逐节对照
- 圣经新译本 - 雅各的妻子拉结,生了约瑟和便雅悯。
- 新标点和合本 - 雅各之妻拉结的儿子是约瑟和便雅悯。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 雅各之妻拉结的儿子是约瑟和便雅悯。
- 和合本2010(神版-简体) - 雅各之妻拉结的儿子是约瑟和便雅悯。
- 当代译本 - 雅各的妻子拉结生的儿子是约瑟和便雅悯。
- 中文标准译本 - 雅各的妻子拉结的儿子约瑟、便雅悯;
- 现代标点和合本 - 雅各之妻拉结的儿子是约瑟和便雅悯。
- 和合本(拼音版) - 雅各之妻拉结的儿子是约瑟和便雅悯。
- New International Version - The sons of Jacob’s wife Rachel: Joseph and Benjamin.
- New International Reader's Version - The sons of Jacob’s wife Rachel were Joseph and Benjamin.
- English Standard Version - The sons of Rachel, Jacob’s wife: Joseph and Benjamin.
- New Living Translation - The sons of Jacob’s wife Rachel were Joseph and Benjamin.
- The Message - The sons of Jacob’s wife Rachel were Joseph and Benjamin. Joseph was the father of two sons, Manasseh and Ephraim, from his marriage to Asenath daughter of Potiphera, priest of On. They were born to him in Egypt. Benjamin’s sons were Bela, Beker, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim, and Ard.
- Christian Standard Bible - The sons of Jacob’s wife Rachel: Joseph and Benjamin.
- New American Standard Bible - The sons of Jacob’s wife Rachel: Joseph and Benjamin.
- New King James Version - The sons of Rachel, Jacob’s wife, were Joseph and Benjamin.
- Amplified Bible - The sons of Rachel, Jacob’s wife: Joseph and Benjamin.
- American Standard Version - The sons of Rachel Jacob’s wife: Joseph and Benjamin.
- King James Version - The sons of Rachel Jacob's wife; Joseph, and Benjamin.
- New English Translation - The sons of Rachel the wife of Jacob: Joseph and Benjamin.
- World English Bible - The sons of Rachel, Jacob’s wife: Joseph and Benjamin.
- 新標點和合本 - 雅各之妻拉結的兒子是約瑟和便雅憫。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 雅各之妻拉結的兒子是約瑟和便雅憫。
- 和合本2010(神版-繁體) - 雅各之妻拉結的兒子是約瑟和便雅憫。
- 當代譯本 - 雅各的妻子拉結生的兒子是約瑟和便雅憫。
- 聖經新譯本 - 雅各的妻子拉結,生了約瑟和便雅憫。
- 呂振中譯本 - 雅各 的妻子 拉結 的兒子是 約瑟 和 便雅憫 ;
- 中文標準譯本 - 雅各的妻子拉結的兒子約瑟、便雅憫;
- 現代標點和合本 - 雅各之妻拉結的兒子是約瑟和便雅憫。
- 文理和合譯本 - 雅各妻拉結之子、約瑟、便雅憫、
- 文理委辦譯本 - 雅各之妻拉結生約瑟、便雅憫。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 雅各 妻 拉結 之子 約瑟 、 便雅憫 、
- Nueva Versión Internacional - Los hijos de Raquel, la esposa de Jacob: José y Benjamín.
- 현대인의 성경 - 야곱의 아내 라헬은 요셉과 베냐민 두 아들을 낳았는데
- Новый Русский Перевод - Сыновья жены Иакова Рахили: Иосиф и Вениамин.
- Восточный перевод - Сыновья жены Якуба Рахили: Юсуф и Вениамин.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сыновья жены Якуба Рахили: Юсуф и Вениамин.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сыновья жены Якуба Рахили: Юсуф и Вениамин.
- La Bible du Semeur 2015 - Les fils de Rachel, femme de Jacob : Joseph et Benjamin.
- リビングバイブル - この一族には、ヤコブとラケルに生まれた息子と孫、合わせて十四名も含まれます。ヨセフとベニヤミン。エジプトで生まれたヨセフの息子はマナセとエフライム〔母親はヘリオポリスの祭司ポティ・フェラの娘アセナテ〕。ベニヤミンの息子はベラ、ベケル、アシュベル、ゲラ、ナアマン、エヒ、ロシュ、ムピム、フピム、アルデ。
- Nova Versão Internacional - Estes foram os filhos de Raquel, mulher de Jacó: José e Benjamim.
