gen 46:21 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - ลูกชาย​ของ​เบนยามิน​คือ เบลา เบเคอร์ อัชเบล เกรา นาอามาน เอไฮ โรช มัปปิม หุปปิม และ​อาร์ด
  • 新标点和合本 - 便雅悯的儿子是比拉、比结、亚实别、基拉、乃幔、以希、罗实、母平、户平、亚勒。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 便雅悯的儿子是比拉、比结、亚实别、基拉、乃幔、以希、罗实、母平、户平、亚勒。
  • 和合本2010(神版-简体) - 便雅悯的儿子是比拉、比结、亚实别、基拉、乃幔、以希、罗实、母平、户平、亚勒。
  • 当代译本 - 便雅悯的儿子是比拉、比结、亚实别、基拉、乃幔、以希、罗实、姆平、户平和亚勒。
  • 圣经新译本 - 便雅悯的儿子是比拉、比结、亚实别、基拉、乃幔、以希、罗实、母平、户平和亚勒。
  • 中文标准译本 - 便雅悯的儿子比拉、比结、阿实别、基拉、奈曼、伊希、罗实、慕皮姆、户皮姆、阿尔德
  • 现代标点和合本 - 便雅悯的儿子是比拉、比结、亚实别、基拉、乃幔、以希、罗实、母平、户平、亚勒。
  • 和合本(拼音版) - 便雅悯的儿子是比拉、比结、亚实别、基拉、乃幔、以希、罗实、母平、户平、亚勒。
  • New International Version - The sons of Benjamin: Bela, Beker, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim and Ard.
  • New International Reader's Version - The sons of Benjamin were Bela, Beker, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim and Ard.
  • English Standard Version - And the sons of Benjamin: Bela, Becher, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim, and Ard.
  • New Living Translation - Benjamin’s sons were Bela, Beker, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim, and Ard.
  • Christian Standard Bible - Benjamin’s sons: Bela, Becher, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim, and Ard.
  • New American Standard Bible - And the sons of Benjamin: Bela, Becher, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim, and Ard.
  • New King James Version - The sons of Benjamin were Belah, Becher, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim, and Ard.
  • Amplified Bible - And the sons of Benjamin: Bela, Becher, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim, and Ard.
  • American Standard Version - And the sons of Benjamin: Bela, and Becher, and Ashbel, Gera, and Naaman, Ehi, and Rosh, Muppim, and Huppim, and Ard.
  • King James Version - And the sons of Benjamin were Bela, and Becher, and Ashbel, Gera, and Naaman, Ehi, and Rosh, Muppim, and Huppim, and Ard.
  • New English Translation - The sons of Benjamin: Bela, Beker, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim and Ard.
  • World English Bible - The sons of Benjamin: Bela, Becher, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim, and Ard.
  • 新標點和合本 - 便雅憫的兒子是比拉、比結、亞實別、基拉、乃幔、以希、羅實、母平、戶平、亞勒。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 便雅憫的兒子是比拉、比結、亞實別、基拉、乃幔、以希、羅實、母平、戶平、亞勒。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 便雅憫的兒子是比拉、比結、亞實別、基拉、乃幔、以希、羅實、母平、戶平、亞勒。
  • 當代譯本 - 便雅憫的兒子是比拉、比結、亞實別、基拉、乃幔、以希、羅實、姆平、戶平和亞勒。
  • 聖經新譯本 - 便雅憫的兒子是比拉、比結、亞實別、基拉、乃幔、以希、羅實、母平、戶平和亞勒。
  • 呂振中譯本 - 便雅憫 的兒子 比拉 、 比結 、 亞實別 、 基拉 、 乃幔 、 以希 、 羅實 、 母平 、 戶平 、 亞勒 ;
  • 中文標準譯本 - 便雅憫的兒子比拉、比結、阿實別、基拉、奈曼、伊希、羅實、慕皮姆、戶皮姆、阿爾德
  • 現代標點和合本 - 便雅憫的兒子是比拉、比結、亞實別、基拉、乃幔、以希、羅實、母平、戶平、亞勒。
  • 文理和合譯本 - 便雅憫之子、比拉、比結、亞實別、基拉、乃幔、以希、羅實、母平、戶平、亞勒、
  • 文理委辦譯本 - 便雅憫生庇拉、庇結、亞實別、其喇、乃慢、以希、囉實、母平、戶平、亞勒。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 便雅憫 之子、 別拉 、 比結 、 亞實別 、 基拉 、 乃幔 、 以希 、 羅實 、 母平 、 戶平 、 亞勒 、
  • Nueva Versión Internacional - Los hijos de Benjamín: Bela, Béquer, Asbel, Guerá, Naamán, Ehí, Ros, Mupín, Jupín y Ard.
