Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
46:15 新译本
逐节对照
  • 圣经新译本 - 以上这些人是利亚在巴旦.亚兰给雅各生的儿子,另外还有女儿底拿。这些子孙一共三十三人。
  • 新标点和合本 - 这是利亚在巴旦亚兰给雅各所生的儿子,还有女儿底拿。儿孙共有三十三人。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 这是利亚在巴旦‧亚兰为雅各所生的儿孙,还有女儿底拿,儿孙共三十三人。
  • 和合本2010(神版-简体) - 这是利亚在巴旦‧亚兰为雅各所生的儿孙,还有女儿底拿,儿孙共三十三人。
  • 当代译本 - 这些都是利亚在巴旦·亚兰给雅各生的儿孙,加上女儿底娜共有三十三人。
  • 中文标准译本 - ——以上是莉亚在帕旦-亚兰为雅各所生的儿孙,不包括女儿狄娜,子孙共有三十三人——
  • 现代标点和合本 - 这是利亚在巴旦亚兰给雅各所生的儿子,还有女儿底拿,儿孙共三十三人。
  • 和合本(拼音版) - 这是利亚在巴旦亚兰给雅各所生的儿子,还有女儿底拿。儿孙共有三十三人。
  • New International Version - These were the sons Leah bore to Jacob in Paddan Aram, besides his daughter Dinah. These sons and daughters of his were thirty-three in all.
  • New International Reader's Version - These were the sons and grandsons born to Jacob and Leah in Paddan Aram. Leah also had a daughter by Jacob. Her name was Dinah. The total number of people in the family line of Jacob and Leah was 33.
  • English Standard Version - These are the sons of Leah, whom she bore to Jacob in Paddan-aram, together with his daughter Dinah; altogether his sons and his daughters numbered thirty-three.
  • New Living Translation - These were the sons of Leah and Jacob who were born in Paddan-aram, in addition to their daughter, Dinah. The number of Jacob’s descendants (male and female) through Leah was thirty-three.
  • The Message - These are the sons that Leah bore to Jacob in Paddan Aram. There was also his daughter Dinah. Altogether, sons and daughters, they numbered thirty-three.
  • Christian Standard Bible - These were Leah’s sons born to Jacob in Paddan-aram, as well as his daughter Dinah. The total number of persons: thirty-three.
  • New American Standard Bible - These are the sons of Leah, whom she bore to Jacob in Paddan-aram, with his daughter Dinah; all his sons and his daughters numbered thirty-three.
  • New King James Version - These were the sons of Leah, whom she bore to Jacob in Padan Aram, with his daughter Dinah. All the persons, his sons and his daughters, were thirty-three.
  • Amplified Bible - These are the sons of Leah, whom she bore to Jacob in Paddan-aram, with his daughter Dinah; all of his sons and daughters numbered thirty-three.
  • American Standard Version - These are the sons of Leah, whom she bare unto Jacob in Paddan-aram, with his daughter Dinah: all the souls of his sons and his daughters were thirty and three.
  • King James Version - These be the sons of Leah, which she bare unto Jacob in Paddan–aram, with his daughter Dinah: all the souls of his sons and his daughters were thirty and three.
  • New English Translation - These were the sons of Leah, whom she bore to Jacob in Paddan Aram, along with Dinah his daughter. His sons and daughters numbered thirty-three in all.
  • World English Bible - These are the sons of Leah, whom she bore to Jacob in Paddan Aram, with his daughter Dinah. All the souls of his sons and his daughters were thirty-three.
  • 新標點和合本 - 這是利亞在巴旦‧亞蘭給雅各所生的兒子,還有女兒底拿。兒孫共有三十三人。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 這是利亞在巴旦‧亞蘭為雅各所生的兒孫,還有女兒底拿,兒孫共三十三人。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 這是利亞在巴旦‧亞蘭為雅各所生的兒孫,還有女兒底拿,兒孫共三十三人。
  • 當代譯本 - 這些都是利亞在巴旦·亞蘭給雅各生的兒孫,加上女兒底娜共有三十三人。
  • 聖經新譯本 - 以上這些人是利亞在巴旦.亞蘭給雅各生的兒子,另外還有女兒底拿。這些子孫一共三十三人。
  • 呂振中譯本 - 這些人是 利亞 在 巴旦亞蘭 給 雅各 生的兒子,還有他的女兒 底拿 ;孫子孫女一共三十三個人。
  • 中文標準譯本 - ——以上是莉亞在帕旦-亞蘭為雅各所生的兒孫,不包括女兒狄娜,子孫共有三十三人——
  • 現代標點和合本 - 這是利亞在巴旦亞蘭給雅各所生的兒子,還有女兒底拿,兒孫共三十三人。
  • 文理和合譯本 - 此利亞在巴旦亞蘭、從雅各所生之子孫、與女底拿、共三十三人、
  • 文理委辦譯本 - 此雅各子孫、與女底拿生於巴坦亞蘭、屬利亞所出者、共三十三人。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 是乃 利亞 在 巴旦亞蘭 、從 雅各 所生之子 及孫 、與女 底拿 、共三十三人、
  • Nueva Versión Internacional - Estos fueron los hijos que Jacob tuvo con Lea en Padán Aram, además de su hija Dina. En total, entre hombres y mujeres eran treinta y tres personas.
  • 현대인의 성경 - 이상은 레아가 메소포타미아에서 야곱에게 낳은 아들들과 그 자손들이며 이들은 그녀의 딸 디나를 포함하여 남녀 모두 33명이었다.
  • Новый Русский Перевод - Это сыновья Лии, которых она родила Иакову в Паддан-Араме; она родила и дочь Дину; всего их было тридцать три человека.
  • Восточный перевод - Это сыновья Лии, которых она родила Якубу в Паддан-Араме; она родила и дочь Дину; всего их было тридцать три человека.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Это сыновья Лии, которых она родила Якубу в Паддан-Араме; она родила и дочь Дину; всего их было тридцать три человека.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Это сыновья Лии, которых она родила Якубу в Паддан-Араме; она родила и дочь Дину; всего их было тридцать три человека.
  • La Bible du Semeur 2015 - Ce sont là les descendants que Léa donna à Jacob en Paddân-Aram. Il y avait en plus leur fille Dina. Fils et filles étaient au nombre de trente-trois personnes.
  • リビングバイブル - 以上は、パダン・アラムでヤコブとレアの間に生まれた息子とその孫で、娘ディナを除いて総勢三十三人でした。
  • Nova Versão Internacional - Foram esses os filhos que Lia deu a Jacó em Padã-Arã , além de Diná, sua filha. Seus descendentes eram ao todo trinta e três.
