Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
41:52 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เขา​ตั้งชื่อ​บุตร​คน​ที่​สอง​ว่า เอฟราอิม “เพราะ​พระ​เจ้า​ได้​ช่วย​ให้​ข้าพเจ้า​เกิด​ลูก​เต็ม​บ้าน​หลาน​เต็ม​เมือง ใน​ดินแดน​แห่ง​ความ​ทุกข์​ยาก​ของ​ข้าพเจ้า”
  • 新标点和合本 - 他给次子起名叫以法莲(就是“使之昌盛”的意思),因为他说:“ 神使我在受苦的地方昌盛。”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他给次子起名叫以法莲 ,因为他说:“上帝使我在受苦的地方兴盛。”
  • 和合本2010(神版-简体) - 他给次子起名叫以法莲 ,因为他说:“ 神使我在受苦的地方兴盛。”
  • 当代译本 - 约瑟给次子取名叫以法莲,因为他说:“上帝使我在受苦之地昌盛。”
  • 圣经新译本 - 他给次子起名叫以法莲,因为他说:“ 神使我在受苦之地繁盛起来。”
  • 中文标准译本 - 他给第二个儿子起名为以法莲,因为他说 :“神使我在受苦之地繁盛。”
  • 现代标点和合本 - 他给次子起名叫以法莲 ,因为他说:“神使我在受苦的地方昌盛。”
  • 和合本(拼音版) - 他给次子起名叫以法莲 ,因为他说:“上帝使我在受苦的地方昌盛。”
  • New International Version - The second son he named Ephraim and said, “It is because God has made me fruitful in the land of my suffering.”
  • New International Reader's Version - He named the second son Ephraim. That’s because he said, “God has given me children in the land where I’ve suffered so much.”
  • English Standard Version - The name of the second he called Ephraim, “For God has made me fruitful in the land of my affliction.”
  • New Living Translation - Joseph named his second son Ephraim, for he said, “God has made me fruitful in this land of my grief.”
  • Christian Standard Bible - And the second son he named Ephraim and said, “God has made me fruitful in the land of my affliction.”
  • New American Standard Bible - And he named the second Ephraim; “For,” he said, “God has made me fruitful in the land of my affliction.”
  • New King James Version - And the name of the second he called Ephraim: “For God has caused me to be fruitful in the land of my affliction.”
  • Amplified Bible - He named the second [son] Ephraim (fruitfulness), for “God has caused me to be fruitful and very successful in the land of my suffering.”
  • American Standard Version - And the name of the second called he Ephraim: For God hath made me fruitful in the land of my affliction.
  • King James Version - And the name of the second called he Ephraim: For God hath caused me to be fruitful in the land of my affliction.
  • New English Translation - He named the second child Ephraim, saying, “Certainly God has made me fruitful in the land of my suffering.”
  • World English Bible - The name of the second, he called Ephraim: “For God has made me fruitful in the land of my affliction.”
  • 新標點和合本 - 他給次子起名叫以法蓮(就是使之昌盛的意思),因為他說:「神使我在受苦的地方昌盛。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他給次子起名叫以法蓮 ,因為他說:「上帝使我在受苦的地方興盛。」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他給次子起名叫以法蓮 ,因為他說:「 神使我在受苦的地方興盛。」
  • 當代譯本 - 約瑟給次子取名叫以法蓮,因為他說:「上帝使我在受苦之地昌盛。」
  • 聖經新譯本 - 他給次子起名叫以法蓮,因為他說:“ 神使我在受苦之地繁盛起來。”
  • 呂振中譯本 - 他給老二起名叫 以法蓮 ,因為 他說 :『上帝使我在受苦難之地果實昌盛。』
  • 中文標準譯本 - 他給第二個兒子起名為以法蓮,因為他說 :「神使我在受苦之地繁盛。」
  • 現代標點和合本 - 他給次子起名叫以法蓮 ,因為他說:「神使我在受苦的地方昌盛。」
  • 文理和合譯本 - 季子命名以法蓮、曰、上帝於我歷苦之地、使我昌熾、○
  • 文理委辦譯本 - 季子命名以法蓮、曰、我至斯土、以歷困苦、上帝反使我昌熾。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 名次子曰 以法蓮 、 以法蓮譯即昌熾之義 蓋言天主於受苦之地、使我昌熾、○
  • Nueva Versión Internacional - Al segundo lo llamó Efraín, porque dijo: «Dios me ha hecho fecundo en esta tierra donde he sufrido».