  • 현대인의 성경 - 그리고 베냐민의 아들은 벨라, 베겔, 아스벨, 게라, 나아만, 에히, 로스, 뭅빔, 훕빔, 아릇이다.
  • Новый Русский Перевод - Сыновья Вениамина: Бела, Бехер, Ашбел, Гера, Нааман, Эхи, Рош, Муппим, Хупим и Ард.
  • Восточный перевод - Сыновья Вениамина: Бела, Бехер, Ашбел, Гера, Нааман, Ехи, Рош, Муппим, Хуппим и Ард.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сыновья Вениамина: Бела, Бехер, Ашбел, Гера, Нааман, Ехи, Рош, Муппим, Хуппим и Ард.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сыновья Вениамина: Бела, Бехер, Ашбел, Гера, Нааман, Ехи, Рош, Муппим, Хуппим и Ард.
  • La Bible du Semeur 2015 - Les fils de Benjamin : Béla, Béker et Ashbel, Guéra, Naaman, Ehi, Rosh, Mouppim, Houppim et Ard.
  • Nova Versão Internacional - Estes foram os filhos de Benjamim: Belá, Bequer, Asbel, Gera, Naamã, Eí, Rôs, Mupim, Hupim e Arde.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Các con trai của Bên-gia-min là Bê-la, Bê-ka, Ách-bên, Ghê-ra, Na-a-man, Ê-hi, Rô-sơ, Mốp-bim, Hốp-bim, và A-rơ.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บุตรชายของเบนยามิน ได้แก่ เบลา เบเคอร์ อัชเบล เกรา นาอามาน เอไฮ โรช มัปปิม หุปปิม และอาร์ด
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เบนยามิน​มี​บุตร​ชื่อ เบ-ลา เบเคอร์ อัชเบล เก-รา นาอามาน เอไฮ โรช มุปปิม หุปปิม และ​อาร์ด
  • Thai KJV - บุตรชายของเบนยามินคือ เบลา เบเคอร์ อัชเบล เก-รา นาอามาน เอไฮ โรช มุปปิม หุปปิม และอาร์ด
交叉引用
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 33:12 - โมเสส​พูด​ถึง​เผ่า​ของ​เบนยามิน​ว่า “พระยาห์เวห์​รัก​เบนยามิน เบนยามิน​จะ​มี​ชีวิต​อยู่​อย่าง​ปลอดภัย​ใกล้​พระองค์ พระยาห์เวห์​จะ​ปกป้อง​เขา​ตลอด​เวลา และ​พระยาห์เวห์​จะ​อาศัย​อยู่​ระหว่าง​เส้น​เขตแดน​ของ​เขา ”
  • 1 พงศาวดาร 8:1 - เบนยามิน​เป็น​พ่อ​ของ​เบลา ซึ่ง​เป็น​ลูกชาย​คนแรก​ของเขา คน​ที่สอง​คือ​อัชเบล คน​ที่สาม​คือ​อาหะราห์
  • 1 พงศาวดาร 8:2 - คน​ที่สี่​คือ​โนฮาห์ และ​คน​ที่ห้า​คือ​ราฟา
  • 1 พงศาวดาร 8:3 - เบลา​มี​ลูกชาย คือ​อัดดาร์ เกรา อาบีฮูด
  • 1 พงศาวดาร 8:4 - อาบีชูวา นาอามาน อาโหอาห์
  • 1 พงศาวดาร 8:5 - เกรา เชฟูฟาน และหุราม
  • 1 พงศาวดาร 8:6 - ต่อไปนี้​คือ​พวกลูกชาย​ของ​เอฮูด (พวก​เขา​ล้วน​เป็น​หัวหน้า​ครอบครัว​ของ​พวกเขา​ใน​เมือง​เกบา และ​พวกเขา​ถูก​กวาด​ต้อน​ไป​ที่​มานาฮาท)
