gen 34:19 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - เชเคม​จึง​ไม่ได้​ลังเล​ที่​จะ​ทำตาม​ที่​พวกเขา​บอก เพราะ​เขา​หลงรัก​ลูกสาว​ยาโคบ​มาก
  • 新标点和合本 - 那少年人做这事并不迟延,因为他喜爱雅各的女儿;他在他父亲家中也是人最尊重的。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 那年轻人毫不迟延做这事,因为他爱上了雅各的女儿;他在他父亲家中也是最受人尊重的。
  • 和合本2010(神版-简体) - 那年轻人毫不迟延做这事,因为他爱上了雅各的女儿;他在他父亲家中也是最受人尊重的。
  • 当代译本 - 示剑毫不迟延地照办,因为他热恋底娜。在哈抹家族中,他最受人尊重。
  • 圣经新译本 - 那少年就立刻照着去作,因为他喜爱雅各的女儿;他在他父亲的全家中又是最受尊敬的。
  • 中文标准译本 - 那年轻人毫不迟延地去做这事,因为他很喜欢雅各的女儿。他在他父亲的全家中最受人尊重。
  • 现代标点和合本 - 那少年人做这事并不迟延,因为他喜爱雅各的女儿,他在他父亲家中也是人最尊重的。
  • 和合本(拼音版) - 那少年人作这事并不迟延,因为他喜爱雅各的女儿。他在他父亲家中也是人最尊重的。
  • New International Version - The young man, who was the most honored of all his father’s family, lost no time in doing what they said, because he was delighted with Jacob’s daughter.
  • New International Reader's Version - The young man was the most honored of all his father’s family. He didn’t lose any time in doing what Dinah’s father and brothers had said, because he was delighted with Jacob’s daughter.
  • English Standard Version - And the young man did not delay to do the thing, because he delighted in Jacob’s daughter. Now he was the most honored of all his father’s house.
  • New Living Translation - Shechem wasted no time in acting on this request, for he wanted Jacob’s daughter desperately. Shechem was a highly respected member of his family,
  • The Message - The young man was so smitten with Jacob’s daughter that he proceeded to do what had been asked. He was also the most admired son in his father’s family.
  • Christian Standard Bible - The young man did not delay doing this, because he was delighted with Jacob’s daughter. Now he was the most important in all his father’s family.
  • New American Standard Bible - The young man did not delay to do this, because he was delighted with Jacob’s daughter. Now he was more respected than all the household of his father.
  • New King James Version - So the young man did not delay to do the thing, because he delighted in Jacob’s daughter. He was more honorable than all the household of his father.
  • Amplified Bible - and the young man did not hesitate to do the [required] thing, for he was delighted with Jacob’s daughter. Now he was more respected and honored than all [others] in the household of his father.
  • American Standard Version - And the young man deferred not to do the thing, because he had delight in Jacob’s daughter: and he was honored above all the house of his father.
  • King James Version - And the young man deferred not to do the thing, because he had delight in Jacob's daughter: and he was more honourable than all the house of his father.
  • New English Translation - The young man did not delay in doing what they asked because he wanted Jacob’s daughter Dinah badly. (Now he was more important than anyone in his father’s household.)
  • World English Bible - The young man didn’t wait to do this thing, because he had delight in Jacob’s daughter, and he was honored above all the house of his father.
  • 新標點和合本 - 那少年人做這事並不遲延,因為他喜愛雅各的女兒;他在他父親家中也是人最尊重的。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 那年輕人毫不遲延做這事,因為他愛上了雅各的女兒;他在他父親家中也是最受人尊重的。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 那年輕人毫不遲延做這事,因為他愛上了雅各的女兒;他在他父親家中也是最受人尊重的。
  • 當代譯本 - 示劍毫不遲延地照辦,因為他熱戀底娜。在哈抹家族中,他最受人尊重。
  • 聖經新譯本 - 那少年就立刻照著去作,因為他喜愛雅各的女兒;他在他父親的全家中又是最受尊敬的。
  • 呂振中譯本 - 那少年人作這事並不遲延,因為他喜愛 雅各 的女兒;他在他父親家中又是人最器重的。
  • 中文標準譯本 - 那年輕人毫不遲延地去做這事,因為他很喜歡雅各的女兒。他在他父親的全家中最受人尊重。
  • 現代標點和合本 - 那少年人做這事並不遲延,因為他喜愛雅各的女兒,他在他父親家中也是人最尊重的。
  • 文理和合譯本 - 少者示劍、為宗族所推尊、緣愛雅各女故、從言弗緩、
  • 文理委辦譯本 - 示劍為宗黨所推尊、因愛雅各女、故從言勿緩。○
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 少者 示劍 、因愛 雅各 女、故急行其事不緩、 示劍 在父家最為尊貴、
  • Nueva Versión Internacional - y tan enamorado estaba Siquén de la hija de Jacob que no demoró en circuncidarse. Como Siquén era el hombre más respetado en la familia,
  • 현대인의 성경 - 그리고 자기 집안에서 가장 중요한 인물인 세겜은 그 조건을 이행하는 데 지체하지 않았다. 이것은 그가 야곱의 딸을 사랑하였기 때문이었다.
