逐节对照
- 中文标准译本 - 希伯活到三十四岁时,生了法勒。
- 新标点和合本 - 希伯活到三十四岁,生了法勒。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 希伯活到三十四岁,生了法勒。
- 和合本2010(神版-简体) - 希伯活到三十四岁,生了法勒。
- 当代译本 - 希伯三十四岁时生法勒,
- 圣经新译本 - 希伯活到三十四岁,就生了法勒。
- 现代标点和合本 - 希伯活到三十四岁,生了法勒。
- 和合本(拼音版) - 希伯活到三十四岁,生了法勒。
- New International Version - When Eber had lived 34 years, he became the father of Peleg.
- New International Reader's Version - When Eber had lived 34 years, he became the father of Peleg.
- English Standard Version - When Eber had lived 34 years, he fathered Peleg.
- New Living Translation - When Eber was 34 years old, he became the father of Peleg.
- The Message - When Eber was thirty-four years old, he had Peleg. After Eber had Peleg, he lived 430 more years and had other sons and daughters.
- Christian Standard Bible - Eber lived 34 years and fathered Peleg.
- New American Standard Bible - Eber lived thirty-four years, and fathered Peleg;
- New King James Version - Eber lived thirty-four years, and begot Peleg.
- Amplified Bible - When Eber had lived thirty-four years, he became the father of Peleg.
- American Standard Version - And Eber lived four and thirty years, and begat Peleg:
- King James Version - And Eber lived four and thirty years, and begat Peleg:
- New English Translation - When Eber had lived 34 years, he became the father of Peleg.
- World English Bible - Eber lived thirty-four years, and became the father of Peleg.
- 新標點和合本 - 希伯活到三十四歲,生了法勒。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 希伯活到三十四歲,生了法勒。
- 和合本2010(神版-繁體) - 希伯活到三十四歲,生了法勒。
- 當代譯本 - 希伯三十四歲時生法勒,
- 聖經新譯本 - 希伯活到三十四歲,就生了法勒。
- 呂振中譯本 - 希伯 活到三十四歲,生了 法勒 。
- 中文標準譯本 - 希伯活到三十四歲時,生了法勒。
- 現代標點和合本 - 希伯活到三十四歲,生了法勒。
- 文理和合譯本 - 希伯三十四歲生法勒、
- 文理委辦譯本 - 希百三十四歲、生法勒。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 希伯 三十四歲生 法勒 、
- Nueva Versión Internacional - Cuando Éber tenía treinta y cuatro años, nació su hijo Péleg.
- 현대인의 성경 - 에벨은 34세에 벨렉을 낳았고
- Новый Русский Перевод - Когда Евер прожил 34 года, у него родился Пелег.
- Восточный перевод - Когда Евер прожил тридцать четыре года, у него родился Фалек.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Когда Евер прожил тридцать четыре года, у него родился Фалек.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Когда Евер прожил тридцать четыре года, у него родился Фалек.
- La Bible du Semeur 2015 - Héber, âgé de 34 ans, eut pour fils Péleg.
- リビングバイブル - エベルは息子のペレグが生まれた時、三十四歳で、そのあと四百三十年生き、息子、娘が大ぜい生まれました。
- Nova Versão Internacional - Aos 34 anos, Héber gerou Pelegue.
- Hoffnung für alle - Eber war 34 Jahre alt, als er Peleg zeugte.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Khi Hê-be được 34 tuổi, ông sinh Bê-léc.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เมื่อเอเบอร์อายุได้ 34 ปีก็มีบุตรชายชื่อเปเลก
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เมื่อเอเบอร์มีอายุได้ 34 ปี ก็มีบุตรชายคนหนึ่งชื่อเปเลก
交叉引用