gen 25:13 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - ต่อไปนี้​คือ​รายชื่อ​ของ​ลูกชาย​อิชมาเอล​เรียง​ตาม​การเกิด คือ เนบาโยธ​ลูกชาย​คนโต ต่อมา​คือ เคดาร์ อัดบีเอล มิบสัม
  • 新标点和合本 - 以实玛利儿子们的名字,按着他们的家谱记在下面。以实玛利的长子是尼拜约,又有基达、亚德别、米比衫、
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 以实玛利儿子们的名字,按着他们后代的名字如下:以实玛利的长子尼拜约,又有基达、亚德别、米比衫、
  • 和合本2010(神版-简体) - 以实玛利儿子们的名字,按着他们后代的名字如下:以实玛利的长子尼拜约,又有基达、亚德别、米比衫、
  • 当代译本 - 以实玛利的儿子按出生的次序名字如下:长子尼拜约,然后是基达、亚德别、米比衫、
  • 圣经新译本 - 以实玛利的众子,按着他们的家谱,名字如下:以实玛利的长子是尼拜约,其次是基达、押德别、米比衫、
  • 中文标准译本 - 以实玛利的儿子,按着他们的家系,名字如下:以实玛利的长子是尼拜约,然后是基达、亚德别、米比衫、
  • 现代标点和合本 - 以实玛利儿子们的名字,按着他们的家谱记在下面。以实玛利的长子是尼拜约,又有基达、亚德别、米比衫、
  • 和合本(拼音版) - 以实玛利儿子们的名字,按着他们的家谱,记在下面:以实玛利的长子是尼拜约,又有基达、亚德别、米比衫、
  • New International Version - These are the names of the sons of Ishmael, listed in the order of their birth: Nebaioth the firstborn of Ishmael, Kedar, Adbeel, Mibsam,
  • New International Reader's Version - Here are the names of the sons of Ishmael. They are listed in the order they were born. Nebaioth was Ishmael’s oldest son. Then came Kedar, Adbeel, Mibsam,
  • English Standard Version - These are the names of the sons of Ishmael, named in the order of their birth: Nebaioth, the firstborn of Ishmael; and Kedar, Adbeel, Mibsam,
  • New Living Translation - Here is a list, by their names and clans, of Ishmael’s descendants: The oldest was Nebaioth, followed by Kedar, Adbeel, Mibsam,
  • The Message - These are the names of Ishmael’s sons in the order of their births: Nebaioth, Ishmael’s firstborn, Kedar, Adbeel, Mibsam, Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah—all the sons of Ishmael. Their settlements and encampments were named after them. Twelve princes with their twelve tribes.
  • Christian Standard Bible - These are the names of Ishmael’s sons; their names according to the family records are Nebaioth, Ishmael’s firstborn, then Kedar, Adbeel, Mibsam,
  • New American Standard Bible - and these are the names of the sons of Ishmael, by their names, in the order of their birth: Nebaioth, the firstborn of Ishmael, Kedar, Adbeel, Mibsam,
  • New King James Version - And these were the names of the sons of Ishmael, by their names, according to their generations: The firstborn of Ishmael, Nebajoth; then Kedar, Adbeel, Mibsam,
  • Amplified Bible - and these are the names of the [twelve] sons of Ishmael, named in the order of their births: Nebaioth, the firstborn of Ishmael, and Kedar, Adbeel, Mibsam,