  • 현대인의 성경 - 또 둘째 아들의 이름은 에브라임이라고 짓고 “내가 고생하는 땅에서 하나님이 나에게 자식을 주셨다” 하였다.
  • Новый Русский Перевод - Второго сына он назвал Ефрем , сказав: «Это потому, что Бог сделал меня плодовитым в земле моего страдания».
  • Восточный перевод - Второго сына он назвал Ефраим («быть плодовитым»), сказав: «Это потому, что Всевышний сделал меня плодовитым в земле моего страдания».
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Второго сына он назвал Ефраим («быть плодовитым»), сказав: «Это потому, что Аллах сделал меня плодовитым в земле моего страдания».
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Второго сына он назвал Ефраим («быть плодовитым»), сказав: «Это потому, что Всевышний сделал меня плодовитым в земле моего страдания».
  • La Bible du Semeur 2015 - Il donna au second le nom d’Ephraïm (Fécond), car Dieu, dit-il, m’a rendu fécond dans le pays où j’ai connu l’affliction.
  • リビングバイブル - 次男はエフライム〔「豊かな実り」の意〕としました。「以前は奴隷だったこの国で、神様は私を豊かにしてくださった」と、彼が言ったからです。
  • Nova Versão Internacional - Ao segundo filho, chamou Efraim, dizendo: “Deus me fez prosperar na terra onde tenho sofrido”.
  • Hoffnung für alle - Den zweiten nannte er Ephraim (»fruchtbar«), denn er sagte: »Gott hat mir im Land meines Elends ein Leben voller Frucht und Segen geschenkt!«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Con thứ hai tên là Ép-ra-im, vì ông nói: “Đức Chúa Trời cho ta thịnh đạt trong nơi khốn khổ.”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เขาตั้งชื่อบุตรชายคนที่สองว่าเอฟราอิม เขากล่าวว่า “เพราะพระเจ้าทรงกระทำให้ข้าพเจ้ามีลูกมีหลานมากมายในดินแดนที่ข้าพเจ้าตกทุกข์ได้ยาก”
交叉引用
  • ปฐมกาล 48:16 - อีกทั้ง​ทูต​สวรรค์​ที่​ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้​พ้น​จาก​ภัย​ทั้ง​ปวง อวยพร​เด็ก​ทั้ง​สอง ขอ​ให้​คน​ระลึก​ถึง​ชื่อ​ข้าพเจ้า ชื่อ​อับราฮัม​และ​อิสอัค​บรรพบุรุษ​ของ​ข้าพเจ้า​ได้​โดย​เด็ก​สอง​คน​นี้ และ​ขอ​ให้​เขา​ทั้ง​สอง​ทวี​จำนวน​ทายาท​เป็น​ชน​กลุ่ม​ใหญ่​บน​แผ่นดิน​โลก”
  • ปฐมกาล 48:17 - ครั้น​โยเซฟ​เห็น​ว่า​บิดา​ของ​ตน​วาง​มือ​ขวา​บน​ศีรษะ​ของ​เอฟราอิม เขา​ไม่​พอใจ​และ​ยก​มือ​ของ​บิดา​จาก​ศีรษะ​เอฟราอิม​ไป​วาง​บน​ศีรษะ​มนัสเสห์
  • ปฐมกาล 48:18 - และ​โยเซฟ​พูด​กับ​บิดา​ของ​ตน​ว่า “ไม่​ใช่​อย่าง​นั้น พ่อ​ช่วย​วาง​มือ​ขวา​ของ​พ่อ​บน​ศีรษะ​ของ​คน​นี้​ซึ่ง​เป็น​คน​หัวปี”