  • Hoffnung für alle - Zusammen ergibt das 33 Nachkommen von Jakob und Lea, darunter auch ihre Tochter Dina.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đây là các con trai của Lê-a sinh cho Gia-cốp tại Pha-đan A-ram, và một con gái là Đi-na, cùng con cái họ. Tổng cộng là ba mươi ba người.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คนเหล่านี้เป็นบุตรชายของนางเลอาห์ซึ่งให้กำเนิดแก่ยาโคบในปัดดานอารัมนอกเหนือจากดีนาห์บุตรี รวมบุตรชายหญิงทั้งสิ้น 33 คน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - (ชาย​ที่​กล่าว​ข้าง​ต้น​เป็น​บุตร​ของ​เลอาห์​ที่​ได้​ให้​กำเนิด​แก่​ยาโคบ​ที่​ปัดดาน​อารัม ท่าน​มี​บุตร​หญิง​ชื่อ​ดีนาห์ รวม​จำนวน​ลูก​หลาน​ชาย​หญิง​ได้ 33 คน)
交叉引用
  • 民数记 26:1 - 瘟疫以后,耶和华对摩西和亚伦的儿子以利亚撒说:
  • 民数记 26:2 - “你们要把以色列会众,从二十岁以上,在以色列中能出去打仗的,按着他们的父家,计算数目。”
  • 民数记 26:3 - 于是,摩西和以利亚撒祭司在摩押旷野,就是在耶利哥附近的约旦河边,告诉他们:
  • 民数记 26:4 - “从二十岁以上的,你们都要登记数目。”这是照着耶和华吩咐摩西的。从埃及地出来的以色列人计有:
  • 民数记 26:5 - 以色列的长子流本:流本的子孙,属哈诺的,有哈诺家族;属法路的,有法路家族;
  • 民数记 26:6 - 属希斯伦的,有希斯伦家族;属迦米的,有迦米家族。
  • 民数记 26:7 - 这些是流本的家族;他们被数点的,共有四万三千七百三十人。
  • 民数记 26:8 - 法路的儿子是以利押;
  • 民数记 26:9 - 以利押的儿子是尼母利、大坍、亚比兰。这大坍和亚比兰原是从会众中选拔出来的,他们和可拉一党的人一起与耶和华争吵,也与摩西和亚伦争吵的时候,
  • 民数记 26:10 - 地开了口,把他们和可拉吞了下去;可拉与他的同党都死了,那时有火吞灭了二百五十个人,他们成了警戒。
  • 民数记 26:11 - 但是,可拉的子孙却没有死亡。
  • 民数记 26:12 - 西缅子孙,按着家族,属尼母利的,有尼母利家族;属雅悯的,有雅悯家族;属雅斤的,有雅斤家族;
  • 民数记 26:13 - 属谢拉的,有谢拉家族;属扫罗的,有扫罗家族。
  • 民数记 26:14 - 这些就是西缅的各家族,共有二万二千二百人。
  • 民数记 26:15 - 迦得子孙,按着家族,属洗分的,有洗分家族;属哈基的,有哈基家族;属书尼的,有书尼家族;
  • 民数记 26:16 - 属阿斯尼的,有阿斯尼家族;属以利的,有以利家族;
  • 民数记 26:17 - 属亚律的,有亚律家族;属亚列利的,有亚列利家族。
  • 民数记 26:18 - 这些就是迦得子孙的各家族,按着他们各家族被数点的,共有四万零五百人。
  • 民数记 26:19 - 犹大的儿子是珥和俄南;这珥和俄南都死在迦南地。
  • 民数记 26:20 - 犹大子孙,按着家族,属示拉的,有示拉家族;属法勒斯的,有法勒斯家族;属谢拉的,有谢拉家族。
  • 民数记 26:21 - 法勒斯的子孙,属希斯仑的,有希斯仑家族;属哈母勒的,有哈母勒家族。
  • 民数记 26:22 - 这些就是犹大的各家族,按着他们各家族被数点的,共有七万六千五百人。
  • 民数记 26:23 - 以萨迦的子孙,按着家族,属陀拉的,有陀拉家族;属普瓦的,有普瓦家族;
  • 民数记 26:24 - 属雅述的,有雅述家族;属伸仑的,有伸仑家族。
  • 民数记 26:25 - 这些就是以萨迦的各家族,按着他们各家族被数点的,共有六万四千三百人。
  • 民数记 26:26 - 西布伦的子孙,按着家族,属西烈的,有西烈家族;属以伦的,有以伦家族;属雅利的,有雅利家族。
  • 民数记 26:27 - 这些就是西布伦的各家族,按着他们各家族被数点的,共有六万零五百人。
  • 民数记 26:28 - 约瑟的儿子,按着家族,有玛拿西和以法莲。
  • 民数记 26:29 - 玛拿西的子孙,属玛吉的,有玛吉家族;玛吉生基列;属基列的,有基列家族。
  • 民数记 26:30 - 以下就是基列的子孙:属伊以谢的,有伊以谢家族;属希勒的,有希勒家族;
  • 民数记 26:31 - 属亚斯列的,有亚斯列家族;属示剑的,有示剑家族;
  • 民数记 26:32 - 属示米大的,有示米大家族;属希弗的,有希弗家族。
  • 民数记 26:33 - 希弗的儿子西罗非哈没有儿子,只有女儿;西罗非哈的女儿名叫玛拉、挪阿、曷拉、密迦、得撒。
  • 民数记 26:34 - 这些就是玛拿西的各家族,他们被数点的,共有五万二千七百人。
  • 民数记 26:35 - 以下就是以法莲的子孙:按着家族,属书提拉的,有书提拉家族;属比结的,有比结家族;属他罕的,有他罕家族。
  • 民数记 26:36 - 书提拉的子孙,属以兰的,有以兰家族。
  • 民数记 26:37 - 这些就是以法莲子孙的各家族,按着他们各家族被数点的,共有三万二千五百人。按着他们的家族,这些都是约瑟的子孙。
  • 民数记 26:38 - 便雅悯的子孙,按着家族,属比拉的,有比拉家族;属亚实别的,有亚实别家族;属亚希兰的,有亚希兰家族;
  • 民数记 26:39 - 属书反的,有书反家族;属户反的,有户反家族。
  • 民数记 26:40 - 比拉的众子是亚勒、乃幔;属亚勒的,有亚勒家族;属乃幔的,有乃幔家族。
  • 民数记 26:41 - 这些就是便雅悯的子孙,按着他们的家族,他们被数点的,共有四万五千六百人。
  • 民数记 26:42 - 以下是但的子孙:按着家族,属书含的,有书含家族;按着家族,这些就是但的各家族。
  • 民数记 26:43 - 书含所有的家族,被数点的,共有六万四千四百人。
  • 民数记 26:44 - 亚设的子孙,按着他们的家族,属音拿的,有音拿家族;属亦施苇的,有亦施苇家族;属比利亚的,有比利亚家族。
  • 民数记 26:45 - 比利亚的子孙,属希别的,有希别家族;属玛结的,有玛结家族。
  • 民数记 26:46 - 亚设的女儿名叫西拉。
  • 民数记 26:47 - 这些就是亚设子孙的各家族,按着他们各家族被数点的,共有五万三千四百人。
  • 民数记 26:48 - 拿弗他利的子孙,按着家族,属雅薛的,有雅薛家族;属沽尼的,有沽尼家族;
  • 民数记 26:49 - 属耶色的,有耶色家族;属示冷的,有示冷家族。
  • 民数记 26:50 - 这些就是拿弗他利的各家族,按着他们各家族被数点的,共有四万五千四百人。
  • 民数记 26:51 - 以上就是以色列人被数点的,共有六十万零一千七百三十人。
  • 民数记 26:52 - 耶和华对摩西说:
  • 民数记 26:53 - “你要按着人名数目把地分配给他们作产业。
  • 民数记 26:54 - 人数多的,你要把产业多分给他们;人数少的,你要把产业少分给他们;要按着数点的人数,把产业分给各家族。
  • 民数记 26:55 - 虽然这样,地还是要藉着抽签分配;他们要按着自己父家支派的名字,承受产业。
  • 民数记 26:56 - 你要按着所抽的签,照着人数的多少,把产业分配给他们。”
  • 民数记 26:57 - 以下是按着家族被数点的利未人:属革顺的,有革顺家族;属哥辖的,有哥辖家族;属米拉利的,有米拉利家族。
  • 民数记 26:58 - 这些就是利未的各家族:有立尼家族、希伯伦家族、玛利家族、母示家族、可拉家族。哥辖生暗兰。
  • 民数记 26:59 - 暗兰的妻子,名叫约基别,是利未的女儿,是利未在埃及所生的;她给暗兰生了亚伦、摩西和他们的姊姊米利暗。
  • 民数记 26:60 - 亚伦生拿答、亚比户、以利亚撒、以他玛。
  • 民数记 26:61 - 拿答和亚比户在耶和华面前献凡火的时候,死了。
  • 民数记 26:62 - 利未人中,从一个月以上被数点的所有男丁,共有二万三千人。在以色列人中没有数点他们,因为在以色列人中,没有把产业分给他们。
  • 民数记 26:63 - 以上的人就是被摩西和以利亚撒祭司数点的;他们是在摩押平原,耶利哥对面约旦河边数点以色列人的。
  • 民数记 26:64 - 这些人中间,没有一个是摩西和亚伦祭司从前在西奈旷野数点以色列人的时候,数点过的。
  • 民数记 26:65 - 因为耶和华论到他们曾经说过:“他们必死在旷野。”所以除了耶孚尼的儿子迦勒和嫩的儿子约书亚以外,连一个也没有剩下。
  • 出埃及记 1:2 - 流本、西缅、利未、犹大、
  • 出埃及记 1:3 - 以萨迦、西布伦、便雅悯、
  • 创世记 25:20 - 以撒娶利百加为妻的时候,正四十岁。利百加是巴旦.亚兰地、亚兰人彼土利的女儿,是亚兰人拉班的妹妹。