  • American Standard Version - and these are the names of the sons of Ishmael, by their names, according to their generations: the first-born of Ishmael, Nebaioth; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
  • King James Version - And these are the names of the sons of Ishmael, by their names, according to their generations: the firstborn of Ishmael, Nebaioth; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
  • New English Translation - These are the names of Ishmael’s sons, by their names according to their records: Nebaioth (Ishmael’s firstborn), Kedar, Adbeel, Mibsam,
  • World English Bible - These are the names of the sons of Ishmael, by their names, according to the order of their birth: the firstborn of Ishmael, Nebaioth, then Kedar, Adbeel, Mibsam,
  • 新標點和合本 - 以實瑪利兒子們的名字,按着他們的家譜記在下面。以實瑪利的長子是尼拜約,又有基達、亞德別、米比衫、
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 以實瑪利兒子們的名字,按着他們後代的名字如下:以實瑪利的長子尼拜約,又有基達、亞德別、米比衫、
  • 和合本2010(神版-繁體) - 以實瑪利兒子們的名字,按着他們後代的名字如下:以實瑪利的長子尼拜約,又有基達、亞德別、米比衫、
  • 當代譯本 - 以實瑪利的兒子按出生的次序名字如下:長子尼拜約,然後是基達、亞德別、米比衫、
  • 聖經新譯本 - 以實瑪利的眾子,按著他們的家譜,名字如下:以實瑪利的長子是尼拜約,其次是基達、押德別、米比衫、
  • 呂振中譯本 - 以下 這幾 名 是 以實瑪利 子孫的名字,按名字、照世系 排列的 : 以實瑪利 的大兒子是 尼拜約 ; 其餘的兒子 是 基達 、 亞德別 、 米比衫 、
  • 中文標準譯本 - 以實瑪利的兒子,按著他們的家系,名字如下:以實瑪利的長子是尼拜約,然後是基達、亞德別、米比衫、
  • 現代標點和合本 - 以實瑪利兒子們的名字,按著他們的家譜記在下面。以實瑪利的長子是尼拜約,又有基達、亞德別、米比衫、
  • 文理和合譯本 - 其裔、循其世系名氏、記列於左、以實瑪利長子尼拜約、及基達、亞德別、米比衫、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以實瑪利 生長子 尼拜約 、又生 基達 、 押德別 、 密衫 、
  • Nueva Versión Internacional - Estos son los nombres de los hijos de Ismael, comenzando por el primogénito: Nebayot, Cedar, Adbel, Mibsán,
  • 현대인의 성경 - 이스마엘의 장남은 느바욧이며 그 다음은 게달, 앗브엘, 밉삼,
  • Новый Русский Перевод - и вот имена сыновей Измаила, перечисленные в порядке их рождения: Невайот – первенец Измаила, Кедар, Адбеел, Мивсам,
  • Восточный перевод - и вот имена сыновей Исмаила, перечисленные в порядке их рождения: Навайот – первенец Исмаила, Кедар, Адбеил, Мивсам,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - и вот имена сыновей Исмаила, перечисленные в порядке их рождения: Навайот – первенец Исмаила, Кедар, Адбеил, Мивсам,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - и вот имена сыновей Исмоила, перечисленные в порядке их рождения: Навайот – первенец Исмоила, Кедар, Адбеил, Мивсам,