  • ปฐมกาล 48:19 - แต่​บิดา​ปฏิเสธ​และ​พูด​ว่า “พ่อ​รู้ ลูก​เอ๋ย พ่อ​รู้ เขา​จะ​เป็น​ชน​ชาติ​กลุ่ม​หนึ่ง และ​เขา​จะ​มี​ความ​สำคัญ​ด้วย แต่​อย่างไร​ก็​ดี​น้อง​ชาย​ของ​เขา​จะ​สำคัญ​ยิ่ง​กว่า​เขา และ​บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​เขา​จะ​เป็น​ประชา​ชาติ​จำนวน​มาก”
  • ปฐมกาล 29:32 - เลอาห์​ตั้งครรภ์​และ​ให้​กำเนิด​บุตร​ชาย นาง​ตั้งชื่อ​เขา​ว่า รูเบน เพราะ​นาง​พูด​ว่า “เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เห็น​ความ​ทุกข์ใจ คราว​นี้​สามี​ฉัน​จะ​รัก​ฉัน​อย่าง​แน่นอน”
  • ปฐมกาล 29:33 - นาง​ตั้งครรภ์​อีก และ​ให้​กำเนิด​บุตร​ชาย นาง​พูด​ว่า “เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้ยิน​แล้ว​ว่า ฉัน​เป็น​ที่​เกลียด​ชัง พระ​องค์​จึง​ได้​ให้​ลูก​ชาย​คน​นี้​แก่​ฉัน​ด้วย” และ​นาง​ตั้งชื่อ​เขา​ว่า สิเมโอน
  • ปฐมกาล 29:34 - นาง​ตั้งครรภ์​อีก และ​ให้​กำเนิด​บุตร​ชาย นาง​พูด​ว่า “คราว​นี้​สามี​ฉัน​จะ​ผูกพัน​กับ​ฉัน เพราะ​ฉัน​ให้​กำเนิด​ลูก​ชาย​แก่​เขา 3 คน​แล้ว” ฉะนั้น​เขา​ถูก​ตั้งชื่อ​ว่า เลวี
  • ปฐมกาล 29:35 - นาง​ตั้งครรภ์​อีก และ​ให้​กำเนิด​บุตร​ชาย นาง​พูด​ว่า “ครั้ง​นี้ ฉัน​จะ​สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า” ฉะนั้น​นาง​ตั้งชื่อ​เขา​ว่า ยูดาห์ จาก​นั้น​นาง​ก็​ไม่​มี​บุตร​อีก
  • ปฐมกาล 28:3 - ขอ​พระ​เจ้า​ผู้​กอปร​ด้วย​มหิทธานุภาพ​อวยพร​เจ้า ให้​เจ้า​เกิด​ลูก​เต็ม​บ้าน​หลาน​เต็ม​เมือง และ​ทวี​คน​ของ​เจ้า​ขึ้น เจ้า​จะ​ได้​เป็น​ชน​ชาติ​กลุ่ม​ใหญ่​กลุ่ม​หนึ่ง
  • อิสยาห์ 40:1 - พระ​เจ้า​ของ​พวก​ท่าน​กล่าว​ว่า “จง​ให้​กำลัง​ใจ ให้​กำลัง​ใจ​ชน​ชาติ​ของ​เรา
  • อิสยาห์ 40:2 - จง​พูด​กับ​เยรูซาเล็ม​ด้วย​วาจา​อัน​อ่อนหวาน และ​ร้อง​บอก​เมือง​นั้น​ว่า การ​ต่อสู้​อย่าง​หนัก​ของ​เมือง​นั้น​จบ​ลง​แล้ว และ​ได้​รับ​อภัย​โทษ​บาป พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​ทำโทษ​เมือง​นั้น เป็น​สอง​เท่า​ของ​บาป​ทั้ง​ปวง​ที่​พวก​เขา​ทำ”
  • กิจการของอัครทูต 7:10 - จึง​ช่วย​เขา​ให้​พ้น​จาก​ความ​ทุกข์​ยาก พระ​องค์​ได้​ให้​สติ​ปัญญา ทั้ง​ยัง​โปรด​ให้​ฟาโรห์​กษัตริย์​ของ​ประเทศ​อียิปต์​โปรดปราน​โยเซฟ และ​แต่งตั้ง​ให้​เป็น​ผู้​ดูแล​พระ​ราชฐาน​และ​ทั้ง​ประเทศ​ด้วย
  • สดุดี 105:17 - แต่​พระ​องค์​ใช้​ชาย​ผู้​หนึ่ง​ไป​ล่วง​หน้า​พวก​เขา คือ​โยเซฟ​ผู้​ถูก​ขาย​ไป​เป็น​ทาส
  • สดุดี 105:18 - มี​ตรวน​เหล็ก​ล่าม​อยู่​ที่​เท้า ปลอก​เหล็ก​สวม​อยู่​ที่​คอ
  • อาโมส 6:6 - พวก​ท่าน​ดื่ม​เหล้า​องุ่น​เป็น​ไห และ​เจิม​ตัวเอง​ด้วย​น้ำมัน​ชนิด​ดี​ที่​สุด แต่​ไม่​เศร้า​ใจ​กับ​ความ​หายนะ​ของ​พงศ์​พันธุ์​โยเซฟ