- Hoffnung für alle - Nachkommen von Jakob und seiner Frau Rahel: Josef und seine Söhne Manasse und Ephraim. Sie wurden ihm in Ägypten von Asenat geboren. Asenat war die Tochter Potiferas, des Priesters von On. Benjamin und seine Söhne Bela, Becher, Aschbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosch, Muppim, Huppim und Ard. Zusammen ergibt das 14 Nachkommen von Jakob und Rahel.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Các con trai của Ra-chên (vợ Gia-cốp) là Giô-sép và Bên-gia-min.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บุตรของราเชลภรรยาของยาโคบได้แก่ โยเซฟและเบนยามิน
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ราเชลภรรยายาโคบมีบุตรชื่อ โยเซฟ และเบนยามิน
交叉引用
- 民数记 26:38 - 便雅悯的子孙,按着家族,属比拉的,有比拉家族;属亚实别的,有亚实别家族;属亚希兰的,有亚希兰家族;
- 民数记 26:39 - 属书反的,有书反家族;属户反的,有户反家族。
- 民数记 26:40 - 比拉的众子是亚勒、乃幔;属亚勒的,有亚勒家族;属乃幔的,有乃幔家族。
- 民数记 26:41 - 这些就是便雅悯的子孙,按着他们的家族,他们被数点的,共有四万五千六百人。
- 创世记 37:1 - 雅各住在他父亲寄居的地方,就是迦南地。
- 创世记 37:2 - 雅各的历史记在下面:约瑟十七岁的时候,与他的哥哥们一同牧羊。他是个孩童,与他父亲的妾,辟拉和悉帕的众子,常在一起。约瑟把他们的恶行报告给父亲。
- 创世记 37:3 - 以色列爱约瑟过于爱其他的儿子,因为约瑟是他年老时生的。他给约瑟做了一件彩色长衣。
- 创世记 37:4 - 约瑟的哥哥们见父亲爱约瑟过于爱他们,就恨约瑟,不能与他和和气气地说话。
- 创世记 37:5 - 约瑟作了一个梦,把梦告诉哥哥们,他们就越发恨他。
- 创世记 37:6 - 约瑟对他们说:“请听我所作的这个梦:
- 创世记 37:7 - 我们正在田间捆麦子,我的麦捆忽然站立起来,你们的麦捆都来围着我的下拜。”
- 创世记 37:8 - 他的哥哥们对他说:“你真的要作我们的王吗?真的要管辖我们吗?”他们就为了约瑟的梦和他的话,越发恨他。
- 创世记 37:9 - 后来约瑟又作了一个梦,也把梦向哥哥们述说了。他说:“我又作了一个梦,我梦见太阳、月亮和十一颗星向我下拜。”
- 创世记 37:10 - 约瑟把梦向他父亲和哥哥们述说了,他父亲就斥责他,说:“你所作的这梦是什么梦呢?我和你母亲,以及你的兄弟,真的要来俯伏在地向你下拜吗?”
- 创世记 37:11 - 他哥哥们都嫉妒他,他父亲却把这事记在心里。
- 创世记 37:12 - 约瑟的哥哥们去了示剑,牧放他们父亲的羊群。
- 创世记 37:13 - 以色列对约瑟说:“你的哥哥们不是在示剑牧放羊群吗?来吧,我要派你到他们那里去。”约瑟回答他:“我在这里。”
- 创世记 37:14 - 以色列对他说:“你去看看你的哥哥们是不是平安,羊群是不是平安,就回来告诉我。”于是打发他离开希伯仑谷,他就到示剑去了。
- 创世记 37:15 - 有人遇见约瑟在田间迷了路,就问他说:“你找什么?”