  • 创世记 34:1 - 利亚给雅各所生的女儿底拿,出去要看看当地的女子。
  • 创世记 34:2 - 当地的首长,希未人哈抹的儿子示剑,看见她,就拉住她,把她强奸,污辱了她。
  • 创世记 34:3 - 示剑的心恋慕雅各的女儿底拿,他深爱这少女,就用甜言蜜语安慰她。
  • 创世记 34:4 - 示剑对他父亲哈抹说:“求你为我聘这女子为妻。”
  • 创世记 34:5 - 雅各听见示剑奸污了他的女儿底拿;但那时他的儿子正在田间看守他的牲畜,所以他没有作声,只等他们回来。
  • 创世记 34:6 - 示剑的父亲哈抹出来见雅各,要与他商议。
  • 创世记 34:7 - 雅各的儿子听见了这事,就从田间回来;各人都感到非常悲痛和忿怒,因为示剑在以色列中作了丑事,就是把雅各的女儿奸污了,这是不应该作的。
  • 创世记 34:8 - 哈抹与他们商议说:“我儿子示剑的心依恋你们家的女儿,请你们把她给我的儿子为妻吧。
  • 创世记 34:9 - 你们与我们可以彼此结亲;你们可以把女儿嫁给我们,也可以娶我们的女儿为妻。
  • 创世记 34:10 - 这样,你们可以与我们同住;这地就摆在你们面前,只管在其中居住,来往作买卖,购置产业吧。”
  • 创世记 34:11 - 示剑对底拿的父亲和她的兄弟说:“但愿我得你们的喜悦,无论你们要什么,我必给你们。
  • 创世记 34:12 - 任由你们向我要多重的聘金和多大的礼物,我必照你们所说的给你们,只要你们把这少女给我为妻就是了。”
  • 创世记 34:13 - 雅各的众子,因为示剑奸污了他们的妹妹底拿,就用欺诈的话回答示剑和他父亲哈抹,
  • 创世记 34:14 - 对他们说:“我们不能把妹妹给一个没有受割礼的人为妻,因为那是我们的耻辱。
  • 创世记 34:15 - 只有一个条件,我们才可以答允你们,就是你们当中所有的男子都受割礼,像我们一样。
  • 创世记 34:16 - 我们就可以把女儿嫁给你们,也可以娶你们的女儿为妻;我们可以与你们同住,大家成为一族人。
  • 创世记 34:17 - 但如果你们不肯听从我们受割礼,我就要把我们家的女儿带走了。”
  • 创世记 34:18 - 哈抹和他儿子示剑觉得他们的提议很好。
  • 创世记 34:19 - 那少年就立刻照着去作,因为他喜爱雅各的女儿;他在他父亲的全家中又是最受尊敬的。
  • 创世记 34:20 - 哈抹和他儿子示剑来到自己的城的门口,对城里的人说:
  • 创世记 34:21 - “这些人与我们和平相处,不如让他们在这地居住,来往作买卖吧。这地两边都很宽阔,可以容纳他们;我们可以娶他们的女儿为妻,也可以把我们的女儿嫁给他们。
  • 创世记 34:22 - 但是只有一个条件,这些人才应允与我们同住,大家成为一族人,就是我们中间所有的男子都受割礼,好像他们受了割礼一样。
  • 创世记 34:23 - 这样他们的牲畜、财产和所有的牲口,不都要归我们所有吗?只要我们应允他们的条件,他们就与我们同住了。”
  • 创世记 34:24 - 所有从城门出入的人,都听从了哈抹和他儿子示剑的话。于是,所有从城门出入的男子,都受了割礼。
  • 创世记 34:25 - 到了第三天,他们正在疼痛的时候,雅各的两个儿子,就是底拿的哥哥西缅和利未拿着刀剑,趁着他们想不到的时候,进了那城,把所有的男子都杀了。
  • 创世记 34:26 - 又用刀剑杀了哈抹和他儿子示剑,然后从示剑的家里把底拿带走。
  • 创世记 34:27 - 雅各的儿子因为他们的妹妹被人奸污了,就来到被杀的人那里,抢掠那城,
  • 创世记 34:28 - 夺去他们的羊群、牛群和驴,以及城里和田间所有的,
  • 创世记 34:29 - 又把他们所有的财物、孩子和妇女都掳去。屋里所有的东西,都抢掠一空。
  • 创世记 34:30 - 雅各对西缅和利未说:“你们连累了我,使我在这地的居民,就是在迦南人和比利洗人中间,成了可憎的人。我们人数不多,如果他们联合起来对付我,攻击我,我和我的家就必灭绝了。”
  • 创世记 34:31 - 他们回答说:“他怎可以待我们的妹妹好像妓女一样呢?”
  • 历代志上 2:1 - 以色列的儿子是:流本、西缅、利未、犹大、以萨迦、西布伦、
  • 创世记 49:3 - 流本哪,你是我的长子, 是我的力量,是我的初生子; 你大有尊荣,权力超众;
  • 创世记 49:4 - 但是你放纵情欲,好像水沸腾一样,你必不能居首位; 因为你上了你父亲的床; 上了我的榻,然后把它玷污了。
  • 创世记 49:5 - 西缅和利未是兄弟; 他们的刀剑是强暴的武器。
  • 创世记 49:6 - 我的灵啊,不可加入他们的阴谋; 我的心啊,不可参与他们的集会, 因为他们在怒中杀人, 任意砍断牛的腿筋。
  • 创世记 49:7 - 他们的怒气可咒,因为非常暴烈; 他们的烈怒可诅,因为十分凶猛; 我要把他们分散在雅各家; 把他们散居在以色列。
  • 创世记 49:8 - 犹大啊,你的兄弟们要称赞你; 你的手必压住仇敌的颈项; 你父亲的众子必向你下拜。
  • 创世记 49:9 - 犹大是只小狮子; 我儿啊,你猎取了食物就上到洞穴去。 他屈身伏卧,好像公狮, 又像母狮,谁敢惊动他呢?
  • 创世记 49:10 - 权杖必不离开犹大, 王圭必不离他两脚之间, 直到细罗﹙“细罗”有古译本作“属他的那位”﹚来到, 万族都要臣服他。
  • 创世记 49:11 - 犹大把自己的驴驹拴在葡萄树旁, 把自己的小驴系在上等的葡萄树旁; 他在葡萄酒中洗净自己的衣服, 在血红的葡萄汁中洗衣袍。
  • 创世记 49:12 - 他因饮酒而双眼发红, 他因喝奶而牙齿雪白。
  • 创世记 49:13 - 西布伦必在沿海地带居住, 他必成为船只停泊的港口, 他的边界必伸到西顿。
  • 创世记 49:14 - 以萨迦是一头粗壮的驴, 伏卧在羊圈﹙“羊圈”原文意思不详,或译:“重驮”﹚之间;
  • 创世记 49:15 - 他看安居为美, 他看肥地为佳, 他屈肩负重, 成了服苦的奴仆。
  • 民数记 1:1 - 以色列人出埃及地以后,第二年二月一日,耶和华在西奈的旷野,在会幕里对摩西说:
  • 民数记 1:2 - “你们要把以色列全体会众,按着他们的宗族、父家,根据人名数目,统计人口;所有男丁,都要按着人口登记。
  • 民数记 1:3 - 在以色列中,凡是二十岁及以上,能出去打仗的,你和亚伦要按着他们的队伍数点他们。
  • 民数记 1:4 - 每一个支派要有一人帮助你们;他们每一个都是他父家的首领。
  • 民数记 1:5 - 以下就是帮助你们的人的名字:属流本支派的,有示丢珥的儿子以利蓿;
  • 民数记 1:6 - 属西缅支派的,有苏利沙代的儿子示路蔑;
  • 民数记 1:7 - 属犹大支派的,有亚米拿达的儿子拿顺;
  • 民数记 1:8 - 属以萨迦支派的,有苏押的儿子拿坦业;
  • 民数记 1:9 - 属西布伦支派的,有希伦的儿子以利押;
  • 民数记 1:10 - 约瑟的子孙中,属以法莲支派的,有亚米忽的儿子以利沙玛;属玛拿西支派的,有比大蓿的儿子迦玛列;
  • 民数记 1:11 - 属便雅悯支派的,有基多尼的儿子亚比但。
  • 民数记 1:12 - 属但支派的,有亚米沙代的儿子亚希以谢;
  • 民数记 1:13 - 属亚设支派的,有俄兰的儿子帕结;
  • 民数记 1:14 - 属迦得支派的,有丢珥的儿子以利雅萨;
  • 民数记 1:15 - 属拿弗他利支派的,有以南的儿子亚希拉。
  • 民数记 1:16 - 这些人是从会众中选出来,都是他们宗族支派的领袖;他们是以色列的族长。”
  • 民数记 1:17 - 于是,摩西和亚伦带着这些提名指定的人,
  • 民数记 1:18 - 在二月一日召集了全体会众;他们就照着他们的宗族,按照他们的父家,根据人名数目,二十岁及以上的,都按着人口一一登记了。
  • 民数记 1:19 - 耶和华怎样吩咐摩西,摩西就怎样在西奈的旷野数点了他们。
  • 民数记 1:20 - 以色列的长子,流本子孙的后代,照着宗族、父家,根据人名数目,按着人口,二十岁及以上,能出去打仗的男丁,都登记了;
  • 民数记 1:21 - 流本支派被数点的,共有四万六千五百人。
  • 民数记 1:22 - 西缅子孙的后代,照着宗族、父家,根据人名数目,按着人口,二十岁及以上,能出去打仗的男丁,都登记了;
  • 民数记 1:23 - 西缅支派被数点的,共有五万九千三百人。
  • 民数记 1:24 - 迦得子孙的后代,照着他们的宗族、父家,根据人名数目,二十岁及以上,凡是能出去打仗的,都登记了;
  • 民数记 1:25 - 迦得支派被数点的,共有四万五千六百五十人。
  • 民数记 1:26 - 犹大子孙的后代,照着他们的宗族、父家,根据人名数目,二十岁及以上,凡是能出去打仗的,都登记了;
  • 民数记 1:27 - 犹大支派被数点的,共有七万四千六百人。
  • 民数记 1:28 - 以萨迦子孙的后代,照着他们的宗族、父家,根据人名数目,二十岁及以上,凡是能出去打仗的,都登记了;
  • 民数记 1:29 - 以萨迦支派被数点的,共有五万四千四百人。
  • 民数记 1:30 - 西布伦子孙的后代,照着他们的宗族、父家,根据人名数目,二十岁及以上,凡是能出去打仗的,都登记了;
  • 民数记 1:31 - 西布伦支派被数点的,共有五万七千四百人。
  • 民数记 1:32 - 约瑟的儿子,以法莲子孙的后代,照着他们的宗族、父家,根据人名数目,二十岁及以上,凡是能出去打仗的,都登记了;