  • Новый Русский Перевод - Молодой человек без промедления исполнил то, что они сказали, потому что очень любил дочь Иакова – а он, Шехем, был самым уважаемым в доме своего отца.
  • Восточный перевод - Молодой человек без промедления исполнил то, что они сказали, потому что очень любил дочь Якуба, – а он, Шехем, был самым уважаемым в доме своего отца.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Молодой человек без промедления исполнил то, что они сказали, потому что очень любил дочь Якуба, – а он, Шехем, был самым уважаемым в доме своего отца.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Молодой человек без промедления исполнил то, что они сказали, потому что очень любил дочь Якуба, – а он, Шахем, был самым уважаемым в доме своего отца.
  • La Bible du Semeur 2015 - et le jeune homme fit sans délai ce qu’on lui demandait, tant il était épris de la fille de Jacob. Or, il était le plus influent dans la famille de son père.
  • Nova Versão Internacional - O jovem, que era o mais respeitado de todos os da casa de seu pai, não demorou em cumprir o que pediram, porque realmente gostava da filha de Jacó.
  • Hoffnung für alle - Sichem verlor keine Zeit: Er kümmerte sich um alles, denn er hing an Dina, und in seiner Familie hatte er das letzte Wort.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Quá say mê sắc đẹp của con gái Gia-cốp, Si-chem vội vã triệu tập dân tại cổng thành,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เชเคมซึ่งเป็นชายหนุ่มผู้ได้รับการยกย่องมากที่สุดในครอบครัวของบิดาไม่รีรอที่จะทำตาม เพราะเขาชื่นชอบบุตรสาวของยาโคบ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ชาย​หนุ่ม​คน​นั้น​รีบ​ทำ​ตาม​คำ​แนะนำ เพราะ​เขา​ต้องตา​ต้องใจ​บุตร​หญิง​ของ​ยาโคบ​มาก และ​เขา​เป็น​คน​สำคัญ​ที่​สุด​ใน​ครอบครัว​ด้วย
  • Thai KJV - หนุ่มคนนั้นไม่รีรอที่จะทำตาม เพราะเขามีความรักใคร่ในบุตรสาวของยาโคบ เขาเป็นคนน่าเคารพนับถือมากกว่าใครๆในครอบครัวของบิดา
交叉引用
  • 1 ซามูเอล 22:14 - อาหิเมเลค​ตอบ​กษัตริย์​ว่า “มี​ใคร​ใน​หมู่​พวก​ข้าราชการ​ของ​ท่าน ที่​จงรัก​ภักดี​ต่อ​ท่าน​เท่ากับ​ดาวิด​บ้าง ดาวิด​เป็น​ลูกเขย​ของ​ท่าน เป็น​หัวหน้า​องครักษ์​ของ​ท่าน และ​เป็น​ที่​นับถือ​อย่าง​ยิ่ง​ใน​ครอบครัว​ของ​ท่าน
  • ปฐมกาล 29:20 - ดังนั้น​ยาโคบ​จึง​ทำงาน​เจ็ด​ปี​เพื่อ​ราเชล แต่​สำหรับ​ยาโคบ เจ็ดปีนั้น​ก็​ดู​เหมือน​ไม่กี่วัน เพราะ​ความรัก​ที่​เขา​มี​กับ​นาง
  • อิสยาห์ 62:4 - คน​จะ​ไม่​เรียก​เจ้า​ว่า ผู้ถูกผัวทิ้ง และ​แผ่นดิน​ของเจ้า​ก็จะ​ไม่ถูกเรียก​ว่า​ร้างเปล่า​อีกต่อไป เพราะ​คน​จะ​เรียกเจ้าว่า คนที่​พระเจ้ารัก และ​คน​จะ​เรียก​แผ่นดิน​ของเจ้า​ว่า เจ้าสาว​ของพระเจ้า เพราะ​พระยาห์เวห์​รักเจ้า และ​แผ่นดิน​ของเจ้า​จะ​แต่งงาน​กับพระยาห์เวห์
