aland 28 - καὶ συνυπεκρίθησαν αὐτῷ [καὶ] οἱ λοιποὶ Ἰουδαῖοι, ὥστε καὶ Βαρναβᾶς συναπήχθη αὐτῶν τῇ ὑποκρίσει.
- unfoldingWord® Greek New Testament - καὶ συνυπεκρίθησαν αὐτῷ καὶ οἱ λοιποὶ Ἰουδαῖοι, ὥστε καὶ Βαρναβᾶς συναπήχθη αὐτῶν τῇ ὑποκρίσει.
- Nova Versão Internacional - Os demais judeus também se uniram a ele nessa hipocrisia, de modo que até Barnabé se deixou levar.
- Hoffnung für alle - Auch die anderen Juden in der Gemeinde handelten daraufhin gegen ihre Überzeugung, und schließlich verleiteten sie sogar Barnabas dazu, den gemeinsamen Mahlzeiten fernzubleiben.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Các tín hữu Do Thái khác, kể cả Ba-na-ba, cũng bắt chước hành động đạo đức giả ấy.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ชาวยิวอื่นๆ พลอยหน้าซื่อใจคดไปกับเขาด้วย และด้วยความหน้าซื่อใจคดของพวกเขา แม้บารนาบัสเองก็ยังถูกชักจูงให้หลงทำตามด้วย
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ครั้นแล้วชาวยิวอื่นๆ ก็พากันทำตัวเป็นคนประเภทหน้าไหว้หลังหลอกตามเขาไปด้วย จนแม้แต่บาร์นาบัส ก็ถูกชักนำไปเพราะความหน้าไหว้หลังหลอกของเขาเหล่านั้น
- Thai KJV - และพวกยิวคนอื่นๆก็ได้แสร้งทำตามท่านเช่นกัน แม้แต่บารนาบัสก็หลงแสร้งทำตามคนเหล่านั้นไปด้วย
交叉引用
- ปฐมกาล 26:6 - อิสอัคจึงได้อาศัยอยู่ในเมืองเกราร์
- ปฐมกาล 26:7 - พวกผู้ชายในเมืองนั้นถามเขาเกี่ยวกับเมียของเขา เขาบอกว่า “นางเป็นน้องสาวของผม” เพราะอิสอัคกลัวที่จะบอกว่า “นางเป็นเมียของผม” อิสอัคคิดว่า “ไม่อย่างนั้น ผู้ชายในเมืองนี้จะฆ่าผม เพื่อชิงเรเบคาห์ เพราะนางเป็นผู้หญิงที่สวยมาก”
- กาลาเทีย 2:1 - สิบสี่ปีต่อมา ผมได้กลับไปที่เมืองเยรูซาเล็มอีกครั้งหนึ่ง พร้อมกับบารนาบัสและได้พาทิตัสไปด้วย
- 1 โครินธ์ 8:9 - แต่ระวังให้ดี อย่าใช้สิทธิ์ของคุณไปทำให้คนที่ขาดความรู้สะดุดหลงไปทำบาป
- ปฐมกาล 27:24 - อิสอัคพูดว่า “เจ้าคือเอซาวจริงๆหรือ” ยาโคบตอบว่า “ครับพ่อ”
- 1 โครินธ์ 12:2 - คุณก็รู้แล้วว่าตอนที่คุณยังไม่ไว้วางใจพระเจ้าเพราะสาเหตุอะไรก็ตาม คุณถูกชักจูงให้หลงผิด และไปกราบไหว้รูปเคารพที่พูดไม่ได้
- ปัญญาจารย์ 7:20 - แต่ถึงอย่างไรก็ตาม ก็ไม่มีใครหรอกในโลกนี้ที่แสนจะเป็นคนดี ทำแต่ความดีไม่เคยทำบาปเลย
- โยบ 15:12 - ทำไมท่านถึงปล่อยให้ความคิดนำท่านออกนอกลู่นอกทาง ทำไมตาของท่านถึงมองไม่เห็นความจริง
- กิจการ 4:36 - โยเซฟ คนที่พวกศิษย์เอกเรียกว่า บารนาบัส (หมายถึง “คนที่ให้กำลังใจ”) เป็นชาวเลวีเกิดที่เกาะไซปรัส
- ปัญญาจารย์ 10:1 - แมลงวันตายไม่กี่ตัวในน้ำหอมก็ทำให้น้ำหอมเหม็นได้ ความโง่เล็กๆน้อยๆสามารถทำลาย ความฉลาดและชื่อเสียงได้
- ปฐมกาล 12:11 - ก่อนที่เขาจะเข้าสู่เขตแดนของอียิปต์ เขาบอกนางซารายเมียของเขาว่า “ฟังนะ พี่รู้ว่าน้องเป็นผู้หญิงที่สวยมาก
- ปฐมกาล 12:12 - ถ้าผู้ชายชาวอียิปต์พบน้องเข้า พวกเขาจะพูดว่า ‘ผู้หญิงคนนี้เป็นเมียของผู้ชายที่มาด้วยแน่’ พวกนั้นก็จะฆ่าพี่แต่ไม่ฆ่าน้องหรอก
- ปฐมกาล 12:13 - ฉะนั้นให้บอกไปว่าน้องเป็นน้องสาวของพี่ เพื่อคนพวกนั้นจะได้ดีกับพี่และพี่ก็จะรอดชีวิตเพราะน้อง”
- 1 โครินธ์ 5:6 - ที่พวกคุณโอ้อวดนั้นไม่ดีเลย คุณไม่รู้หรือยังไงว่า “เชื้อฟู นิดเดียวก็ทำให้แป้งทั้งก้อนฟูขึ้นได้”
- ฮีบรู 13:9 - อย่าปล่อยให้คำสอนที่แปลกๆนำพวกคุณให้หลงไป เพราะความเมตตากรุณาของพระเจ้านั้นดีอยู่แล้ว ทำให้จิตใจของเราเข้มแข็งขึ้น แต่การกินอาหารตามธรรมเนียมพิธีนั้นไม่ได้ช่วยจิตใจของคนที่ถืออย่างนั้นเลย
- เอเฟซัส 4:14 - ทั้งนี้ก็เพื่อเราจะได้ไม่เป็นเหมือนเด็กเล็กๆอีกต่อไป หรือเหมือนคลื่นที่ถูกซัดไปซัดมา หรือถูกพัดไปทางโน้นทีทางนี้ที ด้วยคำสอนใหม่ๆและด้วยเล่ห์เหลี่ยมและกลอุบายต่างๆของพวกผู้สอนเท็จ
- 1 โครินธ์ 15:33 - อย่าให้ใครมาหลอกคุณได้ “คบคนพาล คนพาลก็จะพาให้เสียนิสัยดีๆไป”