  • 民数记 1:33 - 以法莲支派被数点的,共有四万零五百人。
  • 民数记 1:34 - 玛拿西子孙的后代,照着他们的宗族、父家,根据人名数目,二十岁及以上,凡是能出去打仗的,都登记了;
  • 民数记 1:35 - 玛拿西支派被数点的,共有三万二千二百人。
  • 民数记 1:36 - 便雅悯子孙的后代,照着他们的宗族、父家,根据人名数目,二十岁及以上,凡是能出去打仗的,都登记了;
  • 民数记 1:37 - 便雅悯支派被数点的,共有三万五千四百人。
  • 民数记 1:38 - 但子孙的后代,照着他们的宗族、父家,根据人名数目,二十岁及以上,凡是能出去打仗的,都登记了;
  • 民数记 1:39 - 但支派被数点的,共有六万二千七百人。
  • 民数记 1:40 - 亚设子孙的后代,照着宗族、父家,根据人名数目,二十岁及以上,凡是能出去打仗的,都登记了;
  • 民数记 1:41 - 亚设支派被数点的,共有四万一千五百人。
  • 民数记 1:42 - 拿弗他利子孙的后代,照着他们的宗族、父家,根据人名数目,二十岁及以上,凡是能出去打仗的,都登记了;
  • 民数记 1:43 - 拿弗他利支派被数点的,共有五万三千四百人。
  • 民数记 1:44 - 以上就是被数点的人数,是摩西和亚伦,以及以色列的首领十二人(每父家一人)所数点的。
  • 民数记 1:45 - 这样,在以色列中,按着父家,二十岁及以上,凡是能出去打仗的以色列人,都登记了;
  • 民数记 1:46 - 被数点的,共有六十万零三千五百五十人。
  • 民数记 1:47 - 只有利未人没有按着他们家族的支派,数点在其中。
  • 民数记 1:48 - 因为耶和华曾对摩西说:
  • 民数记 1:49 - “只有利未支派,你不可数点,也不可把他们的总数列入以色列人中。
  • 民数记 1:50 - 只要派利未人管理法柜的帐幕,和其中的一切器具,以及一切属于帐幕的事物;他们要抬帐幕和其中的一切器具;他们要办理帐幕的事,在帐幕四周安营。
  • 民数记 1:51 - 帐幕要起行的时候,利未人要把它拆卸下来;帐幕要支搭的时候,利未人要把它竖立起来;如果有外人走近,必须处死。
  • 民数记 1:52 - 以色列人安营,要依照他们的队伍,各归本营,各归本旗。
  • 民数记 1:53 - 但利未人要在法柜帐幕的四周安营,免得 神的忿怒临到以色列的会众;利未人要负看守法柜的帐幕的责任。”
  • 民数记 1:54 - 以色列人就这样行了,耶和华怎样吩咐摩西,他们就怎样行。
  • 创世记 35:23 - 利亚的儿子有:雅各的长子流本,以及西缅、利未、犹大、以萨迦和西布伦。
  • 民数记 10:1 - 耶和华对摩西说:
  • 民数记 10:2 - “你要用银子作两枝号,要锤出来的,可以用来召集会众,也可以叫会众拔营起行。
  • 民数记 10:3 - 吹号的时候,全体会众都要到你那里,聚集在会幕的门口。
  • 民数记 10:4 - 如果单吹一枝,众领袖,就是以色列的族长,都要到你那里聚集。
  • 民数记 10:5 - 你们吹大声的时候,那在东边的营,都要起行。
  • 民数记 10:6 - 你们第二次吹大声的时候,那在南边的营,都要起行;他们要起行,必须吹大声。
  • 民数记 10:7 - 但召集会众的时候,你们要吹号,却不要吹大声。
  • 民数记 10:8 - 亚伦的子孙作祭司的要作吹号的;这要作你们世世代代永远的条例。
  • 民数记 10:9 - 你们在本地与欺压你们的仇敌作战的时候,就要吹大声,使你们在耶和华你们的 神面前得蒙记念,也得拯救脱离你们的仇敌。
  • 民数记 10:10 - 此外,在你们快乐的日子和指定的节期,以及月朔,你们献燔祭和平安祭的时候,也要吹号,这都要在你们的 神面前替你们作为记念;我是耶和华你们的 神。”
  • 民数记 10:11 - 第二年二月二十日,云彩从法柜的帐幕收上去的时候,
  • 民数记 10:12 - 以色列人就从西奈旷野按站起行;云彩在巴兰旷野停住了。
  • 民数记 10:13 - 这是他们第一次照着耶和华藉摩西吩咐他们的起程。
  • 民数记 10:14 - 犹大营的旗号,按着他们的队伍,首先起行;统领队伍的,是亚米拿达的儿子拿顺。
  • 民数记 10:15 - 统领以萨迦支派队伍的,是苏押的儿子拿坦业。
  • 民数记 10:16 - 统领西布伦支派队伍的,是希伦的儿子以利押。
  • 民数记 10:17 - 帐幕拆下来以后,革顺的子孙和米拉利的子孙,就抬着帐幕起行。
  • 民数记 10:18 - 流本营的旗号,按着他们的队伍起行;统领队伍的,是示丢珥的儿子以利蓿。
  • 民数记 10:19 - 统领西缅支派的,是苏利沙代的儿子示路蔑。
  • 民数记 10:20 - 统领迦得支派队伍的,是丢珥的儿子以利雅萨。
  • 民数记 10:21 - 哥辖人抬着圣物起行;他们到达之前,人已经把帐幕竖立起来。
  • 民数记 10:22 - 以法莲营的旗号,按着他们的队伍起行;统领队伍的,是亚米忽的儿子以利沙玛。
  • 民数记 10:23 - 统领玛拿西支派队伍的,是比大蓿的儿子迦玛列。
  • 民数记 10:24 - 统领便雅悯支派队伍的,是基多尼的儿子亚比但。
  • 民数记 10:25 - 但营的旗号,作众营的后队,按着他们的队伍起行;统领队伍的,是亚米沙代的儿子亚希以谢。
  • 民数记 10:26 - 统领亚设支派队伍的,是俄兰的儿子帕结。
  • 民数记 10:27 - 统领拿弗他利支派队伍的,是以南的儿子亚希拉。
  • 民数记 10:28 - 这是以色列人起行的时候,按着他们的队伍起行的次序。
  • 民数记 10:29 - 摩西对自己的岳父米甸人流珥的儿子何巴说:“我们要起行到耶和华应许的地方去,他曾说:‘我要把那地赐给你们’,现在求你与我们同去,我们必善待你,因为耶和华对以色列已经应许福乐。”
  • 民数记 10:30 - 何巴对摩西说:“我不去,我要归回我本地本族那里去。”
  • 民数记 10:31 - 摩西说:“求你不要离开我们,因为你知道我们应怎样在旷野安营,你可以作我们的眼目。
  • 民数记 10:32 - 如果你与我们同去,将来耶和华用什么好处待我们,我们也必用什么好处待你。”
  • 民数记 10:33 - 以色列人从耶和华的山起行,行了三天的路程,耶和华的约柜在他们前面行了三天的路程,为他们寻找安息的地方。
  • 民数记 10:34 - 他们拔营起行的时候,日间总有耶和华的云彩在他们上头。
  • 民数记 10:35 - 约柜起行的时候,摩西就说: “耶和华啊,求你起来, 愿你的仇敌四散; 愿恨你的人从你面前逃跑。”
  • 民数记 10:36 - 约柜停住的时候,他就说: “耶和华啊,求你归来, 回到以色列的千万人中。”
  • 创世记 29:32 - 利亚怀孕,生了一个儿子,就给他起名叫流本,因为她说:“耶和华看见了我的苦情,现在我的丈夫必爱我了。”
  • 创世记 29:33 - 她又怀孕,生了一个儿子,就说:“耶和华因为听见我失宠,所以又赐给我这个儿子。”于是给他起名叫西缅。
  • 创世记 29:34 - 她又怀孕,生了一个儿子,就说:“这一次,我的丈夫要依恋我了,因为我已经给他生了三个儿子。”因此给孩子起名叫利未。
  • 创世记 29:35 - 她又怀孕,生了一个儿子,就说:“这一次,我要赞美耶和华了。”因此给孩子起名叫犹大。这样,她才停止了生育。
  • 创世记 30:17 -  神垂听了利亚的祷告,利亚就怀孕,给雅各生了第五个儿子。
  • 创世记 30:18 - 利亚说:“ 神给了我酬报,因为我把我的婢女给了我的丈夫。”于是给孩子起名叫以萨迦。
  • 创世记 30:19 - 利亚又怀孕,给雅各生了第六个儿子。
  • 创世记 30:20 - 利亚说:“ 神把美好的礼物送了给我,这一次我的丈夫要抬举我了,因为我给他生了六个儿子。”于是给孩子起名叫西布伦。
  • 创世记 30:21 - 后来利亚又生了一个女儿,给她起名叫底拿。
逐节对照交叉引用
  • 圣经新译本 - 以上这些人是利亚在巴旦.亚兰给雅各生的儿子,另外还有女儿底拿。这些子孙一共三十三人。
  • 新标点和合本 - 这是利亚在巴旦亚兰给雅各所生的儿子,还有女儿底拿。儿孙共有三十三人。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 这是利亚在巴旦‧亚兰为雅各所生的儿孙,还有女儿底拿,儿孙共三十三人。
  • 和合本2010(神版-简体) - 这是利亚在巴旦‧亚兰为雅各所生的儿孙,还有女儿底拿,儿孙共三十三人。
  • 当代译本 - 这些都是利亚在巴旦·亚兰给雅各生的儿孙,加上女儿底娜共有三十三人。
  • 中文标准译本 - ——以上是莉亚在帕旦-亚兰为雅各所生的儿孙,不包括女儿狄娜,子孙共有三十三人——
  • 现代标点和合本 - 这是利亚在巴旦亚兰给雅各所生的儿子,还有女儿底拿,儿孙共三十三人。
  • 和合本(拼音版) - 这是利亚在巴旦亚兰给雅各所生的儿子,还有女儿底拿。儿孙共有三十三人。
  • New International Version - These were the sons Leah bore to Jacob in Paddan Aram, besides his daughter Dinah. These sons and daughters of his were thirty-three in all.