  • La Bible du Semeur 2015 - Voici les noms des fils d’Ismaël par ordre de naissance. Son premier-né s’appelait Nebayoth, puis viennent Qédar, Adbéel, Mibsam,
  • Nova Versão Internacional - São estes os nomes dos filhos de Ismael, alistados por ordem de nascimento: Nebaiote, o filho mais velho de Ismael, Quedar, Adbeel, Mibsão,
  • Hoffnung für alle - Die Namen der Söhne sind nach der Geburtsfolge angegeben: Nebajot, Kedar, Adbeel, Mibsam,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Các con trai của Ích-ma-ên là: Trưởng nam Nê-ba-giốt, Kê-đa, Át-bê-ên, Mi-bô-sam,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ต่อไปนี้เป็นรายชื่อบุตรทั้งหลายของอิชมาเอล เรียงตามลำดับอายุได้แก่ เนบาโยทบุตรหัวปีของอิชมาเอล เคดาร์ อัดบีเอล มิบสัม
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อิชมาเอล​มี​บุตร ชื่อ​เรียง​ตาม​ลำดับ​การ​เกิด​ดังนี้ เนบาโยท​บุตร​หัวปี​ของ​อิชมาเอล เคดาร์ อัดบีเอล และ​มิบสัม
  • Thai KJV - ต่อไปนี้เป็นชื่อบรรดาบุตรชายของอิชมาเอล ตามชื่อ ตามพงศ์พันธุ์ คือเนบาโยธเป็นบุตรหัวปีของอิชมาเอล เคดาร์ อัดบีเอล มิบสัม
交叉引用
  • บทเพลง​ไพเราะ 1:5 - หญิงสาว​แห่ง​เยรูซาเล็ม​เอ๋ย ฉัน​ผิวดำ​แต่​สวย ฉัน​ดำ​เหมือนกับ​เต็นท์​ของ​เผ่าเคดาร์ และ​สวย​เหมือน​ผ้าม่าน​ใน​วิหาร​ของ​ซาโลมอน
  • ปฐมกาล 36:3 - และ​นาง​บาเสมัท ​ที่​เป็น​ลูกสาว​ของ​อิชมาเอล นาง​เป็น​น้องสาว​ของ​เนบาโยธ
  • สดุดี 120:5 - มันแย่จริงๆ​สำหรับ​ข้าพเจ้า​ที่​จะต้อง​อยู่กับ​คนพวกนี้ ไม่ต่างอะไร​กับ​การอยู่​ท่ามกลาง​คนเมเชค ​ที่​โหดร้าย หรือ​อยู่​ท่ามกลาง​เต็นท์​ของ​คนเคดาร์ ​ที่​ป่าเถื่อน
  • อิสยาห์ 42:11 - ให้​ทะเลทราย และ​เมืองต่างๆ​ใน​ทะเลทรายนั้น​ส่งเสียง​ร้อง​และ​สรรเสริญ​พระองค์เถิด รวมทั้ง​หมู่บ้านต่างๆ​ที่​เผ่าเคดาร์​อาศัยอยู่ ให้​ชาวเมืองเสลา​ร้องเพลง​ด้วย​ความยินดี ให้​พวกเขา​ร้องตะโกน​ลงมา​จาก​ยอดเขา
  • อิสยาห์ 21:16 - องค์​เจ้า​ชีวิต พูด​กับผม​อย่างนี้​ว่า “ใน​หนึ่งปี ตรงเผง​อย่างกับ​ที่​ลูกจ้าง​นับเวลา​ที่​เขา​ตกลง​จะทำงาน ศักดิ์ศรี​ทั้งหมด​ของเคดาร์ จะ​จบสิ้นไป
  • อิสยาห์ 21:17 - จำนวน​นักรบ​แม่นธนู​ใน​กองทัพเคดาร์​จะ​เหลือน้อยมาก” เพราะ​พระยาห์เวห์ พระเจ้า​ของอิสราเอล​ได้​ลั่นคำพูด​ไปแล้ว
  • อิสยาห์ 60:7 - ฝูงแพะแกะ​ทั้งหมด​จาก​เคดาร์​จะ​ถูก​รวบรวม​มาหาเจ้า รวมทั้ง​พวกแกะ​ตัวผู้​จาก​เนบาโยธ​ด้วย พวกมัน​จะ​เป็น​เครื่องสัตวบูชา​ที่​เรา​จะ​ยอมรับ​บนแท่น​ของเจ้า และ​เรา​จะ​ทำให้​พระวิหาร​ของเรา​สง่างาม​ยิ่งขึ้น​ไปอีก
  • 1 พงศาวดาร 1:29 - และ​ต่อไปนี้​ก็​คือ​พวก​ลูกหลาน​ของ​พวกเขา
  • 1 พงศาวดาร 1:30 - มิชมา ดูมาห์ มัสสา ฮาดัด เทมา
  • 1 พงศาวดาร 1:31 - เยทูร์ นาฟิช​และ​เคเดมาห์ พวกเขา​ล้วน​เป็น​ลูกชาย​ของ​อิชมาเอล
逐节对照交叉引用