  • 1 พงศาวดาร 8:7 - พวกเขา​มี​ชื่อ​ว่า นาอามาน อาหิยาห์​และ​เกรา เกรา​ได้​กวาด​ต้อน​พวก​เขา​ไป เกรา​เป็น​พ่อ​ของ​อุสซาห์​และ​อาหิฮูด
  • กันดารวิถี 26:38 - นี่​คือ​ลูกหลาน​ของ​เบนยามิน​ตาม​ตระกูล​ของ​พวกเขา จาก​เบลา เป็น​ตระกูล​เบลา จาก​อัชเบล เป็น​ตระกูล​อัชเบล จาก​อาหิรัม เป็น​ตระกูล​อาหิรัม
  • กันดารวิถี 26:39 - จาก​เชฟูฟาม เป็น​ตระกูล​เชฟูฟาม จาก​หุฟาม เป็น​ตระกูล​หุฟาม
  • กันดารวิถี 26:40 - ลูกชาย​ของ​เบลา​คือ อาร์ด​และ​นาอามาน จาก​อาร์ด เป็น​ตระกูล​อาร์ด จาก​นาอามาน เป็น​ตระกูล​นาอามาน
  • กันดารวิถี 1:36 - พวกเขา​นับ​ลูกหลาน​ของ​เผ่า​เบนยามิน ตาม​ตระกูล​และ​ครอบครัว​ของ​พวกเขา และ​จด​ราย​ชื่อ​ผู้ชาย​ทุกคน​เรียง​ตัว ที่​มี​อายุ​ตั้งแต่​ยี่สิบ​ปี​ขึ้นไป ที่​สามารถ​รับใช้​ใน​กองทัพ
  • กันดารวิถี 1:37 - จำนวน​คน​ที่​นับ​ได้​จาก​เผ่า​เบนยามิน มี​ทั้งหมด​สามหมื่น​ห้าพัน​สี่ร้อย​คน
  • ปฐมกาล 49:27 - เบนยามิน​เหมือน​หมาป่า​ที่​หิวโซ ใน​ตอนเช้า​เขา​กิน​เหยื่อ​ที่​จับ​มา​ได้ ใน​ตอนเย็น​เขา​จะ​แบ่งปัน​ของ​ที่​แย่งชิง​มาได้”
  • กันดารวิถี 1:11 - อาบีดัน​ลูกชาย​ของ​กิเดโอนี​จาก​เผ่า​เบนยามิน
  • 1 พงศาวดาร 7:6 - เบนยามิน​มี​ลูกชาย​สาม​คน​คือ เบลา เบเคอร์ และเยดียาเอล
  • 1 พงศาวดาร 7:7 - เบลามี​ลูกชาย​ห้า​คน​คือ เอสโบน อุสซี อุสซีเอล เยรีโมท​และอิรี พวกเขา​เป็น​หัวหน้า​ครอบครัว ตาม​บัญชี​รายชื่อ​เชื้อสาย​ของ​พวกเขา มี​นักรบ​กล้าหาญ​ทั้งหมด​สองหมื่น​สองพัน​สามสิบสี่คน
  • 1 พงศาวดาร 7:8 - พวกลูกชาย​ของ​เบเคอร์ คือ เศมิราห์ โยอาช เอลีเยเซอร์ เอลีโอเอนัย อมรี เยเรโมท อาบียาห์ อานาโธท​และอาเลเมท พวกเขา​ล้วน​เป็น​ลูกชาย​ของ​เบเคอร์
  • 1 พงศาวดาร 7:9 - ตาม​บัญชี​รายชื่อ​เชื้อ​สาย​ของ​พวกเขา ซึ่ง​จดบันทึก​ประชาชน​ของ​พวกเขา​แต่ละรุ่น แบ่ง​ออก​ตาม​ชื่อ​หัวหน้า​แต่ละ​ครอบครัว พวกเขา​มี​ทหาร​กล้า​ทั้งหมด​สองหมื่น​สองร้อยคน
  • 1 พงศาวดาร 7:10 - ลูกชาย​ของ​เยดียาเอล​คือ บิลฮาน ลูกชาย​ของ​บิลฮาน​คือ​เยอูช เบนยามิน เอฮูด เคนาอะนาห์ เศธาน ทารชิช​และอาหิชาฮาร์
  • 1 พงศาวดาร 7:11 - พวกเขา​เหล่านี้​ล้วน​เป็น​ลูกชาย​ของ​เยดียาเอล​และ​เป็น​หัวหน้า​ครอบครัว พวกเขา​มี​ทหาร​กล้า​จำนวน​ทั้งหมด​หนึ่งหมื่น​เจ็ดพัน​สองร้อยคน​ที่​พร้อม​ออกรบ
  • 1 พงศาวดาร 7:12 - และชุปปิม​กับ​หุปปิม​เป็น​ลูกชาย​ของ​เอียร์ หุชิม​เป็น​ลูกชาย​ของ​อาเฮอร์
逐节对照交叉引用