  • New International Reader's Version - These were the sons and grandsons born to Jacob and Leah in Paddan Aram. Leah also had a daughter by Jacob. Her name was Dinah. The total number of people in the family line of Jacob and Leah was 33.
  • English Standard Version - These are the sons of Leah, whom she bore to Jacob in Paddan-aram, together with his daughter Dinah; altogether his sons and his daughters numbered thirty-three.
  • New Living Translation - These were the sons of Leah and Jacob who were born in Paddan-aram, in addition to their daughter, Dinah. The number of Jacob’s descendants (male and female) through Leah was thirty-three.
  • The Message - These are the sons that Leah bore to Jacob in Paddan Aram. There was also his daughter Dinah. Altogether, sons and daughters, they numbered thirty-three.
  • Christian Standard Bible - These were Leah’s sons born to Jacob in Paddan-aram, as well as his daughter Dinah. The total number of persons: thirty-three.
  • New American Standard Bible - These are the sons of Leah, whom she bore to Jacob in Paddan-aram, with his daughter Dinah; all his sons and his daughters numbered thirty-three.
  • New King James Version - These were the sons of Leah, whom she bore to Jacob in Padan Aram, with his daughter Dinah. All the persons, his sons and his daughters, were thirty-three.
  • Amplified Bible - These are the sons of Leah, whom she bore to Jacob in Paddan-aram, with his daughter Dinah; all of his sons and daughters numbered thirty-three.
  • American Standard Version - These are the sons of Leah, whom she bare unto Jacob in Paddan-aram, with his daughter Dinah: all the souls of his sons and his daughters were thirty and three.
  • King James Version - These be the sons of Leah, which she bare unto Jacob in Paddan–aram, with his daughter Dinah: all the souls of his sons and his daughters were thirty and three.
  • New English Translation - These were the sons of Leah, whom she bore to Jacob in Paddan Aram, along with Dinah his daughter. His sons and daughters numbered thirty-three in all.
  • World English Bible - These are the sons of Leah, whom she bore to Jacob in Paddan Aram, with his daughter Dinah. All the souls of his sons and his daughters were thirty-three.
  • 新標點和合本 - 這是利亞在巴旦‧亞蘭給雅各所生的兒子,還有女兒底拿。兒孫共有三十三人。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 這是利亞在巴旦‧亞蘭為雅各所生的兒孫,還有女兒底拿,兒孫共三十三人。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 這是利亞在巴旦‧亞蘭為雅各所生的兒孫,還有女兒底拿,兒孫共三十三人。
  • 當代譯本 - 這些都是利亞在巴旦·亞蘭給雅各生的兒孫,加上女兒底娜共有三十三人。
  • 聖經新譯本 - 以上這些人是利亞在巴旦.亞蘭給雅各生的兒子,另外還有女兒底拿。這些子孫一共三十三人。
  • 呂振中譯本 - 這些人是 利亞 在 巴旦亞蘭 給 雅各 生的兒子,還有他的女兒 底拿 ;孫子孫女一共三十三個人。
  • 中文標準譯本 - ——以上是莉亞在帕旦-亞蘭為雅各所生的兒孫,不包括女兒狄娜,子孫共有三十三人——
  • 現代標點和合本 - 這是利亞在巴旦亞蘭給雅各所生的兒子,還有女兒底拿,兒孫共三十三人。
  • 文理和合譯本 - 此利亞在巴旦亞蘭、從雅各所生之子孫、與女底拿、共三十三人、
  • 文理委辦譯本 - 此雅各子孫、與女底拿生於巴坦亞蘭、屬利亞所出者、共三十三人。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 是乃 利亞 在 巴旦亞蘭 、從 雅各 所生之子 及孫 、與女 底拿 、共三十三人、
  • Nueva Versión Internacional - Estos fueron los hijos que Jacob tuvo con Lea en Padán Aram, además de su hija Dina. En total, entre hombres y mujeres eran treinta y tres personas.
  • 현대인의 성경 - 이상은 레아가 메소포타미아에서 야곱에게 낳은 아들들과 그 자손들이며 이들은 그녀의 딸 디나를 포함하여 남녀 모두 33명이었다.
  • Новый Русский Перевод - Это сыновья Лии, которых она родила Иакову в Паддан-Араме; она родила и дочь Дину; всего их было тридцать три человека.
  • Восточный перевод - Это сыновья Лии, которых она родила Якубу в Паддан-Араме; она родила и дочь Дину; всего их было тридцать три человека.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Это сыновья Лии, которых она родила Якубу в Паддан-Араме; она родила и дочь Дину; всего их было тридцать три человека.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Это сыновья Лии, которых она родила Якубу в Паддан-Араме; она родила и дочь Дину; всего их было тридцать три человека.
  • La Bible du Semeur 2015 - Ce sont là les descendants que Léa donna à Jacob en Paddân-Aram. Il y avait en plus leur fille Dina. Fils et filles étaient au nombre de trente-trois personnes.
  • リビングバイブル - 以上は、パダン・アラムでヤコブとレアの間に生まれた息子とその孫で、娘ディナを除いて総勢三十三人でした。
  • Nova Versão Internacional - Foram esses os filhos que Lia deu a Jacó em Padã-Arã , além de Diná, sua filha. Seus descendentes eram ao todo trinta e três.