  • ปฐมกาล 30:6 - ราเชล​พูด​ว่า “พระ​เจ้า​ได้​ให้​ความ​เป็น​ธรรม​แก่​ข้าพเจ้า พระ​องค์​ได้ยิน​เสียง​ของ​ฉัน​ด้วย และ​ให้​ลูก​ชาย​คน​หนึ่ง​แก่​ฉัน” ฉะนั้น​นาง​จึง​ตั้งชื่อ​เขา​ว่า ดาน
  • ปฐมกาล 30:7 - บิลฮาห์​หญิง​รับใช้​ของ​ราเชล​ตั้งครรภ์​อีก และ​ให้​กำเนิด​บุตร​ชาย​คน​ที่​สอง
  • ปฐมกาล 30:8 - ราเชล​พูด​ว่า “ฉัน​สู้​กับ​พี่​สาว​ของ​ฉัน​อย่าง​หนัก และ​ก็​สำเร็จ​ด้วย” นาง​จึง​ตั้งชื่อ​ลูก​ว่า นัฟทาลี
  • ปฐมกาล 30:9 - เมื่อ​เลอาห์​เห็น​ว่า​นาง​หยุด​มี​บุตร​แล้ว นาง​จึง​ให้​ศิลปาห์​หญิง​รับใช้​ของ​นาง​ไป​เป็น​ภรรยา​ของ​ยาโคบ
  • ปฐมกาล 30:10 - แล้ว​ศิลปาห์​หญิง​รับใช้​ของ​เลอาห์​ก็​ให้​กำเนิด​บุตร​ชาย​แก่​ยาโคบ
  • ปฐมกาล 30:11 - เลอาห์​พูด​ว่า “โชค​ดี​จริง” นาง​จึง​ตั้งชื่อ​เขา​ว่า กาด
  • ปฐมกาล 30:12 - ศิลปาห์​หญิง​รับใช้​ของ​เลอาห์​ให้​กำเนิด​บุตร​ชาย​คน​ที่​สอง​แก่​ยาโคบ
  • ปฐมกาล 30:13 - และ​เลอาห์​พูด​ว่า “ฉัน​มี​ความ​สุข เพราะ​บรรดา​ผู้​หญิง​จะ​นับว่า​ฉัน​มี​ความ​สุข​แล้ว” นาง​จึง​ตั้งชื่อ​เขา​ว่า อาเชอร์
  • ปฐมกาล 50:23 - โยเซฟ​ได้​เห็น​ลูก​หลาน​ของ​เอฟราอิม​ถึง 3 ชั่ว​อายุ​คน และ​ลูกๆ ของ​มาคีร์​บุตร​ชาย​ของ​มนัสเสห์​ก็​เกิด​มา​ให้​โยเซฟ​ได้​เชย​ชม​ด้วย
  • ปฐมกาล 17:6 - เรา​จะ​ทำ​ให้​เจ้า​เกิด​ลูก​เต็ม​บ้าน​หลาน​เต็ม​เมือง และ​เรา​จะ​ทำ​ให้​เชื้อสาย​ของ​เจ้า​เป็น​บรรดา​ประชา​ชาติ และ​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​เจ้า​บาง​คน​จะ​เป็น​กษัตริย์
  • ปฐมกาล 49:22 - โยเซฟ​เป็น​เสมือน​เถา​ไม้​อุดม​ผล เถา​ไม้​อุดม​ผล​ที่​ข้าง​น้ำพุ กิ่ง​ก้าน​ขยาย​ปก​คลุม​ทั่ว​กำแพง
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เขา​ตั้งชื่อ​บุตร​คน​ที่​สอง​ว่า เอฟราอิม “เพราะ​พระ​เจ้า​ได้​ช่วย​ให้​ข้าพเจ้า​เกิด​ลูก​เต็ม​บ้าน​หลาน​เต็ม​เมือง ใน​ดินแดน​แห่ง​ความ​ทุกข์​ยาก​ของ​ข้าพเจ้า”
  • 新标点和合本 - 他给次子起名叫以法莲(就是“使之昌盛”的意思),因为他说:“ 神使我在受苦的地方昌盛。”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他给次子起名叫以法莲 ,因为他说:“上帝使我在受苦的地方兴盛。”
  • 和合本2010(神版-简体) - 他给次子起名叫以法莲 ,因为他说:“ 神使我在受苦的地方兴盛。”
  • 当代译本 - 约瑟给次子取名叫以法莲,因为他说:“上帝使我在受苦之地昌盛。”
  • 圣经新译本 - 他给次子起名叫以法莲,因为他说:“ 神使我在受苦之地繁盛起来。”
  • 中文标准译本 - 他给第二个儿子起名为以法莲,因为他说 :“神使我在受苦之地繁盛。”
  • 现代标点和合本 - 他给次子起名叫以法莲 ,因为他说:“神使我在受苦的地方昌盛。”
  • 和合本(拼音版) - 他给次子起名叫以法莲 ,因为他说:“上帝使我在受苦的地方昌盛。”
  • New International Version - The second son he named Ephraim and said, “It is because God has made me fruitful in the land of my suffering.”