- 创世记 37:16 - 他回答:“我正在找我的哥哥们,请你告诉我他们在哪里牧放羊群。”
- 创世记 37:17 - 那人说:“他们已经离开了这里;我听见他们说:‘我们要到多坍去。’”于是约瑟去追寻哥哥们,结果在多坍找到了他们。
- 创世记 37:18 - 他们远远就看见了他;趁他还没有走近,大家就谋害他,要把他杀死。
- 创世记 37:19 - 他们彼此说:“看哪,那作梦的人来了。
- 创世记 37:20 - 来吧,我们把他杀了,丢在一个枯井里,就说有猛兽把他吃了。我们要看看他的梦将来要怎么样。”
- 创世记 37:21 - 流本听见了,要救约瑟脱离他们的手。他说:“我们不可取他的性命。”
- 创世记 37:22 - 流本又对他们说:“不可流他的血,可以把他丢在这旷野的枯井里,不可下手害他。”流本的意思是要救他脱离他们的手,把他带回去给他的父亲。
- 创世记 37:23 - 约瑟到了哥哥们那里,他们就脱去他的外衣,就是他穿在身上的那件彩衣。
- 创世记 37:24 - 他们拿住约瑟,把他丢在枯井里。那井是空的,里面没有水。
- 创世记 37:25 - 他们坐下吃饭,举目观看,见有一群以实玛利人从基列来。他们的骆驼载着香料、乳香和没药,要带下埃及去。
- 创世记 37:26 - 犹大对他的众兄弟说:“我们杀了我们的兄弟,把他的血隐藏起来,究竟有什么益处呢?
- 创世记 37:27 - 我们不如把他卖给以实玛利人,不要下手害他,因为他是我们的兄弟,我们的骨肉。”众兄弟就听从了他。
- 创世记 37:28 - 有些米甸的商人经过那里,约瑟的哥哥们就把约瑟从枯井里拉上来,以二十块银子把他卖给以实玛利人。以实玛利人就把约瑟带到埃及去了。
- 创世记 37:29 - 流本回到枯井那里,见约瑟不在井里,就撕裂自己的衣服。
- 创世记 37:30 - 他回到兄弟们那里去,说:“孩子不见了,我可到哪里去呢?”
- 创世记 37:31 - 于是,他们宰了一只公山羊,把约瑟的长衣蘸在血里;
- 创世记 37:32 - 然后打发人把彩衣送到他们父亲那里,说:“这是我们找到的。请你认一认,是你儿子的长衣不是?”
- 创世记 37:33 - 他认出这件长衣,就说:“是我儿子的长衣,有猛兽把他吃了。约瑟真的被撕碎了。”
- 创世记 37:34 - 雅各就撕裂自己的衣服,腰束麻布,为他儿子哀悼了很多日子。
- 创世记 37:35 - 他所有的儿女都起来安慰他,他却不肯接受他们的安慰,说:“我要悲悲哀哀地下到阴间,到我的儿子那里去。”约瑟的父亲就为他哀哭。
- 创世记 37:36 - 米甸人后来把约瑟卖到埃及去,卖给法老的一个臣宰,军长波提乏。
- 申命记 33:12 - 论到便雅悯,他说: “耶和华所爱的,必在耶和华身边安然居住; 耶和华终日庇护他, 也必住在他的两肩之间。”
- 申命记 33:13 - 论到约瑟,他说: “愿他的地蒙耶和华赐福, 得着从天上而来的上好甘露, 以及蕴藏在地里的泉水;
- 申命记 33:14 - 得着从太阳而来的上好之物, 每月所产的佳果;
- 申命记 33:15 - 得着从太古之山而来的上品, 从永远之岭而来的上好之物;
- 申命记 33:16 - 得着从地所出的上好之物,和其中所充满的; 得着那住在荆棘中的耶和华的恩宠; 愿这些都临到约瑟的头上, 就是临到那在兄弟中作王子的人的头上。
- 申命记 33:17 - 他头生的公牛大有威严; 他的两角是野牛的角, 用来抵触万民, 直到地极; 这角是以法莲的万万, 那角是玛拿西的千千。”
- 创世记 47:1 - 约瑟进去禀告法老,说:“我的父亲和兄弟们,带着他们的牛羊和他们所有的一切,都从迦南地来了,现在就在歌珊地。”
- 创世记 47:2 - 约瑟从他所有的兄弟当中,挑选了五个人,把他们带到法老面前。
- 创世记 47:3 - 法老问约瑟的兄弟们说:“你们是作什么的?”他们回答法老:“仆人们是牧羊人,我们和我们的祖先都是一样。”
- 创世记 47:4 - 他们又对法老说:“我们来是要在这地寄居,因为迦南地的饥荒严重,你仆人们的羊群没有草吃,所以,现在求你容许你仆人住在歌珊地。”
- 创世记 47:5 - 法老对约瑟说:“你的父亲和兄弟们到你这里来了;
- 创世记 47:6 - 埃及地都在你面前,你只管叫你的父亲和兄弟们住在这地最好的地方,他们可以住在歌珊地。你如果知道他们中间有能干的人,可以派他们看管我的牲畜。”
- 创世记 47:7 - 约瑟把他父亲雅各带到法老面前,雅各就给法老祝福。
- 创世记 47:8 - 法老问雅各:“你有多大年纪了?”