  • บทเพลง​ไพเราะ 8:6 - เอา​ตัวฉัน​แนบชิด​ไว้​กับ​ตัวเธอ เหมือน​ดวงตรา​ที่​ห้อย​แนบชิด​กับ​หน้าอก​เธอ เหมือน​ดวงตรา​ที่​แนบชิด​กับ​ข้อมือ​เธอ เพราะ​ฤทธิ์​แห่ง​ความรัก​นั้น​แรง​พอๆ​กับ​ความตาย อารมณ์รัก​นั้น​ก็​ทนนาน​เท่ากับ​แดน​คนตาย ความรัก​จุดประกาย​ขึ้น​ดังไฟ เป็น​ไฟ​ลูกใหญ่​ที่​ลุก​โชติช่วง
  • อิสยาห์ 3:3 - ไม่ว่า​จะ​เป็น​ผู้นำทหาร​ห้าสิบคน หรือ​ผู้มีหน้ามีตา หรือ​ที่ปรึกษา หรือ​พ่อมด​ผู้เก่งกาจ หรือ​ผู้เชี่ยว​ชาญ​ในด้าน​เวทมนตร์คาถา
  • อิสยาห์ 3:4 - พระยาห์เวห์​พูดว่า “เรา​จะ​เอา​พวกเด็กผู้ชาย​มาเป็น​ผู้นำ​ของพวกเขา​และ​จะเอา​พวกเด็กโง่ๆ​มาปกครอง​เหนือ​พวกเขา
  • อิสยาห์ 3:5 - ผู้คน​จะ​ข่มเหง​รังแก​กันและกัน ทุกคน​ก็​จะ​ข่มเหง​รังแก​เพื่อน​บ้าน​ของเขา คนหนุ่ม​ก็​จะ​ไม่ให้​ความเคารพ​ยำเกรง​คนที่​แก่กว่า คน​ที่​ไร้ค่า​ก็​จะ​ไม่ให้​ความเคารพ​ยำเกรง​ต่อ​คนที่มีเกียรติ”
  • กิจการ 13:50 - พวก​ยิว​ได้​ไป​ยุยง​พวก​ผู้หญิง​ที่​เคร่ง​ศาสนา​และ​มี​อิทธิพล​กับ​พวก​ผู้ชาย​ที่​เป็น​ผู้นำ​ใน​เมือง​นั้น ให้​มา​กดขี่​ข่มเหง​เปาโล​และ​บารนาบัส และ​ไล่​ทั้ง​สอง​คน​ออก​ไป​จาก​ดินแดน​ของ​เขา
  • กันดารวิถี 22:15 - บาลาค​ได้​ส่ง​พวก​ผู้นำ​ไป​อีก​ครั้งหนึ่ง คราวนี้​เขา​ส่ง​ผู้นำ​มา​มาก​กว่า​ครั้งแรก และ​ผู้นำ​พวกนี้​ก็​สำคัญ​กว่า​พวกแรก​ด้วย
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 5:1 - ใน​เวลานั้น นาอามาน​เป็น​แม่ทัพ​ของ​กษัตริย์​แห่งอารัม เขา​คือ​ผู้ยิ่งใหญ่​ใน​สายตา​ของ​เจ้านาย ของเขา​และ​เขา​ได้รับ​ความ​นับถือ​อย่างสูง เพราะ​พระยาห์เวห์​ได้​ให้​ชัยชนะ​แก่​อารัม​ผ่านทาง​เขา เขา​เป็น​ทหาร​กล้า แต่​เขา​เป็น​โรค​ผิวหนัง​ร้ายแรง
  • ปฐมกาล 41:20 - แล้ว​วัว​ผอมลีบ​ที่​น่าเกลียด​ทั้ง​เจ็ดตัว​นี้ ได้​กิน​วัว​อ้วนพี​ทั้ง​เจ็ดตัวนั้น
  • อิสยาห์ 5:13 - เพราะ​อย่างนี้ คนของเรา​ก็​จะ​ถูกจับตัว​ไป​เป็นเชลย เพราะ​พวกเขา​ไม่เข้าใจ​สิ่งที่​เรา​กำลัง​ทำอยู่ พวกบุคคลสำคัญ ก็​จะ​หิวตาย และ​พวกชาวบ้าน​ธรรมดาๆ​ก็​จะ​หิวน้ำ​คอแห้งผาก
  • กิจการ 17:12 - ด้วย​เหตุนี้ จึง​มี​ชาว​ยิว​หลาย​คน​มา​เชื่อ รวม​ถึง​ผู้หญิง​คน​สำคัญ​ที่​เป็น​ชาว​กรีก และ​ผู้ชาย​กรีก​อีก​หลาย​คน
  • อิสยาห์ 23:8 - ไทระ​เคย​มีอำนาจ​แต่งตั้ง​พวกกษัตริย์ได้ พวกนักธุรกิจ​ของไทระ​เคย​ได้รับ​การยกย่อง​อย่างกับ​เป็นเจ้าชาย พวกพ่อค้า​ของไทระ​เคยเป็น​พวก​ที่​ได้รับเกียรติ​มากที่สุด​ในโลก ใคร​ได้​บังอาจ​วางแผน​ต่อต้าน​เมืองไทระ​อย่างนี้
  • อิสยาห์ 23:9 - พระยาห์เวห์ ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น​เป็นผู้​วางแผน​นี้เอง เพื่อ​ทำลาย​ความหยิ่ง​ใน​ศักดิ์ศรีทั้งหมด​ของมัน เพื่อ​ทำให้​ผู้มีเกียรติ​ทุกคน​ในโลก​ขายหน้าไป
  • 1 พงศาวดาร 4:9 - ยาเบส​เป็น​คน​ที่​น่านับถือ​มาก​กว่า​พี่น้อง​ของ​เขา ที่​แม่​ของ​เขา​ตั้งชื่อ​เขา​ว่า​ยาเบสนั้น นาง​บอก​ว่า “เพราะ​เรา​คลอด​เขา​ออก​มา​ด้วย​ความ​เจ็บปวด ”
逐节对照交叉引用