  • Hoffnung für alle - Zusammen ergibt das 33 Nachkommen von Jakob und Lea, darunter auch ihre Tochter Dina.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đây là các con trai của Lê-a sinh cho Gia-cốp tại Pha-đan A-ram, và một con gái là Đi-na, cùng con cái họ. Tổng cộng là ba mươi ba người.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คนเหล่านี้เป็นบุตรชายของนางเลอาห์ซึ่งให้กำเนิดแก่ยาโคบในปัดดานอารัมนอกเหนือจากดีนาห์บุตรี รวมบุตรชายหญิงทั้งสิ้น 33 คน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - (ชาย​ที่​กล่าว​ข้าง​ต้น​เป็น​บุตร​ของ​เลอาห์​ที่​ได้​ให้​กำเนิด​แก่​ยาโคบ​ที่​ปัดดาน​อารัม ท่าน​มี​บุตร​หญิง​ชื่อ​ดีนาห์ รวม​จำนวน​ลูก​หลาน​ชาย​หญิง​ได้ 33 คน)
  • 民数记 26:1 - 瘟疫以后,耶和华对摩西和亚伦的儿子以利亚撒说:
  • 民数记 26:2 - “你们要把以色列会众,从二十岁以上,在以色列中能出去打仗的,按着他们的父家,计算数目。”
  • 民数记 26:3 - 于是,摩西和以利亚撒祭司在摩押旷野,就是在耶利哥附近的约旦河边,告诉他们:
  • 民数记 26:4 - “从二十岁以上的,你们都要登记数目。”这是照着耶和华吩咐摩西的。从埃及地出来的以色列人计有:
  • 民数记 26:5 - 以色列的长子流本:流本的子孙,属哈诺的,有哈诺家族;属法路的,有法路家族;
  • 民数记 26:6 - 属希斯伦的,有希斯伦家族;属迦米的,有迦米家族。
  • 民数记 26:7 - 这些是流本的家族;他们被数点的,共有四万三千七百三十人。
  • 民数记 26:8 - 法路的儿子是以利押;
  • 民数记 26:9 - 以利押的儿子是尼母利、大坍、亚比兰。这大坍和亚比兰原是从会众中选拔出来的,他们和可拉一党的人一起与耶和华争吵,也与摩西和亚伦争吵的时候,
  • 民数记 26:10 - 地开了口,把他们和可拉吞了下去;可拉与他的同党都死了,那时有火吞灭了二百五十个人,他们成了警戒。
  • 民数记 26:11 - 但是,可拉的子孙却没有死亡。
  • 民数记 26:12 - 西缅子孙,按着家族,属尼母利的,有尼母利家族;属雅悯的,有雅悯家族;属雅斤的,有雅斤家族;
  • 民数记 26:13 - 属谢拉的,有谢拉家族;属扫罗的,有扫罗家族。
  • 民数记 26:14 - 这些就是西缅的各家族,共有二万二千二百人。
  • 民数记 26:15 - 迦得子孙,按着家族,属洗分的,有洗分家族;属哈基的,有哈基家族;属书尼的,有书尼家族;
  • 民数记 26:16 - 属阿斯尼的,有阿斯尼家族;属以利的,有以利家族;
  • 民数记 26:17 - 属亚律的,有亚律家族;属亚列利的,有亚列利家族。
  • 民数记 26:18 - 这些就是迦得子孙的各家族,按着他们各家族被数点的,共有四万零五百人。
  • 民数记 26:19 - 犹大的儿子是珥和俄南;这珥和俄南都死在迦南地。
  • 民数记 26:20 - 犹大子孙,按着家族,属示拉的,有示拉家族;属法勒斯的,有法勒斯家族;属谢拉的,有谢拉家族。
  • 民数记 26:21 - 法勒斯的子孙,属希斯仑的,有希斯仑家族;属哈母勒的,有哈母勒家族。
  • 民数记 26:22 - 这些就是犹大的各家族,按着他们各家族被数点的,共有七万六千五百人。
  • 民数记 26:23 - 以萨迦的子孙,按着家族,属陀拉的,有陀拉家族;属普瓦的,有普瓦家族;
  • 民数记 26:24 - 属雅述的,有雅述家族;属伸仑的,有伸仑家族。
  • 民数记 26:25 - 这些就是以萨迦的各家族,按着他们各家族被数点的,共有六万四千三百人。
  • 民数记 26:26 - 西布伦的子孙,按着家族,属西烈的,有西烈家族;属以伦的,有以伦家族;属雅利的,有雅利家族。
  • 民数记 26:27 - 这些就是西布伦的各家族,按着他们各家族被数点的,共有六万零五百人。
  • 民数记 26:28 - 约瑟的儿子,按着家族,有玛拿西和以法莲。
  • 民数记 26:29 - 玛拿西的子孙,属玛吉的,有玛吉家族;玛吉生基列;属基列的,有基列家族。
  • 民数记 26:30 - 以下就是基列的子孙:属伊以谢的,有伊以谢家族;属希勒的,有希勒家族;
  • 民数记 26:31 - 属亚斯列的,有亚斯列家族;属示剑的,有示剑家族;
  • 民数记 26:32 - 属示米大的,有示米大家族;属希弗的,有希弗家族。
  • 民数记 26:33 - 希弗的儿子西罗非哈没有儿子,只有女儿;西罗非哈的女儿名叫玛拉、挪阿、曷拉、密迦、得撒。
  • 民数记 26:34 - 这些就是玛拿西的各家族,他们被数点的,共有五万二千七百人。
  • 民数记 26:35 - 以下就是以法莲的子孙:按着家族,属书提拉的,有书提拉家族;属比结的,有比结家族;属他罕的,有他罕家族。
  • 民数记 26:36 - 书提拉的子孙,属以兰的,有以兰家族。
  • 民数记 26:37 - 这些就是以法莲子孙的各家族,按着他们各家族被数点的,共有三万二千五百人。按着他们的家族,这些都是约瑟的子孙。
  • 民数记 26:38 - 便雅悯的子孙,按着家族,属比拉的,有比拉家族;属亚实别的,有亚实别家族;属亚希兰的,有亚希兰家族;
  • 民数记 26:39 - 属书反的,有书反家族;属户反的,有户反家族。
  • 民数记 26:40 - 比拉的众子是亚勒、乃幔;属亚勒的,有亚勒家族;属乃幔的,有乃幔家族。
  • 民数记 26:41 - 这些就是便雅悯的子孙,按着他们的家族,他们被数点的,共有四万五千六百人。
  • 民数记 26:42 - 以下是但的子孙:按着家族,属书含的,有书含家族;按着家族,这些就是但的各家族。
  • 民数记 26:43 - 书含所有的家族,被数点的,共有六万四千四百人。
  • 民数记 26:44 - 亚设的子孙,按着他们的家族,属音拿的,有音拿家族;属亦施苇的,有亦施苇家族;属比利亚的,有比利亚家族。
  • 民数记 26:45 - 比利亚的子孙,属希别的,有希别家族;属玛结的,有玛结家族。
  • 民数记 26:46 - 亚设的女儿名叫西拉。
  • 民数记 26:47 - 这些就是亚设子孙的各家族,按着他们各家族被数点的,共有五万三千四百人。
  • 民数记 26:48 - 拿弗他利的子孙,按着家族,属雅薛的,有雅薛家族;属沽尼的,有沽尼家族;
  • 民数记 26:49 - 属耶色的,有耶色家族;属示冷的,有示冷家族。
  • 民数记 26:50 - 这些就是拿弗他利的各家族,按着他们各家族被数点的,共有四万五千四百人。
  • 民数记 26:51 - 以上就是以色列人被数点的,共有六十万零一千七百三十人。
  • 民数记 26:52 - 耶和华对摩西说:
  • 民数记 26:53 - “你要按着人名数目把地分配给他们作产业。
  • 民数记 26:54 - 人数多的,你要把产业多分给他们;人数少的,你要把产业少分给他们;要按着数点的人数,把产业分给各家族。
  • 民数记 26:55 - 虽然这样,地还是要藉着抽签分配;他们要按着自己父家支派的名字,承受产业。
  • 民数记 26:56 - 你要按着所抽的签,照着人数的多少,把产业分配给他们。”
  • 民数记 26:57 - 以下是按着家族被数点的利未人:属革顺的,有革顺家族;属哥辖的,有哥辖家族;属米拉利的,有米拉利家族。
  • 民数记 26:58 - 这些就是利未的各家族:有立尼家族、希伯伦家族、玛利家族、母示家族、可拉家族。哥辖生暗兰。
  • 民数记 26:59 - 暗兰的妻子,名叫约基别,是利未的女儿,是利未在埃及所生的;她给暗兰生了亚伦、摩西和他们的姊姊米利暗。
  • 民数记 26:60 - 亚伦生拿答、亚比户、以利亚撒、以他玛。
  • 民数记 26:61 - 拿答和亚比户在耶和华面前献凡火的时候,死了。
  • 民数记 26:62 - 利未人中,从一个月以上被数点的所有男丁,共有二万三千人。在以色列人中没有数点他们,因为在以色列人中,没有把产业分给他们。
  • 民数记 26:63 - 以上的人就是被摩西和以利亚撒祭司数点的;他们是在摩押平原,耶利哥对面约旦河边数点以色列人的。