- 创世记 47:9 - 雅各回答法老:“我寄居在世的年日是一百三十岁。我一生的年日又少又苦,不及我祖先寄居在世的年日。”
- 创世记 47:10 - 雅各又给法老祝福,然后离开法老出去了。
- 创世记 47:11 - 约瑟照着法老的吩咐安置他的父亲和兄弟们,把兰塞地,就是埃及地最好的地方,给他们作产业。
- 创世记 47:12 - 约瑟照着孩子的数目,用粮食供养他的父亲、兄弟们,以及父亲的家人。
- 创世记 47:13 - 那时,遍地都没有粮食,因为饥荒非常严重。埃及地和迦南地的人,因为饥荒的缘故都饿昏了。
- 创世记 47:14 - 约瑟收集了埃及地和迦南地所有的银子,就是众人买粮的银子;约瑟就把那些银子交到法老的王宫去。
- 创世记 47:15 - 埃及地和迦南地的银子都用尽了,埃及众人就来到约瑟那里,说:“银子已用完了。求你给我们粮食吧,我们为什么要饿死在你面前呢?”
- 创世记 47:16 - 约瑟回答:“如果银子用完了,可以把你们的牲畜给我,我就把粮食给你们,交换你们的牲畜。”
- 创世记 47:17 - 于是,他们把牲畜带到约瑟那里,约瑟就把粮食给他们,交换他们的马匹、羊群、牛群和驴。那一年,约瑟就用粮食交换他们所有的牲畜,来养活他们。
- 创世记 47:18 - 那一年过后,第二年他们又来到约瑟那里,对他说:“我们不向我主隐瞒,我们的银子都用尽了,牲畜也归了我主;在我主面前,除了我们的身体和田地以外,什么也没有剩下了。
- 创世记 47:19 - 为什么我们和我们的田地要在你面前消灭呢?求你用粮食买我们和我们的田地,我们和田地就必为法老效劳了。又求你给我们谷种,使我们可以活着,不至死亡,田地也不至荒芜。”
- 创世记 47:20 - 于是,约瑟为法老买了埃及所有的田地,因为埃及人遭遇了严重的饥荒,各人都卖了自己的田地。这样,那地就都归法老所有。
- 创世记 47:21 - 至于人民,约瑟使他们作奴仆﹙按照《马索拉文本》,“使他们作奴仆”作“把他们迁到城市里去”;现参照其他抄本及古译本翻译﹚,从埃及境内的一端,直到另一端。
- 创世记 47:22 - 只有祭司的田地,约瑟没有买,因为祭司有从法老所得的粮饷;他们可以吃法老所给的粮饷,所以没有卖自己的田地。
- 创世记 47:23 - 约瑟对人民说:“看哪,我今日为法老买了你们和你们的田地。这里有谷种给你们,你们可以种地。
- 创世记 47:24 - 到了收割的时候,你们要把五分之一给法老,其余四份可以归你们自己,作田里的种子,又作你们以及你们家人和孩子的食物。”
- 创世记 47:25 - 他们说:“你救了我们;愿我们在我主面前得蒙喜悦,我们就作法老的奴仆。”
- 创世记 47:26 - 于是,约瑟为埃及的田地立了一个法例,直到今日还有效,就是五分之一归给法老;只有祭司的田地不归给法老。
- 创世记 47:27 - 以色列人住在埃及国的歌珊地,他们在那里置业繁衍,人数非常众多。
- 创世记 47:28 - 雅各在埃及地住了十七年;他一生的寿数是一百四十七岁。
- 创世记 47:29 - 以色列的死期快到了,就把他儿子约瑟叫了来,对他说:“如果我在你面前蒙你喜悦,请你把手放在我的大腿底下起誓,要以慈爱和诚实对待我,不要把我埋葬在埃及。
- 创世记 47:30 - 我与我的祖先同睡的时候,你要把我从埃及带出去,埋葬在他们的墓地里。”约瑟说:“我必照着你的话去作。”