  • New International Reader's Version - He named the second son Ephraim. That’s because he said, “God has given me children in the land where I’ve suffered so much.”
  • English Standard Version - The name of the second he called Ephraim, “For God has made me fruitful in the land of my affliction.”
  • New Living Translation - Joseph named his second son Ephraim, for he said, “God has made me fruitful in this land of my grief.”
  • Christian Standard Bible - And the second son he named Ephraim and said, “God has made me fruitful in the land of my affliction.”
  • New American Standard Bible - And he named the second Ephraim; “For,” he said, “God has made me fruitful in the land of my affliction.”
  • New King James Version - And the name of the second he called Ephraim: “For God has caused me to be fruitful in the land of my affliction.”
  • Amplified Bible - He named the second [son] Ephraim (fruitfulness), for “God has caused me to be fruitful and very successful in the land of my suffering.”
  • American Standard Version - And the name of the second called he Ephraim: For God hath made me fruitful in the land of my affliction.
  • King James Version - And the name of the second called he Ephraim: For God hath caused me to be fruitful in the land of my affliction.
  • New English Translation - He named the second child Ephraim, saying, “Certainly God has made me fruitful in the land of my suffering.”
  • World English Bible - The name of the second, he called Ephraim: “For God has made me fruitful in the land of my affliction.”
  • 新標點和合本 - 他給次子起名叫以法蓮(就是使之昌盛的意思),因為他說:「神使我在受苦的地方昌盛。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他給次子起名叫以法蓮 ,因為他說:「上帝使我在受苦的地方興盛。」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他給次子起名叫以法蓮 ,因為他說:「 神使我在受苦的地方興盛。」
  • 當代譯本 - 約瑟給次子取名叫以法蓮,因為他說:「上帝使我在受苦之地昌盛。」
  • 聖經新譯本 - 他給次子起名叫以法蓮,因為他說:“ 神使我在受苦之地繁盛起來。”
  • 呂振中譯本 - 他給老二起名叫 以法蓮 ,因為 他說 :『上帝使我在受苦難之地果實昌盛。』
  • 中文標準譯本 - 他給第二個兒子起名為以法蓮,因為他說 :「神使我在受苦之地繁盛。」
  • 現代標點和合本 - 他給次子起名叫以法蓮 ,因為他說:「神使我在受苦的地方昌盛。」
  • 文理和合譯本 - 季子命名以法蓮、曰、上帝於我歷苦之地、使我昌熾、○
  • 文理委辦譯本 - 季子命名以法蓮、曰、我至斯土、以歷困苦、上帝反使我昌熾。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 名次子曰 以法蓮 、 以法蓮譯即昌熾之義 蓋言天主於受苦之地、使我昌熾、○
  • Nueva Versión Internacional - Al segundo lo llamó Efraín, porque dijo: «Dios me ha hecho fecundo en esta tierra donde he sufrido».