  • 民数记 26:64 - 这些人中间,没有一个是摩西和亚伦祭司从前在西奈旷野数点以色列人的时候,数点过的。
  • 民数记 26:65 - 因为耶和华论到他们曾经说过:“他们必死在旷野。”所以除了耶孚尼的儿子迦勒和嫩的儿子约书亚以外,连一个也没有剩下。
  • 出埃及记 1:2 - 流本、西缅、利未、犹大、
  • 出埃及记 1:3 - 以萨迦、西布伦、便雅悯、
  • 创世记 25:20 - 以撒娶利百加为妻的时候,正四十岁。利百加是巴旦.亚兰地、亚兰人彼土利的女儿,是亚兰人拉班的妹妹。
  • 创世记 34:1 - 利亚给雅各所生的女儿底拿,出去要看看当地的女子。
  • 创世记 34:2 - 当地的首长,希未人哈抹的儿子示剑,看见她,就拉住她,把她强奸,污辱了她。
  • 创世记 34:3 - 示剑的心恋慕雅各的女儿底拿,他深爱这少女,就用甜言蜜语安慰她。
  • 创世记 34:4 - 示剑对他父亲哈抹说:“求你为我聘这女子为妻。”
  • 创世记 34:5 - 雅各听见示剑奸污了他的女儿底拿;但那时他的儿子正在田间看守他的牲畜,所以他没有作声,只等他们回来。
  • 创世记 34:6 - 示剑的父亲哈抹出来见雅各,要与他商议。
  • 创世记 34:7 - 雅各的儿子听见了这事,就从田间回来;各人都感到非常悲痛和忿怒,因为示剑在以色列中作了丑事,就是把雅各的女儿奸污了,这是不应该作的。
  • 创世记 34:8 - 哈抹与他们商议说:“我儿子示剑的心依恋你们家的女儿,请你们把她给我的儿子为妻吧。
  • 创世记 34:9 - 你们与我们可以彼此结亲;你们可以把女儿嫁给我们,也可以娶我们的女儿为妻。
  • 创世记 34:10 - 这样,你们可以与我们同住;这地就摆在你们面前,只管在其中居住,来往作买卖,购置产业吧。”
  • 创世记 34:11 - 示剑对底拿的父亲和她的兄弟说:“但愿我得你们的喜悦,无论你们要什么,我必给你们。
  • 创世记 34:12 - 任由你们向我要多重的聘金和多大的礼物,我必照你们所说的给你们,只要你们把这少女给我为妻就是了。”
  • 创世记 34:13 - 雅各的众子,因为示剑奸污了他们的妹妹底拿,就用欺诈的话回答示剑和他父亲哈抹,
  • 创世记 34:14 - 对他们说:“我们不能把妹妹给一个没有受割礼的人为妻,因为那是我们的耻辱。
  • 创世记 34:15 - 只有一个条件,我们才可以答允你们,就是你们当中所有的男子都受割礼,像我们一样。
  • 创世记 34:16 - 我们就可以把女儿嫁给你们,也可以娶你们的女儿为妻;我们可以与你们同住,大家成为一族人。
  • 创世记 34:17 - 但如果你们不肯听从我们受割礼,我就要把我们家的女儿带走了。”
  • 创世记 34:18 - 哈抹和他儿子示剑觉得他们的提议很好。
  • 创世记 34:19 - 那少年就立刻照着去作,因为他喜爱雅各的女儿;他在他父亲的全家中又是最受尊敬的。
  • 创世记 34:20 - 哈抹和他儿子示剑来到自己的城的门口,对城里的人说:
  • 创世记 34:21 - “这些人与我们和平相处,不如让他们在这地居住,来往作买卖吧。这地两边都很宽阔,可以容纳他们;我们可以娶他们的女儿为妻,也可以把我们的女儿嫁给他们。
  • 创世记 34:22 - 但是只有一个条件,这些人才应允与我们同住,大家成为一族人,就是我们中间所有的男子都受割礼,好像他们受了割礼一样。
  • 创世记 34:23 - 这样他们的牲畜、财产和所有的牲口,不都要归我们所有吗?只要我们应允他们的条件,他们就与我们同住了。”
  • 创世记 34:24 - 所有从城门出入的人,都听从了哈抹和他儿子示剑的话。于是,所有从城门出入的男子,都受了割礼。
  • 创世记 34:25 - 到了第三天,他们正在疼痛的时候,雅各的两个儿子,就是底拿的哥哥西缅和利未拿着刀剑,趁着他们想不到的时候,进了那城,把所有的男子都杀了。
  • 创世记 34:26 - 又用刀剑杀了哈抹和他儿子示剑,然后从示剑的家里把底拿带走。
  • 创世记 34:27 - 雅各的儿子因为他们的妹妹被人奸污了,就来到被杀的人那里,抢掠那城,
  • 创世记 34:28 - 夺去他们的羊群、牛群和驴,以及城里和田间所有的,
  • 创世记 34:29 - 又把他们所有的财物、孩子和妇女都掳去。屋里所有的东西,都抢掠一空。
  • 创世记 34:30 - 雅各对西缅和利未说:“你们连累了我,使我在这地的居民,就是在迦南人和比利洗人中间,成了可憎的人。我们人数不多,如果他们联合起来对付我,攻击我,我和我的家就必灭绝了。”
  • 创世记 34:31 - 他们回答说:“他怎可以待我们的妹妹好像妓女一样呢?”
  • 历代志上 2:1 - 以色列的儿子是:流本、西缅、利未、犹大、以萨迦、西布伦、
  • 创世记 49:3 - 流本哪,你是我的长子, 是我的力量,是我的初生子; 你大有尊荣,权力超众;
  • 创世记 49:4 - 但是你放纵情欲,好像水沸腾一样,你必不能居首位; 因为你上了你父亲的床; 上了我的榻,然后把它玷污了。
  • 创世记 49:5 - 西缅和利未是兄弟; 他们的刀剑是强暴的武器。
  • 创世记 49:6 - 我的灵啊,不可加入他们的阴谋; 我的心啊,不可参与他们的集会, 因为他们在怒中杀人, 任意砍断牛的腿筋。
  • 创世记 49:7 - 他们的怒气可咒,因为非常暴烈; 他们的烈怒可诅,因为十分凶猛; 我要把他们分散在雅各家; 把他们散居在以色列。
  • 创世记 49:8 - 犹大啊,你的兄弟们要称赞你; 你的手必压住仇敌的颈项; 你父亲的众子必向你下拜。
  • 创世记 49:9 - 犹大是只小狮子; 我儿啊,你猎取了食物就上到洞穴去。 他屈身伏卧,好像公狮, 又像母狮,谁敢惊动他呢?
  • 创世记 49:10 - 权杖必不离开犹大, 王圭必不离他两脚之间, 直到细罗﹙“细罗”有古译本作“属他的那位”﹚来到, 万族都要臣服他。
  • 创世记 49:11 - 犹大把自己的驴驹拴在葡萄树旁, 把自己的小驴系在上等的葡萄树旁; 他在葡萄酒中洗净自己的衣服, 在血红的葡萄汁中洗衣袍。
  • 创世记 49:12 - 他因饮酒而双眼发红, 他因喝奶而牙齿雪白。
  • 创世记 49:13 - 西布伦必在沿海地带居住, 他必成为船只停泊的港口, 他的边界必伸到西顿。
  • 创世记 49:14 - 以萨迦是一头粗壮的驴, 伏卧在羊圈﹙“羊圈”原文意思不详,或译:“重驮”﹚之间;
  • 创世记 49:15 - 他看安居为美, 他看肥地为佳, 他屈肩负重, 成了服苦的奴仆。
  • 民数记 1:1 - 以色列人出埃及地以后,第二年二月一日,耶和华在西奈的旷野,在会幕里对摩西说:
  • 民数记 1:2 - “你们要把以色列全体会众,按着他们的宗族、父家,根据人名数目,统计人口;所有男丁,都要按着人口登记。
  • 民数记 1:3 - 在以色列中,凡是二十岁及以上,能出去打仗的,你和亚伦要按着他们的队伍数点他们。
  • 民数记 1:4 - 每一个支派要有一人帮助你们;他们每一个都是他父家的首领。
  • 民数记 1:5 - 以下就是帮助你们的人的名字:属流本支派的,有示丢珥的儿子以利蓿;
  • 民数记 1:6 - 属西缅支派的,有苏利沙代的儿子示路蔑;
  • 民数记 1:7 - 属犹大支派的,有亚米拿达的儿子拿顺;
  • 民数记 1:8 - 属以萨迦支派的,有苏押的儿子拿坦业;
  • 民数记 1:9 - 属西布伦支派的,有希伦的儿子以利押;
  • 民数记 1:10 - 约瑟的子孙中,属以法莲支派的,有亚米忽的儿子以利沙玛;属玛拿西支派的,有比大蓿的儿子迦玛列;
  • 民数记 1:11 - 属便雅悯支派的,有基多尼的儿子亚比但。
  • 民数记 1:12 - 属但支派的,有亚米沙代的儿子亚希以谢;
  • 民数记 1:13 - 属亚设支派的,有俄兰的儿子帕结;
  • 民数记 1:14 - 属迦得支派的,有丢珥的儿子以利雅萨;
  • 民数记 1:15 - 属拿弗他利支派的,有以南的儿子亚希拉。
  • 民数记 1:16 - 这些人是从会众中选出来,都是他们宗族支派的领袖;他们是以色列的族长。”
  • 民数记 1:17 - 于是,摩西和亚伦带着这些提名指定的人,
  • 民数记 1:18 - 在二月一日召集了全体会众;他们就照着他们的宗族,按照他们的父家,根据人名数目,二十岁及以上的,都按着人口一一登记了。
  • 民数记 1:19 - 耶和华怎样吩咐摩西,摩西就怎样在西奈的旷野数点了他们。
  • 民数记 1:20 - 以色列的长子,流本子孙的后代,照着宗族、父家,根据人名数目,按着人口,二十岁及以上,能出去打仗的男丁,都登记了;
  • 民数记 1:21 - 流本支派被数点的,共有四万六千五百人。
  • 民数记 1:22 - 西缅子孙的后代,照着宗族、父家,根据人名数目,按着人口,二十岁及以上,能出去打仗的男丁,都登记了;
  • 民数记 1:23 - 西缅支派被数点的,共有五万九千三百人。
  • 民数记 1:24 - 迦得子孙的后代,照着他们的宗族、父家,根据人名数目,二十岁及以上,凡是能出去打仗的,都登记了;