- 创世记 47:31 - 雅各说:“你要向我起誓。”约瑟就向他起了誓,于是以色列靠着床头﹙“靠着床头”有古译本作“倚着杖头”〔参来11:21〕﹚敬拜 神。
- 创世记 50:1 - 约瑟伏在他父亲的脸上,为他哀哭,与他亲吻。
- 创世记 50:2 - 约瑟吩咐臣仆中作医生的,用香料包殓了他的父亲。他们就用香料包殓了以色列。
- 创世记 50:3 - 这事足足费了四十天,因为用香料包殓尸体是需要这样长的时间。埃及人为他哀哭了七十天。
- 创世记 50:4 - 为他哀哭的日子过了,约瑟就对法老家里的人说:“我若在你们面前得蒙喜悦,请你们代我禀告法老说:
- 创世记 50:5 - ‘我父亲曾经叫我起誓,说:“看哪,我快要死了;你要把我埋葬在迦南地,在我为自己所掘的坟墓里。”现在求你让我上去,埋葬我的父亲,之后我必定回来。’”
- 创世记 50:6 - 法老说:“你可以上去,照着你父亲叫你起的誓,把他埋葬。”
- 创世记 50:7 - 于是,约瑟上去埋葬他的父亲。与他一同上去的,有法老所有的臣仆,法老家中的长老,和埃及地所有的长老,
- 创世记 50:8 - 还有约瑟的全家,他的兄弟们和他父亲的家人;他们把孩子和牛羊留在歌珊地。
- 创世记 50:9 - 又有车辆和马兵与他一同上去,成了一大队行列。
- 创世记 50:10 - 他们到了约旦河东岸的亚达禾场,就在那里大大地哀悼痛哭。约瑟为他父亲举哀七天。
- 创世记 50:11 - 住在那地的迦南人看见了亚达禾场的哀悼,就说:“这是埃及人一场非常伤痛的哀悼。”因此,在约旦河东岸的那地方名叫亚伯.麦西。
- 创世记 50:12 - 雅各的众子就照着父亲嘱咐他们的去作,
- 创世记 50:13 - 把雅各运到迦南地,葬在麦比拉田间的洞里。那地方在幔利的前面,是亚伯拉罕向赫人以弗仑买下来作坟地的。
- 创世记 50:14 - 约瑟埋葬了他父亲以后,就和他的众兄弟,以及所有与他一同上去埋葬他父亲的人都回埃及去了。
- 创世记 35:24 - 拉结的儿子有:约瑟和便雅悯。
- 创世记 30:24 - 于是给孩子起名叫约瑟,说:“愿耶和华再给我一个儿子。”
- 创世记 39:1 - 约瑟被带下埃及去了。有一个埃及人,是法老的臣宰,军长波提乏,从那些带约瑟下来的以实玛利人手里买了他。
- 创世记 39:2 - 耶和华与约瑟同在,约瑟就事事顺利,住在他主人埃及人的家里。
- 创世记 39:3 - 他的主人见耶和华与他同在,又见耶和华使他手里所作的尽都顺利,
- 创世记 39:4 - 约瑟就得主人的欢心,服事他的主人。他主人指派他管理他的家,把自己所有的一切都交在他手里。
- 创世记 39:5 - 自从主人指派约瑟管理他的家,和他所有的一切,耶和华就因约瑟的缘故,赐福给那埃及人的家。他家里和田间所有的一切,都蒙耶和华赐福。
- 创世记 39:6 - 波提乏把自己所有的一切,都交在约瑟的手里。除了自己所吃的饭以外,其他的事他一概不管。约瑟生来体格壮健,容貌俊美。
- 创世记 39:7 - 这些事以后,约瑟主人的妻子以目传情给约瑟,说:“与我同睡吧。”
- 创世记 39:8 - 约瑟不肯,对他主人的妻子说:“你看,家中的事我主人一概不管;他把他所有的一切,都交在我的手里。
- 创世记 39:9 - 在这家里没有比我大的。除你以外,我主人没有留下一样不交给我,因为你是他的妻子。我怎可以作这极恶的事,得罪 神呢?”