  • 현대인의 성경 - 또 둘째 아들의 이름은 에브라임이라고 짓고 “내가 고생하는 땅에서 하나님이 나에게 자식을 주셨다” 하였다.
  • Новый Русский Перевод - Второго сына он назвал Ефрем , сказав: «Это потому, что Бог сделал меня плодовитым в земле моего страдания».
  • Восточный перевод - Второго сына он назвал Ефраим («быть плодовитым»), сказав: «Это потому, что Всевышний сделал меня плодовитым в земле моего страдания».
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Второго сына он назвал Ефраим («быть плодовитым»), сказав: «Это потому, что Аллах сделал меня плодовитым в земле моего страдания».
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Второго сына он назвал Ефраим («быть плодовитым»), сказав: «Это потому, что Всевышний сделал меня плодовитым в земле моего страдания».
  • La Bible du Semeur 2015 - Il donna au second le nom d’Ephraïm (Fécond), car Dieu, dit-il, m’a rendu fécond dans le pays où j’ai connu l’affliction.
  • リビングバイブル - 次男はエフライム〔「豊かな実り」の意〕としました。「以前は奴隷だったこの国で、神様は私を豊かにしてくださった」と、彼が言ったからです。
  • Nova Versão Internacional - Ao segundo filho, chamou Efraim, dizendo: “Deus me fez prosperar na terra onde tenho sofrido”.
  • Hoffnung für alle - Den zweiten nannte er Ephraim (»fruchtbar«), denn er sagte: »Gott hat mir im Land meines Elends ein Leben voller Frucht und Segen geschenkt!«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Con thứ hai tên là Ép-ra-im, vì ông nói: “Đức Chúa Trời cho ta thịnh đạt trong nơi khốn khổ.”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เขาตั้งชื่อบุตรชายคนที่สองว่าเอฟราอิม เขากล่าวว่า “เพราะพระเจ้าทรงกระทำให้ข้าพเจ้ามีลูกมีหลานมากมายในดินแดนที่ข้าพเจ้าตกทุกข์ได้ยาก”
  • ปฐมกาล 48:16 - อีกทั้ง​ทูต​สวรรค์​ที่​ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้​พ้น​จาก​ภัย​ทั้ง​ปวง อวยพร​เด็ก​ทั้ง​สอง ขอ​ให้​คน​ระลึก​ถึง​ชื่อ​ข้าพเจ้า ชื่อ​อับราฮัม​และ​อิสอัค​บรรพบุรุษ​ของ​ข้าพเจ้า​ได้​โดย​เด็ก​สอง​คน​นี้ และ​ขอ​ให้​เขา​ทั้ง​สอง​ทวี​จำนวน​ทายาท​เป็น​ชน​กลุ่ม​ใหญ่​บน​แผ่นดิน​โลก”