  • 民数记 1:25 - 迦得支派被数点的,共有四万五千六百五十人。
  • 民数记 1:26 - 犹大子孙的后代,照着他们的宗族、父家,根据人名数目,二十岁及以上,凡是能出去打仗的,都登记了;
  • 民数记 1:27 - 犹大支派被数点的,共有七万四千六百人。
  • 民数记 1:28 - 以萨迦子孙的后代,照着他们的宗族、父家,根据人名数目,二十岁及以上,凡是能出去打仗的,都登记了;
  • 民数记 1:29 - 以萨迦支派被数点的,共有五万四千四百人。
  • 民数记 1:30 - 西布伦子孙的后代,照着他们的宗族、父家,根据人名数目,二十岁及以上,凡是能出去打仗的,都登记了;
  • 民数记 1:31 - 西布伦支派被数点的,共有五万七千四百人。
  • 民数记 1:32 - 约瑟的儿子,以法莲子孙的后代,照着他们的宗族、父家,根据人名数目,二十岁及以上,凡是能出去打仗的,都登记了;
  • 民数记 1:33 - 以法莲支派被数点的,共有四万零五百人。
  • 民数记 1:34 - 玛拿西子孙的后代,照着他们的宗族、父家,根据人名数目,二十岁及以上,凡是能出去打仗的,都登记了;
  • 民数记 1:35 - 玛拿西支派被数点的,共有三万二千二百人。
  • 民数记 1:36 - 便雅悯子孙的后代,照着他们的宗族、父家,根据人名数目,二十岁及以上,凡是能出去打仗的,都登记了;
  • 民数记 1:37 - 便雅悯支派被数点的,共有三万五千四百人。
  • 民数记 1:38 - 但子孙的后代,照着他们的宗族、父家,根据人名数目,二十岁及以上,凡是能出去打仗的,都登记了;
  • 民数记 1:39 - 但支派被数点的,共有六万二千七百人。
  • 民数记 1:40 - 亚设子孙的后代,照着宗族、父家,根据人名数目,二十岁及以上,凡是能出去打仗的,都登记了;
  • 民数记 1:41 - 亚设支派被数点的,共有四万一千五百人。
  • 民数记 1:42 - 拿弗他利子孙的后代,照着他们的宗族、父家,根据人名数目,二十岁及以上,凡是能出去打仗的,都登记了;
  • 民数记 1:43 - 拿弗他利支派被数点的,共有五万三千四百人。
  • 民数记 1:44 - 以上就是被数点的人数,是摩西和亚伦,以及以色列的首领十二人(每父家一人)所数点的。
  • 民数记 1:45 - 这样,在以色列中,按着父家,二十岁及以上,凡是能出去打仗的以色列人,都登记了;
  • 民数记 1:46 - 被数点的,共有六十万零三千五百五十人。
  • 民数记 1:47 - 只有利未人没有按着他们家族的支派,数点在其中。
  • 民数记 1:48 - 因为耶和华曾对摩西说:
  • 民数记 1:49 - “只有利未支派,你不可数点,也不可把他们的总数列入以色列人中。
  • 民数记 1:50 - 只要派利未人管理法柜的帐幕,和其中的一切器具,以及一切属于帐幕的事物;他们要抬帐幕和其中的一切器具;他们要办理帐幕的事,在帐幕四周安营。
  • 民数记 1:51 - 帐幕要起行的时候,利未人要把它拆卸下来;帐幕要支搭的时候,利未人要把它竖立起来;如果有外人走近,必须处死。
  • 民数记 1:52 - 以色列人安营,要依照他们的队伍,各归本营,各归本旗。
  • 民数记 1:53 - 但利未人要在法柜帐幕的四周安营,免得 神的忿怒临到以色列的会众;利未人要负看守法柜的帐幕的责任。”
  • 民数记 1:54 - 以色列人就这样行了,耶和华怎样吩咐摩西,他们就怎样行。
  • 创世记 35:23 - 利亚的儿子有:雅各的长子流本,以及西缅、利未、犹大、以萨迦和西布伦。
  • 民数记 10:1 - 耶和华对摩西说:
  • 民数记 10:2 - “你要用银子作两枝号,要锤出来的,可以用来召集会众,也可以叫会众拔营起行。
  • 民数记 10:3 - 吹号的时候,全体会众都要到你那里,聚集在会幕的门口。
  • 民数记 10:4 - 如果单吹一枝,众领袖,就是以色列的族长,都要到你那里聚集。
  • 民数记 10:5 - 你们吹大声的时候,那在东边的营,都要起行。
  • 民数记 10:6 - 你们第二次吹大声的时候,那在南边的营,都要起行;他们要起行,必须吹大声。
  • 民数记 10:7 - 但召集会众的时候,你们要吹号,却不要吹大声。
  • 民数记 10:8 - 亚伦的子孙作祭司的要作吹号的;这要作你们世世代代永远的条例。
  • 民数记 10:9 - 你们在本地与欺压你们的仇敌作战的时候,就要吹大声,使你们在耶和华你们的 神面前得蒙记念,也得拯救脱离你们的仇敌。
  • 民数记 10:10 - 此外,在你们快乐的日子和指定的节期,以及月朔,你们献燔祭和平安祭的时候,也要吹号,这都要在你们的 神面前替你们作为记念;我是耶和华你们的 神。”
  • 民数记 10:11 - 第二年二月二十日,云彩从法柜的帐幕收上去的时候,
  • 民数记 10:12 - 以色列人就从西奈旷野按站起行;云彩在巴兰旷野停住了。
  • 民数记 10:13 - 这是他们第一次照着耶和华藉摩西吩咐他们的起程。
  • 民数记 10:14 - 犹大营的旗号,按着他们的队伍,首先起行;统领队伍的,是亚米拿达的儿子拿顺。
  • 民数记 10:15 - 统领以萨迦支派队伍的,是苏押的儿子拿坦业。
  • 民数记 10:16 - 统领西布伦支派队伍的,是希伦的儿子以利押。
  • 民数记 10:17 - 帐幕拆下来以后,革顺的子孙和米拉利的子孙,就抬着帐幕起行。
  • 民数记 10:18 - 流本营的旗号,按着他们的队伍起行;统领队伍的,是示丢珥的儿子以利蓿。
  • 民数记 10:19 - 统领西缅支派的,是苏利沙代的儿子示路蔑。
  • 民数记 10:20 - 统领迦得支派队伍的,是丢珥的儿子以利雅萨。
  • 民数记 10:21 - 哥辖人抬着圣物起行;他们到达之前,人已经把帐幕竖立起来。
  • 民数记 10:22 - 以法莲营的旗号,按着他们的队伍起行;统领队伍的,是亚米忽的儿子以利沙玛。
  • 民数记 10:23 - 统领玛拿西支派队伍的,是比大蓿的儿子迦玛列。
  • 民数记 10:24 - 统领便雅悯支派队伍的,是基多尼的儿子亚比但。
  • 民数记 10:25 - 但营的旗号,作众营的后队,按着他们的队伍起行;统领队伍的,是亚米沙代的儿子亚希以谢。
  • 民数记 10:26 - 统领亚设支派队伍的,是俄兰的儿子帕结。
  • 民数记 10:27 - 统领拿弗他利支派队伍的,是以南的儿子亚希拉。
  • 民数记 10:28 - 这是以色列人起行的时候,按着他们的队伍起行的次序。
  • 民数记 10:29 - 摩西对自己的岳父米甸人流珥的儿子何巴说:“我们要起行到耶和华应许的地方去,他曾说:‘我要把那地赐给你们’,现在求你与我们同去,我们必善待你,因为耶和华对以色列已经应许福乐。”
  • 民数记 10:30 - 何巴对摩西说:“我不去,我要归回我本地本族那里去。”
  • 民数记 10:31 - 摩西说:“求你不要离开我们,因为你知道我们应怎样在旷野安营,你可以作我们的眼目。
  • 民数记 10:32 - 如果你与我们同去,将来耶和华用什么好处待我们,我们也必用什么好处待你。”
  • 民数记 10:33 - 以色列人从耶和华的山起行,行了三天的路程,耶和华的约柜在他们前面行了三天的路程,为他们寻找安息的地方。
  • 民数记 10:34 - 他们拔营起行的时候,日间总有耶和华的云彩在他们上头。
  • 民数记 10:35 - 约柜起行的时候,摩西就说: “耶和华啊,求你起来, 愿你的仇敌四散; 愿恨你的人从你面前逃跑。”
  • 民数记 10:36 - 约柜停住的时候,他就说: “耶和华啊,求你归来, 回到以色列的千万人中。”
  • 创世记 29:32 - 利亚怀孕,生了一个儿子,就给他起名叫流本,因为她说:“耶和华看见了我的苦情,现在我的丈夫必爱我了。”
  • 创世记 29:33 - 她又怀孕,生了一个儿子,就说:“耶和华因为听见我失宠,所以又赐给我这个儿子。”于是给他起名叫西缅。
  • 创世记 29:34 - 她又怀孕,生了一个儿子,就说:“这一次,我的丈夫要依恋我了,因为我已经给他生了三个儿子。”因此给孩子起名叫利未。
  • 创世记 29:35 - 她又怀孕,生了一个儿子,就说:“这一次,我要赞美耶和华了。”因此给孩子起名叫犹大。这样,她才停止了生育。
  • 创世记 30:17 -  神垂听了利亚的祷告,利亚就怀孕,给雅各生了第五个儿子。
  • 创世记 30:18 - 利亚说:“ 神给了我酬报,因为我把我的婢女给了我的丈夫。”于是给孩子起名叫以萨迦。
  • 创世记 30:19 - 利亚又怀孕,给雅各生了第六个儿子。
  • 创世记 30:20 - 利亚说:“ 神把美好的礼物送了给我,这一次我的丈夫要抬举我了,因为我给他生了六个儿子。”于是给孩子起名叫西布伦。
  • 创世记 30:21 - 后来利亚又生了一个女儿,给她起名叫底拿。
圣经
资源
计划
奉献