- 创世记 39:10 - 她虽然天天对约瑟这样说,约瑟却不听从她,不肯与她同睡,也不与她在一起。
- 创世记 39:11 - 有一天,约瑟到屋里办事,家里的人没有一个在屋里。
- 创世记 39:12 - 妇人就抓住约瑟的衣服,说:“与我同睡吧。”约瑟把自己的衣服留在妇人的手里,跑到外面去了。
- 创世记 39:13 - 妇人见约瑟把衣服留在她手里,跑到外面去,
- 创世记 39:14 - 就把家里的人都叫了来,对他们说:“你们看,我丈夫带回家来的希伯来人想调戏我们。他进到我这里来,要与我同睡,我就大声呼叫。
- 创世记 39:15 - 他一听见我高声呼叫,就把衣服留在我身边,跑到外面去了。”
- 创世记 39:16 - 妇人把约瑟的衣服放在她身边,等她的主人回家。
- 创世记 39:17 - 她又用同样的话对他说:“你带回家来的希伯来奴隶,竟进到这里来,要调戏我。
- 创世记 39:18 - 我高声呼叫,他就把衣服留在我身边,跑到外面去了。”
- 创世记 39:19 - 约瑟的主人听了他妻子对他所说的话,说:“你的仆人就是这样对待我。”他就非常生气。
- 创世记 39:20 - 于是,约瑟的主人拿住约瑟,把他关在监里,就是王的囚犯被监禁的地方;约瑟就在那里坐监。
- 创世记 39:21 - 但是,耶和华与约瑟同在,向他施慈爱,使他得到监狱长的欢心。
- 创世记 39:22 - 因此,监狱长把监里所有的囚犯都交在约瑟手里;他们在那里所作的一切事务,都由约瑟负责处理。
- 创世记 39:23 - 凡交在约瑟手里的事务,监狱长一概不闻不问;因为耶和华与约瑟同在,使他所作的尽都顺利。
- 历代志上 2:2 - 但、约瑟、便雅悯、拿弗他利、迦得和亚设。
- 出埃及记 1:3 - 以萨迦、西布伦、便雅悯、
- 创世记 35:16 - 他们从伯特利起程,离以法他还有一段路程的时候,拉结产期到了;但她遇到难产。
- 创世记 35:17 - 她正在极辛苦的时候,接生婆对她说:“不要怕,你这次又得了一个儿子。”
- 创世记 35:18 - 拉结快要死了,正要断气的时候,她给她儿子起名叫便.俄尼;他的父亲却叫他便雅悯。
- 出埃及记 1:5 - 他们全是雅各所生的,共有七十人;那时约瑟已经在埃及了。
- 创世记 49:22 - 约瑟是一根结果子的树枝, 是一根泉旁结果子的树枝, 他的枝条蔓延出墙外。
- 创世记 49:23 - 弓箭手把他苦害, 向他射箭敌对他。
- 创世记 49:24 - 但他的弓依然坚硬, 他的手臂仍旧敏捷, 这是出于雅各的大能者之手; 出于以色列的牧者,以色列的磐石。
- 创世记 49:25 - 是你父亲的 神帮助你, 是那全能者赐给你; 他把从天上来的福, 地下深渊蕴藏着的福, 哺乳和生育的福,都赐给你。
- 创世记 49:26 - 你父亲的祝福, 胜过我祖先的祝福﹙“胜过我祖先的祝福”有古译本作“胜过亘古的山冈”﹚,胜过永远山岭上的美物。 愿这些福都降在约瑟的头上, 降在兄弟中作王子的那一位头上。
- 创世记 49:27 - 便雅悯是只撕掠的豺狼, 早晨吞吃他的猎物, 晚上瓜分他的掳物。”
- 民数记 1:36 - 便雅悯子孙的后代,照着他们的宗族、父家,根据人名数目,二十岁及以上,凡是能出去打仗的,都登记了;
- 民数记 1:37 - 便雅悯支派被数点的,共有三万五千四百人。
- 创世记 29:18 - 雅各爱拉结,所以对拉班说:“我愿为你的小女儿拉结服事你七年。”
- 创世记 44:27 - 你仆人我的父亲对我们说:‘你们知道我的妻子只给我生了两个儿子。