  • ปฐมกาล 48:17 - ครั้น​โยเซฟ​เห็น​ว่า​บิดา​ของ​ตน​วาง​มือ​ขวา​บน​ศีรษะ​ของ​เอฟราอิม เขา​ไม่​พอใจ​และ​ยก​มือ​ของ​บิดา​จาก​ศีรษะ​เอฟราอิม​ไป​วาง​บน​ศีรษะ​มนัสเสห์
  • ปฐมกาล 48:18 - และ​โยเซฟ​พูด​กับ​บิดา​ของ​ตน​ว่า “ไม่​ใช่​อย่าง​นั้น พ่อ​ช่วย​วาง​มือ​ขวา​ของ​พ่อ​บน​ศีรษะ​ของ​คน​นี้​ซึ่ง​เป็น​คน​หัวปี”
  • ปฐมกาล 48:19 - แต่​บิดา​ปฏิเสธ​และ​พูด​ว่า “พ่อ​รู้ ลูก​เอ๋ย พ่อ​รู้ เขา​จะ​เป็น​ชน​ชาติ​กลุ่ม​หนึ่ง และ​เขา​จะ​มี​ความ​สำคัญ​ด้วย แต่​อย่างไร​ก็​ดี​น้อง​ชาย​ของ​เขา​จะ​สำคัญ​ยิ่ง​กว่า​เขา และ​บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​เขา​จะ​เป็น​ประชา​ชาติ​จำนวน​มาก”
  • ปฐมกาล 29:32 - เลอาห์​ตั้งครรภ์​และ​ให้​กำเนิด​บุตร​ชาย นาง​ตั้งชื่อ​เขา​ว่า รูเบน เพราะ​นาง​พูด​ว่า “เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เห็น​ความ​ทุกข์ใจ คราว​นี้​สามี​ฉัน​จะ​รัก​ฉัน​อย่าง​แน่นอน”
  • ปฐมกาล 29:33 - นาง​ตั้งครรภ์​อีก และ​ให้​กำเนิด​บุตร​ชาย นาง​พูด​ว่า “เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้ยิน​แล้ว​ว่า ฉัน​เป็น​ที่​เกลียด​ชัง พระ​องค์​จึง​ได้​ให้​ลูก​ชาย​คน​นี้​แก่​ฉัน​ด้วย” และ​นาง​ตั้งชื่อ​เขา​ว่า สิเมโอน
  • ปฐมกาล 29:34 - นาง​ตั้งครรภ์​อีก และ​ให้​กำเนิด​บุตร​ชาย นาง​พูด​ว่า “คราว​นี้​สามี​ฉัน​จะ​ผูกพัน​กับ​ฉัน เพราะ​ฉัน​ให้​กำเนิด​ลูก​ชาย​แก่​เขา 3 คน​แล้ว” ฉะนั้น​เขา​ถูก​ตั้งชื่อ​ว่า เลวี
  • ปฐมกาล 29:35 - นาง​ตั้งครรภ์​อีก และ​ให้​กำเนิด​บุตร​ชาย นาง​พูด​ว่า “ครั้ง​นี้ ฉัน​จะ​สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า” ฉะนั้น​นาง​ตั้งชื่อ​เขา​ว่า ยูดาห์ จาก​นั้น​นาง​ก็​ไม่​มี​บุตร​อีก
  • ปฐมกาล 28:3 - ขอ​พระ​เจ้า​ผู้​กอปร​ด้วย​มหิทธานุภาพ​อวยพร​เจ้า ให้​เจ้า​เกิด​ลูก​เต็ม​บ้าน​หลาน​เต็ม​เมือง และ​ทวี​คน​ของ​เจ้า​ขึ้น เจ้า​จะ​ได้​เป็น​ชน​ชาติ​กลุ่ม​ใหญ่​กลุ่ม​หนึ่ง
  • อิสยาห์ 40:1 - พระ​เจ้า​ของ​พวก​ท่าน​กล่าว​ว่า “จง​ให้​กำลัง​ใจ ให้​กำลัง​ใจ​ชน​ชาติ​ของ​เรา
  • อิสยาห์ 40:2 - จง​พูด​กับ​เยรูซาเล็ม​ด้วย​วาจา​อัน​อ่อนหวาน และ​ร้อง​บอก​เมือง​นั้น​ว่า การ​ต่อสู้​อย่าง​หนัก​ของ​เมือง​นั้น​จบ​ลง​แล้ว และ​ได้​รับ​อภัย​โทษ​บาป พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​ทำโทษ​เมือง​นั้น เป็น​สอง​เท่า​ของ​บาป​ทั้ง​ปวง​ที่​พวก​เขา​ทำ”
  • กิจการของอัครทูต 7:10 - จึง​ช่วย​เขา​ให้​พ้น​จาก​ความ​ทุกข์​ยาก พระ​องค์​ได้​ให้​สติ​ปัญญา ทั้ง​ยัง​โปรด​ให้​ฟาโรห์​กษัตริย์​ของ​ประเทศ​อียิปต์​โปรดปราน​โยเซฟ และ​แต่งตั้ง​ให้​เป็น​ผู้​ดูแล​พระ​ราชฐาน​และ​ทั้ง​ประเทศ​ด้วย
  • สดุดี 105:17 - แต่​พระ​องค์​ใช้​ชาย​ผู้​หนึ่ง​ไป​ล่วง​หน้า​พวก​เขา คือ​โยเซฟ​ผู้​ถูก​ขาย​ไป​เป็น​ทาส
  • สดุดี 105:18 - มี​ตรวน​เหล็ก​ล่าม​อยู่​ที่​เท้า ปลอก​เหล็ก​สวม​อยู่​ที่​คอ
  • อาโมส 6:6 - พวก​ท่าน​ดื่ม​เหล้า​องุ่น​เป็น​ไห และ​เจิม​ตัวเอง​ด้วย​น้ำมัน​ชนิด​ดี​ที่​สุด แต่​ไม่​เศร้า​ใจ​กับ​ความ​หายนะ​ของ​พงศ์​พันธุ์​โยเซฟ
  • ปฐมกาล 30:6 - ราเชล​พูด​ว่า “พระ​เจ้า​ได้​ให้​ความ​เป็น​ธรรม​แก่​ข้าพเจ้า พระ​องค์​ได้ยิน​เสียง​ของ​ฉัน​ด้วย และ​ให้​ลูก​ชาย​คน​หนึ่ง​แก่​ฉัน” ฉะนั้น​นาง​จึง​ตั้งชื่อ​เขา​ว่า ดาน
  • ปฐมกาล 30:7 - บิลฮาห์​หญิง​รับใช้​ของ​ราเชล​ตั้งครรภ์​อีก และ​ให้​กำเนิด​บุตร​ชาย​คน​ที่​สอง
  • ปฐมกาล 30:8 - ราเชล​พูด​ว่า “ฉัน​สู้​กับ​พี่​สาว​ของ​ฉัน​อย่าง​หนัก และ​ก็​สำเร็จ​ด้วย” นาง​จึง​ตั้งชื่อ​ลูก​ว่า นัฟทาลี
  • ปฐมกาล 30:9 - เมื่อ​เลอาห์​เห็น​ว่า​นาง​หยุด​มี​บุตร​แล้ว นาง​จึง​ให้​ศิลปาห์​หญิง​รับใช้​ของ​นาง​ไป​เป็น​ภรรยา​ของ​ยาโคบ
  • ปฐมกาล 30:10 - แล้ว​ศิลปาห์​หญิง​รับใช้​ของ​เลอาห์​ก็​ให้​กำเนิด​บุตร​ชาย​แก่​ยาโคบ
  • ปฐมกาล 30:11 - เลอาห์​พูด​ว่า “โชค​ดี​จริง” นาง​จึง​ตั้งชื่อ​เขา​ว่า กาด
  • ปฐมกาล 30:12 - ศิลปาห์​หญิง​รับใช้​ของ​เลอาห์​ให้​กำเนิด​บุตร​ชาย​คน​ที่​สอง​แก่​ยาโคบ
  • ปฐมกาล 30:13 - และ​เลอาห์​พูด​ว่า “ฉัน​มี​ความ​สุข เพราะ​บรรดา​ผู้​หญิง​จะ​นับว่า​ฉัน​มี​ความ​สุข​แล้ว” นาง​จึง​ตั้งชื่อ​เขา​ว่า อาเชอร์
  • ปฐมกาล 50:23 - โยเซฟ​ได้​เห็น​ลูก​หลาน​ของ​เอฟราอิม​ถึง 3 ชั่ว​อายุ​คน และ​ลูกๆ ของ​มาคีร์​บุตร​ชาย​ของ​มนัสเสห์​ก็​เกิด​มา​ให้​โยเซฟ​ได้​เชย​ชม​ด้วย
  • ปฐมกาล 17:6 - เรา​จะ​ทำ​ให้​เจ้า​เกิด​ลูก​เต็ม​บ้าน​หลาน​เต็ม​เมือง และ​เรา​จะ​ทำ​ให้​เชื้อสาย​ของ​เจ้า​เป็น​บรรดา​ประชา​ชาติ และ​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​เจ้า​บาง​คน​จะ​เป็น​กษัตริย์
  • ปฐมกาล 49:22 - โยเซฟ​เป็น​เสมือน​เถา​ไม้​อุดม​ผล เถา​ไม้​อุดม​ผล​ที่​ข้าง​น้ำพุ กิ่ง​ก้าน​ขยาย​ปก​คลุม​ทั่ว​กำแพง
圣经
资源
计划
奉献